advertisement

Electrolux ASB 8000, ASB8000, enb 34000 w1 Ohjekirja | Manualzz
822 949 412_ASB8000.book Seite 1 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
PAGE
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 4
Bruksanvisning . . . . . . . . . . 13
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 21
Instruction book . . . . . . . . . 30
Gebrauchsanweisung . . . . . 39
Mode d’emploi . . . . . . . . . . 49
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . .58
Istruzione per l'uso . . . . . . . 67
E
P
H
822 949 412_ASB8000.book Seite 2 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
A
B
C
D
F
G
E
H
J
K
1
2
822 949 412_ASB8000.book Seite 3 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
2
3
4
5
3
822 949 412_ASB8000.book Seite 4 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
s
s Bästa Kund,
1
3
2
Modellbeskrivning (Fig. 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
4
822 949 412_ASB8000.book Seite 5 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
5
822 949 412_ASB8000.book Seite 6 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3
1
3
3
1
3
6
1
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 7 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
1
3
3
1
3
;
7
822 949 412_ASB8000.book Seite 8 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
2
W
Livsmedel
Bearbetningsprocedur som
rekommenderas
Luftning
Milkshakes,
smoothies
2 och 3
PULSE
Smulning
Kaksmulor
PULSE
Krossa is
8
Emulgering
1
Mixning
1 och 2
Soppor, grönsaker, frukt
2 och 3
822 949 412_ASB8000.book Seite 9 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
9
822 949 412_ASB8000.book Seite 10 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
s
Ingredienser
Anvisningar
Kall gurksoppa
750 g
500 g
1 klyfta
1 nypa
1 knippa
1 knippa
10
822 949 412_ASB8000.book Seite 11 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
s
Ingredienser
Anvisningar
Hummus
250 g
11
822 949 412_ASB8000.book Seite 12 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
s
Ingredienser
Anvisningar
12
822 949 412_ASB8000.book Seite 13 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
n
nKjære kunde,
1
3
2
Modellbeskrivelse (Fig. 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
13
822 949 412_ASB8000.book Seite 14 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
14
1
3
822 949 412_ASB8000.book Seite 15 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
3
3
1
3
1
Uansett bør du holde barna unna
apparatet.
1
15
822 949 412_ASB8000.book Seite 16 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
1
3
3
1
16
3
;
Avfallsbehandling
2
2
W
822 949 412_ASB8000.book Seite 17 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
n
Mikseveiledning
Mikseoppgave
Anbefalt innstilling
Milkshakes,
smoothies
2 og 3
Hakking
PULSE
Smuling
Brødsmuler
PULSE og 2
Kjekssmuler
PULSE og 2
PULSE
Knuse is
Emulgering
Salatdressing
1
Miksing
Røre, deiger
1 og 2
Miks ingrediensene til de er blandet. Ikke miks for lenge.
2 og 3
17
822 949 412_ASB8000.book Seite 18 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
hakket basilikum
salt, pepper,
sukker
18
822 949 412_ASB8000.book Seite 19 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
n
Ingredienser
Hummus
250 g
melk
egg
salt
mel
19
822 949 412_ASB8000.book Seite 20 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
n
Ingredienser
20
822 949 412_ASB8000.book Seite 21 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
q
qArvoisa asiakkaamme!
Pyydämme, että tutustut huolellisesti tähän käyttöohjeeseen. Noudata ennen kaikkea ensimmäisillä
sivuilla olevia turvallisuusohjeita!
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Luovuta se edelleen
laitteen mahdolliselle myöhemmälle omistajalle.
Huomioi varoituskolmio ja/tai
varoitussanat (Varoitus!, Varo!,
Huomio!), joiden avulla tuodaan
esille turvallisuutesi ja laitteen toimintakyvyn kannalta tärkeitä
ohjeita. Noudata niitä ehdottomasti!
0 Tämä merkki ohjaa sinua askel
askeleelta laitteen käytössä.
1
3
Tämän merkin jälkeen saat laitteen
hallintaan ja käyttöön liittyviä lisätietoja.
2
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöystävälliseen käyttöön liittyvät
vinkit ja ohjeet on merkitty apilanlehdellä.
Kuvaus laitteesta (kuva 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
Täyttöastia (tilavuus 70 ml)
Joustava kansi täyttöaukolla
Astia, sekoitustila (tilavuus
1,6 litraa)
Teräkokoonpano, irrotettava
Moottoritila
Arvokilpi (laitteen takana)
Nopeuden säädin
PULSE-painike
Liukumista estävät kumijalat
Johdon säilytystila (laitteen alla)
1Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa hyväksyttyjä turvallisuuteen liittyviä teknologisia
standardeja. Joka tapauksessa
valmistajina pidämme velvollisuutenamme tehdä sinut tietoiseksi
seuraavista turvallisuustiedoista.
Yleinen turvallisuus
• Tämä laite tulee kytkeä ainoastaan
verkkovirtaan, jonka jännite- ja taajuusarvot vastaavat laitteen tyyppikilvessä olevia arvoja.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina
kun laitetta ei käytetä.
• Jos laitteessa tapahtuu toimintahäiriö, irrota laite ensin pistokkeesta!
• Älä koskaan vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessa pistorasiasta.
• Älä koskaan yritä käyttää sekoitinta, jos
– ulkokuori on vaurioitunut,
– virtajohto on vaurioitunut.
• Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, sen saa turvallisuussyistä
vaihtaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
• Laitteeseen saavat tehdä korjauksia ainoastaan pätevät huoltoteknikot. Virheellisesti tehdyt korjaustyöt
saattavat aiheuttaa merkittävän
vaaran. Jos korjaustyöt ovat tarpeen, ota yhteyttä kuluttajaneuvontaan tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
• Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka
eivät ole fyysisesti, aistillisesti tai
henkisesti täysin kehittyneitä tai
joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos henkilöiden turvallisuudesta vastuussa
oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä
alussa.
21
822 949 412_ASB8000.book Seite 22 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
q
• Jos laitetta käytetään muuhun kuin
sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai sitä väärinkäytetään, valmistaja ei voi hyväksyä vastuuta
mistään siitä aiheutuvasta vauriosta.
Mahdolliset
käyttötarkoitukset
Sekoitinta voidaan käyttää eri juomien sekoitukseen, jään murskaamiseen, hedelmien ja vihannesten
paloittelemiseen, kerman vatkaamiseen jne.
Lasten turvallisuus
• Älä koskaan jätä laitetta päälle
ilman valvontaa, tai anna lasten
olla laitteen lähellä ilman valvontaa!
• Valvo lapsia varmistaaksesi etteivät he leiki laitteella.
• Pakkausmateriaali esim. muovipussit täytyy pitää poissa lasten
ulottuvilta.
Laitetta käytettäessä
• Aseta yksikkö aina vaakasuoralle
ja tasaiselle pinnalle.
• Älä koskaan käytä laitetta märillä
käsillä.
• Varmista, että Nopeuden säädin on
pois päältä
ennen pistokkeen
kytkemistä pistorasiaan.
• Muoviosia ei saa koskaan kuivata
lämpölähteillä tai asettaa lämpölähteiden lähelle.
• Laitetta ei saa käyttää väriaineiden
sekoitukseen (maalit, lakat, jne.).
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksiä!
• Kun laitteen käyttö lopetetaan,
kytke laite pois päältä ja irrota se
pistorasiasta ennen sen puhdistusta.
• Teräkokoonpanon saa purkaa ainoastaan valtuutettu teknikko.
• Älä koskaan puhdista moottoritilaa juoksevan veden alla tai saippuavedellä.
• Varoitus! Teräkokoonpano on
erittäin terävä. Ole varovainen
irrottaessa sekoittimen osia ja niitä
uudelleen kootessa. Osien virheellinen käsittely voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
• Älä jätä kovia esineitä (esim. lusikoita) teräkokoonpanoon käytön
aikana, älä myöskään tartu laitteeseen pitämällä kättä sekoitustilassa. Henkilövahinkovaara!
22
Johdon säilytys
Laitteen alapuolella on johdon säilytystila. Jos virtajohto pistorasiaan
on liian pitkä, se voidaan kiertää
johdon säilytystilaan, kunnes se on
sopivan pituinen.
Laitteen purku
0
0
0
0
Irrota pistoke pistorasiasta.
Poista kansi (kuva 1/B).
Poista sekoitustila (kuva 1/C).
Käännä sekoittimen sekoitustila
ylösalaisin.
0 Kierrä teräkokoonpanoa vastapäivään täyttöastiaa (kuva 1/A) työkaluna käyttäen ja poista osa
(kuva 3). Täyttöastian urat sopivat
teräkokoonpanon sivuun.
0 Kumitiiviste voidaan poistaa
(kuva 4).
1
Varoitus! Teräkokoonpano on erittäin terävä. Osien virheellinen
käsittely voi aiheuttaa henkilövahinkoja! Kumitiiviste voi helposti
vaurioitua pysyvästi teräkokoonpanon osuessa siihen.
Varoitus! Älä poista teräkokoonpano voimalla sekoittimesta, sillä
se voi aiheuttaa vahinkoja. Kallista
sitä tarvittaessa hiukan poiston
aikana.
Älä yritä poistaa ruostumattomia
teriä teräkokoonpanosta.
Sekoittimen kokoaminen
0 Aseta kumitiiviste teräkokoonpanoon.
822 949 412_ASB8000.book Seite 23 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
q
0 Aseta teräkokoonpano sekoitustilaan alhaalta päin. Kierrä sitä myötäpäivään sen kiinnittämiseksi
(kuva 5). Varoitus! Käsittele
varoen!
Täyttöastiaa voidaan käyttää työkaluna.
Sekoitustila vuotaa, jos teräkokoonpanoa ei ole asennettu oikein.
0 Kiinnitä sekoitustila moottorikokoonpanoon.
0 Aseta sekoittimen kansi paikoilleen.
0 Aseta täyttöastia paikoilleen ja
lukitse se.
3
Suosittelemme sekoitinnopeuden
1 käyttöä aluksi, jonka jälkeen voidaan siirtyä nopeuteen 2 tai 3.
PULSE-painike käynnistää sekoittimen täydellä nopeudella.
„Sekoitusopas“ sivulla 25 näyttää
käytettävissä olevat toiminnot ja niiden suositeltavat nopeudet.
0 Kun sekoitus on suoritettu loppuun, käännä nopeuden säädin
pois päältä .
0 Sekoituksen jälkeen irrota ensin
sekoitustila ja vasta sitten kansi.
3
1
Sekoittimen käyttö
Aseta sekoitin tasaiselle ja kuivalle
alustalle.
0 Kytke pistoke verkkovirtalähteeseen.
0 Avaa kansi (kuva 1/B) ja aseta
kaikki ainekset sekoitustilaan.
Tärkeää! Älä ylitä sekoittimen
maksimitilavuutta, joka on
1,6 litraa.
3
3
Muita aineksia voidaan lisätä täyttöaukosta laitteen käytön aikana.
Voit käyttää täyttöastiaa (kuva 1/A)
tähän tarkoitukseen. Sulje täyttöaukko heti täytön jälkeen niin, etteivät ainekset räisky aukosta.
Älä käynnistä sekoitinta, jos kansi
(kuva 1/B) ei ole paikoillaan.
Vaikka kansi sopii hyvin sekoittimeen, suosittelemme, että kannen
päällä pidellään kättä silloin, kun
nestemäisiä aineita aloitetaan
sekoittamaan. Tehokas moottori voi
aiheuttaa nesteen ylivuotamiseen.
Kun laite on käynnistetty, voit poistaa käden kannelta.
0 Käynnistä sekoitin kääntämällä
nopeuden säädin (kuva 1/G) oikealle,
tai painamalla PULSE-painiketta
(kuva 1/H).
1
Älä anna sekoittimen käydä yli 2
minuuttia kerrallaan kuormittaen
sitä voimakkaasti. Kun laitetta on
kuormitettu 2 minuuttia, sen tulee
antaa jäähtyä vähintään
10 minuuttia.
Turvajärjestelmä
Turvajärjestelmä estää sekoittimen
käytön, jos sekoitusastiaa ei ole
asetettu oikein paikoilleen.
1
Laite tulee siitä huolimatta pitää
lasten ulottumattomissa.
Jään murskaus
Sekoitinta voidaan käyttää jään
murskaukseen.
0 Lisää jäätä sekoittimeen ja paina
sitten PULSE-painiketta, pidä painiketta alhaalla 1-2 sekuntia ja vapauta
se tämän jälkeen.
Jatka prosessia ja jää on murskattu muutamassa sekunnissa.
Kuumien nesteiden käsittely
Jos haluat käsitellä laitteella nesteitä, anna niiden jäähtyä haaleaksi, täytä sekoitusastia
ainoastaan puolilleen ja käynnistä
sekoitus alhaisella nopeudella.
23
822 949 412_ASB8000.book Seite 24 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
q
1
Kuumia nesteitä käsitellessä sekoitusastia voi kuumentua, suojaa
kätesi.
Kuumia nesteitä käsitellessä muodostuu höyryä, varo mahdollisia
palovammoja. Varmista, että höyry
poistuu kannen tai täyttöastian
aukon kautta.
Hyödyllisiä vinkkejä
• Sekoitettavat ainekset tulee leikata kuutioiksi (noin 2-3 cm), tällöin saavutetaan tasainen tulos.
• Jotta tehokas kuivien aineksien
sekoitus taattaisiin, voi olla tarpeen
pysäyttää sekoitin ja painaa aineksia sekoitustilan sivuilta alaspäin
lastalla.
• Korppujauhoja valmistaessa on
käytettävä 2 - 3 päivää vanhaa leipää niin, ettei kokkareita muodostu. Jos käytettävissä on vain
tuoretta leipää, kuivata sitä muutaman minuutin ajan hiukan lämpimässä uunissa.
• Eri aineksia sekoittaessa samalla
kertaa, sekoita ensin nesteet ja sen
jälkeen kuivat aineet.
• Poista aina kivet hedelmistä ja luut
lihasta, sillä ne voivat vaurioittaa
teriä.
• Älä anna käytetyn terän olla liian
kauan paikoillaan, sillä ainekset kuivuvat teriin ja niiden puhdistus on
vaikeaa. Jos sekoitinta ei voida
puhdistaa heti, kaada sen päälle
hiukan lämpimää vettä ja anna sen
kastua.
Ylläpito ja puhdistus
1
Ennen sekoittimen puhdistusta on
pistoke poistettava pistorasiasta.
1
Varmista, ettei nesteitä pääse
moottoritilan sisälle!
24
1
Puhdista ulkokuori kostealla pyyhkeellä. Älä koskaan upota laitetta veteen tai puhdista sitä
juoksevan veden alla.
Sekoitusastia ja teräkokoonpano
voidaan puhdistaa nopeasti ja turvallisesti PULSE-painiketta käyttäen.
0 Kaada sekoitusastiaan lämpimää
vettä ja muutama pisara astianpesuainetta.
0 Sekoita vesi ja pesuaine paimalla
PULSE-painiketta lyhyesti.
0 Huuhtele sekoitusastia lopuksi juoksevalla vedellä.
3
3
Teräkokoonpano voidaan tarvittaessa myös puhdistaa erikseen.
1
Huuhtele teräkokoonpano varovaisesti (terät ovat teräviä!). Käytä
ainoastaan vettä ja astianpesuainetta.
Teräkokoonpano voidaan vaihtaa
kiertämällä sitä myötäpäivään
täyttöastiaa (kuva 1/A) työkaluna
käyttäen. Katso kappale „Sekoittimen kokoaminen“ sivulla 22.
3
Kaikki irrotettavat osat (sekoittimen
kansi, täyttöastia, kumitiiviste, teräkokoonpano ja sekoitusastia) voidaan pestä astianpesukoneessa.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 230 – 240 V / 50 Hz
Virrankulutus:
600 W
;
Laite täyttää seuraavat EU-direktiivit:
• Pienjännitedirektiivi 2006/95/EU
• EMC direktiivi (sähkömagneettinen yhteensopivuus) 89/336/
EEC ja seurannaismuutokset
92/31/EEC ja 93/68/EEC
822 949 412_ASB8000.book Seite 25 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
q
Jätehuolto
2
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnistaa
mm. merkinnöistä >PE<, >PS< jne.
Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin
ja noudata materiaalimerkinnöistä
annettuja ohjeita.
2
Käytöstä poistettujen laitteiden
hävittäminen
käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään
sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta
tuote on ostettu.
W
Symboli
, joka on merkitty
tuotteeseen tai sen pakkaukseen,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
Sekoitusopas
Toimenpide
Ruoka
Suositeltu
asetus
Suositeltu käsittely
Vatkaus
Pirtelöt ja
smoothiet
2 ja 3
Käytä kylmää maitoa. Sekoita,
kunnes haluttu paksuus
saavutetaan.
Silppuaminen
Pähkinät, suklaa,
valkosipuli tai yrtit
PULSE
Sekoita ½ astiaa kerralla, jotta
saavutettaisiin tasainen
silppuamistulos.
Murskaus
Korppujauho
PULSE ja 2
Palottele leipä.
Sekoita, kunnes saavutat halutun
massan.
Keksin murskaus
PULSE ja 2
Riko palasiksi ja sekoita, kunnes
palaset on murskattu.
PULSE
Käytä PULSE-painiketta useita kertoja, kunnes jäämurska on sopivaa.
Jään murskaus
Emulgoiminen
Salaattikastike
1
Sekoita, kunnes aineet ovat
sekoittuneet hyvin. Öljyä voidaan
lisätä sekoitukseen kannen
täyttöaukosta.
Sekoitus
Taikinat, kakut
1 ja 2
Sekoita, kunnes aineet ovat sekoittuneet hyvin. Älä sekoita liikaa.
Soseutus
Keitot, kasvikset,
hedelmät
2 ja 3
Sekoita, kunnes sose on tasaista.
25
822 949 412_ASB8000.book Seite 26 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
q
Suositeltu sekoitusnopeus
Nopeusasetus 1
• Kerman vatkaus
• Vihanneksien ja hedelmien
soseutus
• Currytaikinat
• Kahvipavut
• Majoneesi
Nopeusasetus 2
• Hedelmäsmoothiet
• Keitot
• Raa'at vihannekset
• Kakkutaikinat
Nopeusasetus 3
• Juomasekoitukset
• Laksa-taikinat
• Pirtelöt
PULSE
• Jääkuutiot
• Liha
• Leipäpalat
• Keksit
• Hienonnetut pähkinät
• Suklaa
• Yksikön puhdistus
Esimerkkireseptit
Ainekset
Ohjeet
Keitot/alkupalat
Kasviskeitto
250 g
125 g
100 g
1
1l
1 kuppi
1 ruokalusikallin
en
perunat
porkkanat
selleri
sipuli
lihaliemi
ranskankerma
tai kerma
silputut yrtit
suola, pippuri
26
Pese ja kuori perunat, porkkanat, selleri ja
sipuli. Kuutioi vihannekset. Lisää paloitellut
vihannekset 1/3 lihaliemeen ja keitä ne. Keitä 10
minuutin ajan.
Jätä vihannekset ja liemi jäähtymään, sekoita
ne sen jälkeen sekoittimessa nopeudella 2. Kiehauta loput lihaliemestä kattilassa, lisää siihen
vihannessose ja kuumenna keitto uudelleen.
Mausta maun mukaan ranskankermalla, suolalla ja pippurilla.
Ripottele yrttejä keiton päälle ja tarjoile.
822 949 412_ASB8000.book Seite 27 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
q
Ainekset
Ohjeet
Kylmä tomaattikeitto
750 g
1
3 ruokalusikallist
a
1 kuppi
1
2 ruokalusikallista
1 ruokalusikallinen
tomaatit
sipuli
oliiviöljy
ranskankerma
sitruuna
Balsamiviinietikka
silputut basilikan lehdet
suola, pippuri,
sokeri
Leikkaa tomaatit poikittain ja esikeitä ne
vedessä. Kuori tomaatit ja leikkaa ne suuriksi
palasiksi. Kuori sipulit ja leikkaa ne paloiksi.
Aseta tomaatit ja sipuli sekoittimeen ja sekoita
ne soseeksi nopeudella 2.
Lisää sitruunamehua, öljyä ja viinietikkaa.
Mausta maun mukaan suolalla, pippurilla ja
sokerilla. Lisää ranskankerma.
Porkkanakeitto
500 g
1/2 l
1/8 l
1/8 l
porkkanat
kasvisliemikuutio
kerma
valkoviini
koiranputki, persilja, suola, pippuri, sokeri
Pese ja kuori porkkanat ja paloittele ne. Keitä
ne 1/4 l kasvisliemessä noin 15 minuutin ajan.
Anna jäähtyä lyhyen aikaa. Sekoita sekoittimessa nopeudella 2, kuumenna sen jälkeen
uudelleen. Lisää loput liemestä ja kuumenna
keitto uudelleen. Lisää valkoviiniä ja kermaa
maun mukaan.
Kylmä kurkkukeitto
750 g
500 g
1 kynsi
1 ripaus
1 kourallinen
1 kourallinen
kurkku
maustamatonta
jogurtti
valkosipuli
sokeri, suola,
pippuri
ruohosipuli
tilli
Pese ja palottele kurkku, leikkaa se pituussuunnassa puoliksi ja poista sen sisus. Silppua sisus
paloiksi ja aseta se sekoittimeen valkosipulin
kanssa. Sekoita sekoittimessa nopeudella 2.
Lisää jogurttia ja sekoita hyvin. Mausta maun
mukaan sokerilla, suolalla ja pippurilla.
Koristele tillillä ja ruohosipulilla.
27
822 949 412_ASB8000.book Seite 28 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
q
Ainekset
Ohjeet
Humus
250 g
3 ruokalusikallista
30 ml
4 kynttä
30 ml
keitetyt kikherSekoita kaikki ainekset 2 asetuksella 40 sekunneet
nin ajan tai kunnes seos on tasaista.
(purkitettuja kikherneitä voidaan käyttää huuhtele hyvin)
oliiviöljy
sitruunamehu
valkosipuli
vesi
Kakut ja leivonnaiset
Pannukakkutaikina
500 ml
3
1 ripaus
250 g
maito
kananmuna
suola
vehnäjauhot
Lisää ainekset sekoittimeen yllä mainitussa järjestyksessä.
Sekoita taikinaksi nopeudella 2.
Poista samalla mahdollinen jauho astian reunoilta.
Jätä taikina nousemaan noin 15 minuutiksi
ennen sen käyttöä.
jauhot
hieno sokeri
voi tai margariini, sulatettu
kananmuna
vaniljajauhe
maito
Esilämmitä uuni 180 °C. Voitele 20 cm pyöreä
kakkuvuoka.
Aseta ainekset sekoitusastiaan. Sekoita kaikki
ainekset 2 asetuksella 50 sekunnin ajan tai kunnes seos on tasaista.
Levitä seos kakkuvuokaan ja kypsennä uunissa
noin 30-35 minuuttia, kunnes se saavuttaa kullanruskean värin. Anna jäähtyä maun mukaan.
Melt’n’Mix-kakku
150 g
140 g
125 g
2
1 teelusikallinen
60 ml
28
822 949 412_ASB8000.book Seite 29 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
q
Ainekset
Ohjeet
Juomat/juomasekoitukset
Jääkahvi
2 ruokalusikallista
50 ml
250 ml
½ kuppia
100 ml
pikakahvi
kuuma vesi
maito
jäämurska
kermavaahto
Anna kahvijauheen liueta kuumaan veteen, jätä
kahvi sen jälkeen jäähtymään. Kaada hiukan
vettä astiaan, lisää jää ja murskaa se nopeudella 3. Sekoita kaikki ainekset, lukuun ottamatta
kermaa, 1 asetuksella 30-60 sekunnin ajan.
Vatkaa kermaa 40 sekuntia. Kaada laseihin ja
lisää kermaa niiden päälle. Ripottele kaakaojauhetta päälle.
Munatoti
250 ml
2 ruokalusikallista
2 ruokalusikallista
1
kuuma maito
rommi
hunaja
Sekoita maito, rommi ja hunaja 2 asetuksella
30-60 sekunnin ajan.
Lisää muna ja sekoita 2 asetuksella toisten
20 sekunnin ajan.
Ripottele muskottipähkinää päälle ja tarjoile.
kananmuna
muskottipähkinä
29
822 949 412_ASB8000.book Seite 30 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
g
3
2
30
822 949 412_ASB8000.book Seite 31 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
31
822 949 412_ASB8000.book Seite 32 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3
3
1
3
3
1
32
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 33 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
g
1
1
1
3
3
1
3
;
33
822 949 412_ASB8000.book Seite 34 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
g
Disposal
2
2
W
Food
Aerating
Milkshakes,
Smoothies
2 and 3
Chopping
PULSE
Crumbing
PULSE
34
Emulsifying
Salad Dressing
1
1 and 2
2 and 3
822 949 412_ASB8000.book Seite 35 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Example recipes
Ingredients
35
822 949 412_ASB8000.book Seite 36 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
g
Ingredients
tomatoes
onion
olive oil
Crème fraîche
lemon
Balsamic vinegar
36
822 949 412_ASB8000.book Seite 37 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
g
Ingredients
Humus (Hommos)
250 g
milk
37
822 949 412_ASB8000.book Seite 38 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
g
Ingredients
38
822 949 412_ASB8000.book Seite 39 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
3
2
39
822 949 412_ASB8000.book Seite 40 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
40
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 41 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3
3
3
1
3
1
41
822 949 412_ASB8000.book Seite 42 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
1
42
822 949 412_ASB8000.book Seite 43 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
1
;
3
3
1
3
2
2
W
43
822 949 412_ASB8000.book Seite 44 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Milkshakes,
Fruchtshakes
2 und 3
PULSE
Herstellen von
Panade
Kekskrumen
PULSE
44
Salatdressing
1
Mixen
1 und 2
2 und 3
822 949 412_ASB8000.book Seite 45 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
45
822 949 412_ASB8000.book Seite 46 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
d
Zutaten
46
822 949 412_ASB8000.book Seite 47 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3 EL
30 ml
4
30 ml
Melt’n’Mix Cake
150 g
140 g
125 g
2
1 TL
60 ml
47
822 949 412_ASB8000.book Seite 48 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
48
822 949 412_ASB8000.book Seite 49 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
3
2
Description d'appareil (Fig. 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
49
822 949 412_ASB8000.book Seite 50 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
50
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 51 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3
3
3
1
3
1
1
51
822 949 412_ASB8000.book Seite 52 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
1
1
52
3
822 949 412_ASB8000.book Seite 53 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
f
3
1
2
2
Appareils usagés
3
;
W
53
822 949 412_ASB8000.book Seite 54 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Milk-shakes, jus
de fruits
2 et 3
Émincer
PULSE
Émietter
Miettes de biscuit
PULSE
Émulsifier
Sauce salade
1
Mélanger
1 et 2
Purée
2 et 3
54
822 949 412_ASB8000.book Seite 55 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
55
822 949 412_ASB8000.book Seite 56 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Hoummos
250 g
Gâteau Melt’n’Mix
150 g
140 g
125 g
56
822 949 412_ASB8000.book Seite 57 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
miel
57
822 949 412_ASB8000.book Seite 58 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
l
1
3
2
58
822 949 412_ASB8000.book Seite 59 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
59
822 949 412_ASB8000.book Seite 60 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3
3
3
60
1
3
1
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 61 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
Onderhoud en reiniging
1
1
1
Reinig de behuizing met een vochtige doek. Dompel de motorbehuizing niet onder in water en
reinig het niet onder stromend
water.
3
3
61
822 949 412_ASB8000.book Seite 62 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
l
1
3
;
62
2
Verpakkingsmateriaal
2
W
822 949 412_ASB8000.book Seite 63 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Voedingsmiddelen
Aanbevolen verwerkingsprocedure
Milkshakes,
smoothies
2 en 3
Gebruik gekoelde melk. Meng tot
de gewenste dikte is bereikt.
Noten, chocolade,
knoflook of kruiden
PULSE
Verkruimelen
Broodkruim
Scheur het brood in stukken.
Meng tot de gewenste grofheid is
bereikt.
Breek in stukjes en gebruik de
Pulse-knop of meng naar wens tot
het verkruimeld is.
PULSE
IJs malen
Emulgeren
1
Mixen
1 en 2
2 en 3
Meng tot een gladde substantie is
ontstaan.
63
822 949 412_ASB8000.book Seite 64 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Gebonden wortelsoep
500 g
1/2 l
1/8 l
1/8 l
64
822 949 412_ASB8000.book Seite 65 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
l
Ingrediënten
komkommer
yoghurt naturel
knoflook
suiker, zout,
peper
bieslook
dille
gekookte kikke- Meng alle ingrediënten op instelling 2 gedurende
rerwten
40 seconden tot een gladde massa.
(u kunt ook kikkererwten uit blik
gebruiken - wel
goed afspoelen)
olijfolie
citroensap
knoflook
water
Cake en gebak
Pannenkoekenbeslag
500 ml
3
1 snufje
250 g
65
822 949 412_ASB8000.book Seite 66 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
l
Ingrediënten
poederkoffie
kokend water
melk
gemalen ijs
slagroom
66
hete melk
rum
honing
ei
nootmuskaat
822 949 412_ASB8000.book Seite 67 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
i
1
3
2
67
822 949 412_ASB8000.book Seite 68 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
68
822 949 412_ASB8000.book Seite 69 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
3
3
1
3
69
822 949 412_ASB8000.book Seite 70 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
i
1
1
1
70
822 949 412_ASB8000.book Seite 71 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
i
1
1
;
3
3
1
3
2
W
71
822 949 412_ASB8000.book Seite 72 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Cibo
2e3
PULSE
PULSE
72
1
1e2
Purè
Minestre, verdura, frutta
2e3
822 949 412_ASB8000.book Seite 73 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
73
822 949 412_ASB8000.book Seite 74 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
i
Ingredienti
74
822 949 412_ASB8000.book Seite 75 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
i
Ingredienti
Hummus
250 g
acqua
Torta Melt’n’Mix
150 g
140 g
125 g
2
1 cucchiaino
60 ml
latte
75
822 949 412_ASB8000.book Seite 76 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
i
Ingredienti
76
822 949 412_ASB8000.book Seite 77 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
e
eEstimado/a cliente:
2
77
822 949 412_ASB8000.book Seite 78 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
78
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 79 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3
3
3
1
3
1
1
79
822 949 412_ASB8000.book Seite 80 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
80
1
1
3
822 949 412_ASB8000.book Seite 81 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
e
3
1
3
;
2 Aparato viejo
W
81
822 949 412_ASB8000.book Seite 82 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
e
Guía de batido
Tarea a
procesar
Ajuste sugerido
2y3
Picar
PULSE
Rayar
PULSE y 2
Galletas ralladas
PULSE y 2
PULSE
Triturar hielo
1
Amasar
Masas, tartas
1y2
Sopas, verduras,
frutas
2y3
Bata hasta que no haya grumos.
82
822 949 412_ASB8000.book Seite 83 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
tomates
cebolla
aceite de oliva
crème fraîche
limón
vinagre balsámico
83
822 949 412_ASB8000.book Seite 84 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
e
Ingredientes
Instrucciones
Hummus
250 g
84
leche
huevos
sal
harina
822 949 412_ASB8000.book Seite 85 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
e
Ingredientes
Tarta Melt’n’Mix
150 g
85
822 949 412_ASB8000.book Seite 86 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
3
2
86
822 949 412_ASB8000.book Seite 87 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
87
822 949 412_ASB8000.book Seite 88 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
p
1
3
3
88
3
1
3
822 949 412_ASB8000.book Seite 89 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
p
1
1
1
Cuidados e limpeza
1
1
89
822 949 412_ASB8000.book Seite 90 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
p
1
;
3
3
1
3
90
2
W
822 949 412_ASB8000.book Seite 91 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Ajuste sugerido
Procedimento de processamento sugerido
2e3
PULSE
Bolacha ralada
PULSE
Emulsionar
Molho para
salada
1
1e2
Reduzir a puré
Sopas, legumes,
frutos
2e3
91
822 949 412_ASB8000.book Seite 92 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
tomates
cebola
azeite
crème fraîche
limão
vinagre balsâmico
92
822 949 412_ASB8000.book Seite 93 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
p
Ingredientes
Homus
250 g
93
822 949 412_ASB8000.book Seite 94 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
p
Ingredientes
Bolo Melt’n’Mix
150 g
140 g
125 g
2
1 colher
de chá
60 ml
leite
café instantâneo
94
mel
ovo
noz moscada
822 949 412_ASB8000.book Seite 95 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
c
1
3
2
95
822 949 412_ASB8000.book Seite 96 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
96
1
3
822 949 412_ASB8000.book Seite 97 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
3
3
1
3
1
1
97
822 949 412_ASB8000.book Seite 98 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
3
;
1
Dávejte pozor, aby se dovnitř krytu
motoru nedostala žádná tekutina!
1
98
Likvidace
2
2
3
3
W
822 949 412_ASB8000.book Seite 99 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
2a3
PULSE
Strouhanka
Chlebová
strouhanka
PULSE a 2
PULSE a 2
PULSE
1
1a2
2a3
99
822 949 412_ASB8000.book Seite 100 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
100
822 949 412_ASB8000.book Seite 101 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Směs z cizrny
250 g
101
822 949 412_ASB8000.book Seite 102 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Postup
mléko
102
822 949 412_ASB8000.book Seite 103 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
h
1
3
2
103
822 949 412_ASB8000.book Seite 104 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
104
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 105 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3
3
1
3
3
1
1
105
822 949 412_ASB8000.book Seite 106 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
1
1
3
3
1
3
106
822 949 412_ASB8000.book Seite 107 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
;
2
W
107
822 949 412_ASB8000.book Seite 108 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Étel
Tejes turmixok,
sima italok
2 és 3
Darabolás
PULSE
Zsemlemorzsa
Kekszmorzsa
PULSE
1
Mixelés
1 és 2
2 és 3
108
822 949 412_ASB8000.book Seite 109 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Sárgarépakrém-leves
500 g
1/2 l
1/8 l
1/8 l
109
822 949 412_ASB8000.book Seite 110 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Melt’n’Mix süti
150 g
140 g
125 g
110
822 949 412_ASB8000.book Seite 111 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
111
822 949 412_ASB8000.book Seite 112 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
v
1
3
2
Popis prístroja (obr. 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
112
822 949 412_ASB8000.book Seite 113 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
0
0
0
0
0
1
3
113
822 949 412_ASB8000.book Seite 114 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3
3
1
3
114
1
1
Aj tak by ste do blízkosti prístroja
nemali púšt’at’ deti.
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 115 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
3
;
Pred čistením vytiahnite zástrčku
zo zásuvky.
1
1
2
3
3
W
115
822 949 412_ASB8000.book Seite 116 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Potravina
Kyprenie
2a3
Sekanie
PULSE
Strúhanka
PULSE a 2
PULSE a 2
PULSE
Emulgácia
Šalátové zálievky
1
1a2
2a3
Mixujte, kým potravina nebude
jemná.
116
822 949 412_ASB8000.book Seite 117 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Tipy na recepty
Ingrediencie
Postup
117
822 949 412_ASB8000.book Seite 118 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
v
Ingrediencie
Postup
Humus
250 g
118
822 949 412_ASB8000.book Seite 119 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
v
Ingrediencie
mlieko
119
822 949 412_ASB8000.book Seite 120 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
w
wDragi kupče !
1
3
2
Opis aparata (Sl. 1)
A
B
120
822 949 412_ASB8000.book Seite 121 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Spremište za kabel
Aparat na dnu ima spremište za
kabel. Ako je priključni kabel
predugačak, možete ga namotati u
spremištu za kabel dok ne postignete
željenu duljinu.
0
0
0
0
1
121
822 949 412_ASB8000.book Seite 122 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
3
1
3
3
1
3
122
1
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 123 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
1
3
3
Ako je potrebno, sklop noževa se
također može demontirati i posebno
oprati.
1
3
;
123
822 949 412_ASB8000.book Seite 124 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
w
Odbacivanje
2
2
Stari aparat
W
Vodič za miksanje
Postupak
obrade
Hrana
Preporučena
postavka
2i3
PULSE
Pulsirajte 1/2 šalice istovremeno,
da postignete komade jednolike
veličine.
Biskvit mrvice
PULSE
Nekoliko puta pritisnite tipku
PULSE dok se led ne samelje po
vašoj želji.
Lomljenje leda
Emulgiranje
Preljevi za salate
1
1i2
Pravljenje pirea
2i3
124
822 949 412_ASB8000.book Seite 125 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
PULSE
• Kocke leda
• Meso
• Krušne mrvice
• Biskviti
• Fino mljeveni orasi
• Čokolada
• Samočišćenje jedinice.
Upute
rajčica
mrkva
celer
luk
meso
crème fraîche ili
krema
1 žlica za isjeckane biljke
juhu
sol, papar
125
822 949 412_ASB8000.book Seite 126 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
w
Sastojci
Upute
Humus
250 g
126
822 949 412_ASB8000.book Seite 127 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
w
Sastojci
Upute
mlijeko
jaja
sol
brašno
Pića / Kokteli
Ledena kava
2 žlice za
juhu
50 ml
250 ml
1/2 šalice
100 ml
instant kava
vrela voda
mlijeko
lomljeni led
tučena krema
jaje
muškatni oraščić
127
822 949 412_ASB8000.book Seite 128 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
z
z Stimate client,
1
3
2
128
822 949 412_ASB8000.book Seite 129 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
129
822 949 412_ASB8000.book Seite 130 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
z
1
3
3
130
3
1
3
1
822 949 412_ASB8000.book Seite 131 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
1
1
1
1
1
3
3
1
131
822 949 412_ASB8000.book Seite 132 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
z
3
;
132
2
W
822 949 412_ASB8000.book Seite 133 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
Agitare
2 şi 3
IMPULS
IMPULS
1
1 şi 2
Supe, legume,
fructe
2 şi 3
133
822 949 412_ASB8000.book Seite 134 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
134
822 949 412_ASB8000.book Seite 135 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
z
Ingrediente
mărar
Humus
250 g
135
822 949 412_ASB8000.book Seite 136 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
z
Ingrediente
136
822 949 412_ASB8000.book Seite 137 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
137
822 949 412_ASB8000.book Seite 138 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
138
822 949 412_ASB8000.book Seite 139 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
139
822 949 412_ASB8000.book Seite 140 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08
ASB8000 (822 949 412 - 01 - 0508)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement