- Home
- Do-It-Yourself tools
- Cordless tools
- Cordless chainsaws
- Oregon
- PS600 Multi-Attachment
- Owner's manual
advertisement
Operation and Maintenance
Operation and Maintenance
General Operation
WARNING: To reduce the risk of injury, always wear proper boots, long pants, ear and eye protection.
WARNING: To reduce the risk of injury, do not overreach and do not stand on a ladder, stepstool, or any raised position that is not fully secured.
CAUTION: Establish a bystander safety zone of 50 ft (15 m) prior to operation of this equipment. Bystander safety zone is a minimum 50 ft (15 m) circle around the operator that must remain free from bystanders, children, and pets.
To get the best performance and operate the powerhead and attachments safely, follow these instructions
Before using, inspect the powerhead and attachments as described in “Maintenance”
Always refer to the original instructions provided with the attachment for additional use and safety instructions Failure to do so may result in injury
OPERATING TEMPERATURE
The powerhead and attachments are designed to operate within a temperature range of 32°F to
104°F (0°C to 40°C)
FOOTING
Stand with both feet on solid ground with weight evenly spread between them
Be careful on stairs, and work slowly to maintain footing Never run when operating the powerhead
ENGAGING THE TRANSPORTATION
LOCKOUT (FIG. G)
• Move the button to the right to engage the transportation lockout
• Move the button the the left to disengage the transportation lockout when you want to start the tool
STOPPING THE POWERHEAD (FIG. H)
Release the variable speed trigger to stop the powerhead
STARTING THE POWERHEAD (FIG. I)
WARNING: To reduce the risk of injury, never defeat the trigger-lock lever by taping, wiring, or tying down the trigger-lock lever.
• Disengage the transportation lockout (1) by moving the button to the left
• Grasp the handle firmly such that the triggerlock lever (2) is depressed by the palm of the hand
• To start the powerhead, squeeze the variable speed trigger (3) Squeeze the variable speed trigger more firmly to increase the speed and force of the powerhead
INSERTING AND REMOVING THE
BATTERY PACK (FIG. J)
Only use the Oregon® brand battery packs specified in these operating instructions
Align the groove in the battery with the rails inside the battery port Firmly insert the battery pack into the powerhead’s battery port, pressing forward until it clicks as it locks into place
To remove the battery pack, lift up on the battery release, grasp the sides of the battery pack and remove it
OPERATING THE POLE SAW
WARNING: Always hold the pole saw away from the body keeping clearance between the body and the tool. Any contact with an attachment cutting head can result in burns and/or other serious personal injury.
If debris becomes wrapped around the attachment, release the variable speed trigger, remove the battery pack, and remove the debris
PS600 Multi-attachment
15
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Important Safety Instructions
- 5 Safety Signal Definitions
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 Work Area Safety
- 6 Electrical Safety
- 6 Personal Safety
- 6 Power Tool Use and Care
- 7 Battery Tool Use and Care
- 7 Service
- 7 Pole Saw Safety Warnings
- 7 Battery and Charger
- 8 Storage
- 8 Transport
- 8 Disposal
- 9 Symbols and Labels
- 10 Product Identification
- 11 Unpacking and Assembly
- 14 Battery Pack and Charger
- 15 Operation and Maintenance
- 15 General Operation
- 16 Maintenance
- 16 Inspection
- 17 Cleaning
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications and Components
- 20 Warranty and Service
- 21 Figures
- 27 Instructions de sécurité importantes
- 27 Définitions des signaux de sécurité
- 27 Avertissements de sécurité généraux relatifs aux outils électriques
- 28 Sécurité de la zone de travail
- 28 Sécurité électrique
- 28 Sécurité personnelle
- 28 Utilisation et entretien des outils électriques
- 29 Utilisation et entretien de l'outil à batterie
- 29 Réparation
- 29 Avertissement de sécurité concernant la tronçonneuse
- 29 Batterie et chargeur
- 30 Rangement
- 30 Transport
- 30 Mise au rebut
- 31 Symboles et étiquettes
- 32 Identification du produit
- 33 Déballage et montage
- 36 Batterie et chargeur
- 37 Utilisation et entretien
- 37 Utilisation générale
- 38 Entretien
- 38 Inspection
- 39 Nettoyage
- 40 Dépannage
- 41 Caractéristiques et composants
- 42 Garantie et entretien
- 43 Figures
- 49 Instrucciones importantes de seguridad
- 49 Definiciones de las marcas de seguridad
- 49 Advertencias generales de seguridad de herramientas eléctricas
- 50 Seguridad del área de trabajo
- 50 Seguridad eléctrica
- 50 Seguridad personal
- 50 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
- 51 Uso y cuidado de la batería
- 51 Servicio
- 51 Advertencias de seguridad sobre la motosierra
- 51 Batería y cargador
- 52 Almacenamiento
- 52 Transporte
- 52 Eliminación
- 53 Símbolos y etiquetas
- 54 Identificación del producto
- 55 Desembalaje y montaje
- 58 Batería y cargador
- 59 Funcionamiento y mantenimiento
- 59 Funcionamiento general
- 60 Mantenimiento
- 60 Inspección
- 61 Limpieza
- 62 Resolución de problemas
- 63 Especificaciones y componentes
- 64 Garantía y servicio
- 65 Figuras
- 71 Instruções importantes de segurança
- 71 Definições dos sinais de segurança
- 71 Advertências gerais de segurança para ferramentas eléctricas
- 72 Segurança na área de trabalho
- 72 Segurança elétrica
- 72 Segurança pessoal
- 72 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica
- 73 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta alimentada a bateria
- 73 Assistência
- 73 Bateria e carregador
- 74 Armazenamento
- 74 Transporte
- 74 Eliminação
- 75 Símbolos e rótulos
- 76 Identificação do produto
- 77 Desembalagem e montagem
- 80 Bateria e carregador
- 81 Operação e manutenção
- 81 Utilização geral
- 82 Manutenção
- 82 Inspeção
- 83 Limpeza
- 84 Resolução de problemas
- 85 Especificações e componentes
- 86 Garantia e serviço
- 87 Figuras