Cables de extensión. Nilfisk VHS120N1, VHS120N6
Add to My manuals
64 Pages
Nilfisk VHS120N1 is a dry and wet vacuum cleaner with excellent suction performance that effectively removes both solids and liquids. This vacuum cleaner is suitable for cleaning large areas as well as for vacuuming liquids and fine or coarse dust. VHS120N1 is a reliable vacuum cleaner that can handle various cleaning tasks - from simple dry vacuuming to demanding wet vacuuming. It can be used in industries, institutions and building services.
advertisement
E
VHS 120 N1, N6
Empezar a utilizarla: conexión a la fuente de alimentación
¡ATENCIÓN!
■ Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que no hay signos de daños evidentes en la aspiradora.
■ Antes de conectar la aspiradora a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión límite indicada en la placa de datos se corresponde con la de la red eléctrica.
■ Conecte el enchufe en la toma de corriente mediante una conexión con toma de tierra correctamente instalada.
■ Compruebe que la aspiradora esté apagada.
■ Los enchufes y conectores de los cables de conexión deben estar protegidos contra las salpicaduras de agua.
■ Asegúrese de que las conexiones a la corriente eléctrica y al enchufe están en buen estado.
■ Utilice la aspiradora sólo cuando los cables de conexión a la red eléctrica estén en perfecto estado (unos cables dañados podrían ser causa de descargas eléctricas).
■ Compruebe periódicamente que el cable eléctrico no muestre signos de excesivo daño, desgaste, rajas o envejecimiento.
¡ATENCIÓN!
Cuando el aparato esté funcionado, no:
■ Aplaste, dañe, pise ni tire del cable que conecta el aparato al suministro eléctrico.
■ Desconecte únicamente el cable de la red eléctrica quitando el enchufe (no tire del cable).
■ Si tiene que sustituir el cable, utilice otro del mismo tipo que el original: H07 RN - F. Actúe de la misma forma cuando utilice un cable de extensión.
■ El cable debe ser sustituido por el personal del
Centro de Servicio del fabricante o personal cualificado equivalente.
Cables de extensión
En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese de que sea adecuado para la alimentación y el grado de protección de la aspiradora.
Longitud máxima = 20 m
Cable = H07 RN - F
¡ATENCIÓN!
Las tomas de corriente, los enchufes, los conectores e instalación del cable de extensión deben mantener el grado de protección IP de la aspiradora, como se indica en la placa identificativa.
¡ATENCIÓN!
No rocíe la aspiradora con agua, si lo hace, será un peligro para las personas y podría producirse un cortocircuito en la corriente eléctrica.
¡ATENCIÓN!
La toma de corriente a la que se conecte la aspiradora debe estar protegida por un interruptor diferencial del circuito con limitación para sobretensión, que interrumpa el suministro eléctrico si la corriente que va a tierra excede de 30 mA para 30 m/s, o por un circuito de protección equivalente.
Uso con sustancias secas
[ AVISO ]
Los filtros y la bolsa (si procede) deben estar correctamente instalados.
¡ATENCIÓN!
Siga las indicaciones de seguridad relativas a los materiales que se deben aspirar.
C449
6
11/2017
advertisement
Key Features
- Removes both solids and liquids effectively
- Handles various cleaning tasks
- Suitable for cleaning large areas
- Reliable and durable construction
- Excellent suction performance
- Optional Longopac® disposal system
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What are the recommended uses of the machine?
Can it vacuum both solids and liquids?
What is the optional Longopac® disposal system?
advertisement
Table of contents
- 4 Instructions for use
- 4 General information for using the vacuum cleaner
- 5 Proper uses
- 5 Improper Use
- 6 Versions and variations
- 6 Dust emissions in the environment
- 6 General recommendations
- 7 Vacuum cleaner description
- 7 Vacuum Cleaner Parts and Labels
- 7 Optional Kits
- 7 Accessories
- 7 Packing and unpacking
- 7 Unpacking, moving, use and storage
- 8 Setting to work - connection to the power supply
- 8 Extensions
- 8 Dry applications
- 9 Vacuuming of liquids
- 9 Maintenance and repairs
- 10 Technical data
- 10 Dimensions
- 11 Controls and indicators
- 11 Inspections before starting
- 11 Starting and stopping the vacuum cleaner
- 11 Operation
- 12 Emergency stopping
- 12 Emptying the dust container
- 12 Emptying the liquid container
- 12 Replacement of dust bags
- 13 Maintenance, cleaning and decontamination
- 14 replacement
- 14 At the end of a cleaning session
- 15 Tightness inspection
- 15 Wiring diagrams
- 16 Recommended spare parts
- 17 Troubleshooting
- 18 WARRANTY
- 20 Mode d’emploi
- 20 Sécurité de l’opérateur
- 20 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur
- 21 Utilisations prévues
- 21 Utilisations inappropriées
- 22 Versions et variantes de fabrication
- 22 Émissions de poussières dans l’atmosphère
- 22 Recommandations générales
- 23 Description de l’aspirateur
- 23 Composants de l’aspirateur et étiquettes
- 23 Options de transformation
- 23 Accessoires
- 23 Emballage et déballage
- 23 Déballage, manutention, emploi et stockage
- 24 Mise en service - raccordement au réseau électrique
- 24 Rallonges
- 24 Aspiration de substances sèches
- 25 Aspiration de liquides
- 25 Entretien et réparation
- 26 Caractéristiques techniques
- 26 Dimensions
- 27 Commandes et indicateurs
- 27 Contrôles avant la mise en marche
- 27 Mise en marche et arrêt de l’aspirateur
- 27 Fonctionnement
- 28 Secoueur primaire
- 28 Arrêt d’urgence
- 28 Vidange de la cuve à poussière
- 28 Vidange de la cuve à liquides
- 28 Mode de remplacement des sacs à poussière
- 29 Entretien, nettoyage et décontamination
- 30 (VHS 120 H)
- 31 Contrôle des étanchéités
- 31 Schémas électriques
- 32 Pièces détachées conseillées
- 33 Dépannage
- 34 GARANTIE
- 36 Instrucciones de uso
- 36 Seguridad del usuario
- 36 Información general para usar la aspiradora
- 37 Usos correctos
- 37 Uso no permitido
- 38 Versiones y variantes
- 38 Emisiones de polvo en el ambiente
- 38 Recomendaciones generales
- 39 Descripción de la aspiradora
- 39 Piezas y etiquetas de la aspiradora
- 39 Kits opcionales
- 39 Accesorios
- 39 Embalaje y desembalaje
- 39 Desembalaje, desplazamiento, uso y almacenamiento
- 40 Cables de extensión
- 40 Uso con sustancias secas
- 41 Aspiración de líquidos
- 41 Mantenimiento y reparaciones
- 42 Información técnica
- 42 Dimensiones
- 43 Comandos e indicadores
- 43 Comprobaciones antes de empezar
- 43 Encender y detener la aspiradora
- 43 Funcionamiento
- 44 Parada de emergencia
- 44 Vaciado del contenedor de polvo
- 44 Vaciado del contenedor de líquido
- 44 Sustitución de las bolsas para polvos
- 45 Mantenimiento, limpieza y descontaminación
- 47 Inspección del hermetismo
- 47 Esquemas de conexiones
- 48 Piezas de repuesto recomendadas
- 49 Resolución de problemas
- 50 GARANTÍA