advertisement
11.2 Energisparläge
Efter den senaste åtgärden övergår apparaten automatiskt (beroende på inställning) till energisparläge (apparaten förbrukar betydligt mindre energi i energisparläge
än i standby-läge). Du kan ställa in energisparläge på olika tider. Apparatens fabriksinställning är 5 minuter .
Förutsättning: apparaten är klar för användning. (se „Inkoppling och avstängning“ på sidan 58).
Så här ställer du in timern:
• Tryck samtidigt på knappen för kaffebryggning och knappen för kaffestyrka . Håll knapparna intryckta i mer än 2 sekunder.
→ Standby-symbolen blinkar snabbt.
• Tryck två gånger på knappen för kaffebryggning till menyn för energisparläge.
→ Symbolen för vattenbehållaren lyser.
, för att komma
• Tryck flera gånger på knappen för kaffestyrka för att välja mellan fyra olika tider för timern.
nollställ Tid
5 minuter
(fabriksinställning)
15 minuter
Blinkar
30 minuter ur
68
Heft_SoloperfectMilk_Skan.indd 68 13.12.2012 13:30:17
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 1 Informationer om denne betjeningsvejledning
- 6 1.1 Symboler i teksten i denne betjeningsvejledning
- 7 1.2 Formålsbestemt anvendelse
- 7 1.3 Ikke-formålsbestemt anvendelse
- 8 2 Generelle sikkerhedsinformationer
- 10 3 Beskrivelse af apparatet
- 10 3.1 Billedtekst til oversigtsbillede A
- 10 3.2 Billedtekst til afbildning F
- 11 3.3 Display
- 12 4 Første ibrugtagning
- 12 4.1 Opstilling
- 13 4.2 Tilslutning
- 13 4.3 Fyldning af bønnebeholder
- 13 4.4 Brug af Cappuccinatore
- 14 4.5 Fyldning af vandbeholder
- 14 4.6 Udluftning
- 15 4.7 Indstilling af mængde
- 15 4.8 Indstilling af kaffestyrke
- 16 5 Tænd- og sluk
- 16 5.1 Tænd for apparatet
- 16 5.2 Sluk for apparatet
- 17 -vandfilter
- 19 7 Tilberedning af Espresso eller Café Crème
- 20 8 Tilberedning af mælkeskum
- 22 9 Opvarmning af mælk
- 23 10 Tilberedning af varmt vand
- 24 11 Funktionsindstillinger
- 24 11.1 Vandhårdhed
- 25 11.2 Energisparemodus
- 27 11.3 Auto-Off funktion
- 28 11.4 Bryggetemperatur
- 29 11.5 Reset til fabriksindstillinger
- 30 11.6 Malegrad
- 31 12 Pleje og vedligeholdelse
- 31 12.1 Generel rengøring
- 32 12.2 Rengøring af bryggenhed
- 33 12.3 Rengøring af Cappuccinatore
- 34 12.4 Integreret rengøringsprogram
- 37 12.5 Integreret afkalkningsprogram
- 41 13 Transport og bortskaffelse
- 41 apparatet ikke bruges i længere tid
- 43 14 Afhjælpning af fejl
- 50 1 Information om bruksanvisningen
- 50 1.1 Symboler i bruksanvisningen
- 51 1.2 Avsedd användning
- 51 1.3 Ej avsedd användning
- 52 2 Allmänna säkerhetsanvisningar
- 54 3 Beskrivning av apparaten
- 54 3.1 Bildtext till bild A
- 54 3.2 Bildtext till bild F
- 55 3.3 Display
- 56 4 Första gången du använder apparaten
- 56 4.1 Placering
- 57 4.2 Anslutning
- 57 4.3 Påfyllning av behållaren för kaffebönor
- 57 4.4 Isättning av Cappuccinatore
- 58 4.5 Påfyllning av vattenbehållaren
- 58 4.6 Avluftning
- 59 4.7 Inställning av bryggmängd
- 59 4.8 Inställning av kaffestyrka
- 60 5 Inkoppling och avstängning
- 60 5.1 Inkoppling av apparaten
- 60 5.2 Avstängning av apparaten
- 61 -vattenfilter
- 63 7 Tillagning av espresso eller café crème
- 64 8 Tillagning av mjölkskum
- 66 9 Värmning av mjölk
- 67 10 Upphällning av kokvatten
- 68 11 Funktionsinställningar
- 68 11.1 Vattenhårdhet
- 70 11.2 Energisparläge
- 71 11.3 Automatisk avstängning
- 72 11.4 Bryggtemperatur
- 73 11.5 Återställa apparaten till fabriksinställningar
- 74 11.6 Malningsgrad
- 75 12 Skötsel och underhåll
- 75 12.1 Allmän rengöring
- 76 12.2 Rengör bryggenheten
- 77 12.3 Rengöring av Cappuccinatore
- 78 12.4 Integrerat rengöringsprogram
- 81 12.5 Integrerat avkalkningsprogram
- 85 13 Transport och avfallshantering
- 85 ska användas under en längre tid
- 87 14 Åtgärder vid fel
- 94 1 Merknader om denne brukerhåndboken
- 94 1.1 Symboler i teksten til denne brukerhåndboken
- 95 1.2 Beregnet bruk
- 95 1.3 Ikke-beregnet bruk
- 96 2 Generelle sikkerhetsanvisninger
- 98 3 Beskrivelse av apparatet
- 98 3.1 Bildetekst til illustrasjon A
- 98 3.2 Bildetekst til illustrasjon F
- 99 3.3 Display
- 100 4 Første gangs igangkjøring
- 100 4.1 Installasjon
- 101 4.2 Tilkobling
- 101 4.3 Fylle bønnebeholderen
- 101 4.4 Sette inn Cappuccinatore
- 102 4.5 Fylle vannbeholderen
- 102 4.6 Lufte
- 103 4.7 Stille inn uttaksmengde
- 103 4.8 Innstilling av kaffestyrken
- 104 5 Slå på og av
- 104 5.1 Slå på apparatet
- 104 5.2 Slå av apparatet
- 105 -vannfilter
- 107 7 Tilberede Espresso eller Café Crème
- 108 8 Tilberede melkeskum
- 110 9 Varme melk
- 111 10 Tilberede varmtvann
- 112 11 Funksjonsinnstillinger
- 112 11.1 Vannhardhet
- 114 11.2 Energisparemodus
- 115 11.3 Auto-Off-funksjon
- 116 11.4 Traktetemperatur
- 117 11.5 Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene
- 118 11.6 Malegrad
- 119 12 Pleie og vedlikehold
- 119 12.1 Generell rengjøring
- 120 12.2 Rengjør bryggeenheten
- 121 12.3 Rengjøring av Cappuccinatore
- 122 12.4 Integrert rengjøringsprogram
- 125 12.5 Integrert avkalkingsprogram
- 129 13 Transport og avfallsbehandling
- 129 skal være i bruk over lengre tid
- 131 14 Utbedre feil
- 138 1 Huomautuksia käyttöohjeesta
- 138 1.1 Käyttöohjeen tekstissä käytetyt symbolit
- 139 1.2 Määräystenmukainen käyttö
- 139 1.3 Määräystenvastainen käyttö
- 140 2 Yleisiä turvallisuusohjeita
- 142 3 Laitteen kuvaus
- 142 3.1 Kuvan A selitykset
- 142 3.2 Kuvan F selitykset
- 143 3.3 Näyttö
- 144 4 Ensimmäinen käyttöönotto
- 144 4.1 Sijoittaminen paikalleen
- 145 4.2 Liittäminen sähköverkkoon
- 145 4.3 Kahvipapusäiliön täyttö
- 145 4.4 Cappuccinatore asettaminen paikalleen
- 146 4.5 Täytä vesisäiliö
- 146 4.6 Ilmaus
- 147 4.7 Valmistusmäärän annostelu
- 147 4.8 Kahvin vahvuuden säätö
- 148 5 Kytkeminen päälle ja pois päältä
- 148 5.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 148 5.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 149 -vesisuodattimen asettaminen paikalleen
- 151 7 Espresson tai Café Crèmen valmistus
- 152 8 Maitovaahdon valmistus
- 154 9 Maidon lämmittäminen
- 155 10 Veden lämmittäminen
- 156 11 Toimintoasetukset
- 156 11.1 Veden kovuus
- 157 11.2 Energiansäästötila
- 159 11.3 Automaattinen sammutus
- 160 11.4 Suodatuslämpötila
- 161 11.5 Tehdasasetusten palautus
- 162 11.6 Jauhatusaste
- 163 12 Laitteen hoito ja huolto
- 163 12.1 Yleinen puhdistus
- 164 12.2 Suodatinyksikön puhdistus
- 165 12.3 Cappuccinatore puhdistus
- 166 12.4 Integroitu puhdistusohjelma
- 169 12.5 Integroitu kalkinpoisto-ohjelma
- 173 13 Kuljetus ja hävittäminen
- 173 pitkäaikaista käytöstä poistamista
- 175 14 Häiriöiden poisto