Werbung

Defort DCC-251N Bedienungsanleitung | Manualzz
DCC-251N
93728328
Bedienungsanleitung..........................3
Instruksja obsługi .............................28
Gebruiksaanwijzing ..........................12
Bruksanvisning .................................16
BOS
Upute za uporabu ...................37
...........43
SR
2
ON
2
OFF
DE
Deutsch
Kraftfahrzeug-Kompressor
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist bestimmt Autoreifen, Bälle, Luftmatratzen, Fahrradreifen usw. aufzupumpen. Der KFZ-Kompressor ist ausgerüstet mit dem Druckmesser und Zigarettenanzünderstecker.
TECHNISCHE DATEN
Bordnetzspannung, V
12
Leistung, Watt
60
Leerlaufdrehzahl, umdr/min
12
1500
Maximaler Ausgangsdruck, bar (Pa)
7 (700000)
Gewicht, kg
0,8
ALLGEMEINE HINWEISE
• Den KFZ-Kompressor von Schnee und Regen fernhalten.
• Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung betrieben
werden.
• Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten
und Gase befinden.
• Kinder dürfen das Gerät nur unter der Aufsicht der Erwachsenen benutzen.
• Bewahren Sie das Gerät trocken, außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Überlasten Sie das Gerät beim Arbeiten nicht. Schäden, die durch die Überlastung verursacht sind, werden durch Garantieleistungen nicht abgedeckt.
• Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß gebraucht
werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ansaugschlauch intakt ist.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät
zu tragen.
• Halten Sie den Schlauch fern von Öl und scharfen Gegenständen.
• Vermeiden Sie die Schlauchüberhitzung.
• Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
• Halten Sie den Kompressor suaber. Entfernen Sie regelmäßig Verunreinigung durch Öl.
• Kompressor vom KFZ-Bordnetz abschalten, wenn:
1. das Gerät nicht benutzt wird.
2. die Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
3. die Zubehör- und Geräteteile ausgewechselt werden.
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder
krank sind.
• Überprüfen Sie regelmäßig, das das Gerät einwandfrei funktionert und keine Schäden aufweist.
• Bei Störungen wenden Sie sich an den Service-Stützpunkt.
• Benutzen Sie nur Original-Ersatzteile, um die Störungen zu vermeiden.
Zur Vermeidung der Störungen:
• Halten Sie den Kompressorstecker sauber. Seien Sie
vorsichtig beim Anschließen des Kompressors an den
Zigarettenanzünder, es besteht ein Risiko eines Kurzschlusses. Der Akkumulator hat eine hohe Kapazität,
was die Verletzung verursachen kann.
• Vermeiden Sie die Kompressorüberhitzung. Decken
Sie den Kompressor beim Arbeiten nicht ab.
Vor der Inbetriebnahme vergewissern Sie sich:
• dass der Stecker in den Zigarettenanzünderanschluss
passt.
• dass die Akkumulatorspannung mit den Daten des
Kompressors übereinstimmt.
• dass der Akkumulator die Stromstärke 10 А leisten
kann.
• dass Kabel und Zigarettenanzünderanschluss nicht
beschädigt sind und einwandfrei funktionieren.
BETRIEB
Zunächst prüfen Sie den Druck des Gegenstandes, den
Sie aufpumpen möchten. Dies können Sie mit Hilfe
eines in den Kompressor eingebauten Druckmessers
tun. Schließen Sie einfach den Schlauch des ausgeschalteten Kompressors an den Gegenstand an, den
Sie aufpumpen möchten.
Vermeiden Sie übermäßigen Luftdruck.
Stellen Sie den eingeschalteten Kompressor im Innenraum des Fahrzeugs nicht auf.
Lassen Sie den eingeschalteten Kompressor nicht ohne
Aufsicht.
Kompressor sofort ausschalten, wenn:
1. der Adapterstecker defekt oder Netzkabel beschädigt
ist;
2. es nach der abgebrannten Isolation riecht.
VORSICHT! Der vorliegende Kompressor ist bestimmt
für die Benutzung im Laufe einer kürzeren Zeit (nicht
länger als 10 Minuten). Die Benutzung des Geräts im
Laufe einer längeren Zeit kann dessen Überhitzung und
Störungen verursachen. Wenn es die Notwendigkeit besteht, das Gerät längere Zeit zu benutzen, schalten Sie
es nach den ersten 10 Minuten aus und lassen Sie es
mindestens 10 Minuten lang abkühlen, bevor es weiter
gebraucht wird.
ACHTUNG! Die Fläche der Ventilaufsatz 2 sehr erhitzt
sich während Arbeitsgang. Um Verbrennungen zu vermeiden berührt diese Fläche nicht!
3
DE
GB
Autoreifen aufpumpen
• Stellen Sie das Auto so, dass der Nippel möglichst
niedrig liegt.
• Setzen Sie den Stutzen auf den Reifennippel auf .
Drücken Sie den Hebel unten und befestigen Sie den
Stutzen.
• Prüfen Sie den Druck mit einem Druckmesser.
• Schließen Sie den Kompressor an den Zigarettenzünder an.
• Wenn der gewünschte Druck erreicht ist, ziehen Sie
den Kompressorstecker aus dem Zigarettenanzünderanschluss.
• Öffnen Sie den Anschlussnippelfixator und nehmen
Sie ihn vom Ventil ab.
Bälle und Spielzeuge aufpumpen
• Setzen Sie den Ventiladapter (Übergangsstück oder
Nadel zum Aufpumpen von Bällen) auf den Stutzen
und klinken Sie den Fixator ein, indem Sie den Hebel
nach unten drücken.
• Schließen Sie den Luftschlauch mit Adapter an den
Gegenstand an, den Sie aufpumpen möchten.
• Schließen Sie den Kompressor an den Zigarettenzünder an.
• Wenn der gewünschte Druck erreicht ist, ziehen Sie
den Kompressorstecker aus dem Zigarettenanzünderanschluss.
• Trennen Sie den Luftschlauch mit dem Adapter vom
aufgepumpten Gegenstand ab.
• Schließen Sie schnell den Luftweg des aufgepumpten
Gegenstandes.
VORSICHT! Beachten Sie den Druck im aufzupumpenden Gegenstand. Vermeiden Sie übermäßigen Luftdruck.
Eventuelle Probleme, ihre Ursachen und Lösung
1. Kompressor lässt sich nicht einschalten
Sicherung im Wagen verbrannt
- Sicherung im KFZ-Montagebauteil auswechseln.
Wackelkontakt im Zigarettenanzünderanschluss
- Zigarettenanzünderanschluss mit einem nichtmetallenen Gegenstand reinigen.
2. Kompressor läuft schlecht
Autoakkumulator entladen
- Motor anlassen.
Wackelkontakt im Zigarettenanzünderanschluss
- Zigarettenanzünderanschluss mit einem nichtmetallenen Gegenstand reinigen.
Reinigung
Jedesmal nach dem Ende der Arbeiten mit dem Gerät
empfiehlt es sich, das Gehäuse des KFZ-Kompressors
und dessen Lüftungsschlitzen mit einem Lappen bzw. einer Serviette von Schmutz und Staub zu bereinigen.
Bei starker Verschmutzung verwenden Sie einen mit Seifenwasser getränkten Lappen.
Die Benutzung der Lösungsmittel (Benzin, Spiritus, ammoniakhaltige Flüssigkeiten usw.) zur Entfernung von
Schmutz ist verboten. Diese Flüssigkeiten wirken auf
Kunststoffteile des KFZ-Kompressors schädlich ein.
4
GB
12
60
Discharge, litres per min.
12
1500
7 (700000)
Weight, kg
0,8
GENERAL REQUIREMENTS
5
GB
FR
DOMAIN D’UTILISATION
12
60
12
1500
7 (700000)
Poids, kg
0,8
GÉNÉRALITÉS
6
FONCTIONNEMENT
ES
12
60
12
1500
7 (700000)
Peso, kg
0,8
GENERALIDADES
7
ES
ES
TRABAJO
8
PT
12
60
12
1500
7 (700000)
Peso, kg
0,8
CONSIDERAÇÕES GERAIS
TRABALHO
9
PT
IT
10
IT
Italiano
12
Potenza, W
60
12
1500
7 (700000)
Peso, kg
0,8
NOZIONI GENERALI
FUNZIONAMENTO
11
IT
NL
Auto kompressor
TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN
TECHNISCHE BESCHRIJVING SPANNING
NL
12
Vermogen, W
120
25
3400
Maximum druk bij uitlaat, bar (Pa)
7 (700000)
Gewicht, kg
1,8
ALGEMENE BEPALINGEN
12
WERKING
2
DK
Dansk
12
Kapacitet, W
60
Produktivitet, l/min
12
1500
7 (700000)
0,8
SCHOONMAKEN
DK
13
DK
ARBEJDE MED KOMPRESSOREN
14
SE
12
60
12
1500
7 (700000)
0,8
DRIFT
15
SE
NO
NO
Norsk
TEKNISKE KARAKTERISTIKKER
12
Kapasitet, Wt
60
Yteevne, liter per minutt
12
1500
7 (700000)
Vekt, kilo
0,8
RENGÖRING
16
HOVEDOPPLYSNINGER
ARBEID
RENSNING
MULIGE FEIL OG SKADER
17
NO
FI
Suomi
Autokompressori
KÄYTÖN ALUE
60
12
1500
7 (700000)
Paino, kg
0,8
FI
12
Teho, W
18
TYÖ
EE
Eesti
Autokompressor
SIHIPÄRANE KASUTAMINE
12
60
12
1500
7 (700000)
Kaal, kg
0,8
•
•
•
•
•
•
•
19
EE
EE
20
LV
12
Jauda, W
60
12
1500
7 (700000)
0,8
DROŠĪBAS INSTRUKCIJA
DARBS
21
LV
TĪRĪŠANA
LT
22
LT
12
Galia, W
60
12
1500
7 (700000)
Svoris, kg
0,8
BENDRIEJI REIKALAVIMAI
VEIKIMAS
VALYMAS
GALIMI GEDIMAI
23
LT
RU
12
60
12
1500
7 (700000)
Вес, кг
0,8
КОМПЛЕКТНОСТЬ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
RU
24
РАБОТА
KZ
12
60
12
Бос жүрістің жылдамдығы, айн/мин
1500
7 (700000)
Салмақ, кг
0,8
ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР
25
KZ
• Бұйымда бұзылулар мен ақаулықтардың жоқ
екендігіне көз жеткізу үшін, оны үнемі тексеріп
тұрыңыз.
• Бұйым бұзылған жағдайда Сервис қызметіне
жүгініңіз.
• Бұйымның бұзылуына жол бермеу үшін басқа өндірушілердің қосалқы бөлшектерін пайдаланбаңыз.
• Компрессор штекерінің тазалығына көңіл бөліңіз.
Компрессорды автомобильдің аккумуляторына
қосқан кезде қысқа тұйықталу болған жағдайда,
адам өміріне қаауіпті жағдай орын алуы мүмкін.
Аккумулятор жоғары сыйымдылыққа ие, оның
нəтижесінде Сіз жарақат алуыңыз мүмкін.
• Компрессордың қызып кетуіне жол бермеңіз. Жұмыс барысында компрессорды бөтен заттармен
жаппаңыз.
Қосудың алдында тексеріңіз:
• автомобиль
аккумуляторының
компрессор
сипаттамаларына сəйкестігін;
• аккумулятордың 10 А ток күшін қамтамасыз ете
алуын;
• автотұтандырғышқа арналған кабельде жəне
розеткада бұзылулар мен ақаулықтардың
болмауын.
KZ
Алдымен үрленетін объектідегі қысымды тексеріңіз.
Бұны компрессорға орнатылған манометрдің
көмегімен жасауға болады. Жұмыс істемей тұрған
компрессордың шлангысын үрленетін объектіге
жалғау жеткілікті.
Қысымның шамадан тыс ұлғаюына жол бермеңіз.
Жұмыс істеп тұрған компрессорды автомобиль
салонында орнатпаңыз.
Қосулы компрессорды қараусыз қалдырмаңыз.
Келесі жағдайларда компрессорды бірден өшіріңіз:
1. Штекер бұзылса не болмаса қорек сымы зақымданса;
2. Күйген иіс шықса.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Осы компрессор қысқа
уақыт ішінде пайдалануға арналған (10 минуттан
аспайтын мерзім). Компрессорды ұзақ уақыт бойы
пайдалану оның қызып кетуіне жəне бұзылуына
алып келуі мүмкін. Егер Сізге компрессорды ұзақ
уақыт пайдалану қажет болса, алғашқы 10 минуттан
кейін құрылғыны өшіріңіз жəне оны қайта қосудың
алдында суығанша 10 минут күтіңіз.
ЕСКЕРТУ: құрылғы жоғары температураға дейін
көтерілуі мүмкін бөлшектерден тұрады 2
Автомобиль шиналарын үрлеу
• Автомобильді
ниппель
жерге
жақынырақ
орналасатындай етіп қойыңыз.
• Штуцерді дөңгелек камерасының ниппеліне орнатыңыз. Иінтіректі төменге басыңыз жəне штуцерді бекітіңіз.
26
• Манометрдің көмегімен қысымды тексеріңіз.
• Компрессорды автотұтандырғыштың ұяшығына
қосыңыз.
• Қажетті қысым деңгейіне жеткен кезде,
компрессорды автотұтандырғыштың ұяшығынан
ажыратыңыз.
• Штуцер иінтірегін көтеріңіз жəне штуцерді ниппельден шешіңіз.
Доптарды жəне ойыншықтарды үрлеу
• Өткізгіш саптаманы штуцерге орнатыңыз жəне
иінтіректі төмен басып, бекіткішті бекітіңіз.
• Ауа шлангысын өткізгішпен бірге үрленетін
объектіге жалғаңыз.
• Компрессорды автотұтандырғыштың ұяшығына
қосыңыз.
• Қажетті қысым деңгейіне жеткен кезде,
компрессорды автотұтандырғыштың ұяшығынан
ажыратыңыз.
• Ауа шлангысын өткізгішпен бірге үрленетін
объектіден ажыратыңыз.
• Үрленген объектінің ауа каналын тез жабыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Үрленетін объектідегі
ауа қысымына көңіл бөліңіз. Үрленетін объектіде
қысымның шамадан тыс ұлғаюына жол бермеңіз.
ТАЗАЛАУ
Жұмысты аяқтағаннан кейін əр кез шүберекпен
немесе майлықпен компрессор корпусын жəне
оның желдету тесіктерін кір мен шаңнан тазалау
ұсынылады.
Тұрақты ластануларды сабын суға малынған
шүберектің көмегімен тазалау ұсынылады.
Ластануларды
тазалау
үшін
еріткіштерді
пайдалануға болмайды: бензин, спирт, аммик ерітінділері жəне т.б. Бұл сұйықтықтар компрессордың
пластмассалық бөлшектерін зақымдауы мүмкін.
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛЫҚТАР
UA
12
60
12
1500
7 (700000)
Вага, кг
0,8
КОМПЛЕКТНІСТЬ
РОБОТА
27
KZ
PL
28
PL
12
Moc, W
60
12
1500
7 (700000)
Waga, kg
0,8
ZASADY OGÓLNE
DZIAŁANIE
29
PL
CZ
Česky
Automobilový kompresor
OBLAST POUŽITÍ
60
12
1500
7 (700000)
0,8
CZ
12
30
PROVOZ
CS
Automobilski kompresor
PODRUČJE PRIMENE
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Napon električne mreže automobila, V
12
Snaga, W
60
Kapacitet, l/min
12
Brzina praznog hoda, o/min
1500
7 (700000)
0,8
31
CS
RAD
CS
32
HU
12
60
12
1500
7 (700000)
0,8
2
33
HU
Compresor automobile
DOMENIUL DE UTILIZARE
12
60
7 (700000)
Greutatea, kg
0,8
HIBAELHÁRÍTÁS
RO
RO
34
12
1500
DATE GENERALE
DEFECTELE POSIBILE
35
RO
SI
12
Moč, W
60
12
1500
Maksimalni tlak pri izhodu, atm (Pa)
7 (700000)
Teža, kg
0,8
SPLOŠNA NAVODILA
SI
36
UPORABA
MOREBITNE NEPRAVILNOSTI PRI
DELOVANJU
HR
BOS
Automobilski kompresor
PODRUČJE PRIMJENE
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Napon električne mreže automobila, V
12
Snaga, W
60
Kapacitet, l/min
12
1500
7 (700000)
0,8
37
SI
HR
BOS
RAD
HR
BOS
38
MOGUĆE TEHNIČKE TEŠKOĆE
GR
12 V
Ισχύς
60 W
Βάρος
0,8 Κg
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
39
GR
TR
12
Güç, W
60
Kapasite, l/dak
12
1500
7 (700000)
0,8
TR
40
GENEL KOŞULLAR
MUHTEMEL ARIZALAR
TR
41
AE
42
120
1500
0,8
AE
43
SR
12
Снага, В
60
ОПЕРАЦИЈА
12
ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ
1500
Максимални излазни притисак,
бар ( Па)
7 (700000)
Тежина, кг
0,8
ОПШТИ ЗАХТЕВИ
SR
44
SR
45
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN55014-1: 2006, EN550142: 1976/+A1:2001, EN61000-3-2: 2006, EN61000-33(1995)/+A1: 2001/+A2: 2005 gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien 2006/42/ЕG, 2006/95/ЕG, 2004/108/ЕGС.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<82.5 dB(A) und der Schalleistungspegel <93.5 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB).
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
ES
PT
DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
IT
NL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
46
DK
KONFORMITETSERKLÆRING
SE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette
produkt er i samsvar med følgende standarder eller
standard- dokumenter: EN55014-1: 2006, EN550142: 1976/+A1:2001, EN61000-3-2: 2006, EN61000-33(1995)/+A1: 2001/+A2: 2005 i samsvar med reguleringer 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er
lydtrykknivået av dette verktøyet <82.5 dB(A) og
lydstyrkenivået <93.5 dB(A) (standard deviasjon:
3 dB).
EE
VASTAVUSDEKLARATSIOON
KOKYBĖS ATITIKTIES DEKLARACIJA
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
47
RU
KZ
Осы бұйым келесі стандарттар мен нормативті
құжаттарға сəйкестігі жөнінде толық жауапкершілікпен мəлімдейміз: EN55014-1: 2006, EN55014-2:
1976/+A1:2001, EN61000-3-2: 2006, EN61000-33(1995)/+A1: 2001/+A2: 2005 - ережелеріне сəйкес
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ШУ МЕН ДІРІЛ EN60745 өлшеулер нəтижесіне
сəйкес осы құрылғының дыбыс қысымының деңгейі
<82.5 дБ(А) құрайды, шу деңгейі <93.5 дБ(А).
UA
CZ
STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
CS
HU
HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
48
RO
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
SI
STANDARDIASYON BEYANI
SR
GR
82.5 dB(A)
93.5 dB(A)
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
49
DE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den
Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven
Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
EN
ES
IT
NL
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
DA
50
SV
NO
MILJØVERN
FI
ET
KESKONNAKAITSE
LT
PL
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
RU
UK
KK
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
CS
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
SK
POKYNY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Staré spotrebiče možné recyklovať, a preto nemôžu byť likvidovaný s odpadom z domácnosti! Preto by sme vás požiadať, aby
ste aktívne podporovať nás v úspore zdrojov a ochrane životného prostredia a dodať tento prístroj do zberného miesta pre
recykláciu (ak je k dispozícii).
BG
Старите уреди могат да бъдат рециклирани и следователно
не могат да се депонират заедно с битовите отпадъци! Бихме
затова Ви молим да ни подкрепят активно в спасяването на
ресурси и опазването на околната среда и дава тази единица
в събирателен пункт за рециклиране (ако има такива).
HU
RO
SR
SL
TR
ÇEVRE KORUMA BILGILERI
AR
51

Werbung

Verwandte Handbücher

Werbung