Otra información. Sony FWD-32B1, FWD-S42H2, FWDS46H2TOUCH, FWD-46B2, FWD-S46H2, FWD-42B2, FWD-55B2, FWDS42H2DS


Add to my manuals
315 Pages

advertisement

Otra información. Sony FWD-32B1, FWD-S42H2, FWDS46H2TOUCH, FWD-46B2, FWD-S46H2, FWD-42B2, FWD-55B2, FWDS42H2DS | Manualzz

Otra información

Solución de problemas

Verifique si el indicador

1

está parpadeando en rojo.

Cuando parpadea

La función de autodiagnóstico está activada.

1 Compruebe el número de veces que el indicador 1 parpadea y el intervalo de tiempo entre parpadeos.

Por ejemplo, el indicador parpadea 2 veces, deja de parpadear durante 3 segundos y parpadea 2 veces.

2 Pulse 1 (POWER) en el monitor y después el interruptor de alimentación principal para apagarlo, y luego desconecte el cable de alimentación.

Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).

Cuando no parpadea

1 Verifique los elementos en la tabla a continuación.

2 Si el problema persiste, haga reparar el monitor por personal capacitado.

Problema

El interruptor de encendido y los botones de control del monitor no funcionan.

La alimentación no se conecta aunque el interruptor 1 (POWER) se ponga en ON, o el botón ON

(encendido) del mando a distancia se ponga en ON.

No se emite ninguna señal de vídeo desde el terminal HD15

(RGB/COMPONENT) OUT.

No se emite ninguna señal desde el terminal HD-SDI OUT de BKM-

FW16.

No se emite ninguna señal desde el terminal DVI OUT .

No aparece ninguna imagen.

No aparece ninguna imagen.

Posibles soluciones

• Verifique la configuración de “Ajuste de control” (página 29).

• Compruebe que el interruptor de alimentación principal no esté en

“OFF” (página 11).

• No hay salida HD15 (RGB/COMPONENT) OUT cuando este dispositivo está en el estado de espera no cuando se ha desconectado la alimentación de ca.

• No hay salida HD-SDI OUT cuando este dispositivo está en el estado de espera no cuando se ha desconectado la alimentación de ca.

• No hay salida DVI OUT cuando este dispositivo está en el estado de espera ni cuando se ha desconectado la alimentación de ca.

El monitor se apaga automáticamente.

El monitor se enciende o apaga automáticamente.

• Verifique la conexión entre el equipo de vídeo y el monitor.

• Verifique la configuración de “RGB/YUV” (página 31).

• Pruebe a cambiar la fuente de entrada mediante el botón INPUT

(Selector de entrada) del monitor o el mando a distancia (páginas 10,

14).

• Verifique si la función “Ajust. temporizador” está activada

(página 29).

• Compruebe que la función “Apagado auto” esté ajustada en “Sí”

(página 30).

• Compruebe que la temperatura ambiente no es superior a 40°C.

• Compruebe la configuración de “Control de HDMI” (página 32).

38 ES

Problema

Mala calidad de imagen.

La imagen carece de color, es oscura o demasiado brillante, el color de la imagen no es adecuado, la imagen se oscurece de manera gradual o aparece ruido horizontal en la imagen

Posibles soluciones

Toda la pantalla adquirirá una tonalidad verde o violeta.

No se emite ningún sonido o el sonido que se emite es muy ruidoso.

• Verifique la configuración de “RGB/YUV” (página 31).

Se muestra la imagen, pero sin sonido.

• Verifique el control del volumen.

• Pulse en el mando a distancia o + para que “Muting”

(silenciamiento) desaparezca de la pantalla (página 15).

• Verifique el ajuste de “Salida altavoz” (página 29).

El mando a distancia no funciona.

• Pulse PICTURE para seleccionar el ajuste de “Modo imagen” deseado

(página 14).

• Seleccione las opciones de “Ajuste del modo imagen.” en los ajustes

de “Imagen/Sonido” (páginas 23, 24).

• Verifique el estado del cable de la señal.

• Compruebe que la temperatura ambiente no es superior a 40°C.

• Verifique la configuración de “Modo ECO” (página 29).

No es posible conectar el dispositivo a la red.

La pantalla de control de visualización (la pantalla web que muestra la GUI de la pantalla) no se muestra.

• Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.

• Oriente el mando a distancia hacia el sensor del monitor.

• Mantenga el área del sensor del mando a distancia libre de obstáculos.

• Verifique la configuración de “Ajuste de control” (página 29).

• Los tubos fluorescentes pueden causar interferencias en el funcionamiento del mando a distancia; pruebe a apagar los tubos fluorescentes.

• Conecte el cable firmemente al conector REMOTE.

• Compruebe la configuración de red del ordenador.

• Asigne el ajuste “Restablecer todo” en el menú de configuración

“Ajustes” y, a continuación vuelva a asignar los ajustes adecuados de la red para restaurar los ajustes predeterminados.

• Verifique la configuración de “Puerto de red” (página 32).

• Haga clic en el botón de actualizar o de recarga del navegador Web.

• Asegúrese de que la dirección IP es correcta.

• Utilice Internet Explorer 7.0 o posterior.

• Borre la caché del navegador.

ES

39 ES

Tabla de referencia de señal de entrada

Señales del ordenador

Resolución

1 VGA a)

-1 (VGA 350)

2 640 × 480@60 Hz

3 Mac b)

13"

4 VGA (VGA TEXT)

5 800 × 600@60 Hz

(VESA c)

STD)

6 Mac 16"

7 1024 × 768@60 Hz

(VESA STD)

8 1024 × 768@75 Hz

(VESA STD)

9 1024 × 768@85 Hz

(VESA STD)

10 1152 × 864@75 Hz

(VESA STD)

11 Mac 21"

12 1280 × 960@60 Hz

(VESA STD)

13 1280 × 1024@60 Hz

(VESA STD)

14 1600 × 1200@60 Hz

(VESA STD)

15 848 × 480@60 Hz (CVT d)

)

16 848 × 480@85Hz (CVT)

17 1280 × 720@60Hz (CVT)

18 1280 × 768@60Hz (CVT)

19 1280 × 768@75Hz (CVT)

20 1280 × 960@60Hz (CVT)

21 1360 × 768@60Hz (CVT)

22 800 × 600@60Hz (CVT)

23 1024 × 768@60Hz (CVT)

24 1280 × 1024@60Hz (CVT)

25 1400 × 1050@60Hz (CVT)

26 1600 × 1200@60Hz (CVT)

27 1920 × 1080@60Hz

Frecuencia Frecuencia horizontal

(kHz) vertical

(Hz)

31,5 70

31,5 60

35,0 67

31,5 70

37,9 60

49,7 75

48,4 60

60,0 75

68,7 85

67,5

68,7

60,0

64,0

75,0

29,8

43,0

44,8

47,8

60,3

59,7

47,7

37,4

47,8

63,7

65,3

74,5

66,6

75

75

60

60

60

75

60

60

60

60

85

60

60

60

60

60

60

60

Señales de televisión/vídeo

Entradas disponibles

Resolución

Vídeo Componente DVI HDMI SDI a a a 1 480/60i

2 480/60p

3 575/50i

4 576/50p

5 720/50p

6 720/60p

7 1080/50i

8 1080/60i

9 1080/50p

10 1080/60p

11 1080/24psf a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a) VGA es una marca comercial registrada de International

Business Machines Corporation, EE. UU.

b) Macintosh es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.

c) VESA es una marca comercial registrada de la Video

Electronics Standards Association.

d) Sincronización de vídeo coordinado VESA.

Notas

• Para recibir una señal HDTV, reciba la señal de sincronización de tres niveles a través del segundo contacto del conector HD15 (RGB/COMPONENT) IN.

• Si los colores se muestran demasiado claros después de recibir una señal de DVD en la pantalla, ajuste

“Crominancia” en los ajustes de “Imagen/Sonido”.

• Una vez reajustada la fase, se reducirá la resolución.

• No se garantiza que las señales de ordenadores Macintosh reconozcan la entrada digital RGB.

• Las señales de sincronización compuesta corresponden a los n.º 2, 4, 5, 7, 12, 13 y 14 de la tabla de señales que aparece a la izquierda.

• La reproducción de señales de vídeo sin señales subportadoras de crominancia no está garantizada.

40 ES

Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado del monitor

Indicación en pantalla

640 × 480 / 60

(ejemplo)

480/60I (ejemplo)

NTSC (ejemplo)

Significado

La señal de entrada seleccionada es una señal de ordenador.

La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.

La señal de entrada seleccionada es una señal de vídeo.

Señal no compatible La señal de entrada seleccionada es una señal no compatible.

No hay señal

Componente

No hay señal de entrada.

La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.

HD15

HD15 RGB

La entrada seleccionada es

HD15. “RGB/YUV” se ha ajustado en “Automático”.

La entrada seleccionada es

HD15. “RGB/YUV” se ha ajustado en “RGB”.

Componente HD15 La entrada seleccionada es

HD15. “RGB/YUV” se ha ajustado en “YUV”.

DVI

HDMI

La señal de entrada seleccionada es DVI.

La señal de entrada seleccionada es HDMI.

Vídeo

Option HD SDI

Se ha seleccionado la señal de vídeo compuesto.

Se ha seleccionado la señal HD

SDI de la entrada Option.

ES

41 ES

Especificaciones

Procesamiento de vídeo

Sistema de panel Panel LCD de matriz activa TFT a-Si

Resolución de pantalla

FWD-S46H2

1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas

(vertical)

FWD-S42H2

1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas

(vertical)

Índice de muestreo

De 13,5 MHz a 165 MHz

Sistema de color NTSC/PAL

Señal de entrada

Consulte la página 40.

Inclinación de píxeles

FWD-S46H2

0,53 (horizontal) mm × 0,53

(vertical) mm

FWD-S42H2

0,4845 (horizontal) mm × 0,4845

(vertical) mm

Tamaño de la imagen

FWD-S46H2

1.018,1 (horizontal) mm × 572,7

(vertical) mm

FWD-S42H2

930,2 (horizontal) mm × 523,3

(vertical) mm

Tamaño del panel FWD-S46H2: 46 pulgadas

(1.168,1 mm en diagonal)

FWD-S42H2: 42

1

/

8

pulgadas

(1.067,3 mm en diagonal)

Entradas y salidas

REMOTE

AUDIO

VIDEO

Puerto de red (10BASE-T/100BASE-TX)

D-sub de 9 contactos (hembra) (× 1)

(RS-232C)

AUDIO OUT (L/R)

Conector RCA

VIDEO IN BNC (× 1)

VIDEO OUT BNC (× 1)

Vídeo compuesto, 1 Vp-p ± 2 dB sincronización negativa, 75

Ω

(terminación automática)

AUDIO IN

Minitoma estéreo (× 1)

500 mVrms, alta impedancia

COMPONENT COMPONENT (Y P

B

/C

Conector RCA

B

P

R

/C

R

) IN

HD15 (RGB/COMPONENT)

HD15 (RGB/COMPONENT) IN

D-sub de 15 contactos (hembra) (× 1)

(Consulte la página 43.)

HD15 (RGB/COMPONENT) OUT

D-sub de 15 contactos (hembra) (× 1)

(Consulte la página 43.)

AUDIO IN

Minitoma estéreo (× 1)

500 mVrms, alta impedancia

DVI DVI

(compatible con la especificación DVI

Rev. 1.0)

HDMI

SPEAKER

(compatible con la especificación DVI

Rev. 1.0)

AUDIO IN

Minitoma estéreo (×1)

500 mVrms, alta impedancia

HDMI IN

(HDMI (1080p))

Salida de altavoz (L/R)

6

Ω

7W + 7W

Generales

Requisitos de alimentación

100 V a 240 V ca, 50/60 Hz,

FWD-S46H2: 1,4 A (máximo)

FWD-S42H2: 1,45 A (máximo)

Consumo de energía

FWD-S46H2: 140 W (máximo)

FWD-S42H2: 145 W (máximo)

0,5 W (máximo en el modo de espera)

Condiciones de funcionamiento

Temperatura: de 0

°C

a 40

°C

Humedad: Del 20% al 90%

(sin condensación)

Condiciones de almacenamiento/transporte

Temperatura: de 10

°C

a +40

°C

Dimensiones

Humedad: Del 20% al 90%

(sin condensación)

FWD-S46H2

1.053,6 mm × 608,2 mm × 84 mm

1.053,6 mm × 656,3 mm × 292,6 mm

(incluyendo soportes opcionales)

(an/al/prf, partes salientes excluidas)

FWD-S42H2

967,8 mm × 560,7 mm × 88 mm

967,8 mm × 608,8 mm × 292,6 mm

(incluyendo soportes opcionales)

(an/al/prf, partes salientes excluidas)

42 ES

Peso FWD-S46H2

Aprox. 22,7 kg

Aprox. 24,5 kg

(incluyendo soportes opcionales)

FWD-S42H2

Aprox. 20,2 kg

Aprox. 22,0 kg

(incluyendo soportes opcionales)

Accesorios suministrados

Cable de alimentación de ca (1)

Portaenchufe de ca (2)

Portacables (6)

Mando a distancia RM-FW002 (1)

Pilas manganeso de tamaño AA (R6) (2)

Manual de instrucciones (1)

Accesorios opcionales

Soporte de pantalla SU-S02

Altavoces SS-SPG02

Adaptadores opcionales para ampliación del sistema, serie BKM-FW

Normas de seguridad

UL 60950-1, CSA Nº 60950-1-03 (c-

UL), FCC Clase B, IC Clase B,

EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Asignación de contactos

Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos)

8

9

10

11

12

13

5

6

7

3

4

N° de contacto

1

2

14

15

Señal

Vídeo rojo o C

R

/P

R

Vídeo verde o Y

Vídeo azul o C

B

/P

B

Masa

Masa

Masa roja

Masa verde

Masa azul

Sin uso

Masa

Masa

SDA

Sincronización horizontal, sincronización compuesta o vídeo compuesto (como señal de sincronización)

Sincronización vertical

SCL

Nota

Cuando introduzca una señal de componentes, cerciórese de no aplicar señales de sincronización a los contactos 13 y 14.

Si lo hiciese, la imagen podría no visualizarse adecuadamente.

ES

43 ES

Índice alfabético

Números

4:3 16, 28

A

Acerc. panorám.

16, 28

Acercamiento 16, 28

Address (Dirección)

36

Advanced (Avanzado) 37

Advertisement (Anuncio)

37

Agudos

25

Aj. autom. pant.

30

Ajust. temporizador

22, 29

Ajuste automático

28

Ajuste de control 29

Ajuste de PAP

17, 22, 26

Ajuste del modo imagen.

22, 23

Ajuste del modo sonido.

22, 25

Ajuste pantalla

22, 28

Ajustes de Ajustes

22, 29

Ajustes de Imagen/Sonido 22, 23

Ajustes de Pantalla

22, 26

Apagado auto

30

Apagado auto dispos.

32

Aspecto 16

B

Balance 25

Botón de contraste

15

Botón de volumen

10, 15

Botón DISPLAY

15

Botón DVI

14

Botón ENTER

10

Botón HD15 15

Botón HDMI 14

Botón INPUT 10

Botón MENU

10, 14, 22

Botón Modo ancho

14, 16

Botón ON (encendido)

14

Botón OPTION 1

15

Botón PAP 15, 17

Botón PICTURE 14

Botón POWER

10

Botón RETURN 10

Botón silenciador

15

Botón STANDBY

15

Botón VIDEO 14

Botones ID MODE

15, 18

Brillo

23

C

Cambiar 26

CineMotion

23

Completa 16, 28

Completa 1

16, 28

Completa 2 16, 28

Conector AUDIO IN

11, 12, 13

Conector AUDIO OUT

11

Conector DVI 13

Conector DVI IN/OUT

13

Conector HD15 (RGB/

COMPONENT)

11

Conector HD15 (RGB/

COMPONENT) IN/OUT 11

Conector HDMI

12

Conector REMOTE 13

Conector VIDEO IN

12

Conferencia

23

Config. avanzada

22, 29

Config. reloj

29

Contraste

23

Control de HDMI

32

Correc. gama 24

Crominancia

23

D

Dimen. horizontal

28

Dimen. vertical 28

Dinámico 25

DPMS

30

E

Encendido auto monitor

32

Envolvente 25

Error Report (Informe de error) 36

Estándar

23, 25

F

Fase

23, 28

Formato de salida

27

G

Graves

25

I

ID Talk

37

Idioma

22, 29

Imagen activa

26

Imagen Dinámica 24

Inclinación

28

Indicador de encendido/en espera

8

Información 22, 32

Interruptor de alimentación principal

11

IP Address Setup (Configuración de

dirección IP) 32

L

LED 27

Luz de fondo

23

M

Mail Account (Cuenta de correo)

36

Mail Report (Informe por correo) 36

Mejora de brillo

24

Modo ancho

16

Modo control

30

Modo ECO

22, 29

Modo imagen

22, 23

Modo panorámico 22, 28

Modo sinc.

31

Modo sonido 22, 25

44 ES

Mosaico 27

N

Network (Red)

36

Nitidez 23

Número índice

15, 18, 29

O

Owner Information (Información del propietario)

36

P

Pantalla Configure

(Configuración) 35

Pantalla Control 35

Pantalla de estado

22, 29

Pantalla Information

(Información) 35

Pantalla múltiple

22, 27

Pantalla reloj

29

Pantalla Setup (Instalación)

36

Password (Contraseña)

36

Personalizado

23, 25

Portacables

21

Pos. horizontal

28

Pos. vertical 28

Posición 27

Posición de la imagen

26

Posición del menú

31

Protector de pantalla 31

Puerto de red

32

R

Ranura OPTION

11

Real

16, 28

Reducción de ruido

23

Restablecer

24, 25, 28

Restablecer todo 22, 32

Retardo encendido

32

RGB Señal 31

RGB/YUV

31

RS-232C

13, 32

S

Salida altavoz

22, 29

Señal de entrada 40

Sensor del mando a distancia

8

Sistema de color

31

SNMP

37

Sobreexploración

30

Speed Setup (Coniguración de velocidad)

32

Status Report (Informe de estado)

36

T

Tamaño imagen

26

TC Control

23

Temp. color

24

Tempor. sí/no

29

Toma AC IN

11, 20

Toma SPEAKER 11

V

Ventana

27

Vívido

23

45 ES

ES

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità.

Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato.

AVVERTENZA

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE

COLLEGATO A MASSA.

Trasporto

Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio stesso, non i diffusori. Diversamente, è possibile che i diffusori fuoriescano dall’apparecchio e che quest’ultimo cada provocando ferite.

AVVERTENZA

Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all’apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell’apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione.

La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.

Per i clienti in Europa

Il fabbricante di questo prodotto è la Sony

Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-

0075 Giappone.

La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.

Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte.

AVVERTENZA

1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l’apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.

2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere).

In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, rivolgersi al personale qualificato.

2 IT

FWD-S46H2/S42H2

4-443-08201 (1)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Black
  • 81.3 cm (32") 1366 x 768 pixels
  • Ethernet LAN
  • Built-in speaker(s) 14 W

Related manuals

advertisement

Table of contents