advertisement
TEC60EV-O-16s.book Seite 314 Montag, 5. August 2019 12:56 12
Biztonsági tudnivalók TEC 60EV
A
I
FIGYELEM!
Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el.
MEGJEGYZÉS
A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
2 Biztonsági tudnivalók
Vegye figyelembe a jarműgyarto es a gepjarműszakma altal előirt biztonsagi megjegyzeseket es előirasokat!
A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:
• a termék mechanikai behatások és helytelen csatlakozási feszültség miatti károsodása
• a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
• az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A gyártó különösen nem felel következményes károkért, valamint a generátor üzemkimaradása esetén bekövetkező következményes károkért sem.
Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető biztonsági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében:
• áramütés
• tűzveszély
• sérülések
2.1
Alapvető biztonság
!
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
Egészségkárosodás veszélye
• A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.
• Ne végezzen módosításokat vagy átépítéseket a készüléken!
• A generátor szerelését, karbantartását és javításait csak a hűtőközegek
és klímaberendezések kezelését és a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon a gyártó illetékes képviseletéhez (lásd a hátoldalon).
314
HU
TEC60EV-O-16s.book Seite 315 Montag, 5. August 2019 12:56 12
TEC60 EV Biztonsági tudnivalók
• Azok a személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt a készüléket nem tudják biztonságosan használni, a készüléket nem használhatják felügyelet vagy felelős személy utasítása nélkül.
Fulladásveszély
• A kipufogógázok szénmonoxidot (különösen mérgező, szag- és színmentes) gázt tartalmaznak. Ne lélegezze be a kipufogógázokat. Ne járassa a generátor motorját zárt garázsban vagy ablak nélküli helyiségben.
Áramütés
•
Az elektromos készülékek nem játékszerek
!
A gyermekek az elektromos készülékekből eredő veszélyeket nem tudják ténylegesen felmérni. Soha ne hagyja, hogy gyermekek fel-
ügyelet nélkül elektromos készülékeket használjanak.
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet.
Egészségkárosodás veszélye
• A generátor kizárólag zárt fedéllel használható.
Tűzveszély
• Távolítson el minden könnyen éghető anyagot (például benzint, lakkokat, oldószereket stb.) a generátor közeléből.
• Győződjön meg arról, hogy a generátor forróvá váló részei nem érintkeznek könnyen éghető anyagokkal.
• A generátor tartályát csak a generátor kikapcsolt állapotában és jól szellőző területen töltse fel. A benzin és a folyékony gáz könnyen gyulladó anyagok, és fel is robbanhatnak.
• Ne töltse fel a generátor tartályát beindított járműmotor esetén, ha a tartály a generátor közelében van.
• Ha kiönti a benzint, gondosan törölje fel, és a motor bekapcsolásával várjon addig, míg az üzemanyag gőzei eltávoznak.
Áramütés
• Ne érintse meg a generátort és a vezetékeket nedves kézzel.
• A biztosítékokat és a termokapcsolót csak azonos műszaki adatokkal rendelkező biztosítékokra, illetve termokapcsolóra cserélje le.
• A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha a ház és a vezetékek sérülésmentesek.
315
HU
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 27 Montag, 5. August
- 27 Erklärung der Symbole
- 28 Sicherheitshinweise
- 30 Zielgruppe dieser Anleitung
- 30 Lieferumfang
- 31 Zubehör
- 31 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 32 Technische Beschreibung
- 33 Generator bedienen
- 39 Generator reinigen
- 40 Generator warten
- 45 Störungen beseitigen
- 46 Gewährleistung
- 46 Entsorgung
- 47 Technische Daten
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 48 Montag, 5. August
- 48 Explication des symboles
- 49 Consignes de sécurité
- 51 Groupe cible de cette notice
- 51 Contenu de la livraison
- 52 Accessoires
- 52 Usage conforme
- 52 Description technique
- 54 Utilisation du générateur
- 61 Nettoyage du générateur
- 61 Maintenance du générateur
- 66 Guide de dépannage
- 68 Garantie
- 68 Retraitement
- 69 Caractéristiques techniques
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 70 Montag, 5. August
- 70 Explicación de los símbolos
- 71 Indicaciones de seguridad
- 73 Destinatarios de estas instrucciones
- 73 Volumen de entrega
- 74 Accesorios
- 74 Uso adecuado
- 74 Descripción técnica
- 76 Manejo del generador
- 82 Limpiar el generador
- 82 Mantenimiento del generador
- 87 Solución de averías
- 89 Garantía legal
- 89 Gestión de residuos
- 90 Datos técnicos
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 91 Montag, 5. August
- 91 Explicação dos símbolos
- 92 Indicações de segurança
- 94 Destinatários do presente manual
- 94 Material fornecido
- 95 Acessórios
- 95 Utilização adequada
- 95 Descrição técnica
- 97 Operar o gerador
- 102 Limpar o gerador
- 103 Manutenção do gerador
- 108 Eliminar falhas
- 110 Garantia
- 110 Eliminação
- 111 Dados técnicos
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 112 Montag, 5. August
- 112 Spiegazione dei simboli
- 113 Istruzioni per la sicurezza
- 115 Destinatari del presente manuale di istruzioni
- 115 Dotazione
- 116 Accessori
- 116 Conformità d’uso
- 116 Descrizione tecnica
- 118 Impiego del generatore
- 124 Pulizia del generatore
- 124 Manutenzione del generatore
- 129 Risoluzione dei guasti
- 131 Garanzia
- 131 Smaltimento
- 132 Specifiche tecniche
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 133 Montag, 5. August
- 133 Verklaring van de symbolen
- 134 Veiligheidsinstructies
- 136 Doelgroep van deze handleiding
- 136 Omvang van de levering
- 137 Toebehoren
- 137 Gebruik volgens de voorschriften
- 137 Technische beschrijving
- 139 Generator bedienen
- 144 Generator reinigen
- 145 Generator onderhouden
- 150 Storingen verhelpen
- 151 Garantie
- 151 Afvoer
- 152 Technische gegevens
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 153 Montag, 5. August
- 153 Forklaring af symbolerne
- 154 Sikkerhedshenvisninger
- 156 Målgruppe for denne vejledning
- 156 Leveringsomfang
- 157 Tilbehør
- 157 Korrekt brug
- 157 Teknisk beskrivelse
- 159 Betjening af generatoren
- 164 Rengøring af generatoren
- 165 Vedligeholdelse af generatoren
- 169 Udbedring af fejl
- 171 Garanti
- 171 Bortskaffelse
- 172 Tekniske data
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 173 Montag, 5. August
- 173 Förklaring av symboler
- 174 Säkerhetsanvisningar
- 176 Målgrupp
- 176 Leveransomfattning
- 177 Tillbehör
- 177 Ändamålsenlig användning
- 177 Teknisk beskrivning
- 179 Använda generatorn
- 184 Rengöra generatorn
- 184 Underhåll av generator
- 189 Åtgärder vid störningar
- 190 Garanti
- 190 Avfallshantering
- 191 Tekniska data
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 192 Montag, 5. August
- 192 Symbolforklaringer
- 193 Sikkerhetsregler
- 195 Målgruppen for denne veiledningen
- 195 Leveransen omfatter
- 196 Tilbehør
- 196 Tiltenkt bruk
- 196 Teknisk beskrivelse
- 198 Betjene generatoren
- 203 Rengjøre generatoren
- 203 Vedlikeholde generatoren
- 208 Utbedre feil
- 209 Garanti
- 209 Deponering
- 210 Tekniske data
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 211 Montag, 5. August
- 211 Symbolien selitykset
- 212 Turvallisuusohjeet
- 214 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
- 214 Toimituskokonaisuus
- 215 Lisävarusteet
- 215 Tarkoituksenmukainen käyttö
- 215 Tekninen kuvaus
- 217 Generaattorin käyttö
- 223 Generaattorin puhdistaminen
- 223 Generaattorin huoltaminen
- 228 Häiriöiden poistaminen
- 229 Tuotevastuu
- 229 Hävittäminen
- 230 Tekniset tiedot
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 231 Montag, 5. August
- 231 Пояснение символов
- 232 Указания по технике безопасности
- 234 Целевая группа данной инструкции
- 234 Объем поставки
- 235 Принадлежности
- 235 Использование по назначению
- 235 Техническое описание
- 238 Управление генератором
- 244 Очистка генератора
- 244 Техническое обслуживание генератора
- 249 Устранение неисправностей
- 251 Гарантия
- 251 Утилизация
- 251 Технические данные
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 253 Montag, 5. August
- 253 Objaśnienie symboli
- 254 Zasady bezpieczeństwa
- 256 Odbiorcy instrukcji
- 256 Zakres dostawy
- 257 Osprzęt
- 257 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 257 Opis techniczny
- 259 Obsługa generatora
- 265 Czyszczenie generatora
- 265 Konserwacja generatora
- 270 Usuwanie usterek
- 272 Gwarancja
- 272 Utylizacja
- 273 Dane techniczne
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 274 Montag, 5. August
- 274 Vysvetlenie symbolov
- 275 Bezpečnostné pokyny
- 277 Cieľová skupina tohto návodu
- 277 Obsah dodávky
- 278 Príslušenstvo
- 278 Používanie v súlade s určeným účelom použitia
- 278 Technický popis
- 280 Ovládanie generátora
- 285 Čistenie generátora
- 285 Údržba generátora
- 290 Odstránenie porúch
- 291 Záruka
- 291 Likvidácia
- 292 Technické údaje
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 293 Montag, 5. August
- 293 Vysvětlení symbolů
- 294 Bezpečnostní pokyny
- 296 Cílová skupina tohoto návodu
- 296 Rozsah dodávky
- 297 Příslušenství
- 297 Použití v souladu se stanoveným účelem
- 297 Technický popis
- 299 Obsluha generátoru
- 304 Čištění generátoru
- 305 Údržba generátoru
- 309 Odstraňování poruch
- 311 Záruka
- 311 Likvidace
- 312 Technické údaje
- 12 TEC60EV-O-16s.book Seite 313 Montag, 5. August
- 313 A szimbólumok magyarázata
- 314 Biztonsági tudnivalók
- 316 Az útmutató célcsoportja
- 316 Szállítási terjedelem
- 317 Tartozékok
- 317 Rendeltetésszerű használat
- 317 Műszaki leírás
- 319 A generátor kezelése
- 325 A generátor tisztítása
- 325 A generátor karbantartása
- 330 Üzemzavarok elhárítása
- 332 Szavatosság
- 332 Ártalmatlanítás
- 333 Műszaki adatok