annuncio pubblicitario
![Dopo il funzionamento di routine. Roche cobas p 612 LCP1 | Manualzz Dopo il funzionamento di routine. Roche cobas p 612 LCP1 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/068285333_1-b3a3650cc8409377d78015a2cd5d7c95-360x466.png)
Indice generale 251
Dopo il funzionamento di routine
In questo capitolo
8
Disconnessione dal sistema...............................................
Riorganizzazione per l’uso successivo ...........................
Svuotamento dell’area di uscita .......................................
Arresto del sistema................................................................
Roche Diagnostics cobas p 612 pre-analytical system · Versione software 2.1.1 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 4.0
252 Indice generale
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
Roche Diagnostics cobas p 612 pre-analytical system · Versione software 2.1.1 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 4.0
Dopo il funzionamento di routine 253
Disconnessione dal sistema
Gli amministratori possono configurare il sistema per la disconnessione automatica dopo un periodo di inattività.
• Con la disconnessione automatica gli operatori e gli amministratori vengono disconnessi, il rappresentante dell'assistenza tecnica Roche rimane connesso.
• Nella parte superiore dello schermo viene visualizzato il tempo rimanente, in minuti, fino alla disconnessione automatica dal sistema.
Se non viene impostata una disconnessione automatica e il sistema non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, proteggerlo eseguendo la disconnessione.
c
Quando richiesto.
r
Per disconnettersi dal sistema
1 Scegliere il pulsante Disconnessione sullo schermo.
f
Viene visualizzata una finestra di dialogo.
2 Scegliere Disconnessione nella finestra di dialogo.
f
La schermata torna alla schermata iniziale.
Roche Diagnostics cobas p 612 pre-analytical system · Versione software 2.1.1 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 4.0
254 Riorganizzazione per l’uso successivo
Riorganizzazione per l’uso successivo
r
Per riorganizzare per l’uso successivo
1 Portare il sistema in modalità standby.
2 Scegliere il pulsante Estrai tutti rack per aprire tutti i cassetti dell’area di uscita allo stesso momento.
• Rimuovere i restanti rack e provette.
3 Selezionare il sottomenu Manutenzione >
Riorganizzadatabase .
f
In questo modo tutte le informazioni di stato e posizionamento vengono eliminate dal sistema.
4 Scegliere Esegui per liberare il trasporto provette e la zona di distribuzione.
•
Informazioni sulla finestra Riorganizza database
Roche Diagnostics cobas p 612 pre-analytical system · Versione software 2.1.1 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 4.0
Dopo il funzionamento di routine 255
Svuotamento dell’area di uscita
AVVERTIMENTO!
Rischio di perdita di campione
Se le provette smistate rimangono troppo a lungo nel modulo di smistamento uscita i campioni potrebbero deteriorarsi.
r
Controllare regolarmente l'area di smistamento per eventuali rack pieni, scaricarli e portarli nel successivo flusso di lavoro previsto.
c
Quando si modifica il Ciclo di Lavoro o si termina una routine giornaliera.
r
Per svuotare l’area di uscita
1 Scegliere il pulsante Estrai tutti rack .
f
Il messaggio sullo schermo chiede di confermare il comando.
2 Confermare il passaggio.
f
Vengono aperti tutti i cassetti dell’area di uscita che contengono almeno una provetta.
i Il passaggio può essere cancellato se il pulsante viene premuto per errore. Se i cassetti sono già stati aperti, il processo non può essere annullato.
3 Togliere i rack dall’area di uscita.
4 Chiudere i cassetti.
r
Per svuotare altre superfici del sistema
1 Controllare che nella zona di distribuzione e nel convogliatore rack non siano presenti oggetti che potrebbero essersi accumulati durante l’uso, quali ad es. provette, tappi, liquidi fuoriusciti o campioni.
2 Verificare che il gripper non presenti tracce di liquido fuoriuscito o materiale biologico. Se necessario, pulirlo.
3 Rimuovere dal sistema gli oggetti residui non necessari.
• Preparare per la manutenzione prima del successivo utilizzo.
Roche Diagnostics cobas p 612 pre-analytical system · Versione software 2.1.1 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 4.0
256 Arresto del sistema
Arresto del sistema
r
Per arrestare il sistema
1 Uscire dal software di controllo con il pulsante
Disconnessione .
f
Viene visualizzata una finestra di dialogo.
2 Scegliere il pulsante Disconnessione in questa finestra di pop-up per confermare la disconnessione.
f
Il programma si chiude e viene visualizzata la schermata di accesso.
3 Scegliere il pulsante Shutdown per spegnere il sistema.
4 Quando suggerito dal sistema, spostare l’interruttore di alimentazione in posizione OFF per spegnerlo.
Roche Diagnostics cobas p 612 pre-analytical system · Versione software 2.1.1 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 4.0
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
annuncio pubblicitario
Indice
- 1 cobas p 612 pre-analytical system
- 2 Informazioni sulla pubblicazione
- 7 Indirizzi di contatto
- 9 Indice generale
- 13 Uso previsto
- 13 Uso previsto per gli Stati Uniti
- 14 Utente previsto
- 14 Simboli e abbreviazioni
- 18 Quali sono le novità della versione 4.0 della pubblicazione?
- 21 Descrizione del sistema
- 23 Descrizione generale del sistema
- 25 Informazioni sul sistema
- 27 Descrizione dell’hardware
- 29 Informazioni sull’unità di controllo
- 30 Informazioni sul sistema operativo QNX
- 31 Informazioni sul computer QSI
- 32 Informazioni sul pannello dell’interfaccia
- 33 Informazioni sul modulo dell'area di ingresso
- 34 Informazioni sul trasporto delle provette primarie
- 35 Informazioni sulla telecamera per l’identificazione provette
- 36 Telecamera TTI
- 37 Sistema di qualità QSI con telecamera e computer per l’elaborazione delle immagini
- 41 Informazioni sull'unità LLD
- 41 Processo automatizzato dell'unità LLD
- 42 Informazioni sul principio di misurazione
- 43 Unità LLD
- 45 Lettore barcode
- 47 Informazioni sul rilevamento dello stato di rotazione
- 49 Informazioni sul lettore barcode
- 50 Informazioni sul modulo stappatore
- 51 Informazioni sul separatore di provette
- 52 Informazioni sulla stampante per etichette barcode serie A4+
- 53 Informazioni sulla stampante per etichette barcode SQUIX
- 54 Informazioni sul trasporto pneumatico
- 55 Informazioni sul trasporto delle provette secondarie
- 56 Informazioni sull’unità di aliquotazione
- 57 Informazioni sul processo di pipettamento
- 58 Informazioni sul modulo ritappatore
- 59 Informazioni sul modulo dell'area di uscita
- 60 Informazioni sull’integrazione CCM
- 60 Informazioni sull’integrazione CCM
- 61 Utilizzo del sistema di trasporto CCM
- 63 Informazioni sulla spia di stato
- 64 Informazioni sulla connessione dell’aria compressa
- 65 Informazioni sugli accessori
- 66 Informazioni sui contenitori per rifiuti
- 68 Rappresentazione schematica dell’hardware
- 69 Flusso e processazione dei campioni
- 71 Flusso di lavoro del sistema
- 73 Rappresentazione schematica della processazione dei campioni
- 74 Informazioni sulla modalità di comunicazione
- 75 Informazioni sulla trasmissione dei record
- 76 Informazioni sulla trasmissione degli elenchi di distribuzione
- 77 Tipi di barcode
- 78 Informazioni sui rack di distribuzione e per gli errori
- 79 Informazioni sulle provette campione aperte
- 80 Informazioni sull’archiviazione delle provette
- 81 Informazioni sull’interfaccia dinamica
- 82 Informazioni sull’interfaccia standard
- 87 Descrizione generale dell’interfaccia utente
- 89 Descrizione del software
- 89 Introduzione
- 89 Informazioni sul sistema di menu
- 93 Informazioni sulle funzioni dei dispositivi di immissione
- 94 Informazioni sul menu Flusso di lavoro
- 95 Menu Flusso di lavoro
- 95 Accesso alla finestra Controllo
- 96 Elementi della schermata sul menu Flusso di lavoro > Controllo
- 97 Panoramica delle posizioni in Flusso di lavoro > Controllo
- 105 Informazioni sull’accesso a Flusso di lavoro > Gestione elenchi
- 106 Accesso a Flusso di lavoro > Gestione elenchi
- 107 Flusso di lavoro > Stato campione
- 107 Finestra del menu Stato campione
- 108 Accesso ai dati del campione
- 108 Stato campione > Ordini (interfaccia standard)
- 110 Stato campione > Ordini (interfaccia dinamica)
- 112 Stato campione > Destinazioni
- 113 Stato campione > Telecamera (QSI)
- 115 Stato campione > Riconoscimento tappi con telecamera
- 116 Stato campione > Errori
- 117 Stato campione > Elimina
- 118 Flusso di lavoro > Statistiche
- 118 Informazioni sulla visualizzazione iniziale delle statistiche
- 119 Accesso a Flusso di lavoro > Statistiche
- 120 Informazioni sul report delle statistiche
- 122 Informazioni sul menu Manutenzione
- 123 Menu Manutenzione
- 123 Informazioni sulla finestra Riorganizza database
- 123 Utilizzo del menu Richiesta di assistenza
- 124 Informazioni sul menu Registro errori
- 125 Riavvio del sistema
- 126 Informazioni sul menu Amministrazione
- 126 Menu Amministrazione
- 126 Impostazione di Data/Ora
- 128 Serum TeachIn di QSI
- 128 Passaggio tra QSI e QNX
- 129 Informazioni sul controllo qualità del campione QSI
- 130 Informazioni sul programma Serum TeachIn
- 131 Creazione e archiviazione di immagini
- 132 Creazione del classificatore del siero
- 141 Descrizione di Assistenza utente [versione v3.2 e superiore]
- 143 Informazioni sull’Assistenza utente
- 145 Panoramica sulle funzioni dell’Assistenza utente
- 148 Accesso all’Assistenza utente online
- 149 Accesso all’Assistenza utente offline
- 151 Funzionamento
- 153 Prima del funzionamento di routine
- 155 Informazioni sui coperchi protettivi
- 156 Regolazione della posizione del monitor e della tastiera
- 157 Flusso di lavoro prima dell’utilizzo
- 159 Prerequisiti per la lettura di un barcode
- 159 Impostazioni e requisiti del barcode
- 161 Informazioni sull’etichetta barcode
- 161 Specifiche delle etichette barcode
- 163 Informazioni sullo spazio e sulla zona libera di un’etichetta barcode
- 164 Posizionamento dell’etichetta barcode
- 166 Immagini esemplificative di etichette barcode corrette ed errate
- 168 Provette di sangue con etichette barcode con errori o in posizione errata.
- 172 Svuotamento dei contenitori per rifiuti
- 174 Ricaricamento delle provette secondarie
- 177 Informazioni sui rack portapuntali di pipettamento
- 178 Inserimento dei rack portapuntali
- 183 Svuotamento del contenitore della condensa
- 184 Inserimento dei fogli sigillanti per il modulo ritappatore
- 188 Impostazione delle stampanti per etichette barcode
- 188 Layout dei pannelli di comando
- 193 Configurazione delle impostazioni locali per la stampante per etichette barcode
- 195 Ricarica di un rotolo di etichette barcode su stampante SQUIX
- 195 Spegnimento della stampante per etichette barcode SQUIX
- 196 Abbassamento del rullo pressore della stampante SQUIX
- 197 Scaricamento di un rotolo di etichette barcode su stampante SQUIX
- 198 Posizionamento del rotolo di etichette barcode sul ferma rotolo
- 199 Inserimento delle etichette nella testina di stampa
- 200 Impostazione del sensore etichetta
- 201 Ricarica di un rotolo di etichette barcode su stampante A4+
- 206 Impostazione del sistema di bloccaggio della stampante SQUIX
- 207 Scaricamento del nastro a trasferimento termico su stampante SQUIX
- 207 Caricamento del nastro a trasferimento termico su stampante SQUIX
- 208 Caricamento del nastro a trasferimento termico su stampante SQUIX
- 209 Impostazione del percorso di alimentazione del nastro a trasferimento termico su stampante SQUIX
- 209 Attività finali prima di utilizzare la stampante per etichette barcode SQUIX
- 211 Caricamento del nastro a trasferimento termico su stampante A4+
- 212 Erogazione delle etichette con il pulsante di pre-erogazione su stampante A4+
- 214 Caricamento del modulo dell’area di ingresso
- 218 Caricamento dei rack di distribuzione nell’area di uscita
- 219 Caricamento dei vassoi portarack nel CCM
- 220 Utilizzo della sponda guida per caricare i rack
- 222 Accensione del sistema
- 223 Informazioni sull'accesso
- 223 Informazioni sui diritti utente
- 224 Accesso e collaudo del sistema
- 225 Informazioni sul collaudo del sistema
- 225 Modalità dello stato del sistema
- 227 Durante il funzionamento di routine
- 229 Informazioni sul flusso di lavoro durante il funzionamento
- 230 Selezione e avvio di un Ciclo di Lavoro
- 232 Alimentazione dei campioni primari
- 233 Caricamento dell’area di ingresso con campioni, rack e vassoi durante il funzionamento
- 235 Svuotamento e sostituzione dei rack di distribuzione pieni
- 238 Caricamento del rack per centrifuga a 24 posizioni
- 239 Caricamento del vassoio portarack con maniglia ripiegabile
- 241 Processazione dei campioni STAT
- 242 Processazione dei campioni ricorrenti
- 243 Accesso ai dati del campione
- 244 Monitoraggio dello stato del campione
- 245 Sincronizzazione dell’alimentazione della carta su stampante SQUIX
- 246 Avvio della modalità di separazione dal supporto siliconato della stampante SQUIX
- 247 Attivazione della modalità standby
- 248 Passaggio tra QSI e QNX
- 249 Messaggi di errore durante il funzionamento
- 249 Cosa fare in caso di messaggi di errore
- 251 Dopo il funzionamento di routine
- 253 Disconnessione dal sistema
- 254 Riorganizzazione per l’uso successivo
- 255 Svuotamento dell’area di uscita
- 256 Arresto del sistema
- 257 Funzionamento non di routine
- 259 Svuotamento dei contenitori per rifiuti
- 261 Attivazione della modalità standby
- 262 Utilizzo dell’interruttore principale per lo spegnimento
- 263 Regolazione del sensore margini dell'etichetta
- 264 Impostazione di Data/Ora
- 265 Alimentatori di rack (CCM Hitachi®)
- 265 Parti degli alimentatori di rack Hitachi®
- 265 Caricamento dei vassoi portarack - CCM Hitachi®
- 267 Funzioni automatiche - CCM Hitachi®
- 269 Alimentatori di rack (CCM Sysmex®)
- 269 Componenti dell’alimentatore di rack a 10 posizioni (CCM Sysmex®)
- 269 Caricamento di rack vuoti - Sysmex®
- 271 Ricarica di vassoi portarack vuoti - Sysmex®
- 271 Funzioni automatiche - CCM Sysmex®
- 273 Archiviazione dei campioni
- 274 Eliminazione dei dati del paziente
- 275 Riorganizzazione del database
- 276 Collegamento del tubo dell’aria compressa
- 277 Scollegamento del tubo dell’aria compressa
- 279 Manutenzione
- 281 Descrizione generale della manutenzione
- 283 Informazioni sulla manutenzione
- 285 Programma di manutenzione
- 287 Manutenzione giornaliera
- 289 Pulizia del pipettatore
- 289 Pulizia dell’ugello del pipettatore
- 290 Pulizia del tubo di scarico del pipettatore
- 293 Pulizia dell’unità di inversione del trasporto pneumatico
- 294 Pulizia delle pinze del modulo di distribuzione
- 295 Manutenzione settimanale
- 297 Pulizia della stampante per etichette barcode
- 297 Pulizia dei diversi componenti delle stampanti
- 298 Pulizia del rullo di stampa della stampante SQUIX
- 300 Pulizia della testina della stampante SQUIX
- 301 Pulizia del sensore margini dell’etichetta su stampante SQUIX
- 301 Pulizia dell’etichettatrice della stampante SQUIX
- 302 Pulizia del coperchio dell’unità di aliquotazione della stampante SQUIX
- 303 Pulizia del rullo di stampa della stampante A4+
- 304 Pulizia della testina della stampante A4+
- 304 Pulizia del sensore margini dell’etichetta su stampante A4+
- 306 Pulizia del modulo stappatore
- 306 Passaggi di pulizia per modulo stappatore modificato
- 307 Pulizia dell’imbuto per tappi
- 309 Pulizia dei sensori
- 310 Pulizia del gripper rotante
- 313 Pulizia il cilindro in vetro acrilico
- 315 Manutenzione mensile
- 317 Informazioni sulla manutenzione mensile generale
- 318 Pulizia del lettore barcode
- 320 Pulizia dei sensori del trasporto delle provette principali
- 321 Pulizia dell’unità LLD
- 323 Manutenzione secondo necessità
- 325 Procedure di pulizia
- 325 Pulizia delle superfici dell’alloggiamento e dei componenti
- 326 Pulizia del cassetto dell’ADP
- 326 Pulizia del PTT
- 327 Pulizia dei rack
- 327 Pulizia dei sensori
- 329 Pulizia dei sensori ottici del CCM
- 330 Pulizia della telecamera
- 332 Pulizia del modulo Recapper
- 334 Informazioni sulle spie luminose del modulo TTI
- 335 Svuotamento del contenitore della condensa
- 337 Risoluzione dei problemi
- 339 Risoluzione generale dei problemi
- 341 Maintenance in safe state
- 342 Risoluzione dei problemi generali
- 345 Risoluzione dei problemi di stampanti e lettori per etichette barcode
- 345 Risoluzione dei problemi di stampanti e lettori per etichette barcode
- 346 Risoluzione degli errori di lettura barcode
- 346 Visualizzazione di errori delle stampante per etichette barcode
- 348 Problemi di lettura barcode
- 349 Zona di distribuzione
- 349 Risoluzione dei problemi della zona di distribuzione
- 350 Provette distribuite in un rack per gli errori
- 353 La provetta arriva in una posizione occupata
- 353 Fuoriuscita del contenuto delle provette dovuto a movimento del rack
- 355 Moduli Recapper, stappatore e telecamera
- 355 Guasto alla telecamera QSI
- 357 Risoluzione dei problemi del modulo Recapper
- 357 Risoluzione dei problemi del modulo stappatore
- 359 Connessione del CCM
- 359 Risoluzione della distribuzione di provette aperte del gripper alla stazione CCM
- 360 Risoluzione di rack bloccati nell’uscita rack (CCM)
- 360 Rimozione di un rack all’interno delle staffe di bloccaggio (CCM)
- 361 Risoluzione dell’errore del convogliatore rack del cobas® connection module
- 362 Unità LLD, unità di separazione e unità di aliquotazione
- 362 Risoluzione dei problemi del LLD
- 363 Informazioni sui problemi relativi ai puntali di pipettamento e al gel di separazione
- 364 Risoluzione dei problemi relativi ai puntali di pipettamento e al gel di separazione
- 364 Sbloccare le provette secondarie
- 365 Posizionamento errato del rack portapuntali
- 365 Posizionamento errato del tubo di scarico del pipettatore
- 367 Controllo dei puntali di pipettamento persi
- 368 Rimozione del puntale di pipettamento nell’area di pipettamento
- 369 Messaggi di sistema e di errore
- 371 Problemi generali
- 373 Elenco dei messaggi di errore
- 405 Elenco dei messaggi informativi
- 415 Allegato
- 417 Specifiche del sistema
- 419 Elenco dei componenti inclusi nella consegna
- 420 Elenco delle specifiche elettriche
- 421 Elenco delle specifiche delle dimensioni e del peso
- 422 Elenco delle specifiche dell’erogazione di aria compressa
- 423 Elenco delle specifiche delle condizioni ambientali
- 424 Elenco delle specifiche del lettore barcode
- 426 Lettore barcode
- 427 Elenco delle specifiche della stampante per etichette barcode SQUIX 4.3
- 428 Elenco delle specifiche della stampante per etichette barcode A4+
- 429 Elenco delle specifiche per il pipettatore
- 431 Sistema QSI (opzionale)
- 431 Elenco delle specifiche del sistema QSI
- 432 Fattori influenzanti che dipendono dalle provette
- 433 Elenco delle specifiche per il modulo Recapper
- 434 Elenco delle specifiche per l’interfaccia del sistema
- 435 Elenco dei tempi di funzionamento del sistema
- 436 Elenco delle soluzioni detergenti e dell’equipaggiamento
- 437 Materiale supportato
- 439 Elenco dei consumabili
- 440 Elenco degli accessori
- 442 Elenco delle specifiche per le provette campione
- 444 Elenco delle specifiche per i tappi
- 445 Elenco delle specifiche per i rack
- 449 Glossario
- 453 Indice