advertisement
▼
Scroll to page 2
of
44
APX 7000XE MODEL 1 QUICK REFERENCE GUIDE en de-DE fr-FR it-IT es-ES pt-PT nl-NL da sv fi hu el lv sk tr cs pl ro ru ar APX7000XE_M1_FrontCover.fm Page 2 Wednesday, November 13, 2013 9:39 AM m Radio Controls Top (Orange) Button __________ Antenna U V O j k m On steady = View mode Blinking = Program mode Dor Eor F AB C x y b a m Sendetaste (PTT) Seitentaste 1 __________ U V Blinkt, wenn der Akkustand niedrig ist. O M H L i ODER j k m A, B , C... ... x oder y b a m U V O OU j k m A, B , C... ... x ou y b a m Pulsante PTT Pulsante laterale 1 __________ U V O Italiano M L = Radio impostata su Low power consumo). H L H = (Basso Radio impostata su High power O i j k m A, B , C... ... xo y b a m Botón (naranja) superior __________ U V O M HL i o y no hay tono. j k m A, B , C... ... xo y b a m Botão lateral superior (selecionar) __________ Conetor de acessórios Receber e transmitir U V O OU i j k m A, B , C... ... x ou y b a Banco de zona melhorada A = Engloba a zona 1, zona 2 e zona 3, B = Engloba a zona 4, zona 5 e zona 6, C = Engloba a zona 7, zona 8 e zona 9, . . . X = Engloba a zona 70, zona 71 e zona 72, Y = Engloba a zona 73, zona 74 e zona 75. m ASTRO® APX™ 7000XE-serie Digitale draagbare radio's Naslagkaart Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor portofoons LET OP! Deze radio mag alleen beroepsmatig worden gebruikt. Lees de handleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare radio's alvorens deze radio in gebruik te nemen. Deze bevat belangrijke bedieningsinstructies voor veilig gebruik, beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de relevante normen en regelgeving. Bedieningsfuncties van de radio Bovenste toets (oranje) __________ Accessoireaansluiting Selectieknop met 16 posities __________ Knop voor aan/uit/ volumeregeling Hoofdluidspreker 1. Houd de noodknop ingedrukt*. Radio Aan/Uit • Aan – Aan/Uit/Volume-knop, rechtsom. • Uit – Aan/Uit/Volume-knop, linksom. Zones en kanalen • Zone – blader naar de gewenste zone. • Kanaal – blader naar het gewenste kanaal. 3. Laat de toets PTT los om de oproep te beëindigen. U V O OF Aan met een vaste stip = modus Weergave Knipperend = modus Programma j k m b a Bluetooth is gereed. Bluetooth is gekoppeld aan het apparaat. m Radioens betjeningsknapper Øverste (orange) knap __________ Vælgerknap øverst på siden __________ PTT-knap Sender en nødalarm Sideknap 1 __________ 1. Tryk på knappen* Emergency (Nødopkald), Batteri Tilbehørsstik Sideknap 2 __________ Radio Til/Fra • On (Til) – Drej knappen On/Off/Volume (Til/Fra/Lydstyrke) med uret. • Off (Fra) – Drej knappen On/Off/Volume (Til/Fra/Lydstyrke) mod uret. Dansk U V O Direkte radio-til-radio kommunikation eller forbindelse via repeater. On (Til) = Direkte Off (Fra) = Repeater ELLER Dansk j k m Aeller Beller C y b a m PTT-knapp Sidoknapp 2 __________ U V O ELLER j k m Aeller Beller C A, B , C ... ... x eller y Utökad zonbank A = innehåller zon 1, zon 2 och zon 3, B = innehåller zon 4, zon 5 och zon 6, C = innehåller zon 7, zon 8 och zon 9, . . . X = innehåller zon 70, zon 71 och zon 72, Y = innehåller zon 73, zon 74 och zon 75. b a m 1. Pidä Emergency (Hätäkutsu) -painike Akku PTT-painike suomi U V O suomi j k m Atai Btai C b a m Antenna PTT gomb U V O VAGY j k m y b a m Σειρά ASTRO® APX™ 7000XE Ψηφιακοί φορητοί ασύρματοι πομποδέκτες Κάρτα γρήγορης αναφοράς Οδηγός σχετικά με την έκθεση σε ραδιοσυχνότητες και την ασφάλεια προϊόντος για φορητούς αμφίδρομους ασύρματους πομποδέκτες ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτός ο ασύρματος πομποδέκτης προορίζεται αποκλειστικά για επαγγελματική χρήση. Προτού χρησιμοποιήσετε τον ασύρματο πομποδέκτη, διαβάστε τον "Οδηγό σχετικά με την έκθεση σε ραδιοσυχνότητες και την ασφάλεια προϊόντος για φορητούς αμφίδρομους ασύρματους πομποδέκτες", ο οποίος περιέχει σημαντικές οδηγίες λειτουργίας για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και τη συμμόρφωση με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους ισχύοντες κανονισμούς. Στοιχεία ελέγχου ασύρματου πομποδέκτη Επάνω (Πορτοκαλί) Κουμπί __________ Κουμπί επιλογής 16 θέσεων __________ Κουμπί ελέγχου ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης/ έντασης ήχου Κεραία 1. Επιλέξτε ζώνη/κανάλι. Ομόκεντρος διακόπτης 2 θέσεων ______________ Επάνω οθόνη Κουμπί (Επιλογής) Επάνω Πλευράς __________ Ένδειξη σύζευξης Bluetooth 2. Ακούστε αν υπάρχει μετάδοση. Ή Κρατήστε πατημένο το κουμπί Ρύθμιση έντασης ήχου. Ή Πατήστε το κουμπί Παρακολούθηση και ακούστε αν υπάρχει κάποια δραστηριότητα. 3. Αν χρειαστεί, ρυθμίστε την ένταση του ήχου. 4. Για μετάδοση, πατήστε το κουμπί PTT. Για λήψη, αφήστε το. Κύριο Ηχείο Κουμπί PTT Αποστολή ειδοποίησης έκτακτης ανάγκης 1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί Έκτακτη ανάγκη*. Πλευρικό Κουμπί 1 __________ Διακόπτης 3 θέσεων A/B/C __________________ Μπαταρία Πλευρικό Κουμπί 2 __________ Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ασύρματου πομποδέκτη Σύνδεση εξαρτημάτων Λήψη και μετάδοση • Ενεργοποίηση – Περιστρέψτε προς τα δεξιά το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση/Ένταση ήχου. • Απενεργοποίηση – Περιστρέψτε προς τα αριστερά το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση/ Ένταση ήχου. Ζώνες και κανάλια 2. Στην οθόνη εμφανίζονται η ένδειξη EMERGENCY (Έκτακτη ανάγκη), η ζώνη και το κανάλι. Ακούγεται ένας σύντομος, χαρακτηριστικός τόνος. Η λυχνία LED αναβοσβήνει στιγμιαία κόκκινη. 3. Όταν γίνει λήψη της επιβεβαίωσης, θα ακούσετε 4 ηχητικά σήματα. H ειδοποίηση σταματά και ο ασύρματος πομποδέκτης βγαίνει από την κατάσταση επείγουσας ανάγκης. * Ο προεπιλεγμένος χρόνος πίεσης του κουμπιού έκτακτης ανάγκης είναι 1 δευτερόλεπτο. Αυτός ο χρονοδιακόπτης είναι προγραμματιζόμενος. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Αποστολή επείγουσας ειδοποίησης του οδηγού χρήσης. Για να κλείσετε ανά πάσα στιγμή τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης, κρατήστε πατημένο το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. • Ζώνη – Επιλέξτε τη Ζώνη που θέλετε. • Κανάλι – Επιλέξτε το Κανάλι που θέλετε. Οι επωνυμίες MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS και το ειδικά μορφοποιημένο λογότυπο M είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Motorola Trademark Holdings, LLC και χρησιμοποιούνται βάσει άδειας. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους. Ελληνικά Αποστολή κλήσης έκτακτης ανάγκης 1. Πατήστε το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. 2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί PTT. Μιλήστε καθαρά στο μικρόφωνο. 3. Αφήστε το κουμπί PTT, για να τερματίσετε την κλήση. 4. Για να κλείσετε τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης, κρατήστε πατημένο το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Για να κλείσετε ανά πάσα στιγμή τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης, κρατήστε πατημένο το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Αποστολή αθόρυβης κλήσης έκτακτης ανάγκης 1. Πατήστε το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. 2. Η οθόνη δεν αλλάζει. Η φωτεινή ένδειξη LED δεν ανάβει και δεν ακούγεται τόνος. Εμφανιζόμενα εικονίδια κατάστασης U V O M HL Ή i 3. Η σιωπηλή επείγουσα ανάγκη συνεχίζεται έως ότου εσείς: να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το κουμπί Έκτακτη ανάγκη, για να βγείτε από την κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Ή να πατήσετε και να αφήσετε το κουμπί PTT, για να κλείσετε τη λειτουργία αθόρυβης ειδοποίησης έκτακτης ανάγκης και να μπείτε στη λειτουργία κανονικής αποστολής ή κλήσης έκτακτης ανάγκης. Για να κλείσετε ανά πάσα στιγμή τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης, κρατήστε πατημένο το κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Ελληνικά j k m Σταθερά αναμμένη = Κατάσταση προβολής Αναβοσβήνει = Κατάσταση προγράμματος Αναβοσβήνει όταν η μπαταρία είναι χαμηλή. Όσο περισσότερες είναι οι γραμμές, τόσο πιο ισχυρό είναι το σήμα για την τρέχουσα τοποθεσία (μόνο σε ζεύξη). Απευθείας επικοινωνία μεταξύ ασύρματων πομποδεκτών ή σύνδεση μέσω αναμεταδότη. Αναμμένη = Απευθείας Σβηστή = Αναμεταδότης Το κανάλι αυτό παρακολουθείται. L = Ο ασύρματος πομποδέκτης λειτουργεί με χαμηλή ισχύ. Η = Ο ασύρματος πομποδέκτης λειτουργεί με υψηλή ισχύ. Σάρωση λίστας σάρωσης. Σημείο που αναβοσβήνει = Εντοπίζει δραστηριότητα στο πρώτο κανάλι προτεραιότητα ς, κατά τη διάρκεια της σάρωσης. Σταθερό σημείο = Εντοπίζει δραστηριότητα στο δεύτερο κανάλι προτεραιότητας, κατά τη διάρκεια της σάρωσης. Η λειτουργία σάρωσης ομάδας συχνοτήτων έχει ενεργοποιηθεί. Αναμμένη = Ασφαλής λειτουργία. Σβηστή = Τερματισμός λειτουργίας. Αναβοσβήνει = Λήψη κρυπτογραφημένης φωνητικής κλήσης. Aή Bή C Βασική λίστα ζωνών 1 A = Ο ασύρματος πομποδέκτης βρίσκεται στη ζώνη 1. B = Ο ασύρματος πομποδέκτης βρίσκεται στη ζώνη 2. C = Ο ασύρματος πομποδέκτης βρίσκεται στη ζώνη 3. Dή Eή F Βασική λίστα ζωνών 2 D = Ο ασύρματος πομποδέκτης βρίσκεται στη ζώνη 4. E = Ο ασύρματος πομποδέκτης βρίσκεται στη ζώνη 5. F = Ο ασύρματος πομποδέκτης βρίσκεται στη ζώνη 6. A, B , C... ... xή y b a Σύνθετη λίστα ζωνών Α = Περιέχει τις ζώνες 1, 2 και 3, Β = Περιέχει τις ζώνες 4, 5 και 6, C = Περιέχει τις ζώνες 7, 8 και 9, . . . X = Περιέχει τις ζώνες 70, 71 και 72, Υ = Περιέχει τις ζώνες 73, 74 και 75, Το Bluetooth είναι έτοιμο. Το Bluetooth είναι συνδεδεμένο στη συσκευή. m PTT poga U V O Avai Bvai C Dvai Evai F VAI j k m A, B , C... ... x vai y b a m 1. Stlačte a podržte tlačidlo Emergency Slovenčina U V O Slovenčina M H L i ALEBO j k m A, B , C... ... x alebo y b a m Ekran Durum Simgeleri U V O M H L i YA DA j k m AB C x y b a m Hlavní reproduktor 1. Podržte stisknuté tlačítko Emergency (Tísňová Čeština U V O M H L i NEBO Čeština j k m Anebo Bnebo C Dnebo Enebo F A, B , C... ... x nebo y b a m Ikony stanu ekranu U V O M H L i LUB j Alub Blub C Dlub Elub F A, B , C... ... x lub y b a m Difuzor principal Buton lateral 2 __________ Conector de accesorii U V O M H L i SAU j k m A, B , C... ... x sau y b a m Кнопка PTT Антенна • • • U V O M H L OR i j k m Aили Bили C Dили Eили F A, B , C... ... x или y Расширенный набор зон A = Содержит Зону 1, Зону 2 и Зону 3, B = Содержит Зону 4, Зону 5 и Зону 6, C = Содержит Зону 7, Зону 8 и Зону 9, . . . X = Содержит Зону 70, Зону 71 и Зону 72, Y = Содержит Зону 73, Зону 74 и Зону 75, b a 66 /1 +,6<( 6 4Q * ' 8+ 4)" U`zd]\\]{ 4" # U`zd]\\]{ D A B C... ... x y V O M LH 4% . % . i 4! : 4Q * , ,L 4 8 * , ,H / 2' I ," | ! <(8* 2 4% Q} E * 2/ 2' ( ," E| ! & <(8 4% Q} 43 D% .!" ' b a U 4 (8$ 56 4 (8$ 56 8, 9 4!Q2 D ' : j k 3 m $,& $ ? 4! ?:* 1 PTT" &# "' W Q , ______________ 2 2 (, 2L U`zd]\\]{ 3D' & ASTRO® APX™ 7000XE !" # $ %& '"( )* " +,- " . & /1 23 4, !"#$% &'() *+, -.( #' &'() */ , 0) # 123 (, 4 5( ,6 T?U?V W Q 63Y __________________ 2& " __________ $ 56 8, 9:$ 56 <4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56 ; 48 9 :8' <4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56 8, 9 ; 48 9 :8' ;' , < ", >" 4(*," <= (>," ; 4(*", <= (>", ; 4 , # DED '(AE 3 ),6 4% 9Z [\]\^\`ab^acdea^fg\`chijklmmV'2( 3 )8 3 )8&*M ,2MOTOROLA SOLUTIONSMOTOMOTOROLA,
advertisement