Arendo 303650 Bedienungsanleitung

Hinzufügen zu Meine Handbücher
56 Seiten

Werbung

Arendo 303650 Bedienungsanleitung | Manualzz
SOLID
User Manual
Mod.-Nr.: 303650
2
Wichtige Sicherheitshinweise für dieses
Gerät
• Benutzen Sie das Gerät nur für
den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Das Gerät
ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie es nicht im Freien
und halten Sie es vor Hitzequel­
len (z.B. Elektroherd) und direkter
Sonneneinstrahlung fern. Stellen
Sie das Gerät nicht in der direk­
ten Nähe von Wasserquellen (z.B.
Waschbecken) auf.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht
mit feuchten Händen.
• Wählen Sie eine geeignete Un­
terlage, damit das Gerät nicht
umkippen kann.
Deutsch
3
• Ziehen Sie den Netzstecker bei
Nichtbenutzung oder zur Reini­
gung aus der Steckdose.
• Betreiben
Sie
das
Gerät
entsprechend der Gerätekenn­
zeichnung nur mit der Spannung.
• Dieses Gerät ist nicht da­
für
bestimmt, durch Perso­
nen (einschließlich Kinder bis
8 Jahren) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder man­
gels Erfahrung und/oder man­
gels Wissen benutzt, gereinigt
oder
gewartet zu werden. Es
sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhiel­
ten von dieser Anweisungen, wie
4
Deutsch
das Gerät zu benutzen ist und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
• Kinder sollten beaufsichtigt wer­
den, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Zur Sicherheit bitte keine Ver­
packungsteile (Plastikbeutel,
Karton, Styropor, etc.) für Kinder
erreichbar liegen lassen.
• Füllen Sie den Wassertank nur
mit kaltem Wasser und kochen
Sie übriggebliebenes Wasser kein
zweites Mal auf.
• Bewegen Sie das Gerät nicht,
während es in Betrieb ist.
• Öffnen Sie den Deckel nicht im
Betrieb. Es könnte zu Verbren­
nungen kommen!
Deutsch
5
• Während des Betriebes tritt Was­
serdampf an der Geräteoberseite
aus. Halten Sie sich von dem aus­
tretenden Wasserdampf fern.
• Das Heizelement bleibt auch nach
dem Abschalten noch für eine
längere Weile heiß. Stellen Sie si­
cher, dass niemand das Innere des
Behälters berührt. Es besteht Ver­
brennungsgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nur mit der
mitgelieferten Abstellvorrichtung.
• Lassen Sie bitte etwas Abstand zu
anderen Gegenständen und Wän­
den, sodass die Luft frei zirkulieren
kann. Decken Sie das Gerät nicht
ab.
6
Deutsch
• Kochen Sie keine anderen Flüssig­
keiten als Wasser auf.
• Während des Betriebs wird das
Gehäuse des Wasserkochers
heiß. Fassen Sie den Wasser­
kocher daher nur an den dafür
vorgesehenen Tragegriff an.
• Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss es durch den Herstel­
ler, seinen Fachhändler oder eine
ähnlich qualifizierte Person er­
setzt werden, um Gefahr zu ver­
meiden.
• Überfüllen Sie den Wasserkocher
nicht, da ansonsten Wasser her­
rausspritzen kann.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht
Deutsch
7
oder Anleitung zur Benutzung das
Gerät verwenden oder reinigen.
• Reinigung und die Wartung durch
den Benutzer dürfen nicht durch
Kinder vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder
älter und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlusslei­
tung sind von Kindern jünger als 8
Jahre fernzuhalten.
• Geräte können von Personen mit
reduzierten physischen, sensori­
schen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder be­
züglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wur­
den und die daraus resultieren­
Deutsch
8
den Gefahren verstanden haben.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt,
im Haushalt sowie ähnlichen An­
wendungen verwendet zu werden
wie beispielsweise: in Küchen für
Mitarbeiter in Läden, Büros und
anderen gewerblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen so­
wie in Frühstückspensionen.
Deutsch
9
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb­
nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Wasserkocher
• Bodenplatte mit Anschlussleitung
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
Spannungsversorgung
220-240V AC, 50/60Hz
Leistungsaufnahme
1850-2200W
Wasser-Füllmenge
max. 1,7l
Features
• Edelstahl/Glas-Design
• automatische Abschaltung
3. Produkt-Details
Kipp-Verschlussdeckel
Deckel-Öffner
Tragegriff
Ein/Aus-Schalter
Bodenplatte mit
Anschlussleitung
10
Deutsch
4. Erst-Inbetriebnahme
Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrt­
heit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Entnehmen Sie den
Wasserkocher und die Bodenplatte aus der Verpackung und schließen Sie die
Bodenplatte an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
Wischen Sie die Oberfläche des Wasserkochers mit einem leicht angefeuchteten
Tuch ab. Um eventuelle Herstellungs-Rückstände zu beseitigen, füllen Sie den
Wasserbehälter vor dem ersten Gebrauch einmal bis zur Maximal-Markierung mit
kaltem Wasser auf. Kochen Sie das Wasser auf und schütten Sie es weg. Dieses
Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden wie beispielsweise in: Küchen für Mitarbeiter, in Geschäften, Büros und
weiteren gewerblichen Bereichen, in landwirtschaftlichen Anwesen, von Kun­
den in Hotels, Motels und Wohneinrichtungen sowie in Frühstückspensionen.
5. Benutzung
Drücken Sie auf den Deckel-Öffner, der Kipp-Deckel öffnet sich. Füllen Sie den
Wasserkocher mit kaltem Wasser auf und drücken Sie den Deckel, bis dieser nach
unten einrastet.
Hinweis: An der Außenseite befindet sich eine Skala. Bitte befüllen Sie den Behäl­
ter nicht über die Maximal-Markierung. Falls der Wasserkocher überfüllt ist, kann
kochendes Wasser herausspritzen. Setzen Sie anschließend den Wasserkocher auf
die Bodenplatte auf und drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter nach unten. Das Wasser
wird dann erhitzt. Sobald das Wasser die Zieltemperatur erreicht hat, schaltet sich
der Wasserkocher automatisch ab.
6. Entkalken und Reinigung
Wir empfehlen den Wasserkocher je nach Nutzungsintensität in regelmäßigen Ab­
ständen zu entkalken. Bitte ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker und
warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Bitte verwenden Sie zum Ent­
kalken des Wasserbehälters ausschließlich handelsübliche Entkalkungsmittel auf
Zitronensäurebasis. Die Dosierung für das Entkalkungsmittel entnehmen Sie der
Verpackung bzw. dem Beipackzettel. Die Heizplatte soll nicht eigens gereinigt wer­
den. Bearbeiten Sie die Heizplatte niemals mit harten Gegenständen. Zur äußeren
Deutsch
11
Reinigung des Wasserkochers nutzen Sie nur ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Gegenstände wie Drahtbürste
oder Stahlschwamm. Bitte benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungsmittel, die die
Oberfläche angreifen oder bei Verzehr gesundheitlich bedenklich sind! Um die Ge­
fahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel
oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
7. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um eigenständig Reparaturen oder
Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen.
Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bitte das
Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei
Nichtgebrauch oder Gewitter vollständig herauszuziehen. Das Gerät ist nicht für
den Betrieb im Freien zugelassen. Bitte verwenden Sie es daher ausschließlich
im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und
Schnee.Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen Außentemperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen
Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile be­
schädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Be­
schädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbe­
kommen hat oder in anderer Form beschädigt worden ist. Beachten Sie bitte auch
die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht
für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung beschrieben sind. Dieses
Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern
oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Benutzen Sie das Gerät nur mit der
mitgelieferte Bodenplatte. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht
vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Ge­
währleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt
werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikati­
onen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
verstanden haben.
12
Deutsch
8. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt­
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge­
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) ver­
pflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstel­
len kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303650 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen
befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Deutsch
13
15
17
Italiano
Italiano
19
220-240V AC, 50/60Hz
1850-2200W
máx. 1,7l
Manico
20
21
22
23
25
27
29
220-240V AC, 50/60Hz
1850-2200W
máx. 1,7l
Asa de transporte
30
31
32
33
35
37
39
40
220-240V AC, 50/60Hz
1850-2200W
max. 1,7l
41
42
43
44
45
47
49
50
220-240V AC, 50/60Hz
1850-2200W
max. 1,7l
Features
handle
51
52
English
53
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number.: DE 67896761
54
Notes
55
Service hotlines
Deutschland:
France:
England:
Italia:
España:
0511-13 221 710
+49511-13 221 720
+49511-13 221 730
+49511-13 221 740
+49511-13 221 750
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
D-30179 Hannover

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt