Arendo 303650 El manual del propietario

Agregar a Mis manuales
56 Páginas

Anuncio

Arendo 303650 El manual del propietario | Manualzz
SOLID
User Manual
Mod.-Nr.: 303650
2
3
5
6
7
8
9
1850-2200W
max. 1,7l
Features
10
11
12
13
15
17
Italiano
Italiano
19
220-240V AC, 50/60Hz
1850-2200W
máx. 1,7l
Manico
20
21
22
23
Consejos de seguridad importantes
para este aparato
• Utilice el aparato exclusivamente
para el uso privado y previsto. Este
aparato no está destinado para un
uso comercial.
• No lo utilice al aire libre y mantén­
galo alejado de fuentes de calor
(p. ej. cocina eléctrica) y la radia­
ción directa del sol.
• No coloque el aparato junto a
fuentes de agua (p. ej. lavabos).
• No utilice este aparato con las
manos mojadas.
• Colóquelo sobre una base adecua­
da para que el aparato no pueda
volcarse.
• Si no lo va a utilizar o si desea lim­
piarlo, desconecte el enchufe de
24
Español
la toma de corriente.
• Utilice el aparato solo con la ten­
sión que se indica en el etiquetado.
• Este aparato no debe ser utilizado,
limpiado ni sometido a trabajos
de mantenimiento por parte de
personas (inclusive niños hasta los
8 años) con limitaciones físicas,
sensoriales o mentales o con falta
de experiencia y/o conocimientos.
A no ser que estén supervisados
por una persona encargada de su
seguridad o que reciban de esta
indicaciones acerca de cómo utili­
zar el aparato y que entiende que
resulta riesgos.
• Es necesario supervisar a los niños
para garantizar que no juegan con
el aparato.
Español
25
• Por motivos de seguridad, no
deben dejarse piezas del embalaje
(bolsa de plástico, caja, poliestire­
no, etc.) al alcance de los niños
• Rellene el depósito de agua única­
mente con agua fría y evite hervir
por segunda vez el agua restante.
• No mueva el aparato mientras
está en funcionamiento.
• ¡No abra la tapa mientras está en
funcionamiento, podría causar
quemaduras!
• Durante el funcionamiento sale
vapor de agua por la parte su­
perior del aparato, manténgase
alejado de dicho vapor de agua.
• El elemento calefactor permanece
caliente durante bastante tiem­
po incluso después de la desco­
26
Español
nexión. Asegúrese de que nadie
toca el interior del recipiente.
¡Peligro de quemaduras!
• Utilice el aparato solo con la base
de apoyo suministrada.
• Deje algo de espacio con otros
objetos y paredes, de forma que
el aire pueda circular libremente.
No cubra el aparato.
• No hierva ningún líquido que no
sea agua.
• La carcasa del hervidor de agua
se calienta durante el funciona­
miento. Por ello, coja el hervidor
de agua únicamente por el asa
prevista.
• Para evitar peligros, si el cable
de red se deteriora, este deberá
ser sustituido por el fabricante,
Español
27
su comerciante especializado o
una persona con una cualificación
equivalente.
• No exceda en llenar el hervidor, ya
que el agua podría salpicar.
• Los menores pueden limpiar o
utilizar el dispositivo, únicamen­
te bajo la supervisión y la guía
de un adulto.
• Este producto puede ser usado
por personas con capacidades físi­
cas, sensoriales o mentales reduci­
das, o falta de experiencia o cono­
cimientos, si reciben supervisión
o instrucciones sobre el uso del
producto de forma segura y com­
prenden los riesgos que implica.
• La limpieza y el mantenimiento
del usuario no deben ser realiza­
28
Español
dospor niños a menos que sean
mayores de 8 años y reciban
supervisión.
• Mantenga el producto y su cable
lejos del alcance de niños meno­
res de 8 años de edad.
• Este aparato ha sido fabricado
para ser utilizado en el hogar y en
otros lugares como cocinas para
empleados, en tiendas, oficinas
y otros entornos comerciales, en
propiedades agrícolas, por parte
de clientes en hoteles o moteles y
en otras residencias, así como en
pensiones con desayuno.
Español
29
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de Arendo.Para que pueda
disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido, le recomendamos que lea
atentamente las siguientes instrucciones. Antes de la puesta en servicio de la mer­
cancía suministrada, compruebe que esté completa e intacta.
1. Volumen de suministro
• Hervidor de agua
• Placa de base con cable de conexión
• Instrucciones
2. Datos técnicos
Alimentación
220-240V AC, 50/60Hz
Potencia de entrada
1850-2200W
Volumen de agua
máx. 1,7l
Características
• diseño acero inoxidable/cristal
• apagado automático
3. Detalles del producto
Tapa abatible
Apertura de la tapa
Asa de transporte
Interruptor de encen­
dido/apagado
Placa de base con
cable de conexión
30
Español
4. Primera puesta en funcionamiento
Al poner en funcionamiento el aparato por primera vez, compruebe de nuevo el
estado del producto, de los componentes y su funcionamiento. Saque el hervidor
de agua y la placa de base del embalaje y conecte la placa de base a una toma
de corriente con protección de contacto convenientemente instalada. Limpie la
superficie del hervidor de agua con un paño ligeramente humedecido. Para eli­
minar posibles residuos de fabricación, antes de usar el hervidor por primera vez,
llene una vez el recipiente con agua fría hasta la marca superior. Hierva el agua y
tírela después. Este aparato ha sido fabricado para ser utilizado en el hogar y en
otros lugares como cocinas para empleados, en tiendas, oficinas y otros entornos
comerciales, en propiedades agrícolas, por parte de clientes en hoteles o moteles
y en otras residencias, así como en pensiones con desayuno.
5. Empleo
Presione la apertura de la tapa, la tapa basculante se abre. Introduzca agua fría en
el hervidor de agua y presione la tapa hacia abajo hasta que encaje.
Nota: Hay una escala en la parte exterior. Al rellenar el recipiente, evite sobrepasar
la marca superior. Si introduce demasiada agua en el hervidor, el agua hirviendo
podría salpicar. A continuación, coloque el hervidor de agua sobre la placa de base
y pulse el interruptor de encendido/apagado hacia abajo. El agua empieza a calentarse. Una vez el agua ha alcanzado la temperatura meta, el hervidor de agua se
desconecta automáticamente.
6. Descalcificado y limpieza
Es recomendable descalcificar el hervidor de agua a intervalos regulares en función
de la intensidad de su uso. Antes de la limpieza, desenchufe siempre el aparato y
espere hasta que se haya enfriado por completo. Para descalcificar el recipiente
de agua, utilice únicamente un descalcificador habitual a base de ácido cítrico.
Consulte en la caja o el prospecto adjunto la dosificación del producto. No se debe
limpiar específicamente la placa calefactora. No manipule nunca la placa calefac­
tora con objetos duros. Para la limpieza exterior del hervidor de agua, utilice úni­
camente un paño humedecido con agua. No utilice para la limpieza ningún objeto
abrasivo como cepillos metálicos o lana de acero. ¡No utilice bajo ningún concepto
detergentes que dañen la superficie o puedan resultar nocivos para la salud en
Español
31
caso de ingestión! Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no sumerja nunca el
aparato, el cable de red ni el enchufe en agua u otros líquidos. No manipule nunca
la placa calefactora con objetos duros. Para la limpieza exterior del hervidor de
agua, utilice únicamente un paño humedecido con agua. No utilice para la limpieza
ningún objeto abrasivo como cepillos metálicos o lana de acero. ¡No utilice bajo
ningún concepto detergentes que dañen la superficie o puedan resultar nocivos
para la salud en caso de ingestión! Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no
sumerja nunca el aparato, el cable de red ni el enchufe en agua u otros líquidos.
7. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el aparato para repararlo o modificarlo por su cuenta. Evite
entrar en contacto con las tensiones de la red. El aparato solo está libre de tensión
cuando está desenchufado. Tampoco cortocircuite el producto. No olvide desen­
chufarlo por completo en caso de no utilizarlo o de tormenta. El aparato no está
homologado para el uso al aire libre. Por ello, utilícelo únicamente en un entorno
seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve.
No exponga jamás el aparato a altas temperaturas exteriores. No someta el apa­
rato a repentinos cambios térmicos o fuertes vibraciones, ya que las piezas elec­
trónicas podrían resultar dañadas. Compruebe el aparato antes de utilizarlo por si
presentara algún posible deterioro. No utilice el aparato si ha recibido un golpe o
ha resultado dañado de cualquier otro modo.Respete también las disposiciones y
restricciones nacionales. No utilice el aparato para otros fines a los detallados en
este manual. Este producto no es un juguete.
Manténgalo alejado de los niños o las personas con discapacidad mental. Utilice
el aparato solo con la placa de base suministrada. Toda reparación o modificación
en el aparato que no haya sido efectuada por el proveedor original ocasiona la
pérdida de todos los derechos de garantía.El aparato solo puede ser utilizado por
personas que hayan leído y comprendido este manual. Las especificaciones del
producto pueden cambiar sin un aviso previo. El aparato solo puede ser utilizado
por personas quehayan leído y comprendido este manual.
32
Español
8. Indicaciones para la eliminación
Según la directiva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos y
electrónicos con la basura doméstica. Sus componentes se deben llevar por sepa­
rado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que componen­
tes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si no
se eliminan correctamente. Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y
electrónicos alemana (ElektroG) le obliga a devolver gratuitamente los dispositivos
eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, el punto de venta
o al punto público de recogida establecido para ello. El derecho regional regula
particularidades al respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el
embalaje advierte de estas disposiciones. Esta forma de separación de materiales,
reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro
entorno.
Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el aparato 303650 cumple
los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas. Puede obtener
una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,
30179 Hannover
Español
33
35
37
39
40
1850-2200W
max. 1,7l
41
42
43
44
45
47
49
50
220-240V AC, 50/60Hz
1850-2200W
max. 1,7l
Features
handle
51
52
English
53
54
Notes
55
Service hotlines
Deutschland:
France:
England:
Italia:
España:
0511-13 221 710
+49511-13 221 720
+49511-13 221 730
+49511-13 221 740
+49511-13 221 750

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés