advertisement
11.6 Jauhatusaste
Jauhatusaste on säädetty tehtaalla ihanteelliseen arvoon. Sen vuoksi suositamme korjaamaan säätöä vasta noin 1 000 kahvin valmistuskerran jälkeen (noin 1 vuoden kuluttua).
Kahvimyllyn on oltava käynnissä sillä aikaa kun jauhatusastetta säädetään. Säädä jauhatusastetta siis heti kahvin valmistamisen alkamisen jälkeen.
Jos kahvin aromi ei ole tarpeeksi voimakas, suosittelemme kahvin jauhatusasteen säätämistä hienommaksi.
• Tartu syvennykseen laitteen oikealla puolella (kuva a, nro 14) ja poista kansi vetämällä sitä oikealle.
• Käynnistä kahvin valmistus normaalisti.
•
kahvimyllyn käydessä: Aseta vipu johonkin kolmesta asennosta
(kuva
E).
• Työnnä suojuksen kaksi lukituskieltä laitteen takaosaan ja käännä suojusta vasemmalle, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Vivun asento
Vasemmalla
Keskellä
Oikealla
Jauhatusaste
Hieno
Keskimääräinen
Karkea
(tehdasasetus)
160
Heft_SoloperfectMilk_Skan.indd 160 13.12.2012 13:30:49
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 1 Informationer om denne betjeningsvejledning
- 6 1.1 Symboler i teksten i denne betjeningsvejledning
- 7 1.2 Formålsbestemt anvendelse
- 7 1.3 Ikke-formålsbestemt anvendelse
- 8 2 Generelle sikkerhedsinformationer
- 10 3 Beskrivelse af apparatet
- 10 3.1 Billedtekst til oversigtsbillede A
- 10 3.2 Billedtekst til afbildning F
- 11 3.3 Display
- 12 4 Første ibrugtagning
- 12 4.1 Opstilling
- 13 4.2 Tilslutning
- 13 4.3 Fyldning af bønnebeholder
- 13 4.4 Brug af Cappuccinatore
- 14 4.5 Fyldning af vandbeholder
- 14 4.6 Udluftning
- 15 4.7 Indstilling af mængde
- 15 4.8 Indstilling af kaffestyrke
- 16 5 Tænd- og sluk
- 16 5.1 Tænd for apparatet
- 16 5.2 Sluk for apparatet
- 17 -vandfilter
- 19 7 Tilberedning af Espresso eller Café Crème
- 20 8 Tilberedning af mælkeskum
- 22 9 Opvarmning af mælk
- 23 10 Tilberedning af varmt vand
- 24 11 Funktionsindstillinger
- 24 11.1 Vandhårdhed
- 25 11.2 Energisparemodus
- 27 11.3 Auto-Off funktion
- 28 11.4 Bryggetemperatur
- 29 11.5 Reset til fabriksindstillinger
- 30 11.6 Malegrad
- 31 12 Pleje og vedligeholdelse
- 31 12.1 Generel rengøring
- 32 12.2 Rengøring af bryggenhed
- 33 12.3 Rengøring af Cappuccinatore
- 34 12.4 Integreret rengøringsprogram
- 37 12.5 Integreret afkalkningsprogram
- 41 13 Transport og bortskaffelse
- 41 apparatet ikke bruges i længere tid
- 43 14 Afhjælpning af fejl
- 50 1 Information om bruksanvisningen
- 50 1.1 Symboler i bruksanvisningen
- 51 1.2 Avsedd användning
- 51 1.3 Ej avsedd användning
- 52 2 Allmänna säkerhetsanvisningar
- 54 3 Beskrivning av apparaten
- 54 3.1 Bildtext till bild A
- 54 3.2 Bildtext till bild F
- 55 3.3 Display
- 56 4 Första gången du använder apparaten
- 56 4.1 Placering
- 57 4.2 Anslutning
- 57 4.3 Påfyllning av behållaren för kaffebönor
- 57 4.4 Isättning av Cappuccinatore
- 58 4.5 Påfyllning av vattenbehållaren
- 58 4.6 Avluftning
- 59 4.7 Inställning av bryggmängd
- 59 4.8 Inställning av kaffestyrka
- 60 5 Inkoppling och avstängning
- 60 5.1 Inkoppling av apparaten
- 60 5.2 Avstängning av apparaten
- 61 -vattenfilter
- 63 7 Tillagning av espresso eller café crème
- 64 8 Tillagning av mjölkskum
- 66 9 Värmning av mjölk
- 67 10 Upphällning av kokvatten
- 68 11 Funktionsinställningar
- 68 11.1 Vattenhårdhet
- 70 11.2 Energisparläge
- 71 11.3 Automatisk avstängning
- 72 11.4 Bryggtemperatur
- 73 11.5 Återställa apparaten till fabriksinställningar
- 74 11.6 Malningsgrad
- 75 12 Skötsel och underhåll
- 75 12.1 Allmän rengöring
- 76 12.2 Rengör bryggenheten
- 77 12.3 Rengöring av Cappuccinatore
- 78 12.4 Integrerat rengöringsprogram
- 81 12.5 Integrerat avkalkningsprogram
- 85 13 Transport och avfallshantering
- 85 ska användas under en längre tid
- 87 14 Åtgärder vid fel
- 94 1 Merknader om denne brukerhåndboken
- 94 1.1 Symboler i teksten til denne brukerhåndboken
- 95 1.2 Beregnet bruk
- 95 1.3 Ikke-beregnet bruk
- 96 2 Generelle sikkerhetsanvisninger
- 98 3 Beskrivelse av apparatet
- 98 3.1 Bildetekst til illustrasjon A
- 98 3.2 Bildetekst til illustrasjon F
- 99 3.3 Display
- 100 4 Første gangs igangkjøring
- 100 4.1 Installasjon
- 101 4.2 Tilkobling
- 101 4.3 Fylle bønnebeholderen
- 101 4.4 Sette inn Cappuccinatore
- 102 4.5 Fylle vannbeholderen
- 102 4.6 Lufte
- 103 4.7 Stille inn uttaksmengde
- 103 4.8 Innstilling av kaffestyrken
- 104 5 Slå på og av
- 104 5.1 Slå på apparatet
- 104 5.2 Slå av apparatet
- 105 -vannfilter
- 107 7 Tilberede Espresso eller Café Crème
- 108 8 Tilberede melkeskum
- 110 9 Varme melk
- 111 10 Tilberede varmtvann
- 112 11 Funksjonsinnstillinger
- 112 11.1 Vannhardhet
- 114 11.2 Energisparemodus
- 115 11.3 Auto-Off-funksjon
- 116 11.4 Traktetemperatur
- 117 11.5 Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene
- 118 11.6 Malegrad
- 119 12 Pleie og vedlikehold
- 119 12.1 Generell rengjøring
- 120 12.2 Rengjør bryggeenheten
- 121 12.3 Rengjøring av Cappuccinatore
- 122 12.4 Integrert rengjøringsprogram
- 125 12.5 Integrert avkalkingsprogram
- 129 13 Transport og avfallsbehandling
- 129 skal være i bruk over lengre tid
- 131 14 Utbedre feil
- 138 1 Huomautuksia käyttöohjeesta
- 138 1.1 Käyttöohjeen tekstissä käytetyt symbolit
- 139 1.2 Määräystenmukainen käyttö
- 139 1.3 Määräystenvastainen käyttö
- 140 2 Yleisiä turvallisuusohjeita
- 142 3 Laitteen kuvaus
- 142 3.1 Kuvan A selitykset
- 142 3.2 Kuvan F selitykset
- 143 3.3 Näyttö
- 144 4 Ensimmäinen käyttöönotto
- 144 4.1 Sijoittaminen paikalleen
- 145 4.2 Liittäminen sähköverkkoon
- 145 4.3 Kahvipapusäiliön täyttö
- 145 4.4 Cappuccinatore asettaminen paikalleen
- 146 4.5 Täytä vesisäiliö
- 146 4.6 Ilmaus
- 147 4.7 Valmistusmäärän annostelu
- 147 4.8 Kahvin vahvuuden säätö
- 148 5 Kytkeminen päälle ja pois päältä
- 148 5.1 Laitteen kytkeminen päälle
- 148 5.2 Laitteen kytkeminen pois päältä
- 149 -vesisuodattimen asettaminen paikalleen
- 151 7 Espresson tai Café Crèmen valmistus
- 152 8 Maitovaahdon valmistus
- 154 9 Maidon lämmittäminen
- 155 10 Veden lämmittäminen
- 156 11 Toimintoasetukset
- 156 11.1 Veden kovuus
- 157 11.2 Energiansäästötila
- 159 11.3 Automaattinen sammutus
- 160 11.4 Suodatuslämpötila
- 161 11.5 Tehdasasetusten palautus
- 162 11.6 Jauhatusaste
- 163 12 Laitteen hoito ja huolto
- 163 12.1 Yleinen puhdistus
- 164 12.2 Suodatinyksikön puhdistus
- 165 12.3 Cappuccinatore puhdistus
- 166 12.4 Integroitu puhdistusohjelma
- 169 12.5 Integroitu kalkinpoisto-ohjelma
- 173 13 Kuljetus ja hävittäminen
- 173 pitkäaikaista käytöstä poistamista
- 175 14 Häiriöiden poisto