- Home
- Do-It-Yourself tools
- Cordless tools
- Cordless chainsaws
- Oregon
- PS600 Multi-Attachment
- Owner's manual
advertisement
Déballage et montage
Déballage et montage
Déballage
CONTENU DE LA BOÎTE
La tronçonneuse requiert un montage avant toute utilisation Elle est livrée avec les éléments suivants :
• Accessoire de tronçonneuse
• Cache pour la lame et outil de réglage
• Guide-chaîne
• Chaîne de tronçonneuse
• Manuel d’instruction d’origine
Après avoir retiré la tronçonneuse de son carton d’emballage, inspectez-la avec soin afin de vous assurer qu’elle n’a pas été endommagée pendant le transport et qu’aucune pièce ne manque Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n’utilisez pas la tronçonneuse Contactez Oregon® Système d'outils à batterie au 888 313 8665 ou votre revendeur local pour obtenir des pièces de rechange
Assemblage
AVERTISSEMENT : Un outil fonctionnant sur batterie avec la batterie insérée est toujours sous tension et peut démarrer de façon accidentelle.
Enlevez la batterie avant toute opération de montage ou d'entretien.
Remplissage du réservoir d’huile pour le guide et la chaîne (FIG. A)
IMPORTANT : L’huile du guide et de la chaîne sert à
éviter l’usure prématurée Ne faites jamais fonctionner la tronçonneuse si l’huile n’est pas visible Vérifiez souvent le niveau d’huile et remettez-en si nécessaire
Il est nécessaire de lubrifier correctement le guide et la chaîne avec de l’huile adaptée La tronçonneuse est dotée d’un graisseur automatique qui graisse le guide et la chaîne lorsque la tronçonneuse tourne pour qu’ils soient correctement lubrifiés Pour de meilleurs résultats, utilisez l’huile pour guide et chaîne Oregon® Elle a été spécialement conçue pour réduire les frictions et accélérer les coupes N’utilisez
JAMAIS d’huile ou d’autre lubrifiant n’ayant pas été spécialement conçu pour la barre et la chaîne Cela peut entraîner une coagulation de l’huile dans le système, ce qui peut user prématurément la barre et la chaîne
• Posez la tronçonneuse sur le côté sur une surface plate et solide, afin que le bouchon d’huile soit sur le dessus
• Enlevez tous les débris autour du bouchon
• Enlevez le bouchon
• Versez doucement de l’huile pour guide et chaîne dans le réservoir
• Remettez le bouchon en place et vérifiez que l’huile est visible dans le réservoir
Si l’huile n’est pas visible dans le réservoir, il est nécessaire d’ajouter de l’huile pour guide et chaîne
PS600 Multi-accessoires
33
Déballage et montage
ASSEMBLAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA
CHAÎNE DE TRONÇONNEUSE (FIG. B)
Portez des gants Assurez-vous que la plaque du coussinet, le pignon et la vis de serrage ne sont pas obstrués par des débris
• Ajustez la goupille de réglage le plus en arrière possible sur la tête motrice
• Placez le guide sur la plaque du coussinet, en faisant coulisser l’encoche de la barre sur la bride d’alignement (1) , en vous assurant que la goupille de réglage est insérée dans le trou inférieur de la partie arrière du guide
• Passez la nouvelle chaîne de tronçonneuse autour du pignon d’entraînement afin que les bords coupants des dents situées le long de la partie supérieure du guide-chaîne soient dos à la tête motrice (2)
• Insérez la chaîne dans la rainure du guide et faites glisser le guide pour l’éloigner du moteur afin de tendre la chaîne (3) Réglez la position de la barre en ajustant la goupille jusqu’à ce qu’elle engage le trou dans le guide
• Installez le panneau latéral en veillant à ce que l’attrape-chaîne soit bien positionné dans son trou, puis serrez légèrement le bouton de déverrouillage du panneau latéral (4)
IMPORTANT : La chaîne de la tronçonneuse doit être correctement tendue avant toute utilisation Voir la section « Tension de la chaîne de tronçonneuse »
TENSION DE LA CHAÎNE DE
TRONÇONNEUSE (FIG. C)
Portez des gants
• Enlevez la batterie avant d’effectuer la traction
• Desserrez le bouton du couvercle latéral
• Maintenez surélevée la plaque du coussinet (1) , et serrez la vis de serrage
• Serrez la bague de serrage de la chaîne jusqu’à ce que les lames les plus basses sous le guide entrent bien en contact avec le guide (2)
• Serrez le bouton du couvercle latéral
• La tension de la chaîne est correcte lorsque vous pouvez, en forçant un peu et en portant des gants, tirer doucement la chaîne autour du guide La chaîne doit pouvoir toucher le dessous du rail du guide (3)
Après plusieurs utilisations, laissez la chaîne refroidir et vérifiez à nouveau la tension (pensez à retirer la batterie au préalable) Contrôlez soigneusement la tension pendant la première demi-heure d’utilisation, et régulièrement tout au long de la durée de vie de la chaîne, en la réglant si nécessaire, une fois la chaîne et le guide refroidis Ne resserrez jamais la chaîne quand elle est chaude
La chaîne de la tronçonneuse se tendra, ce qui est le résultat d’une utilisation normale Un apport insuffisant en huile, une utilisation agressive ou un défaut d’entretien peut provoquer un étirement prématuré
INSTALLATION D’UN ACCESSOIRE SUR
LA TÊTE ÉLECTRIQUE (FIG. D)
AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez l’ensemble du Manuel d’instructions d’origine pour chaque accessoire optionnel utilisé sur cette tête électrique et respectez tous les avertissements et instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT : Cette tête électrique est conçue pour être utilisée uniquement sur les modèles d’accessoires Oregon indiqués dans le présent Manuel d’instructions original.
L’utilisation d’autres accessoires peut provoquer de graves blessures corporelles ou matérielles.
Cette tête électrique ne peut être utilisée qu’avec
Oregon Multi-accessoires
L’accessoire se connecte à la tête électrique grâce à un dispositif de raccordement
• Arrêtez le moteur et retirez la batterie
• Desserrez le bouton du coupleur sur le tube de la tête électrique et retirez le capuchon de l’extrémité de l’accessoire
• Appuyez sur le bouton situé sur la tige de l’accessoire Alignez le bouton sur le creux du guide situé sur le coupleur de la tête électrique, et faites coulisser la tige de l’accessoire dans la tête
électrique Faites pivoter la tige de l’accessoire jusqu’à ce que le bouton se bloque en position
Remarque : Si le bouton n’est pas totalement engagé dans le trou de positionnement, les tiges ne sont alors pas verrouillées en place Faites légèrement pivoter d’un côté à l’autre jusqu’à ce que le bouton soit verrouillé
• Serrez fermement le bouton
AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’appareil est parfaitement serré avant d’utiliser l’équipement ; vérifiez régulièrement le serrage pendant l’utilisation afin d’éviter toute blessure grave.
34
PS600 Multi-accessoires
Déballage et montage
RETIRER L’ACCESSOIRE DE LA TÊTE ÉLECTRIQUE
• Arrêtez le moteur, retirez la batterie et enclenchez le verrou de transport
• Desserrez le bouton
• Appuyez sur le bouton et faites pivoter les tiges pour retirer et séparer la tige
INSTALLATION DE LA RALLONGE SUR
DE LA TÊTE ÉLECTRIQUE (FIG. E)
AVERTISSEMENT : Un outil fonctionnant sur batterie avec la batterie insérée est toujours sous tension et peut démarrer de façon accidentelle.
Enlevez la batterie avant toute opération de montage ou d'entretien.
La rallonge se connecte à la tête électrique grâce à un dispositif de raccordement
• Arrêtez le moteur et retirez la batterie
• Desserrez le bouton du coupleur sur le tube de la tête électrique et retirez le capuchon de l’extrémité de la rallonge
• Appuyez sur le bouton situé sur la rallonge Alignez le bouton sur le creux du guide situé sur le coupleur de la tête électrique, et faites coulisser la rallonge dans la tête électrique Faites pivoter la rallonge jusqu’à ce que le bouton se bloque en position
N’utilisez pas deux rallonges avec l’accessoire la tronçonneuse.
Remarque : Si le bouton n’est pas totalement engagé dans le trou de positionnement, les tiges ne sont alors pas verrouillées en place Faites légèrement pivoter d’un côté à l’autre jusqu’à ce que le bouton soit verrouillé
• Serrez fermement le bouton
AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’appareil est parfaitement serré avant d’utiliser l’équipement ; vérifiez régulièrement le serrage pendant l’utilisation afin d’éviter toute blessure grave.
Raccordez la tige de l’accessoire sur la rallonge en suivant les instructions de la section « Installation d’un accessoire sur la tête électrique »
AJUSTER LA SANGLE (FIG. F)
• Placez l’épaulière
• Ajustez la longueur de la sangle Le mousqueton doit se situer à environ une largeur de main sous la hanche droite de l’utilisateur
• Détachez le harnais en appuyant sur la barre du mousqueton et en retirant la boucle du harnais du mousqueton
PS600 Multi-accessoires
35
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Important Safety Instructions
- 5 Safety Signal Definitions
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 Work Area Safety
- 6 Electrical Safety
- 6 Personal Safety
- 6 Power Tool Use and Care
- 7 Battery Tool Use and Care
- 7 Service
- 7 Pole Saw Safety Warnings
- 7 Battery and Charger
- 8 Storage
- 8 Transport
- 8 Disposal
- 9 Symbols and Labels
- 10 Product Identification
- 11 Unpacking and Assembly
- 14 Battery Pack and Charger
- 15 Operation and Maintenance
- 15 General Operation
- 16 Maintenance
- 16 Inspection
- 17 Cleaning
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications and Components
- 20 Warranty and Service
- 21 Figures
- 27 Instructions de sécurité importantes
- 27 Définitions des signaux de sécurité
- 27 Avertissements de sécurité généraux relatifs aux outils électriques
- 28 Sécurité de la zone de travail
- 28 Sécurité électrique
- 28 Sécurité personnelle
- 28 Utilisation et entretien des outils électriques
- 29 Utilisation et entretien de l'outil à batterie
- 29 Réparation
- 29 Avertissement de sécurité concernant la tronçonneuse
- 29 Batterie et chargeur
- 30 Rangement
- 30 Transport
- 30 Mise au rebut
- 31 Symboles et étiquettes
- 32 Identification du produit
- 33 Déballage et montage
- 36 Batterie et chargeur
- 37 Utilisation et entretien
- 37 Utilisation générale
- 38 Entretien
- 38 Inspection
- 39 Nettoyage
- 40 Dépannage
- 41 Caractéristiques et composants
- 42 Garantie et entretien
- 43 Figures
- 49 Instrucciones importantes de seguridad
- 49 Definiciones de las marcas de seguridad
- 49 Advertencias generales de seguridad de herramientas eléctricas
- 50 Seguridad del área de trabajo
- 50 Seguridad eléctrica
- 50 Seguridad personal
- 50 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
- 51 Uso y cuidado de la batería
- 51 Servicio
- 51 Advertencias de seguridad sobre la motosierra
- 51 Batería y cargador
- 52 Almacenamiento
- 52 Transporte
- 52 Eliminación
- 53 Símbolos y etiquetas
- 54 Identificación del producto
- 55 Desembalaje y montaje
- 58 Batería y cargador
- 59 Funcionamiento y mantenimiento
- 59 Funcionamiento general
- 60 Mantenimiento
- 60 Inspección
- 61 Limpieza
- 62 Resolución de problemas
- 63 Especificaciones y componentes
- 64 Garantía y servicio
- 65 Figuras
- 71 Instruções importantes de segurança
- 71 Definições dos sinais de segurança
- 71 Advertências gerais de segurança para ferramentas eléctricas
- 72 Segurança na área de trabalho
- 72 Segurança elétrica
- 72 Segurança pessoal
- 72 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica
- 73 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta alimentada a bateria
- 73 Assistência
- 73 Bateria e carregador
- 74 Armazenamento
- 74 Transporte
- 74 Eliminação
- 75 Símbolos e rótulos
- 76 Identificação do produto
- 77 Desembalagem e montagem
- 80 Bateria e carregador
- 81 Operação e manutenção
- 81 Utilização geral
- 82 Manutenção
- 82 Inspeção
- 83 Limpeza
- 84 Resolução de problemas
- 85 Especificações e componentes
- 86 Garantia e serviço
- 87 Figuras