Otra información. Sony FWD-32B1, FWD-S42H2, FWDS46H2TOUCH, FWD-46B2, FWD-S46H2, FWD-42B2, FWD-55B2, FWDS42H2DS
Add to my manuals
315 Pages
advertisement
Otra información
Solución de problemas
Verifique si el indicador
1
está parpadeando en rojo.
Cuando parpadea
La función de autodiagnóstico está activada.
1 Compruebe el número de veces que el indicador 1 parpadea y el intervalo de tiempo entre parpadeos.
Por ejemplo, el indicador parpadea 2 veces, deja de parpadear durante 3 segundos y parpadea 2 veces.
2 Pulse 1 (POWER) en el monitor y después el interruptor de alimentación principal para apagarlo, y luego desconecte el cable de alimentación.
Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
Cuando no parpadea
1 Verifique los elementos en la tabla a continuación.
2 Si el problema persiste, haga reparar el monitor por personal capacitado.
Problema
El interruptor de encendido y los botones de control del monitor no funcionan.
La alimentación no se conecta aunque el interruptor 1 (POWER) se ponga en ON, o el botón ON
(encendido) del mando a distancia se ponga en ON.
No se emite ninguna señal de vídeo desde el terminal HD15
(RGB/COMPONENT) OUT.
No se emite ninguna señal desde el terminal HD-SDI OUT de BKM-
FW16.
No se emite ninguna señal desde el terminal DVI OUT .
No aparece ninguna imagen.
No aparece ninguna imagen.
Posibles soluciones
• Verifique la configuración de “Ajuste de control” (página 29).
• Compruebe que el interruptor de alimentación principal no esté en
• No hay salida HD15 (RGB/COMPONENT) OUT cuando este dispositivo está en el estado de espera no cuando se ha desconectado la alimentación de ca.
• No hay salida HD-SDI OUT cuando este dispositivo está en el estado de espera no cuando se ha desconectado la alimentación de ca.
• No hay salida DVI OUT cuando este dispositivo está en el estado de espera ni cuando se ha desconectado la alimentación de ca.
El monitor se apaga automáticamente.
El monitor se enciende o apaga automáticamente.
• Verifique la conexión entre el equipo de vídeo y el monitor.
• Verifique la configuración de “RGB/YUV” (página 31).
• Pruebe a cambiar la fuente de entrada mediante el botón INPUT
(Selector de entrada) del monitor o el mando a distancia (páginas 10,
• Verifique si la función “Ajust. temporizador” está activada
• Compruebe que la función “Apagado auto” esté ajustada en “Sí”
• Compruebe que la temperatura ambiente no es superior a 40°C.
• Compruebe la configuración de “Control de HDMI” (página 32).
38 ES
Problema
Mala calidad de imagen.
La imagen carece de color, es oscura o demasiado brillante, el color de la imagen no es adecuado, la imagen se oscurece de manera gradual o aparece ruido horizontal en la imagen
Posibles soluciones
Toda la pantalla adquirirá una tonalidad verde o violeta.
No se emite ningún sonido o el sonido que se emite es muy ruidoso.
• Verifique la configuración de “RGB/YUV” (página 31).
Se muestra la imagen, pero sin sonido.
• Verifique el control del volumen.
• Pulse en el mando a distancia o + para que “Muting”
(silenciamiento) desaparezca de la pantalla (página 15).
• Verifique el ajuste de “Salida altavoz” (página 29).
El mando a distancia no funciona.
• Pulse PICTURE para seleccionar el ajuste de “Modo imagen” deseado
• Seleccione las opciones de “Ajuste del modo imagen.” en los ajustes
de “Imagen/Sonido” (páginas 23, 24).
• Verifique el estado del cable de la señal.
• Compruebe que la temperatura ambiente no es superior a 40°C.
• Verifique la configuración de “Modo ECO” (página 29).
No es posible conectar el dispositivo a la red.
La pantalla de control de visualización (la pantalla web que muestra la GUI de la pantalla) no se muestra.
• Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.
• Oriente el mando a distancia hacia el sensor del monitor.
• Mantenga el área del sensor del mando a distancia libre de obstáculos.
• Verifique la configuración de “Ajuste de control” (página 29).
• Los tubos fluorescentes pueden causar interferencias en el funcionamiento del mando a distancia; pruebe a apagar los tubos fluorescentes.
• Conecte el cable firmemente al conector REMOTE.
• Compruebe la configuración de red del ordenador.
• Asigne el ajuste “Restablecer todo” en el menú de configuración
“Ajustes” y, a continuación vuelva a asignar los ajustes adecuados de la red para restaurar los ajustes predeterminados.
• Verifique la configuración de “Puerto de red” (página 32).
• Haga clic en el botón de actualizar o de recarga del navegador Web.
• Asegúrese de que la dirección IP es correcta.
• Utilice Internet Explorer 7.0 o posterior.
• Borre la caché del navegador.
ES
39 ES
Tabla de referencia de señal de entrada
Señales del ordenador
Resolución
1 VGA a)
-1 (VGA 350)
2 640 × 480@60 Hz
3 Mac b)
13"
4 VGA (VGA TEXT)
5 800 × 600@60 Hz
(VESA c)
STD)
6 Mac 16"
7 1024 × 768@60 Hz
(VESA STD)
8 1024 × 768@75 Hz
(VESA STD)
9 1024 × 768@85 Hz
(VESA STD)
10 1152 × 864@75 Hz
(VESA STD)
11 Mac 21"
12 1280 × 960@60 Hz
(VESA STD)
13 1280 × 1024@60 Hz
(VESA STD)
14 1600 × 1200@60 Hz
(VESA STD)
15 848 × 480@60 Hz (CVT d)
)
16 848 × 480@85Hz (CVT)
17 1280 × 720@60Hz (CVT)
18 1280 × 768@60Hz (CVT)
19 1280 × 768@75Hz (CVT)
20 1280 × 960@60Hz (CVT)
21 1360 × 768@60Hz (CVT)
22 800 × 600@60Hz (CVT)
23 1024 × 768@60Hz (CVT)
24 1280 × 1024@60Hz (CVT)
25 1400 × 1050@60Hz (CVT)
26 1600 × 1200@60Hz (CVT)
27 1920 × 1080@60Hz
Frecuencia Frecuencia horizontal
(kHz) vertical
(Hz)
31,5 70
31,5 60
35,0 67
31,5 70
37,9 60
49,7 75
48,4 60
60,0 75
68,7 85
67,5
68,7
60,0
64,0
75,0
29,8
43,0
44,8
47,8
60,3
59,7
47,7
37,4
47,8
63,7
65,3
74,5
66,6
75
75
60
60
60
75
60
60
60
60
85
60
60
60
60
60
60
60
Señales de televisión/vídeo
Entradas disponibles
Resolución
Vídeo Componente DVI HDMI SDI a a a 1 480/60i
2 480/60p
3 575/50i
4 576/50p
5 720/50p
6 720/60p
7 1080/50i
8 1080/60i
9 1080/50p
10 1080/60p
11 1080/24psf a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a) VGA es una marca comercial registrada de International
Business Machines Corporation, EE. UU.
b) Macintosh es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
c) VESA es una marca comercial registrada de la Video
Electronics Standards Association.
d) Sincronización de vídeo coordinado VESA.
Notas
• Para recibir una señal HDTV, reciba la señal de sincronización de tres niveles a través del segundo contacto del conector HD15 (RGB/COMPONENT) IN.
• Si los colores se muestran demasiado claros después de recibir una señal de DVD en la pantalla, ajuste
“Crominancia” en los ajustes de “Imagen/Sonido”.
• Una vez reajustada la fase, se reducirá la resolución.
• No se garantiza que las señales de ordenadores Macintosh reconozcan la entrada digital RGB.
• Las señales de sincronización compuesta corresponden a los n.º 2, 4, 5, 7, 12, 13 y 14 de la tabla de señales que aparece a la izquierda.
• La reproducción de señales de vídeo sin señales subportadoras de crominancia no está garantizada.
40 ES
Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado del monitor
Indicación en pantalla
640 × 480 / 60
(ejemplo)
480/60I (ejemplo)
NTSC (ejemplo)
Significado
La señal de entrada seleccionada es una señal de ordenador.
La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
La señal de entrada seleccionada es una señal de vídeo.
Señal no compatible La señal de entrada seleccionada es una señal no compatible.
No hay señal
Componente
No hay señal de entrada.
La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
HD15
HD15 RGB
La entrada seleccionada es
HD15. “RGB/YUV” se ha ajustado en “Automático”.
La entrada seleccionada es
HD15. “RGB/YUV” se ha ajustado en “RGB”.
Componente HD15 La entrada seleccionada es
HD15. “RGB/YUV” se ha ajustado en “YUV”.
DVI
HDMI
La señal de entrada seleccionada es DVI.
La señal de entrada seleccionada es HDMI.
Vídeo
Option HD SDI
Se ha seleccionado la señal de vídeo compuesto.
Se ha seleccionado la señal HD
SDI de la entrada Option.
ES
41 ES
Especificaciones
Procesamiento de vídeo
Sistema de panel Panel LCD de matriz activa TFT a-Si
Resolución de pantalla
FWD-S46H2
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas
(vertical)
FWD-S42H2
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas
(vertical)
Índice de muestreo
De 13,5 MHz a 165 MHz
Sistema de color NTSC/PAL
Señal de entrada
Inclinación de píxeles
FWD-S46H2
0,53 (horizontal) mm × 0,53
(vertical) mm
FWD-S42H2
0,4845 (horizontal) mm × 0,4845
(vertical) mm
Tamaño de la imagen
FWD-S46H2
1.018,1 (horizontal) mm × 572,7
(vertical) mm
FWD-S42H2
930,2 (horizontal) mm × 523,3
(vertical) mm
Tamaño del panel FWD-S46H2: 46 pulgadas
(1.168,1 mm en diagonal)
FWD-S42H2: 42
1
/
8
pulgadas
(1.067,3 mm en diagonal)
Entradas y salidas
REMOTE
AUDIO
VIDEO
Puerto de red (10BASE-T/100BASE-TX)
D-sub de 9 contactos (hembra) (× 1)
(RS-232C)
AUDIO OUT (L/R)
Conector RCA
VIDEO IN BNC (× 1)
VIDEO OUT BNC (× 1)
Vídeo compuesto, 1 Vp-p ± 2 dB sincronización negativa, 75
Ω
(terminación automática)
AUDIO IN
Minitoma estéreo (× 1)
500 mVrms, alta impedancia
COMPONENT COMPONENT (Y P
B
/C
Conector RCA
B
P
R
/C
R
) IN
HD15 (RGB/COMPONENT)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN
D-sub de 15 contactos (hembra) (× 1)
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT
D-sub de 15 contactos (hembra) (× 1)
AUDIO IN
Minitoma estéreo (× 1)
500 mVrms, alta impedancia
DVI DVI
(compatible con la especificación DVI
Rev. 1.0)
HDMI
SPEAKER
(compatible con la especificación DVI
Rev. 1.0)
AUDIO IN
Minitoma estéreo (×1)
500 mVrms, alta impedancia
HDMI IN
(HDMI (1080p))
Salida de altavoz (L/R)
6
Ω
7W + 7W
Generales
Requisitos de alimentación
100 V a 240 V ca, 50/60 Hz,
FWD-S46H2: 1,4 A (máximo)
FWD-S42H2: 1,45 A (máximo)
Consumo de energía
FWD-S46H2: 140 W (máximo)
FWD-S42H2: 145 W (máximo)
0,5 W (máximo en el modo de espera)
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: de 0
°C
a 40
°C
Humedad: Del 20% al 90%
(sin condensación)
Condiciones de almacenamiento/transporte
Temperatura: de 10
°C
a +40
°C
Dimensiones
Humedad: Del 20% al 90%
(sin condensación)
FWD-S46H2
1.053,6 mm × 608,2 mm × 84 mm
1.053,6 mm × 656,3 mm × 292,6 mm
(incluyendo soportes opcionales)
(an/al/prf, partes salientes excluidas)
FWD-S42H2
967,8 mm × 560,7 mm × 88 mm
967,8 mm × 608,8 mm × 292,6 mm
(incluyendo soportes opcionales)
(an/al/prf, partes salientes excluidas)
42 ES
Peso FWD-S46H2
Aprox. 22,7 kg
Aprox. 24,5 kg
(incluyendo soportes opcionales)
FWD-S42H2
Aprox. 20,2 kg
Aprox. 22,0 kg
(incluyendo soportes opcionales)
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de ca (1)
Portaenchufe de ca (2)
Portacables (6)
Mando a distancia RM-FW002 (1)
Pilas manganeso de tamaño AA (R6) (2)
Manual de instrucciones (1)
Accesorios opcionales
Soporte de pantalla SU-S02
Altavoces SS-SPG02
Adaptadores opcionales para ampliación del sistema, serie BKM-FW
Normas de seguridad
UL 60950-1, CSA Nº 60950-1-03 (c-
UL), FCC Clase B, IC Clase B,
EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Asignación de contactos
Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos)
8
9
10
11
12
13
5
6
7
3
4
N° de contacto
1
2
14
15
Señal
Vídeo rojo o C
R
/P
R
Vídeo verde o Y
Vídeo azul o C
B
/P
B
Masa
Masa
Masa roja
Masa verde
Masa azul
Sin uso
Masa
Masa
SDA
Sincronización horizontal, sincronización compuesta o vídeo compuesto (como señal de sincronización)
Sincronización vertical
SCL
Nota
Cuando introduzca una señal de componentes, cerciórese de no aplicar señales de sincronización a los contactos 13 y 14.
Si lo hiciese, la imagen podría no visualizarse adecuadamente.
ES
43 ES
Índice alfabético
Números
A
Advertisement (Anuncio)
Ajust. temporizador
Ajustes de Imagen/Sonido 22, 23
Ajustes de Pantalla
Apagado auto
B
Botón de contraste
Botón DISPLAY
Botón ENTER
Botón ON (encendido)
Botón silenciador
Botón STANDBY
Brillo
C
CineMotion
Conector DVI IN/OUT
Conector HD15 (RGB/
COMPONENT)
Conector HD15 (RGB/
Conector HDMI
Conector VIDEO IN
Conferencia
Config. avanzada
Contraste
Control de HDMI
Crominancia
D
DPMS
E
Encendido auto monitor
Error Report (Informe de error) 36
Estándar
F
Fase
Formato de salida
G
Graves
I
ID Talk
Idioma
Imagen activa
Inclinación
Indicador de encendido/en espera
Interruptor de alimentación principal
IP Address Setup (Configuración de
L
Luz de fondo
M
Mail Account (Cuenta de correo)
Mail Report (Informe por correo) 36
Mejora de brillo
Modo control
Modo ECO
Modo imagen
Modo sinc.
44 ES
N
Número índice
O
Owner Information (Información del propietario)
P
Pantalla Configure
Pantalla de estado
Pantalla Information
Pantalla múltiple
Pantalla reloj
Pantalla Setup (Instalación)
Password (Contraseña)
Pos. horizontal
Posición de la imagen
Posición del menú
Puerto de red
R
Ranura OPTION
Real
Reducción de ruido
Restablecer
RGB/YUV
RS-232C
S
Salida altavoz
Sensor del mando a distancia
Sistema de color
SNMP
Sobreexploración
Speed Setup (Coniguración de velocidad)
Status Report (Informe de estado)
T
Tamaño imagen
TC Control
Temp. color
V
Ventana
45 ES
ES
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato.
AVVERTENZA
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE
COLLEGATO A MASSA.
Trasporto
Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio stesso, non i diffusori. Diversamente, è possibile che i diffusori fuoriescano dall’apparecchio e che quest’ultimo cada provocando ferite.
AVVERTENZA
Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all’apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell’apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione.
La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-
0075 Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte.
AVVERTENZA
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l’apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere).
In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, rivolgersi al personale qualificato.
2 IT
FWD-S46H2/S42H2
4-443-08201 (1)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Black
- 81.3 cm (32") 1366 x 768 pixels
- Ethernet LAN
- Built-in speaker(s) 14 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 JP
- 3 目次
- 4 警告
- 5 注意
- 7 電池についての安全上のご注意
- 8 その他の安全上のご注意
- 9 使用上のご注意(性能を保持するために)
- 10 設置するときのご注意
- 12 各部の名称と働き
- 12 前面
- 13 後面
- 18 リモコン
- 18 ボタンの機能
- 20 リモコンの便利なボタン
- 20 ワイド切換を使う
- 21 2画面設定を使う
- 22 ID MODEボタンを使う
- 23 オプションアダプター
- 24 接続
- 24 スピーカーの接続
- 24 電源コードの接続
- 25 ケーブルを処理する
- 26 メニューの設定
- 26 メニュー一覧
- 27 画質/音質メニュー
- 30 画面メニュー
- 33 設定メニュー
- 37 ネットワーク機能
- 37 ネットワーク機能を使う準備をする
- 39 PCで操作する
- 42 その他の情報
- 42 故障かな?と思ったら
- 44 入力信号一覧表
- 46 仕様
- 48 索引
- 50 GB
- 53 Table of Contents
- 54 Introduction
- 54 Precautions
- 56 Recommendations on Installation
- 58 Location and Function of Parts and Controls
- 58 Front
- 59 Rear
- 64 Remote Control
- 64 Button Description
- 66 Useful buttons on the Remote Control
- 66 Using the Wide Mode
- 67 Using the PAP Setting
- 68 Using the ID MODE button
- 69 Optional Adaptors
- 70 Connections
- 70 Connecting the Speakers
- 70 Connecting the AC Power Cord
- 71 Cable Management
- 72 Using the Settings
- 72 Overview of the Menus
- 73 Picture/Sound Settings
- 76 Screen Settings
- 79 Setup Settings
- 83 Network Functions
- 83 Preparations for Using the Network Functions
- 85 PC Operation
- 88 Other Information
- 88 Troubleshooting
- 90 Input Signal Reference Chart
- 92 Specifications
- 94 Index
- 96 FR
- 97 Table des matières
- 98 Introduction
- 98 Précautions
- 100 Recommandations pour l’installation
- 102 Emplacement et fonction des pièces et commandes
- 102 Avant
- 103 Arrière
- 108 Télécommande
- 108 Description des touches
- 110 Touches utiles de la télécommande
- 110 Utilisation du Mode cinéma
- 111 Utilisation du réglage PAP
- 112 Utilisation de la touche ID MODE
- 113 Adaptateurs en option
- 114 Raccordements
- 114 Raccordement des enceintes
- 114 Raccordement du cordon d’alimentation secteur
- 115 Rangement des câbles
- 116 Utilisation des réglages
- 116 Description générale des menus
- 117 Réglages Image/Son
- 120 Réglages Écran
- 123 Réglages Réglage
- 127 Fonctions réseau
- 127 Préparation à l’utilisation des fonctions réseau
- 129 Utilisation d’un ordinateur
- 132 Informations supplémentaires
- 132 Dépannage
- 134 Tableau de référence des signaux d’entrée
- 136 Spécifications
- 138 Index
- 140 DE
- 141 Inhalt
- 142 Einführung
- 142 Sicherheitsmaßnahmen
- 144 Empfehlungen zur Installation
- 146 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- 146 Vorderseite
- 147 Rückseite
- 152 Fernbedienung
- 152 Beschreibung der Tasten
- 154 Nützliche Tasten auf der Fernbedienung
- 154 Der Breitbildmodus
- 155 Einstellen von PAP
- 156 Die Taste ID MODE verwenden
- 157 Zusatzadapter
- 158 Anschlüsse
- 158 Anschließen der Lautsprecher
- 158 Anschließen des Netzkabels
- 159 Umgang mit den Kabeln
- 160 Arbeiten mit den Menüeinstellungen
- 160 Übersicht über die Menüs
- 161 Bild/Ton Einstellungen
- 164 Bildschirm Einstellungen
- 167 Grundeinstellungen Einstellungen
- 171 Netzwerkfunktionen
- 171 Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen
- 173 PC-Betrieb
- 176 Weitere Informationen
- 176 Störungsbehebung
- 178 Diagramm der Eingangssignale
- 180 Technische Daten
- 182 Index
- 184 ES
- 185 Índice
- 186 Introducción
- 186 Precauciones
- 188 Recomendaciones para la instalación
- 190 Ubicación y función de componentes y controles
- 190 Parte frontal
- 191 Parte posterior
- 196 Mando a distancia
- 196 Descripción de los botones
- 198 Botones útiles del mando a distancia
- 198 Utilización del Modo ancho
- 199 Utilización del ajuste de PAP
- 200 Utilización del botón ID MODE
- 201 Adaptadores opcionales
- 202 Conexiones
- 202 Conexión de los altavoces
- 202 Conexión del cable de alimentación de ca
- 203 Organización de los cables
- 204 Uso de los ajustes
- 204 Descripción general de los menús
- 205 Ajustes de Imagen/Sonido
- 208 Ajustes de Pantalla
- 211 Ajustes de Ajustes
- 215 Funciones de red
- 215 Preparativos para la utilización de las funciones de red
- 217 Uso con un ordenador
- 220 Otra información
- 220 Solución de problemas
- 222 Tabla de referencia de señal de entrada
- 224 Especificaciones
- 226 Índice alfabético
- 228 IT
- 229 Indice
- 230 Introduzione
- 230 Precauzioni
- 232 Consigli relativi all’installazione
- 234 Posizione e funzione delle parti e dei comandi
- 234 Parte anteriore
- 235 Parte posteriore
- 240 Telecomando
- 240 Descrizione dei tasti
- 242 Tasti utili del telecomando
- 242 Uso del Modo ampio
- 243 Uso dell'impostazione PAP
- 244 Uso del tasto ID MODE
- 245 Adattatori opzionali
- 246 Collegamenti
- 246 Collegamento dei diffusori
- 246 Collegamento del cavo di alimentazione CA
- 247 Sistemazione dei cavi
- 248 Uso delle impostazioni
- 248 Panoramica dei menu
- 249 Impostazioni Immagine/Audio
- 252 Impostazioni del menu Schermo
- 255 Impostazioni del menu Impostazione
- 259 Funzioni di rete
- 259 Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete
- 261 Uso del PC
- 264 Altre informazioni
- 264 Guida alla risoluzione dei problemi
- 266 Tabella di riferimento dei segnali di ingresso
- 268 Caratteristiche tecniche
- 270 Indice analitico
- 272 CS
- 273 目录
- 274 介绍
- 274 使用前须知
- 276 关于安装的建议
- 278 部件和控制器的位置和功能
- 278 前视图
- 279 后视图
- 284 遥控器
- 284 按钮说明
- 286 遥控器上的可用按钮
- 286 使用宽模式
- 287 使用PAP设定
- 288 使用ID MODE按钮
- 289 可选购的适配器
- 290 连接
- 290 连接扬声器
- 290 连接交流电源线
- 291 电缆布置
- 292 使用设定
- 292 菜单综述
- 293 Picture/Sound设定
- 296 Screen设定
- 299 Setup设定
- 303 网络功能
- 303 使用网络功能的准备工作
- 305 个人电脑操作
- 308 其它信息
- 308 故障排除
- 310 输入信号参照表
- 312 规格
- 314 索引