advertisement

Dometic DC-Kit1 Installationsvejledning | Manualzz
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 1 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
RU
DC-Kit1
PL
SK
CS
DE
ES
PT
IT
Kit di ampliamento per CC
NL
DC-uitbreidingskit
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .42
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .67
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
DA DC-udvidelsessæt
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .92
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 2 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
1
CA1000
2
B
A
C
2
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 3 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
3
1
4
3
DC-Kit1
5
6
4
FreshJet
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 5 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
2
3
4
5
6
Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7
8
9
10
11
12
13
EN
5
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 6 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
1
D
!
A
I
2
DC-Kit1
2.1
General safety
!
6
EN
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 7 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.2
!
WARNING!
2.3
!
EN
7
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 8 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
3
DC-Kit1
Quantity
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
Inverter adapter
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
5
Intended use
8
EN
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 9 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
6
Technical description
Technical description
7
A
A
EN
9
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 10 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
A
7.1
10
EN
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 11 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.2
D
7.3
7.4
EN
11
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 12 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.5
DC-Kit1
8
I
12
EN
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 13 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.1
EN
13
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 14 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.2
9
I
14
EN
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 15 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
10
I
11
12
M
13
I
EN
15
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 16 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
DE
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 17 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
1
D
!
A
I
2
DE
17
2.1
!
WARNUNG!
DC-Kit1
2.2
!
WARNUNG!
18
DE
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 19 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.3
!
3
Artikelnummer
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
Sensing Cable für FreshJet/FreshLight
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
DE
19
4
DC-Kit1
5
6
20
DE
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 21 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7
A
A
A
DE
21
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 22 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
7.1
22
DE
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 23 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.2
D
7.3
7.4
DE
23
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 24 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.5
DC-Kit1
8
I
24
DE
DC-Kit1
8.1
DE
25
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 26 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.2
26
DE
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 27 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
9
I
10
I
11
DE
27
12
DC-Kit1
M
13
I
28
DE
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 29 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
FR
29
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 30 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
1
D
!
A
I
2
DC-Kit1
30
FR
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 31 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.1
!
2.2
!
AVERTISSEMENT !
2.3
!
FR
31
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 32 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
3
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
32
FR
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 33 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
5
6
FR
33
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 34 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7
A
A
DC-Kit1
A
34
FR
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 35 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
7.1
FR
35
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 36 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.2
DC-Kit1
D
7.3
7.4
36
FR
DC-Kit1
7.5
8
I
8.1
FR
37
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 38 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
38
FR
DC-Kit1
8.2
FR
39
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 40 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
9
I
DC-Kit1
10
I
11
40
FR
DC-Kit1
12
M
13
I
FR
41
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 42 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
42
ES
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 43 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
1
D
!
A
I
2
ES
43
2.1
!
¡ADVERTENCIA!
DC-Kit1
2.2
!
¡ADVERTENCIA!
2.3
!
44
ES
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 45 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
3
1
9600000483
1
9600000022
1
Cable sensing para CA1000
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
ES
45
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 46 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
4
DC-Kit1
5
6
46
ES
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 47 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7
A
A
A
ES
47
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 48 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
7.1
48
ES
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 49 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.2
D
7.3
ES
49
7.4
DC-Kit1
7.5
50
ES
DC-Kit1
8
Utilizar el set CC
I
8.1
ES
51
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 52 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
52
ES
DC-Kit1
8.2
9
I
10
I
11
ES
53
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 54 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
12
DC-Kit1
M
13
I
54
ES
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 55 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
2
3
4
5
6
7
8
Utilizar o kit DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9
10
11
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
12
13
PT
55
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 56 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
1
D
!
A
I
2
DC-Kit1
2.1
!
56
PT
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 57 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.2
!
AVISO!
2.3
!
PT
57
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 58 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
3
DC-Kit1
1
9600000483
1
9600000022
1
Sensing Cable para CA1000
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
5
58
PT
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 59 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
6
7
A
PT
59
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 60 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
A
DC-Kit1
A
A
60
PT
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 61 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
Montar e conetar o kit DC
7.1
Preparar a montagem
7.2
Montar os componentes
D
7.3
PT
61
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 62 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.4
DC-Kit1
7.5
62
PT
DC-Kit1
8
Utilizar o kit DC
Utilizar o kit DC
I
8.1
Ligar o sistema
PT
63
Utilizar o kit DC
DC-Kit1
8.2
Desligar o sistema
64
PT
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 65 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
9
I
10
I
11
Garantia
PT
65
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 66 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
12
DC-Kit1
M
13
I
66
PT
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 67 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Indice
1
2
3
4
5
6
7
8
Impiego del kit CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9
10
11
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12
13
IT
67
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 68 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
1
D
!
A
I
2
DC-Kit1
2.1
!
68
IT
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 69 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.2
!
AVVERTENZA!
2.3
!
IT
69
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 70 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
3
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
70
IT
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 71 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
5
6
IT
71
7
A
A
DC-Kit1
A
72
IT
DC-Kit1
A
7.1
7.2
D
IT
73
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 74 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.3
DC-Kit1
7.4
74
IT
DC-Kit1
7.5
Impiego del kit CC
8
Impiego del kit CC
I
IT
75
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 76 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Impiego del kit CC
8.1
DC-Kit1
76
IT
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 77 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
Impiego del kit CC
8.2
IT
77
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 78 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
9
I
DC-Kit1
10
I
11
Garanzia
78
IT
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 79 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
12
M
13
I
IT
79
Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
2
Algemene veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
3
4
5
6
7
DC-kit monteren en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8
DC-kit gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9
10
11
12
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
13
80
NL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 81 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
1
D
!
A
I
2
Verklaring van de symbolen
Algemene veiligheidsinstructies
NL
81
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 82 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Algemene veiligheidsinstructies
2.1
!
WAARSCHUWING!
DC-Kit1
2.2
!
WAARSCHUWING!
2.3
!
82
NL
DC-Kit1
3
Artikelnummer
1
Laadstroomverdeler ECL-76
9600000483
1
9600000022
1
Sensing Cable voor CA1000
4441300084
1
Aansluitkabel
zwarte toevoerleiding (16 mm², 1,5 m lang)
rode toevoerleiding (16 mm², 1,5 m lang)
9600000270
1
4441300221
1
Omvormer-adapter
9103530084
1
Afstandsbediening voor de omvormer MCR9
9600000091
1
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
4445101952
4
NL
83
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 84 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
5
DC-Kit1
Reglementair gebruik
6
84
NL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 85 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7
A
A
A
NL
85
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 86 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
7.1
7.2
➤ Laadstroomverdeler ECL-76 monteren.
➤ Omvormer PP1002 monteren.
D
86
NL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 87 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.3
DC-kit monteren en aansluiten
7.4
7.5
DC-kit elektrisch aansluiten
NL
87
DC-kit gebruiken
DC-Kit1
8
DC-kit gebruiken
I
88
NL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 89 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.1
DC-kit gebruiken
NL
89
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 90 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.2
9
I
90
NL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 91 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
10
I
11
Verhelpen van storingen
12
Afvoer
M
13
I
NL
91
DC-Kit1
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet
videre.
Indholdsfortegnelse
1
Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2
Generelle sikkerhedshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3
4
Målgruppe for denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5
Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6
Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
7
Montering og tilslutning af DC-sættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
8
Anvendelse af DC-sættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
9
Vedligeholdelse af DC-sættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
10
Udbedring af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
11
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
12
13
Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
92
DA
DC-Kit1
1
D
!
A
I
2
Forklaring af symbolerne
Forklaring af symbolerne
FARE!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller
alvorlig kvæstelse.
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død
eller alvorlig kvæstelse.
VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse
produktets funktion.
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
Generelle sikkerhedshenvisninger
Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:
• Monterings- eller tilslutningsfejl
• Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding
• Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
• Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
2.1
Generel sikkerhed
!
ADVARSEL!
• Overhold også sikkerhedshenvisningerne i monterings- og betjeningsvejledningen til de vedlagte komponenter og til Dometic-klimaanlægget til tagmontering.
• Anvend kun apparatet til det formål, som det er bestemt til.
• Personer, der på grund af deres fysiske, sanse- eller mentale evner
eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende
apparatet sikkert, bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig
persons opsyn eller anvisning.
DA
93
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 94 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Generelle sikkerhedshenvisninger
DC-Kit1
• El-apparater er ikke legetøj!
Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde.
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Vedligeholdelse og reparation må kun foretages af fagfolk, der kender
farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter.
2.2
Sikkerhed under installation og reparation
!
ADVARSEL!
2.3
Sikkerhed under driften
!
• Installationen og reparationen af apparatet må udelukkende foretages
af fagfolk med tilsvarende uddannelse, der kender farerne samt forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.
ADVARSEL!
Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved
brug af elektriske apparater for at beskytte mod:
• Elektrisk stød
• Brandfare
• Kvæstelser
• Anvend kun systemet, hvis alle kabinetter og ledninger er ubeskadigede.
• 12 V-tilslutningskablerne er beregnet til kraftig strøm. Foretag ikke
ændringer på kablerne. Lad om nødvendigt en fagmand foretage
dette arbejde.
• Tildæk ikke apparatets luftind- og -udgange.
• Sørg for god ventilation. Inverteren producerer overskudsvarme, der
skal føres bort.
• Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet.
94
DA
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 95 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
3
Mængde
Betegnelse
Artikelnummer
1
Ladestrømfordeler ECL-76
9600000483
1
9600000022
1
Sensing-kabel til CA1000
4441300084
1
9600000270
1
Sensing-kabel til FreshJet/FreshLight
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
Monterings- og betjeningsvejledning
4445101952
Kontrollér før ibrugtagning af systemet, om alle delene er indeholdt i
leveringsomfanget.
4
Målgruppe for denne vejledning
Installationsinformationerne i denne vejledning henvender sig udelukkende til fagfolk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal
anvendes ved installation af tilbehørsdele til køretøjer.
Alle øvrige kapitler henvender sig også til brugerne af apparatet.
5
Korrekt brug
Udvidelsessættet DC-Kit1 (art.nr. 9100300003) er egnet til at udbygge Dometic-klimaanlægget til tagmontering CA1000 til 12 Vg-drift under kørslen.
DA
95
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 96 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Teknisk beskrivelse
6
DC-Kit1
Teknisk beskrivelse
Udvidelsessættet DC-Kit1 gør det muligt at anvende Dometic-klimaanlæg til tagmontering i køretøjer med 12 Vg. Udvidelsessættet består af følgende
komponenter:
• Ladestrømfordeleren ECL-76 med underspændingsbeskyttelse styrer strømfordelingen mellem startbatteri, forsyningsbatteri og dynamo. Den forhindrer
dermed en overbelastning af batterierne og af køretøjets elektronik.
• Inverteren PP1002 forsyner klimaanlægget til tagmontering med den nødvendige indgangsspænding på 230 Vw. Inverteren genererer denne 230 Vindgangsspænding fra køretøjets 12 V-ledningsnet.
Med den tilhørende fjernbetjening kan inverteren tændes og slukkes.
Den integrerede prioritetskobling anvendes til spændingsfordelingen i køretøjer med to mulige strømkilder. Hvis der er tilsluttet en fast netspænding og en
spænding, der er frembragt af en inverter, på apparatet, så prioriteres den faste
netspænding. Kun hvis det udelukkende er spændingen, der er frembragt af
inverteren, der står til rådighed, vælges strømforsyningen med batteriet. På den
måde sikres det, at den begrænsede energi med batteriet ikke forbruges unødigt.
• Vekselretteradapteren sørger for, at tagklimaanlæggets kondensatorventilator
kan regulere omdrejningstallet.
96
DA
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 97 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7
A
A
Montering og tilslutning af DC-sættet
Montering og tilslutning af DC-sættet
VIGTIGT!
DC-sættet må udelukkende monteres af fagfolk med tilsvarende
uddannelse.
De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender
forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.
VIGTIGT!
Overhold ved installationen også informationerne i monterings- og
betjeningsvejledningen til de vedlagte komponenter
• Inverter PP1002
• Vekselretteradapter
• Fjernbetjening MCR9
• Ladestrømfordeler ECL-76
og til Dometic-klimaanlægget til tagmontering
• CA1000
• FJ1100
Overhold følgende sikkerhedshenvisninger ved monteringen:
A
DA
VIGTIGT!
• Vær opmærksom på, hvordan kabelbundter, ledninger og andre
komponenter, der befinder sig i monteringsområdet, forløber, når
komponenterne monteres.
• Installér DC-sættet i henhold til følgende handlingsanvisninger. En
forkert installation af DC-sættet kan reducere brugerens sikkerhed
og medføre skader på DC-sættet eller andre apparater, som ikke kan
repareres.
• Afbryd alle strømforsyninger til de enkelte komponenter og til klimaanlægget til tagmontering.
97
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 98 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Montering og tilslutning af DC-sættet
DC-Kit1
Overhold følgende sikkerhedshenvisninger ved den elektriske tilslutning:
A
VIGTIGT! Fare for kortslutning!
• Afbryd først den fremmede 230 V-forsyning til autocamperen.
• Afbryd stelforbindelsen til forsyningsbatteriet.
• Afbryd forbindelsen til startbatteriet.
• Hvis ledninger skal føres gennem pladevægge eller andre vægge
med skarpe kanter, skal der anvendes tomme rør eller ledningsgennemføringer.
• Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk
ledende materialer (metal).
• Fastgør ledningerne godt.
• Træk 12 Vg-ledningerne særligt beskyttet.
• Kontrollér, om der skal indsættes ekstra smeltesikringer.
• Træk ikke i ledninger.
• Træk ikke 230 V-netledningen og 12/24 V-jævnstrømsledningen
sammen i den samme ledningskanal (tomme rør).
• Træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem, og en
beskadigelse af kablet er udelukket.
Vær opmærksom på følgende henvisninger ved valg af monteringsstederne for
komponenterne:
• Vær opmærksom på kabellængderne.
• Vælg et monteringssted, der er godt ventileret, I nærheden af forsyningsbatteriet.
7.1
Forberedelse af installationen
➤ Løsn følgende spændingsforsyninger på køretøjet:
– Batteriets pluspol
– Ekstern spændingsforsyning
7.2
Montering af komponenter
D
98
FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!
Tilslut først batteritilslutningerne, når hele installationen er afsluttet, og
det er kontrolleret, at installationen er fejlfri.
DA
DC-Kit1
7.3
Montering og tilslutning af DC-sættet
Tilslutning af Dometic-klimaanlægget til
tagmontering CA1000
➤ Fjern luftudstrømningsenheden på klimaanlægget til tagmontering
( CA1000) (fig. 1, side 2).
➤ Sæt til-/frakoblingskablet til CA1000 i stikket på styreprintpladen på klimaanlægget til tagmontering (fig. 3 1, side 3).
➤ Træk til-/frakoblingskablet fra klimaanlægget til tagmontering til ladestrømfordeleren ECL-76.
➤ Forbind til-/frakoblingskablet med tilslutningerne I2 og I3 på ladestrømfordeleren ( ECL-76) (fig. 4, side 3).
➤ Fastgør luftudstrømningsenheden på klimaanlægget til tagmontering
( CA1000) (fig. 1, side 2).
7.4
Tilslutning af Dometic-klimaanlægget til
tagmontering FJ1100
➤ Fjern luftudstrømningsenheden på klimaanlægget til tagmontering ( FJ1100)
(fig. 5, side 4).
➤ Sæt til-/frakoblingskablet til FJ1100 i stikket på styreprintpladen på klimaanlægget til tagmontering (fig. 6, side 4).
➤ Træk til-/frakoblingskablet fra klimaanlægget til tagmontering til ladestrømfordeleren ECL-76.
➤ Forbind til-/frakoblingskablet med tilslutningerne I4 og I2 på ladestrømfordeleren ( ECL-76) (fig. 4, side 3).
➤ Tilslutning af vekselretteradapter ( vekselretteradapter).
➤ Fastgør luftudstrømningsenheden på klimaanlægget til tagmontering
( FJ1100) (fig. 5, side 4).
DA
99
Anvendelse af DC-sættet
7.5
DC-Kit1
Elektrisk tilslutning af DC-sættet
➤ Kontrollér, om alle tilslutning er tilsluttet i henhold til anvisningerne og
forskrifterne.
➤ Kontrollér, om klimaanlægget til tagmontering er lukket korrekt.
➤ Tilslut komponenternes elektriske forbindelser ( ECL-76).
➤ Forbind 230 V-tilslutningen på klimaanlægget til tagmontering med stikdåsen på
inverteren PP1002 ( PP1002).
➤ Tilslut batteriledningernes pluskabler til batterierne.
➤ Kontrollér, at installationen fungerer korrekt:
– Kontrollér ladespændingsreguleringens til- og frakoblingsværdier
– Kontrollér prioritetskoblingens funktion
– Tænd klimaanlægget under kørslen ( Klimaanlæg til tagmontering)
– Tænd klimaanlægget i netdrift
➤ Til softwaren til klimaanlægget til tagmontering til AC/DC-funktionen
( CA1000).
8
Anvendelse af DC-sættet
DC-Kit1 består af flere komponenter, der har hver deres egen monterings- og
betjeningsvejledning. Anved monterings- og betjeningsvejledningerne til
komponenterne, og lær de enkelte apparater at kende.
I dette kapitel findes der henvisninger vedr. betjeningen af hele systemet. Denne
betjeningsvejledning erstatter ikke informationerne i monterings- og betjeningsvejledningerne til komponenterne.
I
100
BEMÆRK
Ved klimatiseringen under kørsel er driftsstøjen fra klimaanlægget til tagmontering lidt højere end ved klimatiseringen under ophold. Støjen
opstår, når inverteren anvendes.
DA
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 101 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.1
Anvendelse af DC-sættet
Tilkobling af anlægget
Vær opmærksom på følgende henvisninger, før systemet tændes:
• Udluft køretøjet.
• Sørg for, at luftdysernes ventilationsåbninger og komponenternes ventilatorer
ikke er dækket til.
• Sørg for, at alle kabinetter og kabler er ubeskadigede, og at alle isoleringer er
intakte.
• Sammenlign den eksisterende forsyningsspænding med de tekniske data.
• Stik ikke fingre eller genstande ind i åbninger på komponenter.
Under ophold: 230 Vw-netdrift
Systemet forsynes fra 230 Vw-nettet. Lad inverteren være slukket. Inverterens stikdåse leverer strøm.
Under kørsel: Forsyning med 12 V-batteriet
➤ Tænd inverteren med fjernbetjeningen.
➤ Anvend klimaanlægget til tagmontering som beskrevet i betjeningsvejledningen.
Under kørsel: Forsyning med 12 V-batteriet, mens motoren er standset
Når inverteren frakobles på grund af underspænding på forsyningsbatteriet (10,5 V),
er der ikke længere spænding på dens stikdåse og klimaanlægget til tagmontering
frakobles. Inverteren forbliver på standby.
Så snart forsyningsbatteriets spænding når inverterens tilkoblingsværdi, er der igen
spænding på stikdåsen.
Klimaanlægget til tagmontering skal tændes manuelt igen, fordi styringselektronikken i klimaanlægget til tagmontering skal aktiveres igen, når den har været uden
spænding.
DA
101
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 102 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Vedligeholdelse af DC-sættet
DC-Kit1
Under kørsel: Forsyning med 12 V-batteriet, mens motoren er startet
Under kørslen er start- og forsyningsbatteriet forbundet elektrisk, når dynamoen er
aktiv. Derved kan forsyningsbatteriet oplades af dynamoen.
Startbatterier må ikke aflades så meget som forsyningsbatterier. For at beskytte startbatteriet afbryder ladestrømfordeleren derfor startbatteriet fra forsyningsbatteriet,
når startbatteriets ladespænding falder under 10,5 V. Derudover sikres det, at startbatteriet oplades før forsyningsbatteriet.
Når ladespændingsreguleringen afbryder forbindelsen til forsyningsbatteriet på
grund af underspænding, frakobler den samtidigt kompressoren til klimaanlægget
til tagmontering. Inverteren forbliver stadig aktiv, og der er spænding på dens stikdåse.
Så snart forsyningsbatteriets spænding når ladestrømfordelerens tilkoblingsværdi,
tilkobles kompressoren til klimaanlægget til tagmontering igen.
Hvis forsyningsbatteriets spænding fortsat falder og falder under inverterens frakoblingsværdi på 10,5 V, frakobles inverteren (kapitlet „Under kørsel: Forsyning med
12 V-batteriet, mens motoren er standset“ på side 101).
8.2
Frakobling af anlægget
➤ Sluk først klimaanlægget.
➤ Sluk inverteren med fjernbetjeningen.
9
I
Vedligeholdelse af DC-sættet
BEMÆRK
Overhold vedligeholdelses- og rengøringsanvisningerne i betjeningsvejledningerne for de enkelte komponenter.
➤ Kontrollér med regelmæssige mellemrum strømledningerne for skuresteder eller
defekter.
➤ Lad med regelmæssige mellemrum en fagmand kontrollere anlægget.
➤ Lad en fagmand kontrollere anlægget, hvis der findes defekte smeltesikringer.
102
DA
DC-Kit1
10
I
11
Udbedring af fejl
Udbedring af fejl
BEMÆRK
Se henvisningerne vedr. udbedring af fejl i betjeningsvejledningerne for
de enkelte komponenter.
Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte
producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din
forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
• En kopi af regningen med købsdato
• En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
12
➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det
nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende
forskrifter om bortskaffelse.
13
Tekniske data
I
DA
BEMÆRK
De tekniske data for komponenterne findes i de tilhørende monteringsog betjeningsvejledninger.
103
2
3
4
5
6
Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
7
8
9
10
11
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
12
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
13
Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
104
SV
DC-Kit1
1
D
!
A
I
2
2.1
!
SV
105
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 106 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Allmänna säkerhetsanvisningar
DC-Kit1
2.2
!
2.3
!
106
SV
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 107 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
3
Artikelnummer
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
5
SV
107
6
DC-Kit1
7
A
A
108
SV
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 109 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
A
7.1
SV
109
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 110 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.2
DC-Kit1
Montera komponenterna
D
7.3
7.4
110
SV
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 111 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.5
Elektrisk anslutning av DC-satsen
8
I
SV
111
8.1
DC-Kit1
112
SV
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 113 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.2
9
I
SV
113
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 114 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
10
I
11
DC-Kit1
Garanti
12
Avfallshantering
M
13
Tekniska data
I
114
SV
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 115 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2
3
4
5
6
7
8
Bruk DC-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
9
10
11
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
12
13
NO
115
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 116 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Symbolforklaringer
1
D
!
A
I
2
DC-Kit1
2.1
!
116
NO
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 117 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.2
!
ADVARSEL!
2.3
!
NO
117
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 118 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
3
DC-Kit1
Betegnelse
Artikkelnummer
1
Ladestrømfordeler ECL-76
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
Tilkoblingskabel
Svart tilførselsledning (16 mm², 1,5 m lang)
Rød tilførselsledning (16 mm², 1,5 m lang)
9600000270
1
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
5
118
NO
DC-Kit1
6
Teknisk beskrivelse
Teknisk beskrivelse
7
A
A
NO
119
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 120 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
A
7.1
Forberede montering
120
NO
DC-Kit1
7.2
D
7.3
Koble til Dometic takklimaanlegg CA1000
7.4
Koble til Dometic takklimaanlegg FJ1100
NO
121
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 122 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Bruk DC-Kit
7.5
DC-Kit1
Koble til DC-Kit elektrisk
8
Bruk DC-Kit
I
122
NO
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 123 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.1
Bruk DC-Kit
NO
123
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 124 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.2
9
I
124
NO
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 125 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
10
I
11
Garanti
12
M
13
Tekniske data
I
NO
125
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 126 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
126
FI
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 127 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
1
D
!
A
I
2
2.1
!
FI
127
DC-Kit1
2.2
!
2.3
!
128
FI
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 129 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
3
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
Sensorijohto malliin FreshJet/FreshLight
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
5
FI
129
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 130 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
6
DC-Kit1
7
A
A
130
FI
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 131 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
A
7.1
FI
131
7.2
DC-Kit1
D
7.3
7.4
132
FI
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 133 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.5
8
I
FI
133
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 134 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
8.1
DC-Kit1
134
FI
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 135 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.2
9
I
FI
135
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 136 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
10
I
11
DC-Kit1
12
M
13
I
136
FI
Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
2
3
Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
4
5
6
7
8
9
10
11
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
12
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
13
RU
137
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 138 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Пояснение символов
1
D
!
A
I
2
DC-Kit1
2.1
!
138
RU
DC-Kit1
2.2
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
2.3
!
RU
139
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 140 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Объем поставки
DC-Kit1
3
Объем поставки
Кол-во
Арт. №
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
Кабель датчика (Sensing Cable) для FreshJet/FreshLight
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
140
RU
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 141 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
5
6
RU
141
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 142 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7
A
A
DC-Kit1
A
142
RU
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 143 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
7.1
Подготовка к монтажу
RU
143
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 144 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.2
DC-Kit1
D
7.3
7.4
144
RU
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 145 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.5
8
I
RU
145
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 146 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
8.1
DC-Kit1
146
RU
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 147 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.2
9
I
RU
147
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 148 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
10
I
11
DC-Kit1
Гарантия
12
Утилизация
M
13
I
148
RU
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 149 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
11
12
13
PL
149
1
D
!
A
I
2
DC-Kit1
2.1
!
150
PL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 151 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.2
!
2.3
!
PL
151
3
DC-Kit1
Nazwa
Numer produktu
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
5
152
PL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 153 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
6
PL
153
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 154 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7
A
A
DC-Kit1
A
154
PL
DC-Kit1
A
7.1
PL
155
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 156 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.2
DC-Kit1
D
7.3
156
PL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 157 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.4
7.5
PL
157
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 158 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
8
DC-Kit1
I
8.1
158
PL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 159 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
PL
159
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 160 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
8.2
DC-Kit1
9
I
10
I
11
160
PL
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 161 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
12
M
13
I
PL
161
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 162 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Obsah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
162
SK
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 163 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
1
D
!
A
I
2
2.1
!
SK
163
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 164 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.2
!
2.3
!
164
SK
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 165 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
3
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
5
SK
165
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 166 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
6
DC-Kit1
7
A
A
166
SK
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 167 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
A
7.1
SK
167
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 168 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.2
DC-Kit1
D
7.3
7.4
168
SK
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 169 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.5
8
I
SK
169
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 170 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
8.1
DC-Kit1
170
SK
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 171 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.2
9
I
SK
171
10
I
11
DC-Kit1
12
M
13
I
172
SK
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 173 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Obsah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Údržba a péče o sadu DC-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
10
11
12
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
13
CS
173
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 174 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
1
D
!
A
I
2
DC-Kit1
2.1
!
174
CS
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 175 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.2
!
2.3
!
CS
175
3
DC-Kit1
Název
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
5
176
CS
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 177 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
6
7
A
A
CS
177
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 178 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
A
7.1
178
CS
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 179 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
7.2
D
7.3
7.4
CS
179
7.5
DC-Kit1
8
I
180
CS
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 181 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.1
CS
181
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 182 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
Údržba a péče o sadu DC-Kit
DC-Kit1
8.2
9
I
182
CS
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 183 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
10
I
11
12
Likvidace
M
13
I
CS
183
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 184 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
184
HU
DC-Kit1
1
D
!
A
I
2
2.1
!
HU
185
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 186 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
2.2
!
2.3
!
186
HU
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 187 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
3
1
9600000483
1
9600000022
1
4441300084
1
9600000270
1
4441300221
1
Inverter-adapter
9103530084
1
9600000091
1
4445101952
4
5
HU
187
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 188 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
6
DC-Kit1
188
HU
DC-Kit1
7
A
A
A
HU
189
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 190 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
A
7.1
7.2
D
190
HU
DC-Kit1
7.3
7.4
HU
191
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 192 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
7.5
DC-Kit1
8
I
192
HU
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 193 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.1
HU
193
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 194 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
8.2
9
I
194
HU
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 195 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
DC-Kit1
10
I
11
12
M
13
I
HU
195
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
 +81 3 5445 3333
 +81 3 5445 3339
Mail: [email protected]
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México
 +52 55 5374 4108
 +52 55 5393 4683
Mail: [email protected]
NETHERLANDS
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
 +31 76 5029000
 +31 76 5029019
Mail: [email protected]
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
/ +421 2 45 529 680
Mail: [email protected]
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd.
Regional Office
South Africa & Sub-Saharan Africa
2 Avalon Road
West Lake View Ext 11
Modderfontein 1645
Johannesburg
 +27 11 4504978
 +27 11 4504976
Mail: [email protected]
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
 +34 91 833 60 89
 +34 900 100 245
Mail: [email protected]
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
 +46 31 7341100
 +46 31 7341101
Mail: [email protected]
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
 +971 4 883 3858
 +971 4 883 3868
Mail: [email protected]
03/2017
4445101952
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
 +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322
Mail: [email protected]

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents