Реклама
▼
Scroll to page 2
of
196
![Dometic DC-Kit1 Инструкция по установке | Manualzz Dometic DC-Kit1 Инструкция по установке | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/052181640_1-c2180c6fd959dcb4fe882b1ed4bc3195-360x466.png)
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 1 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 FI RU Комплект расширения для постоянного тока Инструкция по монтажу и эксплуатации 137 DC-Kit1 PL SK CS DE ES PT IT Kit di ampliamento per CC NL DC-uitbreidingskit Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .42 Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .67 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 2 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 1 CA1000 2 B A C 2 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 3 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 3 1 4 3 DC-Kit1 5 6 4 FreshJet DC-Kit1--IO-16s.book Seite 5 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 2 3 4 5 6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 7 8 9 10 11 12 13 EN 5 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 6 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 1 D ! A I 2 DC-Kit1 2.1 ! 6 EN DC-Kit1--IO-16s.book Seite 7 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.2 ! WARNING! 2.3 ! EN 7 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 8 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 3 DC-Kit1 Quantity 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 Inverter adapter 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 Intended use 8 EN DC-Kit1--IO-16s.book Seite 9 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 6 Technical description Technical description 7 A A EN 9 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 10 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A A 7.1 10 EN DC-Kit1--IO-16s.book Seite 11 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.2 D 7.3 7.4 EN 11 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 12 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7.5 DC-Kit1 8 I 12 EN DC-Kit1--IO-16s.book Seite 13 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.1 EN 13 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 14 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.2 9 I 14 EN DC-Kit1--IO-16s.book Seite 15 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 10 I 11 12 M 13 I EN 15 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 16 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 DE DC-Kit1--IO-16s.book Seite 17 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 1 D ! A I 2 DE 17 2.1 ! WARNUNG! DC-Kit1 2.2 ! WARNUNG! 18 DE DC-Kit1--IO-16s.book Seite 19 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.3 ! 3 Artikelnummer 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 Sensing Cable für FreshJet/FreshLight 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 DE 19 4 DC-Kit1 5 6 20 DE DC-Kit1--IO-16s.book Seite 21 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7 A A A DE 21 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 22 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A 7.1 22 DE DC-Kit1--IO-16s.book Seite 23 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.2 D 7.3 7.4 DE 23 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 24 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7.5 DC-Kit1 8 I 24 DE DC-Kit1 8.1 DE 25 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 26 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.2 26 DE DC-Kit1--IO-16s.book Seite 27 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 9 I 10 I 11 DE 27 12 DC-Kit1 M 13 I 28 DE DC-Kit1--IO-16s.book Seite 29 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FR 29 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 30 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 1 D ! A I 2 DC-Kit1 30 FR DC-Kit1--IO-16s.book Seite 31 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.1 ! 2.2 ! AVERTISSEMENT ! 2.3 ! FR 31 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 32 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 3 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 32 FR DC-Kit1--IO-16s.book Seite 33 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 5 6 FR 33 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 34 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7 A A DC-Kit1 A 34 FR DC-Kit1--IO-16s.book Seite 35 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A 7.1 FR 35 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 36 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7.2 DC-Kit1 D 7.3 7.4 36 FR DC-Kit1 7.5 8 I 8.1 FR 37 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 38 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 38 FR DC-Kit1 8.2 FR 39 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 40 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 9 I DC-Kit1 10 I 11 40 FR DC-Kit1 12 M 13 I FR 41 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 42 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 42 ES DC-Kit1--IO-16s.book Seite 43 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 1 D ! A I 2 ES 43 2.1 ! ¡ADVERTENCIA! DC-Kit1 2.2 ! ¡ADVERTENCIA! 2.3 ! 44 ES DC-Kit1--IO-16s.book Seite 45 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 3 1 9600000483 1 9600000022 1 Cable sensing para CA1000 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 ES 45 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 46 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 4 DC-Kit1 5 6 46 ES DC-Kit1--IO-16s.book Seite 47 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7 A A A ES 47 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 48 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A 7.1 48 ES DC-Kit1--IO-16s.book Seite 49 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.2 D 7.3 ES 49 7.4 DC-Kit1 7.5 50 ES DC-Kit1 8 Utilizar el set CC I 8.1 ES 51 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 52 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 52 ES DC-Kit1 8.2 9 I 10 I 11 ES 53 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 54 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 12 DC-Kit1 M 13 I 54 ES DC-Kit1--IO-16s.book Seite 55 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 2 3 4 5 6 7 8 Utilizar o kit DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 9 10 11 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 12 13 PT 55 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 56 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 1 D ! A I 2 DC-Kit1 2.1 ! 56 PT DC-Kit1--IO-16s.book Seite 57 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.2 ! AVISO! 2.3 ! PT 57 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 58 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 3 DC-Kit1 1 9600000483 1 9600000022 1 Sensing Cable para CA1000 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 58 PT DC-Kit1--IO-16s.book Seite 59 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 6 7 A PT 59 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 60 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 A DC-Kit1 A A 60 PT DC-Kit1--IO-16s.book Seite 61 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 Montar e conetar o kit DC 7.1 Preparar a montagem 7.2 Montar os componentes D 7.3 PT 61 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 62 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7.4 DC-Kit1 7.5 62 PT DC-Kit1 8 Utilizar o kit DC Utilizar o kit DC I 8.1 Ligar o sistema PT 63 Utilizar o kit DC DC-Kit1 8.2 Desligar o sistema 64 PT DC-Kit1--IO-16s.book Seite 65 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 9 I 10 I 11 Garantia PT 65 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 66 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 12 DC-Kit1 M 13 I 66 PT DC-Kit1--IO-16s.book Seite 67 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Indice 1 2 3 4 5 6 7 8 Impiego del kit CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 9 10 11 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 12 13 IT 67 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 68 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 1 D ! A I 2 DC-Kit1 2.1 ! 68 IT DC-Kit1--IO-16s.book Seite 69 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.2 ! AVVERTENZA! 2.3 ! IT 69 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 70 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 3 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 70 IT DC-Kit1--IO-16s.book Seite 71 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 5 6 IT 71 7 A A DC-Kit1 A 72 IT DC-Kit1 A 7.1 7.2 D IT 73 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 74 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7.3 DC-Kit1 7.4 74 IT DC-Kit1 7.5 Impiego del kit CC 8 Impiego del kit CC I IT 75 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 76 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Impiego del kit CC 8.1 DC-Kit1 76 IT DC-Kit1--IO-16s.book Seite 77 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 Impiego del kit CC 8.2 IT 77 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 78 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 9 I DC-Kit1 10 I 11 Garanzia 78 IT DC-Kit1--IO-16s.book Seite 79 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 12 M 13 I IT 79 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 2 Algemene veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 3 4 5 6 7 DC-kit monteren en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 8 DC-kit gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 9 10 11 12 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 13 80 NL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 81 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 1 D ! A I 2 Verklaring van de symbolen Algemene veiligheidsinstructies NL 81 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 82 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Algemene veiligheidsinstructies 2.1 ! WAARSCHUWING! DC-Kit1 2.2 ! WAARSCHUWING! 2.3 ! 82 NL DC-Kit1 3 Artikelnummer 1 Laadstroomverdeler ECL-76 9600000483 1 9600000022 1 Sensing Cable voor CA1000 4441300084 1 Aansluitkabel zwarte toevoerleiding (16 mm², 1,5 m lang) rode toevoerleiding (16 mm², 1,5 m lang) 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 Afstandsbediening voor de omvormer MCR9 9600000091 1 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 4445101952 4 NL 83 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 84 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 5 DC-Kit1 Reglementair gebruik 6 84 NL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 85 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7 A A A NL 85 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 86 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A 7.1 7.2 ➤ Laadstroomverdeler ECL-76 monteren. ➤ Omvormer PP1002 monteren. D 86 NL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 87 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.3 DC-kit monteren en aansluiten 7.4 7.5 DC-kit elektrisch aansluiten NL 87 DC-kit gebruiken DC-Kit1 8 DC-kit gebruiken I 88 NL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 89 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.1 DC-kit gebruiken NL 89 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 90 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.2 9 I 90 NL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 91 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 10 I 11 Verhelpen van storingen 12 Afvoer M 13 I NL 91 2 3 4 5 6 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 7 8 9 10 11 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 12 13 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 92 DA DC-Kit1 1 D ! A I 2 2.1 ! DA 93 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 94 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.2 ! ADVARSEL! 2.3 ! 94 DA DC-Kit1--IO-16s.book Seite 95 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 3 Artikelnummer 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 DA 95 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 96 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Teknisk beskrivelse 6 DC-Kit1 Teknisk beskrivelse 96 DA DC-Kit1--IO-16s.book Seite 97 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7 A A A DA 97 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 98 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A 7.1 7.2 D 98 DA DC-Kit1 7.3 7.4 DA 99 7.5 DC-Kit1 8 I 100 DA DC-Kit1--IO-16s.book Seite 101 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.1 DA 101 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 102 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.2 ➤ Sluk først klimaanlægget. ➤ Sluk inverteren med fjernbetjeningen. 9 I 102 DA DC-Kit1 10 I 11 Garanti 12 M 13 Tekniske data I DA 103 2 3 4 5 6 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 7 8 9 10 11 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 12 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 13 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 104 SV DC-Kit1 1 D ! A I 2 2.1 ! SV 105 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 106 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Allmänna säkerhetsanvisningar DC-Kit1 2.2 ! 2.3 ! 106 SV DC-Kit1--IO-16s.book Seite 107 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 3 Artikelnummer 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 SV 107 6 DC-Kit1 7 A A 108 SV DC-Kit1--IO-16s.book Seite 109 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A A 7.1 SV 109 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 110 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7.2 DC-Kit1 Montera komponenterna D 7.3 7.4 110 SV DC-Kit1--IO-16s.book Seite 111 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.5 Elektrisk anslutning av DC-satsen 8 I SV 111 8.1 DC-Kit1 112 SV DC-Kit1--IO-16s.book Seite 113 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.2 9 I SV 113 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 114 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 10 I 11 DC-Kit1 Garanti 12 Avfallshantering M 13 Tekniska data I 114 SV DC-Kit1--IO-16s.book Seite 115 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 2 3 4 5 6 7 8 Bruk DC-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 9 10 11 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 12 13 NO 115 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 116 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 1 D ! A I 2 DC-Kit1 2.1 ! 116 NO DC-Kit1--IO-16s.book Seite 117 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.2 ! ADVARSEL! 2.3 ! NO 117 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 118 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 3 DC-Kit1 Artikkelnummer 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 Tilkoblingskabel Svart tilførselsledning (16 mm², 1,5 m lang) Rød tilførselsledning (16 mm², 1,5 m lang) 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 118 NO DC-Kit1 6 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse 7 A A NO 119 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 120 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A A 7.1 120 NO DC-Kit1 7.2 D 7.3 Koble til Dometic takklimaanlegg CA1000 7.4 Koble til Dometic takklimaanlegg FJ1100 NO 121 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 122 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Bruk DC-Kit 7.5 DC-Kit1 Koble til DC-Kit elektrisk 8 Bruk DC-Kit I 122 NO DC-Kit1--IO-16s.book Seite 123 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.1 Bruk DC-Kit NO 123 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 124 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.2 9 I 124 NO DC-Kit1--IO-16s.book Seite 125 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 10 I 11 Garanti 12 M 13 Tekniske data I NO 125 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 126 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 126 FI DC-Kit1--IO-16s.book Seite 127 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 1 D ! A I 2 2.1 ! FI 127 DC-Kit1 2.2 ! 2.3 ! 128 FI DC-Kit1--IO-16s.book Seite 129 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 3 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 Sensorijohto malliin FreshJet/FreshLight 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 FI 129 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 130 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 6 DC-Kit1 7 A A 130 FI DC-Kit1--IO-16s.book Seite 131 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A A 7.1 FI 131 7.2 DC-Kit1 D 7.3 7.4 132 FI DC-Kit1--IO-16s.book Seite 133 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.5 8 I FI 133 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 134 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 8.1 DC-Kit1 134 FI DC-Kit1--IO-16s.book Seite 135 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.2 9 I FI 135 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 136 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 10 I 11 DC-Kit1 12 M 13 I 136 FI DC-Kit1 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление 1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 2 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 4 Целевая группа данной инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 6 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 7 Монтаж и подключение комплекта расширения . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 8 Использование комплекта расширения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 9 Уход и техническое обслуживание комплекта расширения . . . . . . . . . .147 10 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 11 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 12 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 13 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 RU 137 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 138 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Пояснение символов 1 D ! A I 2 DC-Kit1 Пояснение символов ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Общие указания по технике безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: • Ошибки монтажа или подключения • Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции 2.1 Общая безопасность ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Соблюдайте также указания по технике безопасности, приведенные в инструкциях по монтажу и эксплуатации входящих в объем поставки компонентов и накрышного кондиционера Dometic. • Используйте прибор только по назначению. 138 RU DC-Kit1 Общие указания по технике безопасности • Лица, которые в связи с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, не в состоянии пользоваться прибором, не должны использовать прибор без постоянного присмотра или инструктажа ответственными за них лицами. • Электроприборы не являются детскими игрушками! Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для детей месте. • За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их игры с прибором. • Техническое обслуживание и ремонт разрешается выполнять только специалисту, знакомому со связанными с этим опасностями и с соответствующими стандартами и предписаниями. 2.2 Техника безопасности при монтаже и ремонте ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 2.3 Техника безопасности при эксплуатации ! • Монтаж и ремонт прибора разрешается выполнять только обученным этому специалистам, знакомым с опасностями, а также с применяемыми директивами и мерами безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от: • поражения электрическим током • опасности возникновения пожара • травм • Эксплуатируйте систему только в том случае, если все корпуса и провода не имеют повреждений. • Соединительные кабели 12 В рассчитаны на большую силу тока. Не выполняйте видоизменения кабелей. При необходимости, доверяйте это только специалисту. • Следите за тем, чтобы не перекрывались отверстия входа и выхода воздуха. RU 139 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 140 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Объем поставки DC-Kit1 • Обеспечивайте хорошую вентиляцию. При работе инвертора образуется тепло потерь, которое должно быть отведено. • При работах на приборе всегда прерывайте электропитание. 3 Объем поставки Кол-во Наименование Арт. № 1 Распределитель зарядного тока ECL-76 9600000483 1 Инвертор с приоритетной схемой PP1002 9600000022 1 Кабель датчика (Sensing Cable) для CA1000 4441300084 1 Соединительный кабель черный питающий кабель (16 мм², длина 1,5 м) красный питающий кабель (16 мм², длина 1,5 м) 9600000270 1 Кабель датчика (Sensing Cable) для FreshJet/FreshLight 4441300221 1 Адаптер инвертора 9103530084 1 Пульт дистанционного управления инвертором MCR9 9600000091 1 Инструкция по монтажу и эксплуатации 4445101952 Перед вводом системы в эксплуатацию проверьте, имеются ли все входящие в объем поставки детали. 4 Целевая группа данной инструкции Информация по монтажу в данной инструкции предназначена исключительно для специалистов в мастерских, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности при монтаже комплектующих и принадлежностей на автомобили. Все остальные главы предназначены также и для пользователя прибора. 140 RU DC-Kit1--IO-16s.book Seite 141 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 5 Использование по назначению Использование по назначению Комплект расширения DC-Kit1 (арт. № 9100300003) пригоден для оснащения накрышных кондиционеров Dometic CA1000 и FJ1100 для эксплуатации во время движения от сети 12 Вg. 6 Техническое описание Комплект расширения DC-Kit1 позволяет эксплуатировать накрышный кондиционер Dometic в автомобилях с 12 Вg. Комплект расширения состоит из следующих компонентов: • Распределитель зарядного тока ECL-76 с защитой от минимального напряжения регулирует распределение тока между стартерной батареей, питающей батареей и генератором. Тес самым, он предотвращает перегрузку аккумуляторных батарей и бортовой электроники. • Инвертор PP1002 питает накрышный кондиционер требуемым входным напряжением 230 Вw. Инвертор генерирует это входное напряжение 230 В из напряжения 12 В бортовой сети автомобиля. Инвертор можно включать и выключать соответствующим пультом дистанционного управления. Интегрированная приоритетная схема служит для распределения напряжения в автомобилях с двумя возможными источниками тока. Если на приборе имеется напряжение стационарной сети и напряжение, созданное инвертором (автомобильная батарея), то преимущество имеет использование напряжения стационарной сети. Только в том случае, если в распоряжении имеется только напряжение, созданное инвертором, то выбирается питание от батареи. Этим предотвращается излишнее расходование ограниченной энергии батареи. • Адаптер инвертора служит для того, чтобы конденсаторный вентилятор накрышного кондиционера мог менять частоту вращения. RU 141 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 142 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Монтаж и подключение комплекта расширения 7 A A DC-Kit1 Монтаж и подключение комплекта расширения ВНИМАНИЕ! Монтаж комплекта расширения разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация предназначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. ВНИМАНИЕ! При монтаже соблюдайте также указания, приведенные в инструкциях по монтажу и эксплуатации входящих в объем поставки компонентов: • инвертора PP1002 • Адаптер инвертора • Дистанционное управление MCR9 • распределителя зарядного тока ECL-76 и накрышного кондиционера Dometic • CA1000 • FJ1100 При монтаже соблюдайте следующие указания по технике безопасности: A 142 ВНИМАНИЕ! • При монтаже компонентов обращайте внимание на прохождение кабельных жгутов, проводов и других компонентов, находящихся в зоне монтажа. • Установите комплект расширения согласно следующим указаниям. Неправильный монтаж комплекта расширения может отрицательно сказываться на безопасности пользователя и приводить к непоправимым повреждениям самого комплекта расширения или других приборов. • Отсоедините все линии электропитания к отдельным компонентам и к накрышному кондиционеру. RU DC-Kit1--IO-16s.book Seite 143 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 Монтаж и подключение комплекта расширения При присоединении к электрической сети соблюдайте следующие указания по технике безопасности: A ВНИМАНИЕ! Опасность короткого замыкания! • Вначале отсоедините питание от внешнего источника электропитания 230 В от кемпера. • Отсоедините соединение на корпус от питающей батареи. • Отсоедините соединение со стартерной батареей. • Если необходимо провести электрические провода через металлические стенки или иные стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы. • Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогнутыми по электропроводящим материалам (металлу). • Обеспечивайте надежное крепление проводов. • Обеспечивайте особую защиту при прокладке проводов 12 Вg. • Проверьте, не требуется ли установить дополнительные плавкие предохранители. • Не тяните за провода. • Не прокладывайте сетевой кабель 230 В и провод 12/24 В постоянного тока совместно с одном и том же кабельном канале (металлорукаве). • Прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность спотыкания и повреждения кабеля. При выборе места монтажа компонентов соблюдайте следующие указания: • Учитывайте длину кабелей. • Выберите хорошо вентилируемое место монтажа вблизи питающей батареи. 7.1 Подготовка к монтажу ➤ Отсоединить следующие источники электропитания автомобиля: – положительный полюс батареи – внешний источник электропитания RU 143 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 144 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Монтаж и подключение комплекта расширения 7.2 DC-Kit1 Монтаж компонентов ➤ Выполнить монтаж распределителя зарядного тока ECL-76. ➤ Выполнить монтаж инвертора PP1002. D 7.3 ОПАСНОСТЬ! Опасность поражения электрическим током! Выполняйте присоединение к батареям только после того, как закончен весь монтаж и Вы убеждены в его безукоризненности. Присоединение накрышного кондиционера Dometic CA1000 ➤ Демонтировать модуль выхода воздуха кондиционера ( CA1000) (рис. 1, стр. 2). ➤ Кабель включения/выключения для CA1000 вставить в гнездо блока управления накрышного кондиционера (рис. 3 1, стр. 3). ➤ Проложить кабель включения/выключения от накрышного кондиционера к распределителю зарядного тока ECL-765. ➤ Кабель включения/выключения соединить с разъемами I2 и I3 распределителя зарядного тока ( ECL-76) (рис. 4, стр. 3). ➤ Установить модуль выхода воздуха кондиционера ( CA1000) (рис. 1, стр. 2). 7.4 Присоединение накрышного кондиционера Dometic FJ1100 ➤ Демонтировать модуль выхода воздуха кондиционера ( FJ1100) (рис. 5, стр. 4). ➤ Кабель включения/выключения для FJ1100 вставить в гнездо блока управления накрышного кондиционера (рис. 6, стр. 4). ➤ Проложить кабель включения/выключения от накрышного кондиционера к распределителю зарядного тока ECL-765. ➤ Кабель включения/выключения соединить с разъемами I4 и I2 распределителя зарядного тока ( ECL-76) (рис. 4, стр. 3). ➤ Подключите адаптер инвертора ( адаптер инвертора). ➤ Установить модуль выхода воздуха кондиционера ( FJ1100) (рис. 5, стр. 4). 144 RU DC-Kit1--IO-16s.book Seite 145 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.5 Использование комплекта расширения Присоединение комплекта расширения к электрической сети ➤ Проверьте, выполнены ли все соединения согласно указаниям и предписаниям. ➤ Проверьте, закрыт ли должным образом накрышный кондиционер. ➤ Присоединить электрические соединения компонентов ( ECL-76). ➤ Разъем 230 В накрышного кондиционера соединить с розеткой инвертора PP1002 ( PP1002). ➤ Присоединить положительные кабели к аккумуляторным батареям. ➤ Проверить правильность выполнения монтажа: – Проверить значения включения и выключения регулятора зарядного напряжения – Проверить работу приоритетной схемы – Включить кондиционер в режиме движения ( накрышный кондиционер) – Включить кондиционер в режиме питания от сети ➤ Адаптировать программу накрышного кондиционера к режиму работы от переменного/постоянного тока ( CA1000). 8 Использование комплекта расширения Комплект DC-Kit1 состоит из нескольких компонентов, каждый из которых имеет собственную инструкцию по монтажу и эксплуатации. Воспользуйтесь инструкциями по монтажу и эксплуатации компонентов и ознакомьтесь с отдельными приборами. В данной главе приведены указания по управлению всей системой. Данная инструкция по эксплуатации не заменяет информацию, приведенную в инструкциях по монтажу и эксплуатации компонентов. I RU УКАЗАНИЕ При кондиционировании воздуха во время движения шумы при работе накрышного кондиционера несколько громче, чем при работе на стоянке. Шум создается работой инвертора. 145 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 146 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Использование комплекта расширения 8.1 DC-Kit1 Включение системы Прежде, чем включить систему, выполните следующие указания: • Проветрите автомобиль. • Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия воздушных сопел и вентиляторов компонентов не перекрыты. • Убедитесь в том, что все корпуса и кабели не имеют повреждений и в целостности всей изоляции. • Сравните имеющееся напряжение питания с техническими данными. • Не вставлять пальцы или какие-либо предметы в отверстия компонентов. Стояночный режим: Режим работы от сети 230 Вw Питание системы выполняется от сети 230 Вw. Оставьте инвертор выключенным. Розетка инвертора дает ток. Режим движения: Питание от батареи 12 В ➤ Включите инвертор пультом дистанционного управления. ➤ Используйте накрышный кондиционер, как описано в инструкции по его эксплуатации. Режим движения: Питание от батареи 12 В при выключенном двигателе Если инвертор отключается вследствие пониженного напряжения питающей батареи (10,5 В), в его розетке более не имеется напряжения, и накрышный кондиционер отключается. Инвертор остается в режиме готовности. Как только напряжение питающей батареи достигает значения включения инвертора, в его розетке снова появляется напряжение. Вы должны повторно включить накрышный кондиционер вручную, т. к. после отсутствия напряжения необходимо снова активировать управляющую электронику накрышного кондиционера. Режим движения: Питание от батареи 12 В при включенном двигателе В режиме движения при активном генераторе стартерная и питающая батареи соединены друг с другом. Благодаря этому питающая батарея может заряжаться от генератора. 146 RU DC-Kit1--IO-16s.book Seite 147 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 Уход и техническое обслуживание комплекта расширения Стартерные батареи запрещается разряжать так же глубоко, как питающие батареи. Поэтому для защиты стартерной батареи распределитель зарядного тока отсоединяет стартерную батарею от питающей батареи, если зарядное напряжение стартерной батареи падает ниже 10,5 В. Кроме того, таким образом гарантируется, что стартерная батарея заряжается перед питающей батареей. Если в связи с пониженным напряжением распределитель зарядного тока отсоединяет соединение с питающей батареей, он одновременно отключает компрессор накрышного кондиционера. Инвертор остается активным, а в его розетке имеется напряжение. Как только напряжение питающей батареи достигает значения включения распределителя зарядного тока, то снова включается компрессор накрышного кондиционера. Если напряжение питающей батареи продолжает падать и опускается ниже значения выключения инвертора в 10,5 В, то инвертор отключается (гл. «Режим движения: Питание от батареи 12 В при выключенном двигателе» на стр. 146). 8.2 Выключение системы ➤ Вначале выключите кондиционер. ➤ Выключите инвертор пультом дистанционного управления. 9 I Уход и техническое обслуживание комплекта расширения УКАЗАНИЕ Соблюдайте указания по уходу и очистке, приведенные в инструкциях по эксплуатации отдельных компонентов. ➤ Регулярно проверяйте токоведущие провода на предмет мест истирания и дефектов. ➤ Регулярно доверяйте контроль системы специалисту. ➤ При обнаружении перегоревших плавких предохранителей доверьте контроль системы специалисту. RU 147 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 148 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Устранение неисправностей 10 I 11 DC-Kit1 Устранение неисправностей УКАЗАНИЕ Соблюдайте указания по устранению неисправностей, приведенные в инструкциях по эксплуатации отдельных компонентов. Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, • причину рекламации или описание неисправности. 12 Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. 13 Технические данные I 148 УКАЗАНИЕ Технические данные компонентов приведены в соответствующих инструкциях по монтажу и эксплуатации. RU DC-Kit1--IO-16s.book Seite 149 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 11 12 13 PL 149 1 D ! A I 2 DC-Kit1 2.1 ! 150 PL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 151 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.2 ! 2.3 ! PL 151 3 DC-Kit1 Nazwa Numer produktu 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 152 PL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 153 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 6 PL 153 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 154 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7 A A DC-Kit1 A 154 PL DC-Kit1 A 7.1 PL 155 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 156 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7.2 DC-Kit1 D 7.3 156 PL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 157 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.4 7.5 PL 157 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 158 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 8 DC-Kit1 I 8.1 158 PL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 159 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 PL 159 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 160 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 8.2 DC-Kit1 9 I 10 I 11 160 PL DC-Kit1--IO-16s.book Seite 161 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 12 M 13 I PL 161 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 162 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 162 SK DC-Kit1--IO-16s.book Seite 163 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 1 D ! A I 2 2.1 ! SK 163 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 164 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.2 ! 2.3 ! 164 SK DC-Kit1--IO-16s.book Seite 165 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 3 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 SK 165 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 166 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 6 DC-Kit1 7 A A 166 SK DC-Kit1--IO-16s.book Seite 167 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A A 7.1 SK 167 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 168 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7.2 DC-Kit1 D 7.3 7.4 168 SK DC-Kit1--IO-16s.book Seite 169 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.5 8 I SK 169 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 170 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 8.1 DC-Kit1 170 SK DC-Kit1--IO-16s.book Seite 171 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.2 9 I SK 171 10 I 11 DC-Kit1 12 M 13 I 172 SK DC-Kit1--IO-16s.book Seite 173 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Údržba a péče o sadu DC-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 10 11 12 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 13 CS 173 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 174 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 1 D ! A I 2 DC-Kit1 2.1 ! 174 CS DC-Kit1--IO-16s.book Seite 175 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.2 ! 2.3 ! CS 175 3 DC-Kit1 Název 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 176 CS DC-Kit1--IO-16s.book Seite 177 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 6 7 A A CS 177 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 178 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A A 7.1 178 CS DC-Kit1--IO-16s.book Seite 179 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 7.2 D 7.3 7.4 CS 179 7.5 DC-Kit1 8 I 180 CS DC-Kit1--IO-16s.book Seite 181 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.1 CS 181 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 182 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 Údržba a péče o sadu DC-Kit DC-Kit1 8.2 9 I 182 CS DC-Kit1--IO-16s.book Seite 183 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 10 I 11 12 Likvidace M 13 I CS 183 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 184 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 184 HU DC-Kit1 1 D ! A I 2 2.1 ! HU 185 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 186 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 2.2 ! 2.3 ! 186 HU DC-Kit1--IO-16s.book Seite 187 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 3 1 9600000483 1 9600000022 1 4441300084 1 9600000270 1 4441300221 1 Inverter-adapter 9103530084 1 9600000091 1 4445101952 4 5 HU 187 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 188 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 6 DC-Kit1 188 HU DC-Kit1 7 A A A HU 189 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 190 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 A 7.1 7.2 D 190 HU DC-Kit1 7.3 7.4 HU 191 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 192 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 7.5 DC-Kit1 8 I 192 HU DC-Kit1--IO-16s.book Seite 193 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.1 HU 193 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 194 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 8.2 9 I 194 HU DC-Kit1--IO-16s.book Seite 195 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14 DC-Kit1 10 I 11 12 M 13 I HU 195 JAPAN Dometic KK Maekawa-Shibaura, Bldg. 2 2-13-9 Shibaura Minato-ku Tokyo 108-0023 +81 3 5445 3333 +81 3 5445 3339 Mail: [email protected] MEXICO Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Circuito Médicos No. 6 Local 1 Colonia Ciudad Satélite CP 53100 Naucalpan de Juárez Estado de México +52 55 5374 4108 +52 55 5393 4683 Mail: [email protected] NETHERLANDS Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur +31 76 5029000 +31 76 5029019 Mail: [email protected] SLOVAKIA Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava Nádražná 34/A 900 28 Ivánka pri Dunaji / +421 2 45 529 680 Mail: [email protected] SOUTH AFRICA Dometic (Pty) Ltd. Regional Office South Africa & Sub-Saharan Africa 2 Avalon Road West Lake View Ext 11 Modderfontein 1645 Johannesburg +27 11 4504978 +27 11 4504976 Mail: [email protected] SPAIN Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E-28691 Villanueva de la Cañada Madrid +34 91 833 60 89 +34 900 100 245 Mail: [email protected] SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S-42131 Västra Frölunda +46 31 7341100 +46 31 7341101 Mail: [email protected] UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO P. O. Box 17860 S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai +971 4 883 3858 +971 4 883 3868 Mail: [email protected] 03/2017 4445101952 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: [email protected]
Реклама
Похожие инструкции
Скачать
PDF
Реклама
Оглавление
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 16 Dienstag, 21. März
- 17 Erklärung der Symbole
- 17 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 19 Lieferumfang
- 20 Zielgruppe dieser Anleitung
- 20 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 20 Technische Beschreibung
- 21 DC-Kit montieren und anschließen
- 24 DC-Kit benutzen
- 27 DC-Kit pflegen und warten
- 27 Fehlerbeseitigung
- 27 Gewährleistung
- 28 Entsorgung
- 28 Technische Daten
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 29 Dienstag, 21. März
- 30 Explication des symboles
- 30 Consignes de sécurité générales
- 32 Contenu de la livraison
- 32 Groupe cible de cette notice
- 33 Usage conforme
- 33 Description technique
- 34 Montage et raccordement du kit CC
- 37 Utilisation du kit CC
- 40 Entretien et maintenance du kit CC
- 40 Réparation des pannes
- 40 Garantie
- 41 Recyclage
- 41 Caractéristiques techniques
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 42 Dienstag, 21. März
- 43 Aclaración de los símbolos
- 43 Indicaciones generales de seguridad
- 45 Volumen de entrega
- 46 Destinatarios de estas instrucciones
- 46 Uso adecuado
- 46 Descripción técnica
- 47 Montar y desmontar el set CC
- 51 Utilizar el set CC
- 53 Mantenimiento del set CC
- 53 Solución de fallos
- 53 Garantía legal
- 54 Gestión de residuos
- 54 Datos técnicos
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 55 Dienstag, 21. März
- 56 Explicação dos símbolos
- 56 Indicações de segurança gerais
- 58 Material fornecido
- 58 Destinatários do presente manual
- 58 Utilização adequada
- 59 Descrição técnica
- 59 Montar e conetar o kit DC
- 63 Utilizar o kit DC
- 65 Conservação e manutenção do kit DC
- 65 Eliminação de erros
- 65 Garantia
- 66 Eliminação
- 66 Dados técnicos
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 67 Dienstag, 21. März
- 68 Spiegazione dei simboli
- 68 Indicazioni di sicurezza generali
- 70 Dotazione
- 70 Destinatari di queste istruzioni
- 71 Uso conforme alla destinazione
- 71 Descrizione tecnica
- 72 Montaggio e smontaggio del kit CC
- 75 Impiego del kit CC
- 78 Cura e manutenzione del kit CC
- 78 Eliminazione dei guasti
- 78 Garanzia
- 79 Smaltimento
- 79 Specifiche tecniche
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 80 Dienstag, 21. März
- 81 Verklaring van de symbolen
- 81 Algemene veiligheidsinstructies
- 83 Omvang van de levering
- 83 Doelgroep van deze handleiding
- 84 Reglementair gebruik
- 84 Technische beschrijving
- 85 DC-kit monteren en aansluiten
- 88 DC-kit gebruiken
- 90 DC-kit onderhouden
- 91 Verhelpen van storingen
- 91 Garantie
- 91 Afvoer
- 91 Technische gegevens
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 92 Dienstag, 21. März
- 93 Forklaring af symbolerne
- 93 Generelle sikkerhedshenvisninger
- 95 Leveringsomfang
- 95 Målgruppe for denne vejledning
- 95 Korrekt brug
- 96 Teknisk beskrivelse
- 97 Montering og tilslutning af DC-sættet
- 100 Anvendelse af DC-sættet
- 102 Vedligeholdelse af DC-sættet
- 103 Udbedring af fejl
- 103 Garanti
- 103 Bortskaffelse
- 103 Tekniske data
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 104 Dienstag, 21. März
- 105 Förklaring till symboler
- 105 Allmänna säkerhetsanvisningar
- 107 Leveransomfattning
- 107 Målgrupp
- 107 Ändamålsenlig användning
- 108 Teknisk beskrivning
- 108 Montera och ansluta DC-satsen
- 111 Använda DC-satsen
- 113 Skötsel och underhåll av DC-satsen
- 114 Felsökning
- 114 Garanti
- 114 Avfallshantering
- 114 Tekniska data
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 115 Dienstag, 21. März
- 116 Symbolforklaringer
- 116 Generelle sikkerhetsregler
- 118 Leveringsomfang
- 118 Målgruppen for denne veiledningen
- 118 Tiltenkt bruk
- 119 Teknisk beskrivelse
- 119 Montering og tilkobling av DC-Kit
- 122 Bruk DC-Kit
- 124 Vedlikehold og stell av DC-Kit
- 125 Feilsøking
- 125 Garanti
- 125 Deponering
- 125 Tekniske data
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 126 Dienstag, 21. März
- 127 Symbolien selitys
- 127 Yleisiä turvallisuusohjeita
- 129 Toimituskokonaisuus
- 129 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
- 129 Määräysten mukainen käyttö
- 130 Tekninen kuvaus
- 130 DC-Kitin asennus ja liittäminen
- 133 DC-Kitin käyttö
- 135 DC-Kitin hoito ja huolto
- 136 Vianetsintä
- 136 Tuotevastuu
- 136 Jätehuolto
- 136 Tekniset tiedot
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 137 Dienstag, 21. März
- 138 Пояснение символов
- 138 Общие указания по технике безопасности
- 140 Объем поставки
- 140 Целевая группа данной инструкции
- 141 Использование по назначению
- 141 Техническое описание
- 142 Монтаж и подключение комплекта расширения
- 145 Использование комплекта расширения
- 147 Уход и техническое обслуживание комплекта расширения
- 148 Устранение неисправностей
- 148 Гарантия
- 148 Утилизация
- 148 Технические данные
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 149 Dienstag, 21. März
- 150 Objaśnienie symboli
- 150 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- 152 Zakres dostawy
- 152 Odbiorcy instrukcji
- 152 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 153 Opis techniczny
- 154 Montaż i podłączanie zestawu DC Kit
- 158 Użytkowanie zestawu DC Kit
- 160 Pielęgnacja i czyszczenie zestawu DC Kit
- 160 Usuwanie usterek
- 160 Gwarancja
- 161 Utylizacja
- 161 Dane techniczne
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 162 Dienstag, 21. März
- 163 Vysvetlenie symbolov
- 163 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
- 165 Obsah dodávky
- 165 Cieľová skupina tohto návodu
- 165 Používanie v súlade s určeným účelom použitia
- 166 Technický opis
- 166 Montáž a zapojenie súpravy DC
- 169 Používanie súpravy DC
- 171 Ošetrovanie a čistenie súpravy DC
- 172 Odstraňovanie porúch
- 172 Záruka
- 172 Likvidácia
- 172 Technické údaje
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 173 Dienstag, 21. März
- 174 Vysvětlení symbolů
- 174 Všeobecné bezpečnostní pokyny
- 176 Obsah dodávky
- 176 Cílová skupina tohoto návodu
- 176 Použití v souladu se stanoveným účelem
- 177 Technický popis
- 177 Montáž sady DC-Kit a její připojení
- 180 Použití sady DC-Kit
- 182 Údržba a péče o sadu DC-Kit
- 183 Odstraňování závad
- 183 Záruka
- 183 Likvidace
- 183 Technické údaje
- 14 DC-Kit1--IO-16s.book Seite 184 Dienstag, 21. März
- 185 A szimbólumok magyarázata
- 185 Általános biztonsági információk
- 187 Szállítási terjedelem
- 187 Az útmutató célcsoportja
- 187 Rendeltetésszerű használat
- 188 Műszaki leírás
- 189 Az egyenáramú készlet beszerelése és csatlakoztatása
- 192 A DC-Kit használata
- 194 A DC-Kit karbantartása és ápolása
- 195 Hibajavítás
- 195 Szavatosság
- 195 Ártalmatlanítás
- 195 Műszaki adatok
На других языках
Были отображены только страницы документа на Русском языке