Реклама
▼
Scroll to page 2
of
336
![Dometic TEC60EV Инструкция по эксплуатации | Manualzz Dometic TEC60EV Инструкция по эксплуатации | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/054071162_1-848cec57b32b35d508c9377ccae84ea9-360x466.png)
TEC60EV-O-16s.book Seite 1 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DE Generator FR ES PT IT NL Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 DA Generator SV NO Generator FI RU Генератор PL SK CS HU Generátor TEC60EV-O-16s.book Seite 2 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 3 Montag, 5. August 2019 12:56 12 1 2 3 4 5 2 1 2 3 TEC60EV-O-16s.book Seite 4 Montag, 5. August 2019 12:56 12 6 7 8 9 10 5 1 2 4 1 2 3 4 4 3 TEC60EV-O-16s.book Seite 5 Montag, 5. August 2019 12:56 12 1 2 6 1 5 TEC60EV-O-16s.book Seite 6 Montag, 5. August 2019 12:56 12 4 1 0,7 – 0,8 mm 8 6 2 3 TEC60EV-O-16s.book Seite 7 Montag, 5. August 2019 12:56 12 474 9 626 679 545 7 TEC60EV-O-16s.book Seite 8 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 7 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 8 9 10 11 12 13 14 1 ! ! 8 EN TEC60EV-O-16s.book Seite 9 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! EN 9 TEC60EV-O-16s.book Seite 10 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! 10 EN TEC60EV-O-16s.book Seite 11 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 EN 11 TEC60EV-O-16s.book Seite 12 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Accessories 5 9600025375 6 7 Technical description 12 EN TEC60EV-O-16s.book Seite 13 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Technical description 1 2 EN Description 1 Display 2 3 4 Petrol gauge 5 Oil gauge 13 TEC60EV-O-16s.book Seite 14 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Displays No. in fig. 3, page 4 6 Actual voltage output 7 8 9 10 8 A I 8.1 ! 14 EN TEC60EV-O-16s.book Seite 15 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 8.5 A EN 15 TEC60EV-O-16s.book Seite 16 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.6 Display messages Display message Measures OIL CHANGE Description 16 EN TEC60EV-O-16s.book Seite 17 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Display message Wait a moment. – – Wait a moment. Wait a moment. Inverter lost comm EN 17 TEC60EV-O-16s.book Seite 18 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Engine lost comm Inverter failed Eng. Param. Error Software Error 8.7 ! I 18 EN TEC60EV-O-16s.book Seite 19 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 10 I 10.1 ! EN 19 TEC60EV-O-16s.book Seite 20 Montag, 5. August 2019 12:56 12 I 10.2 ! ! 20 EN TEC60EV-O-16s.book Seite 21 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.3 10.4 ! A EN 21 TEC60EV-O-16s.book Seite 22 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I 22 EN TEC60EV-O-16s.book Seite 23 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A EN 23 TEC60EV-O-16s.book Seite 24 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Fault Cause Inverter is damaged. Inverter is damaged. 24 Fuel filter is dirty. Inverter is damaged. RPM too low. EN TEC60EV-O-16s.book Seite 25 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Fault Cause The generated Inverter is damaged. voltage is unstable. 12 13 M B EN 25 TEC60EV-O-16s.book Seite 26 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 9102900303 230 Vw / 50 Hz 6200 W max. 3.7 l/h 6.6 kW (8.9 PS) Max. revolutions per minute: 3600 min –1 Motor oil: 1.1 l 743 g/kW-hr 91 dB(A) 66 dB(A) Dimensions: Weight: see fig. 9, page 5 110 kg 26 EN TEC60EV-O-16s.book Seite 27 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ! ! DE 27 TEC60EV-O-16s.book Seite 28 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! 28 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 29 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! DE 29 TEC60EV-O-16s.book Seite 30 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 30 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 31 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 Artikelnummer 9600025375 6 DE 31 TEC60EV-O-16s.book Seite 32 Montag, 5. August 2019 12:56 12 7 32 1 2 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 33 Montag, 5. August 2019 12:56 12 1 Display 2 3 4 5 Aktuelle Ausgangsspannung 7 8 9 10 8 A DE 33 TEC60EV-O-16s.book Seite 34 Montag, 5. August 2019 12:56 12 I 8.1 ! 8.2 8.3 34 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 35 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.4 Generator starten 8.5 A 8.6 DE 35 TEC60EV-O-16s.book Seite 36 Montag, 5. August 2019 12:56 12 36 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 37 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Der Generator stoppt. – – GEN Stop Der Generator stoppt. DE 37 TEC60EV-O-16s.book Seite 38 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Eng. Param. Error Software Error 8.7 ! I 38 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 39 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A DE 39 TEC60EV-O-16s.book Seite 40 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10 I 10.1 ! I 40 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 41 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! 10.3 10.4 ! A DE 41 TEC60EV-O-16s.book Seite 42 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I 42 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 43 Montag, 5. August 2019 12:56 12 DE 43 TEC60EV-O-16s.book Seite 44 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A 44 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 45 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Behebung DE 45 TEC60EV-O-16s.book Seite 46 Montag, 5. August 2019 12:56 12 12 13 M B 46 DE TEC60EV-O-16s.book Seite 47 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 12 Vg Max. Ausgangsstrom Batterielader: 30 A 6,6 kW (8,9 PS) Max. Drehzahl: 3600 min–1 1,1 l 743 g/kW-hr 91 dB(A) 66 dB(A) DE 47 TEC60EV-O-16s.book Seite 48 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ! ! 48 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 49 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! FR 49 TEC60EV-O-16s.book Seite 50 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! 50 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 51 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 FR 51 TEC60EV-O-16s.book Seite 52 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 Numéro de produit 9600025375 6 7 52 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 53 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 FR 1 Écran 2 3 53 TEC60EV-O-16s.book Seite 54 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 7 8 9 10 8 A I 54 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 55 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.1 ! 8.2 8.3 FR 55 TEC60EV-O-16s.book Seite 56 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.4 8.5 A 56 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 57 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.6 FR 57 TEC60EV-O-16s.book Seite 58 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Attendre un instant. – – 58 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 59 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Engine lost comm Inverter failed Eng. Param. Error Software Error FR 59 TEC60EV-O-16s.book Seite 60 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.7 ! I 60 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 61 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 10 I 10.1 ! I FR 61 TEC60EV-O-16s.book Seite 62 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! 62 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 63 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.3 10.4 ! A FR 63 TEC60EV-O-16s.book Seite 64 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I 64 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 65 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A FR 65 TEC60EV-O-16s.book Seite 66 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Cause 66 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 67 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Cause Solution FR 67 TEC60EV-O-16s.book Seite 68 Montag, 5. August 2019 12:56 12 12 13 M B 68 FR TEC60EV-O-16s.book Seite 69 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 91 dB(A) 66 dB(A) Dimensions : Poids : voir fig. 9, page 7 110 kg FR 69 TEC60EV-O-16s.book Seite 70 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7 8 9 10 11 12 13 14 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 1 ! ! 70 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 71 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! ES 71 TEC60EV-O-16s.book Seite 72 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! 72 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 73 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 ES 73 TEC60EV-O-16s.book Seite 74 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 9600025375 6 7 74 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 75 Montag, 5. August 2019 12:56 12 1 Interruptor principal 2 Fusible térmico ES 1 2 3 75 TEC60EV-O-16s.book Seite 76 Montag, 5. August 2019 12:56 12 4 5 6 7 8 9 10 Mensajes 8 A I 76 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 77 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.1 ! 8.2 8.3 ES 77 8.4 8.5 A 8.6 78 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 79 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Overspeed Velocidad demasiado alta ES 79 TEC60EV-O-16s.book Seite 80 Montag, 5. August 2019 12:56 12 GEN CAL – – Inverter lost comm Engine lost comm Eng. Param. Error 80 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 81 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Inv. Param. Error Software Error 8.7 ! I ES 81 TEC60EV-O-16s.book Seite 82 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 10 I 10.1 ! I 82 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 83 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! ES 83 TEC60EV-O-16s.book Seite 84 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.3 10.4 ! A 84 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 85 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I ES 85 TEC60EV-O-16s.book Seite 86 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A 86 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 87 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Causa No hay gasolina. ES 87 TEC60EV-O-16s.book Seite 88 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Causa Carga superior a 6,2 kW. 88 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 89 Montag, 5. August 2019 12:56 12 12 13 M B ES 89 TEC60EV-O-16s.book Seite 90 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 Datos técnicos TEC60EV 12 Vg 30 A <3 % Gasolina normal ROZ 91 Máx. 3,7 l/h 6,6 kW (8,9 PS) 3600 min–1 Aceite del motor: 1,1 l 743 g/kW-hr 91 dB(A) 66 dB(A) Dimensiones: Peso: 90 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 91 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 13 14 1 ! ! PT 91 TEC60EV-O-16s.book Seite 92 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! 92 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 93 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! PT 93 TEC60EV-O-16s.book Seite 94 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 94 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 95 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 9600025375 6 7 PT 95 TEC60EV-O-16s.book Seite 96 Montag, 5. August 2019 12:56 12 1 2 96 1 2 3 4 5 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 97 Montag, 5. August 2019 12:56 12 6 7 8 9 10 8 A I 8.1 ! PT 97 TEC60EV-O-16s.book Seite 98 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 Ligar e desligar o painel de comando 8.4 8.5 98 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 99 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 8.6 Reabastecer óleo (ver capítulo “Controlar o nível do óleo” na página 101). PT 99 TEC60EV-O-16s.book Seite 100 Montag, 5. August 2019 12:56 12 – – 100 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 101 Montag, 5. August 2019 12:56 12 GEN Stop Inverter lost comm Engine lost comm Eng. Param. Error Software Error 8.7 ! I PT 101 TEC60EV-O-16s.book Seite 102 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 102 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 103 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10 I 10.1 ! I PT 103 TEC60EV-O-16s.book Seite 104 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! 10.3 10.4 ! A 104 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 105 Montag, 5. August 2019 12:56 12 PT 105 TEC60EV-O-16s.book Seite 106 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I 106 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 107 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A PT 107 TEC60EV-O-16s.book Seite 108 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Falha Causa Falta de gasolina. ➤ Abasteça gasolina. 108 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 109 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Falha Causa Carga superior a 6,2 kW. PT O filtro de combustível está sujo. Inversor danificado. Inversor danificado. 109 TEC60EV-O-16s.book Seite 110 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Garantia 12 Garantia 13 M B 110 PT TEC60EV-O-16s.book Seite 111 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 N.º art.: 9102900303 230 Vw / 50 Hz 6200 W 12 Vg 30 A <3 % 743 g/kW-hr 91 dB(A) 66 dB(A) PT 111 TEC60EV-O-16s.book Seite 112 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 13 14 1 ! ! 112 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 113 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! IT 113 TEC60EV-O-16s.book Seite 114 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! 114 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 115 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 IT 115 TEC60EV-O-16s.book Seite 116 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 PR 250133, mastice esterno 9600025375 6 7 116 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 117 Montag, 5. August 2019 12:56 12 1 2 IT 1 Display 2 Interruttore On/Off “P”? 3 117 TEC60EV-O-16s.book Seite 118 Montag, 5. August 2019 12:56 12 4 5 7 8 9 10 8 A I 8.1 ! 118 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 119 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 IT 119 TEC60EV-O-16s.book Seite 120 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.5 A 8.6 120 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 121 Montag, 5. August 2019 12:56 12 IT 121 TEC60EV-O-16s.book Seite 122 Montag, 5. August 2019 12:56 12 GEN WAIT – – Eng. Param. Error Software Error 122 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 123 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.7 ! I IT 123 TEC60EV-O-16s.book Seite 124 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 10 I 10.1 ! I 124 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 125 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! IT 125 TEC60EV-O-16s.book Seite 126 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.3 10.4 ! A 126 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 127 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I IT 127 TEC60EV-O-16s.book Seite 128 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A 128 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 129 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Causa IT 129 TEC60EV-O-16s.book Seite 130 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Causa 130 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 131 Montag, 5. August 2019 12:56 12 12 Garanzia Garanzia 13 M B IT 131 TEC60EV-O-16s.book Seite 132 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 N. art.: 9102900303 230 Vw / 50 Hz 6200 W 12 Vg 30 A <3 % Carburante: max 3,7 l/h 1,1 l Valore CO2: 743 g/kW-hr 91 dB(A) 66 dB(A) vedi fig. 9, pagina 7 110 kg 132 IT TEC60EV-O-16s.book Seite 133 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 12 13 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 14 1 ! ! NL 133 TEC60EV-O-16s.book Seite 134 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! 134 NL TEC60EV-O-16s.book Seite 135 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! NL 135 TEC60EV-O-16s.book Seite 136 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 136 NL TEC60EV-O-16s.book Seite 137 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 Artikelnummer 9600025375 6 Gebruik volgens de voorschriften 7 NL 137 TEC60EV-O-16s.book Seite 138 Montag, 5. August 2019 12:56 12 1 2 138 1 Display 2 3 Grijze knop „START/STOP” 4 Tanklampje 5 Olielampje NL TEC60EV-O-16s.book Seite 139 Montag, 5. August 2019 12:56 12 6 Wisselspanning Actuele uitgangsspanning 7 8 9 10 Meldingen 8 A I 8.1 ! Algemene instructies voor bediening VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar! Steek geen vingers of voorwerpen in de luchtverdelers of het aanzuigrooster. NL 139 TEC60EV-O-16s.book Seite 140 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 Generator starten 8.5 140 NL TEC60EV-O-16s.book Seite 141 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 8.6 Displaymeldingen Displaymelding Accu opladen. OIL CHANGE Tanken. De generator stopt. OIL ALERT Motorolie ontbreekt. NL 141 TEC60EV-O-16s.book Seite 142 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Generator bedienen Displaymelding Beschrijving OVER TEMPERATURE Oververhitting De generator stopt. – – GEN Stop Voedingsspanning van de inverter valt weg. 142 NL TEC60EV-O-16s.book Seite 143 Montag, 5. August 2019 12:56 12 De generator stopt. Engine lost comm De generator stopt. Inverter failed Eng. Param. Error De generator stopt. De generator stopt. Software Error De generator stopt. 8.7 ! I NL 143 TEC60EV-O-16s.book Seite 144 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 144 NL TEC60EV-O-16s.book Seite 145 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10 I 10.1 ! I NL 145 TEC60EV-O-16s.book Seite 146 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! 10.3 10.4 ! A 146 NL TEC60EV-O-16s.book Seite 147 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I NL 147 TEC60EV-O-16s.book Seite 148 Montag, 5. August 2019 12:56 12 148 NL TEC60EV-O-16s.book Seite 149 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A NL 149 TEC60EV-O-16s.book Seite 150 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Oorzaak Accu leeg. Geen benzine. ➤ Vul benzine bij. Te veel olie in de motor. ➤ Tap olie af. ➤ Reinig de carburateur. Te veel olie in de motor. ➤ Tap olie af. ➤ Schakel verbruikers uit. ➤ Reinig de carburateur. Elektromagneet (starter) blokkeert. Luchtfilter verontreinigd. 150 ➤ Vervang het brandstoffilter. NL TEC60EV-O-16s.book Seite 151 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Oorzaak De generator start met sterke versnelling en blijft dan met de melding „GENERATOR ALERT” stilstaan. De opgewekte spanning is instabiel. 12 13 Afvoer M B NL 151 TEC60EV-O-16s.book Seite 152 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 9102900303 230 Vw / 50 Hz 6200 W 12 Vg 30 A –15 °C tot +50 °C <3 % Brandstof: Verbruik: max. 3,7 l/h Geluidsniveau: 91 dB(A) Geluidniveau op 7 m afstand: 66 dB(A) zie afb. 9, pagina 7 110 kg Keurmerk/certificaat: 152 NL TEC60EV-O-16s.book Seite 153 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 8 9 10 11 12 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 13 14 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 1 ! ! DA 153 TEC60EV-O-16s.book Seite 154 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! 154 DA TEC60EV-O-16s.book Seite 155 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! DA 155 TEC60EV-O-16s.book Seite 156 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 156 DA TEC60EV-O-16s.book Seite 157 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 Artikelnummer 9600025375 6 7 Teknisk beskrivelse DA 157 TEC60EV-O-16s.book Seite 158 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Teknisk beskrivelse 1 2 Termisk sikring 158 1 Display Viser statusmeldinger 2 Tænd/sluk-kontakt „P“? 3 4 Benzinvisning 5 Olievisning DA TEC60EV-O-16s.book Seite 159 Montag, 5. August 2019 12:56 12 6 7 Konstant effekt 8 9 10 Meldinger 8 A I 8.1 ! DA 159 TEC60EV-O-16s.book Seite 160 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 160 DA TEC60EV-O-16s.book Seite 161 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.5 A 8.6 Displaymeldinger Displaymelding OIL CHANGE Optank. DA 161 TEC60EV-O-16s.book Seite 162 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Generatorens reaktion Overophedning – – 162 DA TEC60EV-O-16s.book Seite 163 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Displaymelding Engine lost comm Eng. Param. Error Software Error 8.7 ! I DA 163 TEC60EV-O-16s.book Seite 164 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 164 DA TEC60EV-O-16s.book Seite 165 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10 I 10.1 ! I DA 165 TEC60EV-O-16s.book Seite 166 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! 10.3 10.4 ! A 166 DA TEC60EV-O-16s.book Seite 167 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I DA 167 TEC60EV-O-16s.book Seite 168 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A 168 DA TEC60EV-O-16s.book Seite 169 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Fejl Årsag Startbatteri afladet. Startbatteri afladet. Printkort beskadiget. DA 169 TEC60EV-O-16s.book Seite 170 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Fejl Årsag Starteren drejer, men generatoren starter ikke. ➤ Påfyld benzin. ➤ Aftap olie. Karburatoren får ingen benzin. ➤ Aftap olie. Karburatoren får ingen benzin. 170 ➤ Kontakt et autoriseret værksted. DA TEC60EV-O-16s.book Seite 171 Montag, 5. August 2019 12:56 12 12 Garanti Garanti 13 M B DA 171 TEC60EV-O-16s.book Seite 172 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 Tekniske data TEC60EV 9102900303 230 Vw/50 Hz 6200 W 12 Vg 30 A –15 °C til +50 °C <3 % Normalbenzin ROZ 91 maks. 3,7 l/h 6,6 kW (8,9 PS) 3600 min–1 1,1 l 743 g/kW-hr Lydniveau: 91 dB(A) 66 dB(A) 172 DA TEC60EV-O-16s.book Seite 173 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 13 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 14 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 1 ! ! SV 173 TEC60EV-O-16s.book Seite 174 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! 174 SV TEC60EV-O-16s.book Seite 175 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! SV 175 TEC60EV-O-16s.book Seite 176 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 176 SV TEC60EV-O-16s.book Seite 177 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 Artikelnummer 9600025375 6 7 SV 177 TEC60EV-O-16s.book Seite 178 Montag, 5. August 2019 12:56 12 1 2 Kontrollenhet på kontrollpanel Kontrollpanelen är monterad i fordonets inre. Pos. på bild 3, sida 4 178 1 Display 2 3 4 Bensinindikator 5 Oljeindikator SV TEC60EV-O-16s.book Seite 179 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Displayindikeringar Pos. på bild 3, sida 4 6 7 8 Drifttimmar 9 Likspänning 10 Meddelanden Generatorns statusmeddelande (se kapitel ”Meddelande på displayen” på sidan 181) 8 A I 8.1 ! SV 179 TEC60EV-O-16s.book Seite 180 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 8.5 A 180 SV TEC60EV-O-16s.book Seite 181 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.6 På displayen Generatorn startar inte. Ladda batteriet. Fyll på oljan (se kapitel ”Kontroll av oljenivå” på sidan 183). Tanka. SV 181 TEC60EV-O-16s.book Seite 182 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Generatorns beteende – GEN stopp Inverter lost comm 182 SV TEC60EV-O-16s.book Seite 183 Montag, 5. August 2019 12:56 12 På displayen Eng. Param. Error Inv. Param. Error Software Error 8.7 ! I SV 183 TEC60EV-O-16s.book Seite 184 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ➤ Stäng generatorns lucka. 9 A 10 I 10.1 ! I 184 Underhåll av generator ANVISNING Hitta Dometics servicepartners på internet: service-location.dometic.com SV TEC60EV-O-16s.book Seite 185 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ➤ Byt olja. ➤ Underhåll luftfiltret (kapitel ”Underhåll av luftfilter” på sidan 187). 10.2 ! ! SV 185 TEC60EV-O-16s.book Seite 186 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.3 10.4 ! A 186 SV TEC60EV-O-16s.book Seite 187 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I SV 187 TEC60EV-O-16s.book Seite 188 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A 188 SV TEC60EV-O-16s.book Seite 189 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Fel Orsak Startbatteriet tomt. Startbatteriet tomt. SV 189 TEC60EV-O-16s.book Seite 190 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Garanti Fel Orsak 12 Garanti 13 Avfallshantering M B 190 SV TEC60EV-O-16s.book Seite 191 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 Tekniska data Tekniska data TEC60EV max. 3,7 l/h 6,6 kW (8,9 HK) 3 600 min–1 Motorolja: 1,1 l 743 g/kW-hr Ljudnivå: 91 dB (A) 66 dB (A) Mått: se bild 9, sida 7 Vikt: 110 kg Provning/certifikat: SV 191 TEC60EV-O-16s.book Seite 192 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 8 9 10 11 Utbedre feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 12 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 13 14 1 ! ! 192 NO TEC60EV-O-16s.book Seite 193 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! NO 193 TEC60EV-O-16s.book Seite 194 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! 194 NO TEC60EV-O-16s.book Seite 195 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 NO 195 TEC60EV-O-16s.book Seite 196 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 Artikkelnummer 9600025375 6 7 Teknisk beskrivelse 196 NO TEC60EV-O-16s.book Seite 197 Montag, 5. August 2019 12:56 12 1 2 NO 1 Display Indikerer statusmeldinger. 2 3 4 Bensinindikering 5 Oljeindikering 197 TEC60EV-O-16s.book Seite 198 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Displayindikeringer Pos. i fig. 3, side 4 6 Aktuell utgangsspenning 7 Aktuell effekt til de tilkoblede forbrukerne 8 9 10 Meldinger 8 A I 8.1 ! 198 NO TEC60EV-O-16s.book Seite 199 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 Starte generatoren 8.5 A NO 199 TEC60EV-O-16s.book Seite 200 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.6 Displaymeldinger Displaymelding Lad batteri. Fyll drivstoff. Generatoren stopper. Generatoren stopper. OIL ALERT Motorolje mangler. OVER TEMPERATURE Overoppheting 200 Kontroller tilstanden til de tilkoblede forbrukerne, start deretter generatoren på nytt. NO TEC60EV-O-16s.book Seite 201 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Displaymelding Beskrivelse Generatoren stopper. GEN WAIT – – Engine lost comm NO 201 TEC60EV-O-16s.book Seite 202 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Betjene generatoren Displaymelding Generatoren stopper. Eng. Param. Error Generatoren stopper. Software Error 8.7 ! I 202 NO TEC60EV-O-16s.book Seite 203 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 10 I 10.1 ! I NO Vedlikeholde generatoren MERK Finn din Dometic servicepartner på internett: service-location.dometic.com 203 TEC60EV-O-16s.book Seite 204 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ➤ Skift olje. ➤ Sørg for at luftfilteret vedlikeholdes (kapittel «Vedlikeholde luftfilter» på side 206). Hvert år eller hver ➤ Få ventilene vedlikeholdt. 300. time ➤ Sørg for at bensintanken og drivstoffilteret blir vedlikeholdt. ➤ Få vibrasjonsdemperen vedlikeholdt. Hvert 2. år 10.2 ! Forberede vedlikeholdsarbeid FORSIKTIG! Fare for personskader Ved alt vedlikeholdsarbeid må man være oppmerksom på følgende: • Generatoren må ikke være i drift. • Alle delene må være avkjølt. ! 204 NO TEC60EV-O-16s.book Seite 205 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.3 10.4 ! A NO 205 TEC60EV-O-16s.book Seite 206 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I 206 NO TEC60EV-O-16s.book Seite 207 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A NO 207 TEC60EV-O-16s.book Seite 208 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Feil Årsak ➤ Tapp av olje. 208 ➤ Skift ut drivstoffilteret. NO TEC60EV-O-16s.book Seite 209 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Garanti Feil Årsak 12 Garanti 13 M B NO 209 TEC60EV-O-16s.book Seite 210 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Tekniske data 14 Tekniske data TEC60EV maks. 3,7 l/h 6,6 kW (8,9 PS) Maks. turtall: 3600 min–1 Motorolje: 1,1 l CO2-verdi: 743 g/kW-hr Lydtrykknivå: 91 dB(A) 66 dB(A) Mål: Vekt: 110 kg 210 NO TEC60EV-O-16s.book Seite 211 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ! ! FI 211 TEC60EV-O-16s.book Seite 212 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! 212 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 213 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! FI 213 TEC60EV-O-16s.book Seite 214 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 214 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 215 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 9600025375 6 7 FI 215 TEC60EV-O-16s.book Seite 216 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Kuvaus 1 2 Lämpösulake Kuvaus 1 2 3 Harmaa painike ”START/STOP” 4 5 216 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 217 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Kuvaus 6 7 8 9 10 8 A I 8.1 ! FI 217 TEC60EV-O-16s.book Seite 218 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 218 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 219 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.5 A 8.6 check oil level Generaattori käy edelleen. FI 219 TEC60EV-O-16s.book Seite 220 Montag, 5. August 2019 12:56 12 OVER TEMPERATURE Ylikuumeneminen – Overspeed Liian korkea kierrosluku 220 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 221 Montag, 5. August 2019 12:56 12 GEN Stop Engine lost comm Eng. Param. Error Inv. Param. Error Software Error FI 221 TEC60EV-O-16s.book Seite 222 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.7 ! I 222 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 223 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 10 I 10.1 ! I FI 223 TEC60EV-O-16s.book Seite 224 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! 224 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 225 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.3 10.4 ! A FI 225 TEC60EV-O-16s.book Seite 226 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I 226 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 227 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A FI 227 TEC60EV-O-16s.book Seite 228 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Syy Ei bensiiniä. 228 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 229 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Syy 12 13 M B FI 229 TEC60EV-O-16s.book Seite 230 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 9102900303 230 Vw / 50 Hz 6200 W 12 Vg 30 A –15 °C ... +50 °C <3 % Normaali 91-oktaaninen bensiini maks. 3,7 l/h 6,6 kW (8,9 hv) 3600 min–1 1,1 l CO2-arvo: 743 g/kW-hr 91 dB(A) 66 dB(A) Mitat: Paino: 110 kg Tarkastus/sertifikaatti: 230 FI TEC60EV-O-16s.book Seite 231 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление 1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231 2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 3 Целевая группа данной инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 4 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 5 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 6 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 7 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 8 Управление генератором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 9 Очистка генератора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 10 Техническое обслуживание генератора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 11 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 12 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 13 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 14 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 1 ! ! RU Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме, если ее не предотвратить. ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней тяжести, если ее не предотвратить. 231 TEC60EV-O-16s.book Seite 232 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Указания по технике безопасности A I 2 ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской! Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: • Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напряжения питания • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Он не несет, в частности, никакой ответственности за любой косвенный ущерб, в т. ч. и косвенный ущерб, вызванный отказом генератора. Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от: • поражения электрическим током • опасности возникновения пожара • травм 2.1 Основные указания по технике безопасности ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность для здоровья • Используйте прибор только по назначению. • Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе. 232 RU TEC60EV-O-16s.book Seite 233 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Указания по технике безопасности • Монтаж, техническое обслуживание и ремонт генератора разрешается выполнять только специалистам, знакомым с опасностями при обращении с генераторами , а также с соответствующими стандартами и предписаниями. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям. При необходимости ремонта обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. информацию на обороте). • Лица (включая детей), которые в связи с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний не в состоянии пользоваться прибором, не должны использовать прибор без постоянного присмотра или инструктажа ответственных за них лиц. Опасность удушья • Продукты сгорания содержат окись углерода, предельно ядовитый, не имеющий запаха и бесцветный газ. Не вдыхайте продукты сгорания. Не оставляйте двигатель генератора работать в закрытом гараже или помещении, не имеющем окон. Поражение электрическим током • Электроприборы не являются детскими игрушками! Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходящие от электроприборов. Не оставляйте детей пользоваться электроприборами без присмотра. ! ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность для здоровья • Генератор разрешается эксплуатировать только при закрытой заслонке. Опасность пожара • Удалите все легковоспламеняющиеся материалы, как, например, бензин, лаки, краски, растворители и т. п., из зоны вблизи генератора. • Убедитесь в том, что нагревающиеся узлы генератора не контактируют с легковоспламеняющимися материалами. • Заправляйте генератор только в выключенном состоянии и только в хорошо вентилируемой зоне. Бензин и сжиженный газ являются легко воспламеняющимися веществами и могут взрываться. • Не заправляйте генератор при включенном двигателе автомобиля, если бак находится вблизи генератора. RU 233 TEC60EV-O-16s.book Seite 234 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Целевая группа данной инструкции • В случае выливания бензина тщательно вытрите его и перед тем, как включить двигатель, подождите, пока полностью не исчезнут пары. Поражение электрическим током • Не касайтесь генератора и проводов влажными руками. • Заменяйте предохранители или термовыключатели только на устройства с такими же техническими характеристиками • Эксплуатируйте прибор только в том случае, если корпус и провода не имеют повреждений. A ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения • Не переполняйте топливный бак. В горловине бака не должен находиться бензин. Проверьте, правильно ли закрыта крышка. • Прежде чем производить сварочные работы на транспортном средстве, отсоедините все кабели, подключенные к генератору; в противном случае возможно повреждение электронного оборудования генератора. 2.2 Техника безопасности при работе прибора ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Поражение электрическим током • При работах на приборе всегда прерывайте электропитание. 3 Целевая группа данной инструкции Данная инструкция по эксплуатации предназначена для пользователей генератора. 4 Объем поставки Наименование Генератор TEC60EV Переключающее реле для реализации приоритетной схемы Панель управления Глушитель 234 RU TEC60EV-O-16s.book Seite 235 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Принадлежности Наименование Выхлопной трубопровод Крепежный материал для глушителя Соединительный кабель Крепежный материал Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации 5 Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование деталей Арт. № PR 250133, внешний комплект уплотнений. 9600025375 6 Использование по назначению Генератор TEC 60EV предназначен для использования в жилых прицепах, автофургонах и транспортных средствах для коммерческого использования. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение 230 В/50 Гц, к которому могут быть присоединены потребители с общей продолжительной нагрузкой 6200 Вт. Качество тока пригодно даже для чувствительных потребителей (например, ПК). Генератор может заряжать аккумуляторную батарею с напряжением 12 В. 7 Техническое описание Генератор состоит из следующих основных узлов (рис. 1, стр. 3): • Электрогенератор с постоянными магнитами (1) • Двигатель внутреннего сгорания (ДВС) (2) • Клеммная коробка (3) • Инвертор (4) RU 235 TEC60EV-O-16s.book Seite 236 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Техническое описание • Панель управления (5) ДВС (2) приводит во вращение жестко соединенный с ним электрогенератор (1), который генерирует переменное напряжение. Внутренний инвертор (4) преобразует это переменное напряжение в стабилизированное напряжение с 230 В и 50 Гц. На клеммной коробке (3) за дверцей расположены присоединительные зажимы и главный выключатель. Управление осуществляется с панели управления (5). Генератор имеет встроенное зарядное устройство для заряда присоединенного аккумулятора. Органы управления на генераторе Клеммная коробка генератора расположена за заслонкой. Поз. на рис. 2, стр. 3 Описание 1 Главный выключатель Включает генератор в рабочее или нерабочее состояние. 2 Тепловой предохранитель Срабатывает при перегреве инвертора (см. гл. «Сообщения на дисплее» на стр. 240) Органы управления на панели управления Панель управления расположена в салоне автомобиля. Поз. на рис. 3, стр. 4 236 Описание 1 Дисплей Показывает сообщения о состоянии. 2 Выключатель «P»? Включает и выключает панель управления, если главный выключатель находится в положении «I» или «1». Останавливает генератор в экстренном случае. 3 Серая кнопка «START/STOP» Запускает и останавливает генератор, если панель управления включена и главный выключатель находится в положении «I» или «1». RU TEC60EV-O-16s.book Seite 237 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Поз. на рис. 3, стр. 4 Техническое описание Описание 4 Указатель уровня бензина Загорается при слишком низком уровне бензина. 5 Указатель уровня масла Загорается при слишком низком уровне масла в двигателе. Индикация на дисплее Поз. на рис. 3, стр. 4 RU Описание 6 Переменное напряжение Текущее значение переменного напряжения 7 Длительная мощность Текущее значение мощности присоединенных потребителей 8 Часы эксплуатации Время, которое генератор находится в эксплуатации. 9 Постоянное напряжение Зарядное напряжение батареи 10 Сообщения Сообщение о состоянии генератора (см. гл. «Сообщения на дисплее» на стр. 240) 237 TEC60EV-O-16s.book Seite 238 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Управление генератором 8 A I 8.1 ! Управление генератором ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения В течение первых 50 часов эксплуатации (фаза обкатки) не подвергайте генератор нагрузкам, превышающим 70 % максимальной длительной мощности. УКАЗАНИЕ Вы можете увеличить срок службы генератора и оптимизировать его мощность. После окончания фазы обкатки подвергайте генератор нагрузкам, не превышающим 75 % максимальной длительной мощности. Общие указания по управлению ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! Не вставлять пальцы или какие-либо предметы в воздушные сопла или воздухозаборную решетку. Соблюдайте следующие основные указания: • Перед каждым использованием контролируйте уровень масла (гл. «Контроль уровня масла» на стр. 243). • Даже незначительные, но постоянные перегрузки приводят к тому, что генератор останавливается. • После использования оставьте генератор работать несколько минут без потребителей, прежде чем остановить его. • Резкое торможение, ускорение и движение автомобиля на поворотах могут вызывать проблемы в насосной системе генератора и приводить к его непреднамеренному выключению. • Если Вы не используете генератор длительное время, то запускайте его не реже чем каждые 30 дней и оставляйте его работать не менее чем на 15 минут. 8.2 Включение генератора в рабочее или нерабочее состояние Главным выключателем (рис. 2 1, стр. 3) на клеммной коробке генератор включается в рабочее или нерабочее состояние. 238 RU TEC60EV-O-16s.book Seite 239 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.3 Управление генератором Включение и выключение панели управления Выключателем (рис. 3 2, стр. 4) на панели управления включается и выключается панель управления. ➤ Включите панель управления выключателем. ✓ На дисплее появляется: GEN OFF. Дисплей выключается автоматически через 5 минут, если в течение этого времени не была нажата пусковая кнопка. Нажатием пусковой кнопки можно снова включить дисплей. ✓ Теперь генератор может быть запущен. 8.4 Запуск генератора Генератор может быть запущен только в том случае, если он включени в рабочее состояние и если включена панель управления. ➤ Запустите генератор серой кнопкой «START/STOP» (рис. 3 3, стр. 4). 8.5 Остановка генератора ➤ Остановите генератор серой кнопкой «START/STOP» (рис. 3 3, стр. 4). ✓ Инвертор сразу же выключается. Генератор работает еще 30 секунд для охлаждения генератора, затем он тоже останавливается. A RU ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения Во избежание повреждений двигателя всегда останавливайте генератор серой кнопкой «START/STOP». Выключайте генератор с помощью главного выключателя только в экстренном случае. 239 TEC60EV-O-16s.book Seite 240 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Управление генератором 8.6 Сообщения на дисплее Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Генератор не запускается. Зарядить батарею. Генератор продолжает работать. Долить масло (см. гл. «Контроль уровня масла» на стр. 243). Генератор продолжает работать. Выполнить замену масла (см. гл. «Замена масла» на стр. 246), затем подтвердить сообщение длительным нажатием кнопки «START/ STOP». Снова запустить генератор еще одним длительным нажатием кнопки «START/STOP». Генератор продолжает работать. Выполнить заправку. Генератор останавливается. Долить масло (см. гл. «Контроль уровня масла» на стр. 243). Генератор останавливается. Проверить систему на основе таблицы «Неисправности, их причины и устранение». Описание LOW BATTERY Напряжение батареи пало ниже минимального значения для выполнения попыток пуска (9 В). Достигнуто заданное значение часов эксплуатации для замены масла в двигателе. NO FUEL Слишком низкий уровень бензина в баке. OIL ALERT В двигателе отсутствует масло. GENERATOR ALERT! Общее аварийное сообщение Пример: Неисправно контрольное кольцо дроссельной заслонки карбюратора (шаговый двигатель). OVERLOAD! Потребители создают перегрузку на выходе. SHORT CIRCUIT Потребители создают короткое замыкание на выходе. 240 Если проблема не устраняется, то обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. информацию на обороте). Инвертор отключается, поэтому напряжение не отдается, но двигатель продолжает работать, пока не выключится. Уменьшить присоединенную нагрузку и перезапустить генератор. Инвертор отключается, поэтому напряжение не отдается, но двигатель продолжает работать, пока не выключится. Проверить состояние присоединенных потребителей, затем перезапустить генератор. RU TEC60EV-O-16s.book Seite 241 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Сообщение на дисплее Управление генератором Поведение генератора Меры Перегрев Инвертор отключается, поэтому напряжение не отдается, но двигатель продолжает работать, чтобы охладить генератор. Дать генератору охладиться, подождать несколько минут, затем перезапустить генератор. Генератор останавливается. Уменьшить присоединенную нагрузку и перезапустить генератор. Генератор останавливается. Заново запустить генератор. Если проблема не устраняется, то обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. информацию на обороте). Генератор выключен. Заново запустить генератор. Генератор вращается, но не создает напряжение. Подождать некоторое время. Генератор выключен. Подождать, пока сообщение не исчезнет, затем повторить попытку пуска. Нормальный режим работы – Генератор бездействует и может быть запущен. – GEN Stop Генератор остановлен. Подождать некоторое время. Двигатель работает без нагрузки для охлаждения системы. Подождать некоторое время. Описание Падение напряжения питания инвертора. Overspeed Слишком большая частота вращения Start failed Пример: нет бензина, холодная температура, неисправна свеча зажигания, загрязнен воздушный фильтр GEN CAL Сообщение, которое появляется после пуска генератора; оно указывает на фазу калибровки, которая предшествует каждому пуску. Генератор еще не отдает напряжение. GEN WAIT Сообщение, которое появляется во время фазы между двумя попытками пуска. GEN ON Нормальный режим работы генератора. RU 241 TEC60EV-O-16s.book Seite 242 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Управление генератором Сообщение на дисплее Описание TEC60EV Поведение генератора Меры Генератор останавливается. Проверить систему на основе таблицы «Неисправности, их причины и устранение». Если проблема не устраняется, то обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. информацию на обороте). Engine lost comm Генератор останавливается. Проверить систему на основе таблицы «Неисправности, их причины и устранение». Если проблема не устраняется, то обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. информацию на обороте). Inverter failed Генератор останавливается. Обратитесь в представительство изготовителя в вашей стране (см. информацию на обороте). Eng. Param. Error Генератор останавливается. Обратитесь в представительство изготовителя в вашей стране (см. информацию на обороте). Генератор останавливается. Обратитесь в представительство изготовителя в вашей стране (см. информацию на обороте). Генератор останавливается. Обратитесь в представительство изготовителя в вашей стране (см. информацию на обороте). 242 RU TEC60EV-O-16s.book Seite 243 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.7 ! I Управление генератором Контроль уровня масла ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования Горячее масло может вызывать ожоги. Проверяйте уровень масла только на выключенном генераторе. УКАЗАНИЕ Генератор должен располагаться горизонтально. Перед каждым использованием контролируйте уровень масла. При этом соблюдайте следующий порядок действий: ➤ Откройте заслонку генератора. ➤ Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 4) в нерабочее состояние. ➤ Рассоедините соединение с положительным полюсом питающей батареи. ➤ Вытяните стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) из наливного патрубка (рис. 4 3, стр. 4). ➤ Очистите стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) ветошью. ➤ Полностью вставьте стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) в наливной патрубок (рис. 4 3, стр. 4). ➤ Вытяните стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) из наливного патрубка. ➤ Проверьте, находится ли уровень масла между меткой (максимальный уровень) и верхушкой указателя уровня. Если нет, то долейте масло. ➤ Полностью вставьте стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) в наливной патрубок (рис. 4 3, стр. 4). ➤ Убедитесь, что уровень масла не превышает максимально допустимый уровень. ➤ Соедините генератор с положительным полюсом питающей батареи. ➤ Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 4) в рабочее состояние. ➤ Закройте заслонку генератора. RU 243 TEC60EV-O-16s.book Seite 244 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Очистка генератора 9 A Очистка генератора ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения • Категорически запрещается очищать генератор очистителем высокого давления. Попавшая вода может привести к повреждениям генератора. • Не использовать для очистки острые или твердые предметы или чистящие средства, т. к. это может привести к повреждениям генератора. • Для очистки генератора используйте только воду с нейтральным чистящим средством. Категорически запрещается использовать бензин, дизельное топливо или растворители. ➤ Периодически очищайте корпус генератора влажной тряпкой. ➤ Регулярно удаляйте загрязнения с вентиляционных отверстий генератора. Следите за тем, чтобы при этом не повредить пластины генератора. 10 I 10.1 ! I 244 Техническое обслуживание генератора УКАЗАНИЕ Ближайшего сервисного партнера можно найти на странице:страниц service-location.dometic.com Таблица технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Доверяйте техническое обслуживание только специалистам, знакомым с соответствующими стандартами и предписаниями. Неправильно выполненное техническое обслуживание может приводить к серьезным опасностям. УКАЗАНИЕ Выполняйте следующие работы по техническому обслуживанию с указанной периодичностью или через указанное число часов эксплуатацию, в зависимости того, какой срок наступает раньше. RU TEC60EV-O-16s.book Seite 245 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Техническое обслуживание генератора Интервал Проверка/техническое обслуживание В первый месяц или через 20 часов ➤ Замените масло. ➤ Выполните техническое обслуживание воздушного фильтра (гл. «Техническое обслуживание воздушного фильтра» на стр. 247). Каждые 3 месяца или через 50 часов ➤ Выполните техническое обслуживание воздушного фильтра (гл. «Техническое обслуживание воздушного фильтра» на стр. 247). Каждые 6 месяцев или через 100 часов ➤ Замените масло. ➤ Выполните техническое обслуживание свечи зажигания (гл. «Техническое обслуживание свечи зажигания» на стр. 248). Ежегодно или каждые 300 часов ➤ Выполните техническое обслуживание клапанов. ➤ Выполните техническое обслуживание топливного бака и топливного фильтра. ➤ Выполните техническое обслуживание виброгасителя. Каждые 2 года ➤ Выполните техническое обслуживание топливопроводов. 10.2 ! Подготовка к техническому обслуживанию ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования При всех работах по техническому обслуживанию учитывайте следующее: • Генератор не должен находиться в работе. • Все детали должны охладиться. ➤ Откройте заслонку генератора. ➤ Включите генератор главным выключателем (рис. 2 1, стр. 3) в нерабочее состояние. ➤ Рассоедините соединение с положительным полюсом питающей батареи. Для проведения технического обслуживания Вы можете вытянуть генератор (рис. 5, стр. 5): ! RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования Опорная плита с генератором очень тяжелая (> 70 кг) и может выпасть из корпуса, если слишком далеко вытянуть ее. 245 TEC60EV-O-16s.book Seite 246 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Техническое обслуживание генератора ➤ Отпустите крепежные винты (1). ➤ Вытяните опорную плиту (2) с генератором из корпуса (3). 10.3 Завершение технического обслуживания ➤ Соедините генератор с положительным полюсом питающей батареи. ➤ Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 4) в рабочее состояние. ➤ Закройте заслонку генератора. 10.4 ! A Замена масла ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования Горячее масло может вызывать ожоги. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения Обязательно сдавайте отработавшее масло в специальные компании по утилизации или переработке и соблюдайте законы по охране окружающей среды, действующие в Вашей стране. Можно использовать следующие масла: • Масло класса SAE 5W-30 (возможно использование при любых температурах). • Сезонное масло. Выберите подходящую вязкость масла в зависимости от средней местной температуры. Замена масла выполняется следующим образом: ➤ Дайте генератору прогреться три - пять минут, чтобы масло стало более жидким и могло быть слито быстро и полностью. ➤ Установите подходящую емкость под пробку сливного отверстия (рис. 6 1, стр. 5). ➤ Удалите стержневой указатель уровня масла. ➤ Вывинтите пробку сливного отверстия (рис. 6 1, стр. 5). ✓ Масло стекает. ➤ Залейте свежее масло в маслоналивной патрубок. 246 RU TEC60EV-O-16s.book Seite 247 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Техническое обслуживание генератора Количество масла составляет: 1,1 л. ➤ Вставьте пробку для слива. 10.5 ! A I Техническое обслуживание воздушного фильтра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва! Для очистки воздушного фильтра не используйте дизельное топливо или растворители с низкой температурой испарения. Они могут воспламеняться или взрываться. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения Не допускается работа двигателя без воздушного фильтра. В противном случае двигатель быстро изнашивается. УКАЗАНИЕ Если воздушный фильтр загрязнен, то воздушный поток к карбюратору уменьшается. Для обеспечения хорошей работы карбюратора следует регулярно контролировать состояние фильтра. Контролируйте его соответственно чаще, если генератор работает в условиях сильной запыленности. ➤ Подготовьте выполнение технического обслуживания и слегка вытяните генератор из корпуса: см гл. «Подготовка к техническому обслуживанию» на стр. 245. ➤ Снимите винты (рис. 7 1, стр. 6) и кожух фильтра (рис. 7 2, стр. 6). ➤ Снимите винт (рис. 7 3, стр. 6). ➤ Снимите воздушный фильтр (рис. 7 4, стр. 6). Воздушный фильтр состоит из двух элементов: одного губчатого фильтра и одного бумажного фильтра. ➤ Тщательно проконтролируйте состояние обоих фильтрующих элементов. Замените поврежденные фильтрующие элементы. ➤ Очистите неповрежденные фильтрующие элементы: см. следующие разделы. ➤ Вставьте фильтр. ➤ Установите винт на место. ➤ Наденьте крышку фильтра. RU 247 TEC60EV-O-16s.book Seite 248 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Техническое обслуживание генератора ➤ Завершите техническое обслуживание: см. гл. «Завершение технического обслуживания» на стр. 246. Очистка губчатого фильтра ➤ Промойте губку в растворе нейтрального моющего средства и тщательно прополощите ее. ➤ Дайте губке полностью высохнуть. ➤ Пропитайте губку чистым моторным маслом. ➤ Выжмите излишнее масло. Очистка бумажного фильтра ➤ Очистите бумагу от загрязнений постукиванием о твердую поверхность или продуйте фильтр сжатым воздухом изнутри наружу. Не очищайте бумагу щеткой, т. к. вследствие этого грязь проникнет в волокна воздушного фильтра. ➤ В случае сильного загрязнения замените бумажный фильтр. 10.6 A Техническое обслуживание свечи зажигания ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения • Тщательно затяните свечу зажигания. Неплотно затянутая свеча зажигания может стать очень горячей и вызвать повреждения двигателя. • Используйте только равноценные свечи зажигания. • Когда Вы устанавливаете новую свечу зажигания, то затяните ее на 1/2 оборота, если она плотно прилегает к концевой шайбе. При использовании бывших в употреблении свечей зажигания достаточно 1/8 или 1/4 оборота. ➤ Подготовьте выполнение технического обслуживания: см. гл. «Подготовка к техническому обслуживанию» на стр. 245. ➤ Снимите свечу зажигания. ➤ Вывинтите свечу зажигания свечным ключом. ➤ Выполните визуальный контроль свечи зажигания. Если свеча зажигания явно изношена или изолятор поврежден или обломан, то замените свечу зажигания. 248 RU TEC60EV-O-16s.book Seite 249 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Устранение неисправностей Если свеча зажигания лишь загрязнена, то очистите ее стальной щеткой. ➤ Измерите расстояние между электродами толщиномером (рис. 8, стр. 6). Оно должно составлять 0,7 – 0,8 мм и, при необходимости, может быть изменено путем изгибания электродов. ➤ Убедитесь в целостности уплотнения свечи зажигания. ➤ Навинтите свечу зажигания вручную, чтобы предотвратить повреждение резьбы. ➤ Затяните свечу зажигания свечным ключом так, чтобы была сжата подкладная шайба. ➤ Завершите техническое обслуживание: см. гл. «Завершение технического обслуживания» на стр. 246. 11 Устранение неисправностей Неисправность Причина Разряжена стартерная батарея. При нажатии выключателя Сработал предохранитель панель управле(при наличии). ния не включается. Разряжена стартерная батарея. При нажатии пусковой кнопки Главный выключатель находится стартер не вращав положении «0». ется. Плата повреждена. Устранение ➤ Зарядите стартерную батарею. ➤ Обратитесь в уполномоченную мастерскую. ➤ Зарядите стартерную батарею. ➤ Установите главный выключатель в положение «I» или «1». ➤ Обратитесь в уполномоченную мастерскую. Отсутствует электропитание стартера. Нет бензина. Стартер вращается, но генератор В двигателе слишком много масла. не запускается. ➤ Слейте масло. На свечу зажигания не поступает напряжение. ➤ Проверьте электрические соединения. В карбюратор не поступает бензин. ➤ Проверьте карбюратор. Засорен воздухозаборник. Поврежден инвертор. RU ➤ Долейте бензин. ➤ Проверьте воздушный фильтр (см. гл. «Техническое обслуживание воздушного фильтра» на стр. 247). ➤ Обратитесь в уполномоченную мастерскую. 249 TEC60EV-O-16s.book Seite 250 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение Генератор склонен к выключению. В двигателе слишком много масла. ➤ Слейте масло. Нагрузка свыше 6,2 кВт. ➤ Отключите потребителей. В карбюратор не поступает бензин. ➤ Проверьте карбюратор. Засорен воздухозаборник. Поврежден инвертор. ➤ Проверьте воздушный фильтр (см. гл. «Техническое обслуживание воздушного фильтра» на стр. 247). ➤ Обратитесь в уполномоченную мастерскую. Заблокирован электромагнит (стартер). Загрязнен воздушный фильтр. Генератор запустился, но не создает напряжение. ➤ Проверьте воздушный фильтр (см. гл. «Техническое обслуживание воздушного фильтра» на стр. 247). Топливный фильтр загрязнен. ➤ Замените топливный фильтр. Поврежден инвертор. ➤ Проверьте электрические соединения. Слишком низкая частота вращения. ➤ Обратитесь в уполномоченную мастерскую. Генератор запускается с сильным ускорением, а затем останавливается, появляется сообщение «GENERATOR ALERT». Шаговый двигатель неисправен. ➤ Обратитесь в уполномоченную мастерскую. Созданное напряжение не стабильно. Поврежден инвертор. ➤ Обратитесь в уполномоченную мастерскую. 250 RU TEC60EV-O-16s.book Seite 251 Montag, 5. August 2019 12:56 12 12 Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в сервисную организацию в Вашей стране (см. информацию на обороте). Наши специалисты с радостью помогут Вам и обсудят с Вами дальнейшие шаги. 13 Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. M B Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. 14 Технические данные Защищайте окружающую среду! Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор. Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торговую организацию или в специальные сборные пункты. TEC60EV Арт. №: Номинальное выходное напряжение: Макс. длительная мощность (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устройства для заряда аккумуляторных батарей: Макс. выходной ток устройства для заряда аккумуляторных батарей: Диапазон рабочих температур: Общее гармоническое искажение: Топливо: Расход: RU 9102900303 230 Вw / 50 Гц 6200 Вт 12 Вg 30 A от –15 °C до +50 °C <3 % Нормальный бензин ROZ 91 макс. 3,7 л/ч 251 TEC60EV-O-16s.book Seite 252 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Технические данные Мощность двигателя: Макс. частота вращения: Моторное масло: 6,6 кВт (8,9 л. с.) 3600 мин-1 1,1 л Значение CO2: 743 g/kW-hr Уровень шума: 91 дБ (A) Уровень шума на расстоянии 7 м: 66 дБ (A) Размеры: Вес: см. рис. 9, стр. 7 110 kg Испытания/сертификат: Это измерение CO2 является результатом испытаний в течение фиксированного цикла испытаний в лабораторных условиях (родительского) двигателя, представляющего тип двигателя (семейство двигателей), и не должно подразумевать или выражать какую-либо гарантию работы конкретного двигателя 252 RU TEC60EV-O-16s.book Seite 253 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 12 13 14 1 ! ! PL 253 TEC60EV-O-16s.book Seite 254 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! 254 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 255 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! PL 255 TEC60EV-O-16s.book Seite 256 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 256 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 257 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 9600025375 6 7 PL 257 TEC60EV-O-16s.book Seite 258 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Opis 1 2 258 Opis 1 2 3 4 5 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 259 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Opis 6 7 8 9 10 Komunikaty 8 A I 8.1 ! PL 259 TEC60EV-O-16s.book Seite 260 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 260 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 261 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.5 A 8.6 Opis PL 261 TEC60EV-O-16s.book Seite 262 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Spadek napięcia zasilania inwertera. 262 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 263 Montag, 5. August 2019 12:56 12 – – Opis Engine lost comm Eng. Param. Error PL 263 TEC60EV-O-16s.book Seite 264 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.7 ! I 264 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 265 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 10 I WSKAZÓWKA Partnera serwisowego Dometic znajdą Państwo w Internecie: service-location.dometic.com 10.1 ! I PL 265 TEC60EV-O-16s.book Seite 266 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! 266 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 267 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.3 10.4 ! A PL 267 TEC60EV-O-16s.book Seite 268 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Konserwacja generatora 10.5 ! A I 268 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 269 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A PL 269 TEC60EV-O-16s.book Seite 270 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Usuwanie usterek 11 Usuwanie usterek Usuwanie 270 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 271 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Usuwanie usterek Usuwanie PL 271 TEC60EV-O-16s.book Seite 272 Montag, 5. August 2019 12:56 12 12 13 M B 272 PL TEC60EV-O-16s.book Seite 273 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 9102900303 230 Vw / 50 Hz 6200 W Paliwo: maks. 3,7 l/h 1,1 l 743 g/kW-hr 91 dB(A) 66 dB(A) Kontrola/certyfikat: PL 273 TEC60EV-O-16s.book Seite 274 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ! ! 274 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 275 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! SK 275 TEC60EV-O-16s.book Seite 276 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! 276 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 277 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 SK 277 TEC60EV-O-16s.book Seite 278 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 9600025375 6 7 278 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 279 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Popis 1 2 Popis 1 Displej 2 Spínač zap./vyp. „P“? 3 4 Indikátor hladiny benzínu 5 SK 279 TEC60EV-O-16s.book Seite 280 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Oznamy na displeji Pol. na obr. 3, strane 4 Popis 6 7 8 9 10 8 A I 8.1 ! 280 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 281 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 8.5 A SK 281 TEC60EV-O-16s.book Seite 282 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.6 Opatrenia Doplňte olej (pozri kap. „Skontrolujte stav oleja“ na strane 284). OIL CHANGE Doplňte olej (pozri kap. „Skontrolujte stav oleja“ na strane 284). Popis OVER TEMPERATURE Prehriatie 282 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 283 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Hlásenie na displeji Popis Opatrenia GEN WAIT – – GEN Stop Inverter lost comm SK 283 TEC60EV-O-16s.book Seite 284 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Engine lost comm Opatrenia Eng. Param. Error Software Error 8.7 ! I 284 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 285 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Čistenie generátora 9 A 10 I SK 285 TEC60EV-O-16s.book Seite 286 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.1 ! I 10.2 ! 286 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 287 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! 10.3 10.4 ! A SK 287 TEC60EV-O-16s.book Seite 288 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I 288 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 289 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A SK 289 TEC60EV-O-16s.book Seite 290 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Porucha Príčina ➤ Vypustite olej. ➤ Vyčistite karburátor. ➤ Doplňte benzín. Invertor je poškodený. ➤ Vypnite spotrebiče. ➤ Vyčistite karburátor. 290 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 291 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Porucha Invertor je poškodený. 12 Invertor je poškodený. 13 M B SK 291 TEC60EV-O-16s.book Seite 292 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 9102900303 230 Vw / 50 Hz 6200 W 12 Vg 30 A Hladina zvuku: 91 dB(A) 66 dB(A) pozri obr. 9, strane 7 110 kg 292 SK TEC60EV-O-16s.book Seite 293 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 14 1 ! ! CS 293 TEC60EV-O-16s.book Seite 294 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! 294 CS TEC60EV-O-16s.book Seite 295 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! CS 295 TEC60EV-O-16s.book Seite 296 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 296 CS TEC60EV-O-16s.book Seite 297 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 9600025375 6 7 CS 297 TEC60EV-O-16s.book Seite 298 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Popis 1 2 Popis 1 Displej 2 Vypínač „P“? 3 4 Ukazatel stavu benzínu 5 Ukazatel stavu oleje 298 CS TEC60EV-O-16s.book Seite 299 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Popis 6 7 8 9 10 8 A I 8.1 ! CS 299 TEC60EV-O-16s.book Seite 300 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 8.5 A 300 CS TEC60EV-O-16s.book Seite 301 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.6 Nabijte baterii. OIL CHANGE Generátor se zastaví. Popis OIL ALERT Chybí olej v motoru. CS 301 TEC60EV-O-16s.book Seite 302 Montag, 5. August 2019 12:56 12 – – Inverter lost comm Popis 302 CS TEC60EV-O-16s.book Seite 303 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Engine lost comm Inverter failed Eng. Param. Error Software Error 8.7 ! I CS 303 TEC60EV-O-16s.book Seite 304 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 304 CS TEC60EV-O-16s.book Seite 305 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10 I 10.1 ! I CS 305 TEC60EV-O-16s.book Seite 306 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! 10.3 10.4 ! A 306 CS TEC60EV-O-16s.book Seite 307 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I CS 307 TEC60EV-O-16s.book Seite 308 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A 308 CS TEC60EV-O-16s.book Seite 309 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Porucha CS ➤ Doplňte benzín. 309 TEC60EV-O-16s.book Seite 310 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ➤ Odlijte část oleje. Generátor nastartoval, ale negeneruje napětí. ➤ Zkontrolujte elektrické spoje. 310 ➤ Zkontrolujte vzduchový filtr (viz kap. „Údržba vzduchového filtru“ na stranì 307). CS TEC60EV-O-16s.book Seite 311 Montag, 5. August 2019 12:56 12 12 13 Likvidace M B CS 311 TEC60EV-O-16s.book Seite 312 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 Výr. č.: 9102900303 230 Vw/50 Hz 6200 W 12 Vg 30 A –15 °C až +50 °C <3 % Benzín Normal ROZ 91 max. 3,7 l/h 6,6 kW (8,9 PS) 3600 min-1 1,1 l 743 g/kW-hr Hlučnost: 91 dB(A) 66 dB(A) viz obr. 9, strana 7 Hmotnost: 110 kg 312 CS TEC60EV-O-16s.book Seite 313 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ! ! HU 313 TEC60EV-O-16s.book Seite 314 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A I 2 2.1 ! 314 HU TEC60EV-O-16s.book Seite 315 Montag, 5. August 2019 12:56 12 ! HU 315 TEC60EV-O-16s.book Seite 316 Montag, 5. August 2019 12:56 12 A 2.2 ! 3 4 316 HU TEC60EV-O-16s.book Seite 317 Montag, 5. August 2019 12:56 12 5 9600025375 6 7 HU 317 TEC60EV-O-16s.book Seite 318 Montag, 5. August 2019 12:56 12 2 318 1 Kijelző 2 3 4 Benzinkijelző 5 Olajkijelző HU TEC60EV-O-16s.book Seite 319 Montag, 5. August 2019 12:56 12 7 8 9 10 8 A I 8.1 ! HU 319 TEC60EV-O-16s.book Seite 320 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.2 8.3 8.4 320 HU TEC60EV-O-16s.book Seite 321 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.5 A 8.6 A generátor nem indul el. HU 321 TEC60EV-O-16s.book Seite 322 Montag, 5. August 2019 12:56 12 322 HU TEC60EV-O-16s.book Seite 323 Montag, 5. August 2019 12:56 12 – GEN Stop Inverter lost comm Engine lost comm Inverter failed Eng. Param. Error Inv. Param. Error Software Error HU 323 TEC60EV-O-16s.book Seite 324 Montag, 5. August 2019 12:56 12 8.7 ! I 324 HU TEC60EV-O-16s.book Seite 325 Montag, 5. August 2019 12:56 12 9 A 10 I 10.1 ! I HU A generátor karbantartása MEGJEGYZÉS Keresse meg Dometic szervizpartnerét az interneten: service-location.dometic.com 325 TEC60EV-O-16s.book Seite 326 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.2 ! ! 326 HU TEC60EV-O-16s.book Seite 327 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.3 10.4 ! A HU 327 TEC60EV-O-16s.book Seite 328 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.5 ! A I 328 HU TEC60EV-O-16s.book Seite 329 Montag, 5. August 2019 12:56 12 10.6 A HU 329 TEC60EV-O-16s.book Seite 330 Montag, 5. August 2019 12:56 12 11 Hiba Ok ➤ Engedjen le olajat. 330 HU TEC60EV-O-16s.book Seite 331 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Hiba HU 331 TEC60EV-O-16s.book Seite 332 Montag, 5. August 2019 12:56 12 12 13 M B 332 HU TEC60EV-O-16s.book Seite 333 Montag, 5. August 2019 12:56 12 14 9102900303 230 Vw / 50 Hz 6200 W Üzemanyag: max. 3,7 l/h 6,6 kW (8,9 LE) 3600 min–1 1,1 l 743 g/kW-hr 91 dB (A) 66 dB (A) Tömeg: 110 kg HU 333 TEC60EV-O-16s.book Seite 334 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 335 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 336 Montag, 5. August 2019 12:56 12 YOUR LOCAL DEALER *+-)"1")&01*#*+"1& *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!", 4445103042 ST0210 12/2019
Реклама
Похожие инструкции
Скачать
PDF
Реклама
Оглавление
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 27 Montag, 5. August
- 27 Erklärung der Symbole
- 28 Sicherheitshinweise
- 30 Zielgruppe dieser Anleitung
- 30 Lieferumfang
- 31 Zubehör
- 31 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 32 Technische Beschreibung
- 33 Generator bedienen
- 39 Generator reinigen
- 40 Generator warten
- 45 Störungen beseitigen
- 46 Gewährleistung
- 46 Entsorgung
- 47 Technische Daten
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 48 Montag, 5. August
- 48 Explication des symboles
- 49 Consignes de sécurité
- 51 Groupe cible de cette notice
- 51 Contenu de la livraison
- 52 Accessoires
- 52 Usage conforme
- 52 Description technique
- 54 Utilisation du générateur
- 61 Nettoyage du générateur
- 61 Maintenance du générateur
- 66 Guide de dépannage
- 68 Garantie
- 68 Retraitement
- 69 Caractéristiques techniques
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 70 Montag, 5. August
- 70 Explicación de los símbolos
- 71 Indicaciones de seguridad
- 73 Destinatarios de estas instrucciones
- 73 Volumen de entrega
- 74 Accesorios
- 74 Uso adecuado
- 74 Descripción técnica
- 76 Manejo del generador
- 82 Limpiar el generador
- 82 Mantenimiento del generador
- 87 Solución de averías
- 89 Garantía legal
- 89 Gestión de residuos
- 90 Datos técnicos
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 91 Montag, 5. August
- 91 Explicação dos símbolos
- 92 Indicações de segurança
- 94 Destinatários do presente manual
- 94 Material fornecido
- 95 Acessórios
- 95 Utilização adequada
- 95 Descrição técnica
- 97 Operar o gerador
- 102 Limpar o gerador
- 103 Manutenção do gerador
- 108 Eliminar falhas
- 110 Garantia
- 110 Eliminação
- 111 Dados técnicos
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 112 Montag, 5. August
- 112 Spiegazione dei simboli
- 113 Istruzioni per la sicurezza
- 115 Destinatari del presente manuale di istruzioni
- 115 Dotazione
- 116 Accessori
- 116 Conformità d’uso
- 116 Descrizione tecnica
- 118 Impiego del generatore
- 124 Pulizia del generatore
- 124 Manutenzione del generatore
- 129 Risoluzione dei guasti
- 131 Garanzia
- 131 Smaltimento
- 132 Specifiche tecniche
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 133 Montag, 5. August
- 133 Verklaring van de symbolen
- 134 Veiligheidsinstructies
- 136 Doelgroep van deze handleiding
- 136 Omvang van de levering
- 137 Toebehoren
- 137 Gebruik volgens de voorschriften
- 137 Technische beschrijving
- 139 Generator bedienen
- 144 Generator reinigen
- 145 Generator onderhouden
- 150 Storingen verhelpen
- 151 Garantie
- 151 Afvoer
- 152 Technische gegevens
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 153 Montag, 5. August
- 153 Forklaring af symbolerne
- 154 Sikkerhedshenvisninger
- 156 Målgruppe for denne vejledning
- 156 Leveringsomfang
- 157 Tilbehør
- 157 Korrekt brug
- 157 Teknisk beskrivelse
- 159 Betjening af generatoren
- 164 Rengøring af generatoren
- 165 Vedligeholdelse af generatoren
- 169 Udbedring af fejl
- 171 Garanti
- 171 Bortskaffelse
- 172 Tekniske data
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 173 Montag, 5. August
- 173 Förklaring av symboler
- 174 Säkerhetsanvisningar
- 176 Målgrupp
- 176 Leveransomfattning
- 177 Tillbehör
- 177 Ändamålsenlig användning
- 177 Teknisk beskrivning
- 179 Använda generatorn
- 184 Rengöra generatorn
- 184 Underhåll av generator
- 189 Åtgärder vid störningar
- 190 Garanti
- 190 Avfallshantering
- 191 Tekniska data
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 192 Montag, 5. August
- 192 Symbolforklaringer
- 193 Sikkerhetsregler
- 195 Målgruppen for denne veiledningen
- 195 Leveransen omfatter
- 196 Tilbehør
- 196 Tiltenkt bruk
- 196 Teknisk beskrivelse
- 198 Betjene generatoren
- 203 Rengjøre generatoren
- 203 Vedlikeholde generatoren
- 208 Utbedre feil
- 209 Garanti
- 209 Deponering
- 210 Tekniske data
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 211 Montag, 5. August
- 211 Symbolien selitykset
- 212 Turvallisuusohjeet
- 214 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
- 214 Toimituskokonaisuus
- 215 Lisävarusteet
- 215 Tarkoituksenmukainen käyttö
- 215 Tekninen kuvaus
- 217 Generaattorin käyttö
- 223 Generaattorin puhdistaminen
- 223 Generaattorin huoltaminen
- 228 Häiriöiden poistaminen
- 229 Tuotevastuu
- 229 Hävittäminen
- 230 Tekniset tiedot
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 231 Montag, 5. August
- 231 Пояснение символов
- 232 Указания по технике безопасности
- 234 Целевая группа данной инструкции
- 234 Объем поставки
- 235 Принадлежности
- 235 Использование по назначению
- 235 Техническое описание
- 238 Управление генератором
- 244 Очистка генератора
- 244 Техническое обслуживание генератора
- 249 Устранение неисправностей
- 251 Гарантия
- 251 Утилизация
- 251 Технические данные
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 253 Montag, 5. August
- 253 Objaśnienie symboli
- 254 Zasady bezpieczeństwa
- 256 Odbiorcy instrukcji
- 256 Zakres dostawy
- 257 Osprzęt
- 257 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 257 Opis techniczny
- 259 Obsługa generatora
- 265 Czyszczenie generatora
- 265 Konserwacja generatora
- 270 Usuwanie usterek
- 272 Gwarancja
- 272 Utylizacja
- 273 Dane techniczne
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 274 Montag, 5. August
- 274 Vysvetlenie symbolov
- 275 Bezpečnostné pokyny
- 277 Cieľová skupina tohto návodu
- 277 Obsah dodávky
- 278 Príslušenstvo
- 278 Používanie v súlade s určeným účelom použitia
- 278 Technický popis
- 280 Ovládanie generátora
- 285 Čistenie generátora
- 285 Údržba generátora
- 290 Odstránenie porúch
- 291 Záruka
- 291 Likvidácia
- 292 Technické údaje
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 293 Montag, 5. August
- 293 Vysvětlení symbolů
- 294 Bezpečnostní pokyny
- 296 Cílová skupina tohoto návodu
- 296 Rozsah dodávky
- 297 Příslušenství
- 297 Použití v souladu se stanoveným účelem
- 297 Technický popis
- 299 Obsluha generátoru
- 304 Čištění generátoru
- 305 Údržba generátoru
- 309 Odstraňování poruch
- 311 Záruka
- 311 Likvidace
- 312 Technické údaje
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 313 Montag, 5. August
- 313 A szimbólumok magyarázata
- 314 Biztonsági tudnivalók
- 316 Az útmutató célcsoportja
- 316 Szállítási terjedelem
- 317 Tartozékok
- 317 Rendeltetésszerű használat
- 317 Műszaki leírás
- 319 A generátor kezelése
- 325 A generátor tisztítása
- 325 A generátor karbantartása
- 330 Üzemzavarok elhárítása
- 332 Szavatosság
- 332 Ártalmatlanítás
- 333 Műszaki adatok