- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- High-pressure cleaners
- Bosch
- 06008A7270
- Instruction manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
205
AQT 35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+ de en fr es pt it nl da sv no fi el tr Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı pl cs sk hu ru uk kk ro bg mk Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Оригінальна інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы Instrucţiuni originale Оригинална инструкция Оригинално упатство за работа Originalno uputstvo za rad Izvirna navodila Originalne upute za rad Algupärane kasutusjuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 15 21 28 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 34 40 46 52 57 63 68 75 81 88 93 99 F 016 L70 995 | (10.6.13) .............................. 186 .............................. 193 F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bild 1 2 3 4 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bild 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Weight On Off Lo Hi Low pressure High pressure Accessories kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) 14 | English F 016 L70 995 | (10.6.13) Poids 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Transporte Manejo kW °C l/min F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Figura 1 2 Figura 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Peso Ligado Desligado kW °C F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 Bosch Power Tools Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Italiano www.bosch-do-it.com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Figura 13 14 15 16 Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Assistenza clienti e consulenza impieghi www.bosch-do-it.com Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: [email protected] Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected] F 016 L70 995 | (10.6.13) Bediening Betekenis Bewegingsrichting Lage druk Hoge druk Toebehoren kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Afbeelding 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Afbeelding 16 Gebruik Storingen opsporen Symptomen Motor start niet Stekker niet aangesloten Sluit de stekker aan Motorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelen Pomp, waterslang of toebehoren laten ontdooien Netspanning niet in orde Motorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelen Sproeier reinigen Motorgeluid aanwezig, maar geen func- Ontoereikende netspanning tie Te lage spanning vanwege gebruik van een verlengkabel Problemen met de autostopfunctie Waterfilter verstopt Reinig het waterfilter Waterslang afgeklemd of geknikt Sproeier versleten Sproeier vervangen De motor loopt, maar druk begrensd of Water niet aangesloten geen werkdruk Filter verstopt Water aansluiten Filter reinigen Sproeier verstopt Pomp of spuitpistool lekt Apparaat lekt Pomp lekt Reinigingsmiddel wordt niet aangezo- Instelbare sproeier in stand hoge gen druk Reinigingsmiddel te taaivloeibaar Met water verdunnen Originele slang aansluiten. Resten of vernauwingen in de reinigingsmiddelkringloop Bosch Power Tools Gebruik de schuiminstelling van de 3 in 1 sproeier F 016 L70 995 | (10.6.13) Dansk Na gebruik, opbergen Sikkerhedsinstrukser F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Transport Symbol Lavt tryk Højt tryk Tilbehør kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Fig. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Maskinen slukker for motoren, så snart aftrækkeren slippes på pistolgrebet. Stikdåse er defekt Motoren kører, men der er Dyse delvis tilstoppet ikke noget tryk F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Dansk | 51 Symptom Mulig årsag Afhjælpning Rens vandfilter Pumpe eller sprøjtepistol utæt Kundeservice og brugerrådgivning www.bosch-do-it.com Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: [email protected] F 016 L70 995 | (10.6.13) Betydelse Rörelseriktning F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Figur 5 6 7 8 9 10 11 Autostopp-funktion Bosch Power Tools 12 13 14 15 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Transport Symbol kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bilde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 F 016 L70 995 | (10.6.13) Suomi Huolto kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg AQT 35-12/ AQT 35-12+ 3 600 HA7 1.. 1,5 40 5,8 12 8 5 1 6,7/7,0 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Kuva 9 10 11 12 13 14 15 16 Kuva 1 2 3 4 5 6 7 8 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Lo Hi kW °C l/min 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Şekil 1 2 Şekil 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Motor stop ediyor Sigorta atıyor F 016 L70 995 | (10.6.13) Tasfiye Zasilanie F 016 L70 995 | (10.6.13) Transport kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Rysunek 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Rysunek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 35-12+ AQT 37-13+ 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. kW 1,5 1,7 °C 40 40 l/min 5,8 6,2 MPa 12 13 MPa 8 9 l/min 5 5,5 MPa 1 1 kg 6,7/7,0 7,7/8,4 /II /II Viz sériové číslo (typový štítek) na vysokotlakém čističi 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Zákaznická a poradenská služba www.bosch-do-it.com Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: [email protected] www.bosch.cz Bosch Power Tools kW °C l/min MPa MPa l/min F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Možná príčina Čerpadlo je netesné F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Tömeg Be Ki Lo Hi F 016 L70 995 | (10.6.13) kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Ábra 1 2 3 4 5 6 7 8 Bosch Power Tools Ábra 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) OBJ_DOKU-35451-004.fm Page 106 Tuesday, June 11, 2013 12:45 PM F 016 L70 995 | (11.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Значение Направление движения 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools 14 15 16 17 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Lo Hi Значення Викл. Низький тиск Високий тиск Приладдя 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) 116 | Українська Категорія продукту: 27 Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Малюнок 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Частково забилася форсунка Недостатня напруга в мережі F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C-DE.ME77.B.00390 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 17.05.2018 дейін ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качестваэлектромашиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ТОО «Роберт Бош» 050050, Казахстан, г.Алматы, пр-т Райымбека, уг.ул.Коммунальная, 169/1 Шығарылған айы бұйымның сериялық нөмірі арқылы белгіленеді: сериялық нөмірінің екінші екі нөмірі шығарылған айын көрсетеді, осы нөмірлердің «1» = қаңтар, «2» = ақпан және тағысын тағылар айлары, «12» = желтоқсан айына дейін. Қауіпсіздік нұсқаулары Белгілердің мағынасы Қауіптер бойынша жалпы нұсқаулар. Су беру жүйесіне қосу Өзіңіздің сумен камтамасыз ету мекемеңіздің ережелері мен нұсқауларына назар аударыңыз. Бүкіл қосу шлангтерін бұрандалармен бекітуі тығыз болуы керек. Диаметрі 12,7 мм (1/2") болған күшейтілген шлангісін ғана қолданыңыз. Электрбұйымды ешқашан кері тетіксіз су беру жүйесіне қосуға болмайды. Кері тетігі арқылы ағып шыққан су ішу үшін жарамсыз болады. F 016 L70 995 | (10.6.13) Қолдану Электрбұйымды қолдану алдынан оның жұмысқа лайықты қалыпта болуын және жұмыс қауіпсіздігін тексеру керек. Лайықсыз қалыпта болғанында оны қолдануға болмайды. Су ағымын ешқашан өзіңізге немесе басқа адамдарға қарай, киім немесе аяқ киімге бағыттамаңыз. Бүріккіш буларының жанып кету, жарылу және улау қауібі өте жоғары болу себебінен құрамында еріткіш заттар бар сұйықтық, араластырылмаған қышқыл, ацетон немесе еріткіш бұйымдарын, оның ішінде бензин, бояу сұйылтқышын және жылыту үшін сұйық майларын сорып тартқызуға болмайды. Электрбұйымды қауіпті аймақтарда қолданғанда (мысалы жанармай құю жерлерінде) лайықты қауіпсіздік нұсқауларын қолдану керек. Жарылу қауібі бар бөлмелерде қолдануға болмайды. Электрбұйым тұрақты тірек үстінен қойылую тиіс. Тек қана электрбұйым шығарушы тарапынан ұсынылған тазалау бұйымдарын қолданыңыз және шығарушының қолдану, кәдеге жарату және ескерту нұсқауларына назар аударыңыз. Жұмыс аймағында болған электр тоғын өткізетін бөлшектерінің бәрі шашылатын суға қарсы қорғалуы тиіс. Бүріккіш атқыштын іске қосу тұтқышы жұмыс барысында «ON» позициясында бекітіліп қалмауы керек. Шашылатын суға қарсы қорғайтын арнайы лайықты киім киіп жүруіңіз керек. Лайықты қорғау киімін киіп жүрмеген адамдардың жанында электрбұйымды қолданбаңыз. Керек болса, заттардан кері келетін су, бөлшектер және/немесе аэрозольдардан қорғану үшін қорғаныс көзәйнек, шанға қарсы маска және т.б. сияқты, шашылатын суға қарсы лайықты арнайы қорғау жабдығын (PSA) киіп жүріңіз. Жоғары қысым арқылы заттардың кері атып кетілулері мүмкін. Керек болса, арнайы лайықты жеке қорғану жабдығын киіп жүріңіз, мысала қорғау көзәйнегін. Жоғары қысым ағымы арқылы зақымдауларды болдырмау үшін көлік шиналарын/түтіктерін тек қана ең азында 30 см ұзақтықтан тазалаңыз. Осының ең алғашқы белгісі болып шина түсінің өзгерілуі көрінеді. Bosch Power Tools Тасымалдау Тасымалдау алдынан электрбұйымды өшіріп алып, лайықты түрде бекітіп қорғап қойыңыз. Салмағы Қосу Өшіру Lo Hi F 016 L70 995 | (10.6.13) Техникалық мәліметтер Жоғары қысым тазалағыш Өнім нөмірі Номиналдық тұтылатын қуаты Температура Берілуі макс. Су көлемі Берілуі мин. Ұйғарынды қысым Номиналдық қысымы Өткізгіштік қабілеті Ең жоғары кіріс қысымы Автостоп функциясы EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы Сақтық сыныпы Сериялық нөмірі Берілістерді ауыстыру қысқа тоқ азаюын тудырады. Дұрыс емес желіде басқа құрылғылар зақымдануы мүмкін. Желі кедергісі 0,153 Омнан аз болса ешқандай ақаулық күтілмейді. 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Сәйкестік мәлімдемесі «Техникалық мәліметтері» тарауында көрсетілген бұйымның төменде көрсетілген нормалар немесе нормативтік құжаттарына сай болғанын өз басымызбен қуаттаймыз: EN 60335 нөмірінің 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG директиваларына сәйкес. 2000/14/EG: Кепілдеме етілетін дыбысты қуатының деңгейі Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау тәсілі V. Өнім санаты: 27 Техникалық құжаттар (2006/42/EG, 2000/14/EG) төмендегідей: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 F 016 L70 995 | (10.6.13) Сурет 1 2 3 4 5 Bosch Power Tools Қазақша | 123 Әрекет мақсаты Су беру жүйесіне қосу Қосу-/өшіру Қақпақ ағымын орнату Шаю бұйым шишасын біріктіріп қосу Фильтрді тазалау Қақпақты тазалау Атқышты сақтау Электрбұйымды қолдану уақытында атқышты/түтікті/қақпақты сақтау Шлангті шланг ұстағышына енгізіңіз Сақтау Керек-жарақтарды таңдау Сурет 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Пайдалану Қосу Су үшін шлангісін (бұйыммен бірге сатылмайды) су беру жүйесі мен электрбұйыммен біріктіріп қосыңыз. Электртоққа қосу қосқышының «0» позициясында болғанын тексеріп, электрбұйымды розеткаға қосыңыз. Сутартқық шүмегін ашыңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін (атқыш тұтқасындағы ішкі қосқышы) басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен, судың біркелкі ағуынша дейін және электрбұйым мен жоғары қысым шлангісінде ауа қалмағанынша дейін басыңыз. Атқыш шаппасын босатып жіберіңіз. Қосу кедергісі (атқыш тұтқасындағы алдыңғы қосқыш) басыңыз. Қосқышты бұрыңыз. Бүріккіш атқышын төменге қаратып бағыттаңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен басыңыз. Пайдалану нұсқаулары Жалпы мәліметтер Жоғары қысым тазалағышының тегіс үсті үстінде тұрғанын тексеріп алыңыз. Жоғары қысым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақ кетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен тартпаңыз. Бұл әрекеттер арқылы жоғары қысым тазалағышының тұруы тұрақсыз болып кетіп, аударылып кетуіне апара алады. Жоғары қысым шлангісін бүкпеңіз, оның үстінен көлекпен жүрмеңіз. Жоғары қысым шлангісін өткір бұрыштарға тигізбей қорғап жүріңіз. Ротация қақпағын көлік жуу үшін қолданбаңыз. Сақтандыру! Patio Cleaner құралдарын тек қана тегіс үстілері үстінен қолдану үшін жарамды! Осы құралды сатылар мен тік үстілер үшін қолданбаңыз. Ротация қақпағын, оның іске қосылып тұрған уақытында, ешқашан тиіп кетіп қозғамаңыз! F 016 L70 995 | (10.6.13) Қателерді белгілеу Симптомдар Қозғалтқыш іске қосылмай тұр F 016 L70 995 | (10.6.13) Мүмкін болған себептер Қосқыш қосылмай тұр Электррозетка бұзылған қалыпта Тежегіш қосылып кетті Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Мұздатылып кетті Тежегіш қосылып кетті Желі кернеуі дұрыс емес Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Тежегіш тым әлсіз Қақпағы біраз бітеліп қалды Bosch Power Tools Қазақша | 125 Симптомдар Жүріп тұрған қысым F 016 L70 995 | (10.6.13) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері www.bosch-do-it.com Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек «Роберт Бош» фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан ЖШС «Роберт Бош» Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz F 016 L70 995 | (10.6.13) Тек қана ЕО елдері үшін: Ескі электр және электроника бұйымдары бойынша Еуропалық 2012/19/EU директивасына сәйкес, және оның ЕО елдердің мемелекеттік Заңдарына еңгізуі бойынша, қолданылуға жарамсыз ескі электр және электроника бұйымдарын іріктеп жинап, қоршаған ортаға зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Greutate Pornit Oprit Lo Hi F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Figura 14 15 16 Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Lo Hi kW °C l/min MPa MPa l/min MPa кг F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Слика 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Слика 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Srpski Uputstva o sigurnosti Objašnjenja simbola sa slika Opšte uputstvo o opasnosti. F 016 L70 995 | (10.6.13) OBJ_BUCH-1953-004.book Page 146 Monday, June 10, 2013 10:39 AM 146 | Srpski Pažnja: Mlaz visokog pritiska može biti opasan, ako se zloupotrebi. Prema važećim propisima nesme uredjaj da se priključuje bez razdvajanja sistema na mrežu pijaće vode. Upotrebite jedan razdvajač sistema prema IEC 61770 Typ BA. Voda koja teče kroz razdvajač sistema, nije više pijaća voda. Sigurnosna uputstva za čistač visokog pritiska Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Tablice za opomenu i pažnju nameštene na uredjaju daju važna uputstva za rad bez opasnosti. Pored uputstava u uputstvu za rad moraju se uzeti u obzir opšti propisi o sigurnosti i sprečavanju nesreća. Priključak struje Napon izvora struje mora se poklopiti sa podacima na tipskoj pločici uređaja. Preporučuje se da se ova mašina priključi samo na utičnicu koja je osigurana sa 30 mA strujnom zaštitom pri kvaru. Izvucite utikač iz utičnice, čak ako aparat ostavljate bez nadzora na kratko. Električno snabdevanje napononom mora odgovarati IEC 60364-1. Ako je potrebna zamena priključnog voda, onda to treba da izvrši proizvodjač, njegov stručan servis ili neka za to stručna osoba., da bi izbegli opasnosti po sigurnost. Mrežni utikač nikada ne dodirujte golim rukama. Ne izvlačite mrežni utikač za vreme rada sa uredjajem. Preko mrežnog priključnog kabela ili produžnog kabela nemojte voziti, ne gnječite ga niti navlačite, jer bi se mogao oštetiti. Zaštitite kabl od izvora toplote, ulja i oštrih ivica. Ne koristite uredjaj ako su mrežni kabl ili važni delovi kao crevo visokog prisiska, pištolj za prskanje ili sigurnosni uredjaji oštećeni. Pažnja: Ne mogu produžni kablovi koji odgovraju propisima biti opasni. Pri upotrebi produžnog kabla moraju utikač i spojnica biti konstrukcije zaštićene od vode. Produžni kabl mora imati presek voda prema podacima uputstva za rad i biti zaštićeni od prskajuće vode. Utična veza nesme biti u vodi. Kada se menjaju utikači na kablu za snabdevanjem strujom ili za produžavanje, mora ostati sačuvana zaštita od prskanje vodom i mehanička stabilnost. Priključak vode Obratite pažnju na propise Vašeg preduzeća za snabdevanje vodom. Spoj zavrtnjem svih priključnih creva mora biti zaptiven. Upotrebljavajte samo ojačano crevo sa presekom od 12,7 mm (1/2"). F 016 L70 995 | (10.6.13) Uredjaj ne bi trebao nikada da se priključuje na snabdevanje pijaćom vodom bez prelivnog ventila. Voda koja je tekla kroz prelivni ventil smatra se da nije za pijenje. Crevo visokog pritiska nesme da se ošteti (opasnost od pucanja). Oštećeno crevo visikog pritiska mora neodložno da se zameni. Smeju se upotrebljavati samo creva i veze koje je preporučio proizvodjač. Creva visokog pritiska, armature i spojnice su za sigurnost uredjaja važni. Upotrebljavajte samo creva, armature i spojnice koje je preporučio proizvodjač. Na priključku za vodu sme se koristiti samo čista ili filtrirana voda. Primena Uredjaj sa priborom se mora pre upotrebe prekontrolisati u pogledu dobrog stanja i radne sigurnosti. Ako stanje nije besprekorno, nesme se koristiti. Ne usmeravajte mlaz vode na sebe ili druge da bi očistili odelo ili obuću. Ne smeju se usisavati tečnosti koje sadrže rastvarače, nerazblažene kiseline, aceton ili rastvarači uključujući benzin, razredjivači za boju i ulje za grejanje, pošto su njihova isparenja zapaljiva, eksplozivna i otrovna. Pri upotrebi uredjaja u opasnim područjima (na primer benzinskim pumpama) mora se obratiti pažnja na sigurnosne propise. Rad u prostorijama ugroženih eksplozijama je zabranjen. Uredjaj mora imatu stabilnu podlogu. Pri upotrebi uredjaja u opasnim područjima (na primer benzinskim pumpama) mora se obratiti pažnja na odgovarajuće sigurnosne propise. Rad u prostorijama gde postoji opasnost od eksplozija je zabranjen. Uredjaj mora imati jednu stabilnu podlogu. Upotrebljavajte sredstva za čišćenje samo koja je preporučio proizvodjač uredjaja i obratite pažnju na uputstvo o primeni, uklanjanju djubreta i uputstva – opomene proizvodjača. Svi delovi koji provode struju u radnom području moraju biti zaštićeni od prskanja vode. Poluga za uključivanje pištolja nesme da se u radu čvrsto stegne u položaju „ON“. Nosite pogodno zaštitno odelo protiv prskanja vode. Ne koristite uredjaj u dometu osoblja, čak i ako nose zaštitno odelo. Nosite ako je potrebno pogodnu zaštitnu opremu (PSA) protiv prskanja vode. Na primer zaštitne naočare, zaštitnu masku od prašine itg. da bi se zaštitili od vode, čestica i/ili aerosola, koji bi se odvajali od predmeta. Visoki pritisak može objekte odbiti nazad. Nosite ako je potrebno pogodnu ličnu opremu, na primer zaštitne naočare. Radi izbegavanja oštećenja usled mlaza pod visokim pritiskom čistite gume vozila/ventile samo sa najmanjim rastojanjem od 30 cm. Prvi znak za ovo je promena boje gume. Oštećene gume vozila/ventili su opasni po život. Srpski | 147 Materijali koji sadrže azbest i drugi koji sadrže materije koje ugrožavaju zdravlje, ne smeju se prskati. Preporučena sredstva za čišćenje ne upotrebljavajte nerazblažena. Proizvodi su utoliko sigurniji, pošto oni ne sadrže kiseline, lužine ili materije štetne po okolinu. Preporučujemo, da čuvate sredstva za čišćenje dalje od dece. Pri kontaktu sredstava za čišćenje sa očima odmah dobro isperite vodom, pri gutanju odmah konsultujte lekara. Ne upotrebljavajte nikada uredjaj za čišćenje visokog pritiska bez filtera, sa isprljanim filterom ili sa oštećenim filterom. Kod upotrebre uredjaja za čišćenje sa velikim pritiskom bez ili sa isprljanim ili oštećenim filterom gasi se garancija. Metalni delovi se mogu posle duže upotrebe zagrejati. Ako je potrebno nosite zaštitne naočare. Kod loših vremenskih uslova posebno kod oluje koja dolazi ne radite sa čistačem visokog pritiska. Rad Radnik sme koristiti uredjaj samo prema svrsi. Moraju se uzeti u obzir i karakteristike okoline. U radu svesno pazite na druge osobe, posebno decu. Uredjaj smeju koristiti samo osobe koje su obučene u korišćenju i rukovanju ili osobe koje mogu pribaviti dokaz, da umeju da rade sa uredjajem. Sa uredjajem ne smeju raditi deca ili mladići. Decu bi trebalo kontrolisti, da bi se osigurali, da se ne igraju sa uredjajem. Ovaj uredjaj mogu koristiti osobe sa ograničenim fizičkim i psihičkim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili podučene u vezi sa sigurnim korišćenjem uredjaja i razumeju opasnosti u vezi sa njim. Uredjaj nesme nikada da se ostavi bez nadzora, kada je uključen. Vodeni mlaz koji izlazi iz mlaznice visokog pritiska proizvodi povratan udarac. Stoga držite čvrsto sa obe ruke pištolj za prskanje i dršku. Mlaz vode koji izlazi iz mlaznice visokog pritiska proizvodi povratan udarac. Stoga držite sa obe ruke pištolj za prskanje i štap za prskanje. Održavanje Isključite uredjaj pre svih radova čišćenja i održavanja i promene pribora. Ugurajte utikač ako uredjaj radi sa naponom mreže. Održavanja smeju da izvode samo stručne Bosch servisne radionice. Pribor i rezervni delovi Smeju se upotrebljavati samo pribor i rezervni delovi, koje je dozvolio proizvodjač. Originalan pribor i originalni rezervni delovi obezbedjuju rad uredjaja bez smetnji. Simboli Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i sigurnije koristite. Simbol Značenje Pravac kretanja Niski pritisak Visoki pritisak Pribor Upotreba prema svrsi Uredjaj je zamišljen za čišćenje površina i objekata u spoljnjem području, za uredjaje, vozila i čamce, ukoliko se koristi odgovarajući pribor, na primer sredstva za čišćenje koja je preporučio Bosch. Svrsishodna upotreba odnosi se na okolnu temperaturu izmedju 0 °C i 40 °C. Ovaj proizvod nije pogodan za profesionalnu upotrebu. Transport Pre transporta uredjaj isključite i obezbedite. Tehnički podaci Uredjaj za čišćenje visokim pritiskom Broj predmeta Nominalna potrošnja Temperatura ulaza maks. Količina vode ulaz min. Dozvoljeni pritisak Nominalni pritisak kW °C l/min MPa MPa Uključivanja prouzrokuju kratkotrajne padove napona. Pri nepovoljnim uslovima mreže mogu nastati oštećenja drugih uredjaja. Pri impedanci mreže manjoj od 0,153 Ohm ne mogu se očekivati nikakvi kvarovi. F 016 L70 995 | (10.6.13) 148 | Srpski Uredjaj za čišćenje visokim pritiskom AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 35-12+ AQT 37-13+ l/min 5 5,5 MPa 1 1 kg 6,7/7,0 7,7/8,4 /II /II Pogledaje serijski broj (Tablica sa tipom) na čistaču visokog pritiska Protok Maksimalni ulazni pritisak Funkcija Autostop Težina prema EPTA-Procedure 01/2003 Klasa zaštite Serijski broj Uključivanja prouzrokuju kratkotrajne padove napona. Pri nepovoljnim uslovima mreže mogu nastati oštećenja drugih uredjaja. Pri impedanci mreže manjoj od 0,153 Ohm ne mogu se očekivati nikakvi kvarovi. Informacije o šumovima/vibracijama Merne vrednosti za šumove su dobijene prema 2000/14/EG (1,60 m visine, 1 m rastojanja). A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska Nivo snage zvuka Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija( zbir vektora tri pravca) su dobijene prema EN 60335: Emisiona vrednost vibracija ah Nesigurnost K 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost da je pod „tehnički podaci“ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60335 prema odredbama smernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: Garantovani nivo snage zvuka Postupak vrednovanja usaglašenosti je prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 27 Tehnička dokumentacija (2006/42/EG, 2000/14/EG) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Montaža i Rad Cilj rukovanja Obim isporuke Dršku preklopite nadole Priključiti šiljak na pištolj za rasprašivanje F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Cilj rukovanja Priključivanje creva visokog pritiska/pištolja za prskanje Mlaznicu nataći Priključak vode Uključivanje/isključivanje Podešavanje mlaza mlaznice Priključivanje flaše za sredstvo za ispiranje Očistiti filter Očistiti mlaznicu Čuvanje pištolja Čuvanje pištolja/kraka/mlaznice za vreme rada Crevo ubacite u držač creva Čuvanje Biranje pribora Slika 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Slika 1 2 3 Bosch Power Tools Srpski | 149 Puštanje u rad Radi vaše sigurnosti Pažnja! Pre radova održavanja i čišćenja isključiti uredjaj i izvući utikač. Isto važi, ako je oštećen kabl za struju, presečen ili umotan. Radni napon iznosi 230 V AC, 50 Hz (za zemlje izvan EU 220 V, 240 V zavisno od izvodjenja). Koristite samo dozvoljene produžne kablove. Informacije ćete dobiti kod Vašeg stručnog servisa. Ako pri radu čistača visokog pritiska hoćete da koristite produžni kabl, potrebni su sledeći preseci vodova: – 1,5 mm2 do maks. 20 m dužine – 2,5 mm2 do maks. 50 m dužine Pažnja: Ako se koristi produžni kabl, mora on – kao što je opisano u sigurnosnim propisima – posedovati zaštitni provodnik, koji je preko utikača povezan sa zaštitnim vodom Vašeg električnog uredjaja. U slučajevima sumnje pitajte nekog izučenog električara ili sledeći Bosch servis- predstavništvo. OPREZ: Nepropisni produžni kablovi mogu biti opasni. Produžni kabl, utikač i spojnica moraju biti zaptiveni za vodu i dozvoljene konstrukcije za spoljnu upotrebu. Kablovske veze bi trebale biti suve i da ne leže po zemlji. Za povećanje sigurnosti, koristite jednu fidovu sklopku (RCD) sa strujom greške od maks. 30 mA. Ova fidova sklopka bi trebala pre svake upotrebe da se prekontroliše. Ako je priključni vod oštećen, sme ga popraviti samo neka stručna Bosch-radionica. Pažnja za proizvode koji se ne prodaju u GB: PAŽNJA: Radi Vaše sigurnosti potrebno je, da se utikač namešten na mašini poveže sa produžnim kablom. Spojnica produžnog kabla mora biti zaštićena od vode prskanja. da se sastoji od gume ili prevućena gumom. Produžni kabl mora se upotrebljavati sa rasterećenjem od povlačenja. Obratite pažnju na to, da ovaj uredjaj nesme da radi bez vode. Okrenite prekidač mreže. Pištolj za prskanje okrenite nadole. Aktivirajte blokadu uključivanja da biste oslobodili okidač. Okidač pritisnite sasvim. Funkcija Autostop Uredjaj isključuje motor, čim se pusti odvod na dršci pištolja. Uputstva za rad Opšte Uverite se da čistač visokog pritiska stoji na ravnoj podlozi. Ne idite sa crevom visokog pritiska suviše napred odn. ne vucite čistač visokog pritiska za crevo. Ovo može uticati na to, da čistač visokog pritiska ne stoji više sigurno i može se prevrnuti. Ne lomite crevo visokog pritiska i ne prelazite kolima preko njega. Zaštitite crevo visokog pritiska od oštrih ivica ili ćoškova. Ne upotrebljavajte rotacionu mlaznicu za pranje kola. Opomena! Patio Cleaners je pogodan samo za upotrebu na ravnim površinama. Ne upotrebljavajte ga na stepenicama i vertikalnim površinama. Ne dodirujte nikada rotacionu mlaznicu, ako je ona u radu. Uputstva za rad sa sredstvima za čišćenje Upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja su isključivo pogodna za čistač visokog pritiska. Preporučujemo u smislu zaštite čovekove okoline da sredstvo za čišćenje štedljivo koristite. Obratite pažnju na preporuke za razblaživanje koje su smeštene na rezervoaru. Preporučena metoda čišćenja Korak 1: Rastvoriti prljavštinu Upotrebljavajte položaj mlaznice 3 u 1 mlaznici i dozirajte polako sredstvo za čišćenje. Korak 2: Uklonite prljavštinu Uklonite rastvorenu prljavštinu sa visokim pritiskom. Uputstvo: Počnite kod čišćenja vertikalnih površina sa sredstvom za čišćenje prljavštine odole i radi se na gore. Kod ispiranja radite od gore na dole. Rad Uključivanje Crevo za vodu (nije isporučeno) povežite sa priključkom za vodu i uredjajem. Uverite se, da mrežni prekidač stoji u poziciji „0“ i priključite uredjaj na utičnicu. Otvorite slavinu za vodu. Aktiviraje blokadu za uključivanje (zadnji prekidač na dršci pištolja), da bi oslobodili okidač. Okidač pritistnite sasvim, sve dok voda ne počne teći ravnomerno i ne bude više vazduha u uredjaju i crevu visokog pritiska. Pustite okidač. Aktivirajte blokadu za uključivanje (prednji prekidač na dršci pištolja). Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 150 | Srpski Traženje grešaka Simptomi Motor ne kreće Motor ostaje da stoji Osigurač isključuje Motor radi ali nema pritiska Šum motora medjutim bez funkcije Pritisak pulzira Mogući uzroci Utikač nije priključen Utičnica je u kvaru Osigurač je izbio Oštećen produžni kabl Motorna zaštita je reagovala Zamrznuto Osigurač je isključio Napon mreže nije pravi Motorna zaštita je reagovala Osigurač je preslab Mlaznica je delimično zapušena Nedovoljan napon mreže Suviše nizak napon zbog upotrebe produžnog kabla Uredjaj nije korišćen dugo vremena Problemi sa autostop funkcijom Vazduh je u crevu za vodu ili pumpi Filter za vodu zapušen Crevo za vodu prignječeno ili prelomljeno Crevo visokog pritiska je predugačko Pritisak je ravnomeran, medjutim suviše nizak Pažnja: Odredjeni pribor prouzrokuje niski pritisak Motor radi medjutim pritisak je ograničen ili nema radnog pritiska Čistač visokog pritiska startuje sam od sebe Uredjaj je nezaptiven Sredstvo za čišćenje se ne usisava F 016 L70 995 | (10.6.13) Mlaznica je istrošena Ventil za start i stop je istrošen Voda nije priključena Filter je zapušen Mlaznica je zapušena Nezaptivena pumpa ili pištolj za prskanje Pumpa je nezaptivena Mlazica koja se može podešavati u položaju visokog pritiska. Sredstvo za čišćenje je gusto Crevo visokog pritiska je produženo. Ostaci ili suženje u kružnom toku sredstva za čišćenje Pomoć Priključiti utikač Koristite drugu utičnicu Promeniti osigurač Probajte bez produžnog kabla Motor 15 min ohladite Odmrznite pumpu, crevo za vodu ili pribor Promeniti osigurač Prekontrolisati napon mreže, mora odgovarati podatku na tipskoj tablici Motor 15 min ohladite Priključiti na neki strujni krug, koji je osiguran odgovarajući snazi čistača sa visokim pritiskom Očistiti mlaznicu Ispitajte da li iodgovara napon strujne mreže podacima na tipskoj tablici. Ispitajte da li je pogodan produžni kabl Obratite se stručnom Bosch servisu Obratite se stručnom Bosch servisu Pustite da radi čistač visokog pritiska sa otvorenim pištoljom za prskanje, otvorenom slavinom za vodu i mlaznicom podešenom na niski pritisak, sve dok se ne postigne ravnomeran radni pritisak Prekontrolisati da li priključak za vodu odgovara podatku na tehničkim podacima. Najmanja creva za vodu smeju da se upotrebe, ona su 1/2" ili Ø 13 mm Očistiti filter za vodu Postaviti pravo crevo za vodu Skinuti produživač creva visokog pritiska, maks. dužina creva za vodu je 7 m Promeniti mlaznicu Okidač 5 puta aktivirati brzo jedno za drugim Priključiti vodu Očistiti filter Očistiti mlaznicu Obratite se stručnom Bosch servisu Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većeg curenja kontaktirajte servis. Upotrebljavajte poziciju pene 3 u 1 mlaznici. Razblažiti vodom Priključiti originalno crevo. Sa čistom vodom isprati i ukloniti suženje. Ako i dalje bude problema, pitati za savet Bosch Sevice Senter. Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje Pre svih radova na uredjaju izvući mrežni utikač i odvrnuti priključak za vodu. Uputstvo: Izvodite redovno sledeće radove održavanja, da bi se obezbedilo dugo i pouzdano korišćenje. Kontrolišite uredjaj redovno u pogledu vidljivih nedostataka, kao što je odvrnuto pričvršćivanje i pohabani ili oštećeni delovi konstrukcije. Prekontrolišite da li su poklopci i zaštitni uredjaji neoštećeni i ispravno namešteni. Izvodite pre korišćenja eventualno potrebne radove održavanja ili popravci. Ako bi uređaj i pored brižljivog postupka proizvodnje i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti ovlašćeni stručni servis za Bosch vrtne uređaje. Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova molimo vas da neizostavno navedete broj narudžbine (ima 10 cifara) a prema tipskoj tablici na uređaju. Posle upotrebe/čuvanje Isključite prekidač za uključivanje-isključivanje i aktivirajte okidač, da bi ispraznili crevo visokog pritiska. Očistiti spoljašnost čistača visokog pritiska pomoću meke četke i nekom krpom. Voda, rastvarač i sredstvo za poliranje se ne smeju koristiti. Uklonite svu prljavštinu, posebno očistite proreze za provetravanje vazduhom motora. Čuvanje posle kraja sezone: Ispraznite svu vodu iz pumpe, pustivši motor da radi nekoliko sekundi i aktivirajte odvod. Ne stavljajte druge predmete na uredjaj. Čuvajte uredjaj u sredini bez mraza. Uverite se da kablovi za vreme čuvanja nisu pritisnujti. Ne lomite crevo visokog pritiska. Servisna služba i savetovanje o upotrebi www.bosch-do-it.com Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 2448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: [email protected] Zaštita čovekove okoline Hemikalije koje su štetne za čovekovu okolinu ne smeju dospeti u zemlju, podzemne vode, u potoke, reke itd. Pri korišćenju sredstava za čišćenje tačno se pridržavati podataka na pakovanju i propisane koncentracije. Pri čišćenju motornih vozila obratiti pažnju na mesne propise: Mora se sprečiti, da isprano ulje dospe u podzemne vode. Bosch Power Tools Uklanjanje djubreta Čitač visokog pritiska, pribor i pakovanja odvoziti recikaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte čistač visokog pritiska u kućno djubre. Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjajima i njijhovom pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni i elektronski uredjaji da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Zadržavamo pravo na promene. Transport Teža Vklop Izklop Lo Hi Nizki tlak Visok tlak Pribor F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335 v skladu z določili Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES. 2000/14/ES: Garantirana moč hrupa Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V. Kategorija izdelka: 27 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Slika 16 Iskanje napak Simptomi Motor ne zažene Motor se ustavi F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Hrvatski Upute za sigurnost Objašnjenje simbola sa slikama Opće napomene za opasnost. Prema važećim propisima, uređaj se bez odvajanja sustava ne smije priključiti na vodovodnu mrežu. Koristite odvajač sustava prema IEC 61770 tip BA. Voda koja teče kroz odvajač sustava nije više pitka voda. Upute za sigurnost za visokotlačni uređaj za čišćenje Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Znakovi upozorenja i obavijesti koji se nalaze na uređaju daju vam važne upute za bezopasan rad. Osim napomena u uputama za rukovanje, morate se pridržavati i općih puta za sigurnost i propisa za sprječavanje nezgoda. Električni priključak Napon izvora struje mora se podudarati sa podacima na tipskoj pločici uređaja. Preporučuje se ovaj uređaj priključiti samo na električnu utičnicu koja je osigurana sa zaštitnom sklopkom struje kvara od 30 mA. Izvucite utikač iz mrežne utičnice i ako uređaj samo na kratko ostavljate bez nadzora. Električno napajanje mora odgovarati IEC 60364-1. Ako treba zamijeniti priključni kabel, kako bi se izbjegle moguće opasnosti ovu zamjenu treba prepustiti proizvođaču, njegovim ovlaštenim servisima ili za to ovlaštenim osobama. Mrežni utikač nikada ne hvatati mokrim rukama. Mrežni utikač ne izvlačite iz utičnice dok uređaj radi. Preko mrežnog priključnog kabela ili produžnog kabela ne vozite, ne gnječite ga niti navlačite, jer bi se mogao oštetiti. Zaštitite kabel od izvora topline, ulja i oštrih rubova. Uređaj ne koristite ako je oštećen priključni kabel ili važni dijelovi, kao što je visokotlačno crijevo, pištolj za prskanje ili sigurnosne naprave. Pažnja: Nepropisni produžni kablovi mogu biti opasni. Kod primjene produžnog kabela, utikač i električni spoj moraju biti izvedeni nepropusni za vodu. Produžni kabel mora imati presjek vodiča prema podacima u uputama za rad i mora biti zaštićen od prskanja vode. Utikački spoj ne smije ležati u vodi. Ako bi se utikač zamijenio na priključnom ili produžnom kabelu, mora ostati zadržana zaštita od prskanja vode i mehanička stabilnost. Priključak vode Mlaz vode nikada ne usmjeravati na ljude, životinje, sam uređaj ili njegove električne dijelove. Pažnja: Visokotlačni mlaz može biti opasan ako bi se zlouporabio. Pridržavajte se propisa distributera vode. Holenderi svih priključnih crijeva moraju biti nepropusni. Koristite samo armirano crijevo promjera 12,7 mm (1/2"). Uređaj se ne smije nikada priključiti na vodovodnu mrežu bez nepovratnog ventila. Voda koja bi istekla kroz nepovratni ventil ne smije se više koristiti kao pitka voda. F 016 L70 995 | (10.6.13) 158 | Hrvatski Visokotlačno crijevo ne smije biti oštećeno (opasnost od rasprsnuća). Oštećeno visokotlačno crijevo mora se odmah zamijeniti. Smiju se koristiti samo crijeva i spojni elementi koje je preporučio proizvođač. Visokotlačna crijeva, armature i spojnice važne su za sigurnost uređaja. Koristite samo crijeva, armature i spojnice koje je preporučio proizvođač. Na priključku vode smije se koristiti samo čista ili filtrirana voda. Primjena Uređaj sa priborom treba prije korištenja provjeriti na njegovo propisno stanje i na pogonsku sigurnost. Ukoliko njegovo stanje nije besprijekorno, ne smije se koristiti. U svrhu čišćenja odjeće ili obuće ne usmjeravajte mlaz vode na sebe ili druge osobe. Ne smiju se usisavati tekućine koje sadrže otapala, nerazrijeđene kiseline, aceton ili otapala, uključujući benzin, razrjeđivače boje i loživo ulje, jer je njihova magla od prskanja izuzetno zapaljiva, eksplozivna i otrovna. Kod primjene uređaj u područjima opasnosti (npr. benzinske postaje), treba se pridržavati odgovarajućih propisa o sigurnosti. Zabranjen je rad u prostorijama ugroženim od eksplozije. Uređaj mora imati stabilnu podlogu. Treba koristiti samo sredstva za čišćenje koja je preporučio proizvođač uređaja i treba se pridržavati uputa za primjenu, zbrinjavanje u otpad i napomena upozorenja proizvođača. Svi dijelovi uređaja koji su u radnom području pod naponom, moraju biti zaštićeni od prskanja. Ručica za aktiviranje pištolja za prskanje tijekom rada ne smije se zaglaviti u položaju „ON“. Nosite prikladnu zaštitnu odjeću za zaštitu od prskanja vode. Uređaj ne koristite u dosegu ljudi koji ne nose zaštitnu odjeću. Ukoliko je potrebno, pri radu nosite prikladnu zaštitnu opremu (PSA) za zaštitu od prskanja vode, npr. zaštitne naočale, masku za zaštitu od prašine, itd., kako bi se zaštitili od vode, čestica i/ili aerosola, koji bi se mogli odbiti od raznih predmeta. Pod djelovanjem višeg tlaka razni predmeti mogu se odbaciti prema natrag. Ukoliko je potrebno, pri radu nosite prikladnu osobnu zaštitnu opremu, npr. zaštitne naočale. Kako bi se izbjegla oštećenja od mlaza od visokog tlaka, gume vozila/ventile na gumama treba prati sa minimalnog razmaka od 30 cm. Prvi znak oštećenja je promjena boje guma. Oštećene gume vozila/ventili na gumama opasni su za život. Ne smije se prskati po materijalima sa sadržajem azbesta i ostalim materijalima koji sadrže tvari koje ugrožavaju zdravlje. Preporučeno sredstvo za čišćenje treba koristiti samo ako je razrijeđeno. Ovi su proizvodi sigurni budući da ne sadrže kiseline, lužine ili tvari koje zagađuju okoliš. Preporučujemo da se sredstva za čišćenje spremaju tako F 016 L70 995 | (10.6.13) da budu nedostupna za djecu. Kod kontakta sredstva za čišćenje sa očima, odmah ih treba temeljito isprati sa vodom, a u slučaju gutanja odmah treba zatražiti liječničku pomoć. Visokotlačni uređaj za čišćenje nikada ne koristite bez filtra, sa zaprljanim ili oštećenim filtrom. Pravo ne jamstvo neće se priznati pri uporabi visokotlačnog uređaja za čišćenje bez filtra ili sa zaprljanim ili oštećenim filtrom. Metalni dijelovi uređaja nakon dulje uporabe mogu se zagrijati. Ukoliko je potrebno, nosite zaštitne rukavice. S visokotlačnim uređajem za čišćenje ne smije se raditi za slučaj loših vremenskih uvjeta, posebno ako prijeti nevrijeme. Rukovanje Osobe koje rade sa uređajem smiju ga koristiti samo za određenu namjenu. Treba se pridržavati lokalnih propisa. Kod rada sa uređajem treba paziti na druge ljude, posebno na djecu. Uređaj smiju koristiti samo osobe koje su upoznate sa korištenjem i rukovanjem ili osobe koje mogu dokazati da mogu rukovati sa uređajem. Sa ovim uređajem ne smiju raditi djeca ili mlađe osobe. Djecu treba držati pod nadzorom, kako se ne bi igrala sa uređajem. S ovim uređajem ne smiju raditi osobe ograničenih fizičkih, osjetilnih ili psihičkih sposobnosti, niti osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem, ukoliko nisu pod nadzorom ili ako nisu upoznate sa sigurnim rukovanjem i s time povezanim opasnostima. Uključeni uređaj se nikada ne smije ostaviti bez nadzora. Mlaz vode koji izlazi iz visokotlačne mlaznice proizvodi povratni udar. Zbog toga pištolj za prskanje i štap za prskanje treba čvrsto držati sa obje ruke. Transport Prije transporta uređaj treba isključiti i osigurati. Održavanje Prije svih radova čišćenja, održavanja i zamjene pribora, uređaj treba isključiti. Treba izvući utikač ako uređaj radi sa mrežnim naponom. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Bosch servisi za električne alate. Pribor i rezervni dijelovi Smije se koristiti samo pribor i rezervni dijelovi koje je odobrio proizvođač. Originalni pribor i originalni rezervni dijelovi jamče nesmetani rad uređaja. Simboli Dolje prikazani simboli od značaja su za čitanje i razumijevanje uputa za rukovanje. Obratite pozornost na ove simbole i njihovo značenje. Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da električni alat bolje i sigurnije koristite. Hrvatski | 159 Simbol Značenje Smjer gibanja Simbol Uporaba za određenu namjenu Uređaj je predviđen za čišćenje površina i objekata na otvorenom prostoru, za uređaje, vozila i čamce, ukoliko se koristi odgovarajući pribor, kao npr. sredstva za čišćenja koja je odobrio Bosch. Primjena za određenu namjenu odnosi se na temperaturu okoline od 0 °C do 40 °C. Ovaj proizvod nije prikladan za primjenu u obrtu i industriji. Tehnički podaci Visokotlačni uređaj za čišćenje Kataloški br. Nazivna primljena snaga Temperatura na dovodu max. Količina vode na dovodu min. Dopušteni tlak Nazivni tlak Protok Maksimalni ulazni tlak Autostop funkcija Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Klasa zaštite Serijski broj kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg Vidjeti serijski broj AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 35-12+ AQT 37-13+ 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 1,5 1,7 40 40 5,8 6,2 12 13 8 9 5 5,5 1 1 6,7/7,0 7,7/8,4 /II /II (tipsku pločicu) na visokotlačnom uređaju za čišćenje Postupcima uključivanja proizvode se kratkotrajni padovi napona. Kod nepovoljnih uvjeta električne mreže mogu se pojaviti djelovanja i na ostale uređaje. Kod impedancije mreže manje od 0,153 oma ne mogu se očekivati nikakve smetnje. Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema 2000/14/EG (na visini 1,60 m i na razmaku 1 m). Razina buke uređaja vrednovana sa A obično iznosi: Razina zvučnog tlaka Razina učinka buke Nesigurnost K Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj u tri smjera) određene su prema EN 60335: Vrijednost emisija vibracija ah Nesigurnost K 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „Tehničkim podacima“ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60335, prema odredbama smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: Zajamčena razina učinka buke Postupci vrednovanja usklađenosti prema Dodatku V. Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 160 | Hrvatski Kategorija proizvoda: 27 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Montaža i rad Radnja Opseg isporuke Preklapanje ručke prema dolje Koplje priključiti na pištolj za prskanje Priključiti visokotlačno crijevo/pištolj za prskanje Nataknuti sapnicu Priključak vode Uključivanje/isključivanje Podesiti mlaz sapnice Priključiti bocu sa sredstvom za ispiranje Očistiti filter Očistiti mlaznicu Uskladištenje pištolja Uskladištenje pištolja/štapa za prskanje/sapnice, tijekom posluživanja Umetanje crijeva u držač crijeva Uskladištenje Biranje pribora Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 koji je preko utikača spojen sa zaštitnim vodičem vaše električne instalacije. U slučaju sumnje zatražite pomoć kvalificiranog električara ili najbližeg Bosch servisa. OPREZ: Nepropisan produžni kabel može biti opasan. Produžni kabel, utikač i spojnica moraju biti vodonepropusni i moraju biti izvedbe odobrene za primjenu na otvorenom prostoru. Spojevi kabela trebaju biti suhi i ne smiju ležati na podu (tlu). Za povećanje sigurnosti koristite FI-zaštitnu sklopku (RCD) sa strujom kvara od max. 30 mA. Ova FI-zaštitna sklopka mora se ispitati prije svakog korištenja. Ako je priključni kabel oštećen, isti se smije popraviti samo u ovlaštenom Bosch servisu. Napomena za proizvode koji se ne prodaju u Vel. Britaniji: PAŽNJA: Za vašu sigurnost je potrebno da se utikač koji se nalazi na uređaju spoji sa produžnim kabelom. Spojnica produžnog kabela mora biti zaštićena od prskanja vode, mora biti izrađena od gume ili prevučena gumom. Produžni kabel mora se koristiti sa vlačnim rasterećenjem. Obratite pozornost da ovaj uređaj ne smije raditi bez vode. Rad Uključivanje Puštanje u rad Crijevo za vodu (nije isporučeno) spojite sa priključkom vode i uređajem. Mrežni prekidač se mora nalaziti u položaju „0“ i nakon toga priključite uređaj na utičnicu. Otvorite slavinu za vodu. Za oslobađanje okidača pritisnite zapor uključivanja (stražnji prekidač na ručci pištolja za prskanje). Okidač pritisnuti do kraja, sve dok voda ne počne jednolično teći i dok u uređaju i u visokotlačnom crijevu više nema zraka. Osloboditi okidač. Pritisnuti zapor uključivanja (prednji prekidač na ručci pištolja za prskanje). Okrenite mrežnu sklopku. Pištolj za prskanje usmjerite prema dolje. Za oslobađanje okidača pritisnite zapor uključivanja. Okidač pritisnite do kraja. Autostop funkcija Pažnja! Prije radova čišćenja i održavanja uređaj treba isključiti i izvući mrežni utikač. Isto vrijedi ako je oštećen, zarezan ili usukan priključni kabel. Radni napon iznosi 230 V AC, 50 Hz (za zemlje koje nisu članice EU: 220 V, 240 V, ovisno od izvedbe). Treba koristiti samo odobreni produžni kabel. Informacije možete dobiti u ovlaštenom servisu. Ako kod rada visokotlačnog uređaja za čišćenje želite koristiti produžni kabel, potrebni su slijedeći presjeci vodiča: – 1,5 mm2 do max. 20 m dužine – 2,5 mm2 do max. 50 m dužine Napomena: Ako se koristi produžni kabel, tada on kao što je opisano u propisima za sigurnost, mora imati zaštitni vodič, Uređaj će isključiti motor čim se oslobodi odvod na ručci pištolja. F 016 L70 995 | (10.6.13) 13 14 15 16 Upute za rad Općenito Visokotlačni uređaj za čišćenje mora se nalaziti na ravnoj podlozi. Visokotlačno crijevo ne potežite suviše daleko prema naprijed, odnosno visokotlačni uređaj za čišćenje ne potežite za crijevo. To može rezultirati time da visokotlačni uređaj za čišćenje više neće sigurno stajati i da se može prevrnuti. Hrvatski | 161 Visokotlačno crijevo se ne smije oštro pregibati i preko njega se ne smije voziti sa vozilom. Zaštitite visokotlačno crijevo od oštrih rubova ili uglova. Rotirajuću mlaznicu ne koristite za pranje automobila. Upozorenje! Uređaj Patio Cleaners prikladan je samo za primjenu na ravnim površinama! Ne koristite ga čišćenje stubišta i vertikalnih površina. Nikada ne dodirujte rotirajuću sapnicu dok radi! Upute za rad sa sredstvima za čišćenje Koristite samo sredstva za čišćenje koja su izričito dopuštena za visokotlačni uređaj za čišćenje. U smislu zaštite okoliša preporučujemo štedljivu potrošnju sredstva za čišćenje. Treba se pridržavati savjeta za razrjeđivanje na ambalaži. Preporučeni postupak čišćenja Operacija 1: Uklanjanje prljavštine Koristite namještanje pjene 3 u 1 sapnici i štedljivo dozirajte sredstvo na za čišćenje. Operacija 2: Uklanjanje prljavštine Pod djelovanjem visokog tlaka odstranite oslobođenu prljavštinu. Napomena: Pri čišćenju sa sredstvima za skidanje prljavštine/čišćenje, počnite s vertikalnim površinama i čistite prema gore. Pri ispiranju radite odozgo prema dolje. Motor ostaje mirovati Osigurač je reagirao Mogući uzroci Utikač nije priključen Utičnica je neispravna Osigurač je reagirao Produžni kabel je oštećen Reagirala je zaštita motora Smrzavanje Osigurač je reagirao Mrežni napon nije odgovarajući Reagirala je zaštita motora Osigurač je suviše slab Motor radi ali nema tlaka Mlaznica je djelomično začepljena Postoje šumovi motora ali Nedovoljan mrežni napon on ne radi Suviše niski napon zbog primjene produžnog kabela Uređaj dulje vrijeme nije korišten Problemi s Autostop funkcijom Pulzirajući tlak Zrak je ušao u crijevo za vodu ili u pumpu Tlak je jednoličan ali je prenizak Napomena: Određeni pribor uzrokuje niži tlak Bosch Power Tools Pomoć Priključiti utikač Koristiti drugu utičnicu Zamijeniti osigurač Pokušati bez produžnog kabela Motor ostaviti da se ohladi u trajanju 15 minuta Ostaviti da se odmrzne pumpa, crijevo za vodu ili pribor Zamijeniti osigurač Kontrolirati mrežni napon koji mora odgovarati podacima sa tipske pločice Motor ostaviti da se ohladi u trajanju 15 minuta Priključiti na strujni krug koji sigurno odgovara snazi visokotlačnog uređaja za čišćenje Očistiti mlaznicu Ispitajte da li napon električne mreže odgovara podacima na identifikacijskoj pločici. Provjerite da li je produžni kabel prikladan Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Sve dok se ne postigne jednolični radni tlak, visokotlačni uređaj za čišćenje pustite da radi s otvorenim pištoljem za prskanje, otvorenom slavinom za vodu i sa sapnicom podešenom na niski tlak Opskrba vodom nije ispravna Provjeriti da li priključak za vodu odgovara podacima iz tehničkih podataka. Najmanja crijeva za vodu koja se smiju primijeniti su 1/2" ili Ø 13 mm Začepljen filter za vodu Očistiti filter za vodu Crijevo za vodu je prignječeno ili oštro Crijevo za vodu razvući da bude ravno savijeno Visokotlačno crijevo je suviše dugačko Skinuti produžetak visokotlačnog crijeva, max. dužina crijeva za vodu 7 m Istrošena je mlaznica Zamijeniti mlaznicu Istrošen je start/stop ventil Odvod 5 puta brzo uzastopno pritisnuti F 016 L70 995 | (10.6.13) 162 | Hrvatski Simptomi Motor radi, ali je tlak ograničen ili nema radnog tlaka Visokotlačni uređaj za čišćenje starta sam Uređaj propušta Mogući uzroci Voda nije priključena Filter je začepljen Mlaznica je začepljena Propušta pumpa ili pištolj za prskanje Pomoć Priključiti vodu Očistiti filter Očistiti mlaznicu Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Pumpa propušta Manja propuštanja vode su dopuštena; U slučaju većih propuštanja zatražite pomoć servisa. Koristite namještanje pjene 3 u 1 sapnici Sredstvo za čišćenje se ne Podesiva sapnica u položaju visokog usisava tlaka Sredstvo za čišćenje je suviše gusto Visokotlačno crijevo je produženo. Ostaci ili suženje u kružnom toku sredstva za čišćenje Održavanje i servisiranje Održavanje Prije svih radova na uređaju treba izvući mrežni utikač i otpustiti priključak vode. Napomena: Slijedeće radove održavanja izvodite redovito, kako bi se osiguralo dulje i pouzdano korištenje uređaja. Uređaj treba redovito kontrolirati na uočljive nedostatke, kao što su otpušteni spojevi i istrošeni ili oštećeni dijelovi. Provjerite da li su pokrov i zaštitne naprave neoštećeni i ispravno ugrađeni. Prije uporabe provedite eventualno potrebne radove održavanja ili popravaka. Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch vrtne uređaje. Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova, neizostavno treba navesti 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice uređaja. Razrijediti ga s vodom Priključiti originalno crijevo. Isprati čistom vodom i otkloniti suženje. Ako problem i dalje postoji, treba zatražiti pomoć Bosch ovlaštenog servisa. Servisiranje i savjetovanje o primjeni www.bosch-do-it.com Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Zaštita okoliša Kemikalije koje zagađuju okoliš ne smiju se ispuštati u tlo, podzemne vode, jezerca, vodene tokove, itd. Kod primjene sredstava za čišćenje treba se pridržavati podataka sa naljepnice ambalaže i točno se pridržavati propisane koncentracije. Kod pranja motornih vozila treba se pridržavati važećih propisa: Mora se spriječiti da isprano ulje dospije u podzemne vode. Nakon uporabe/Spremanje Isključite prekidač za uključivanje-isključivanje i pritisnite okidač za pražnjenje visokotlačnog crijeva. Vanjske površine visokotlačnog uređaja za čišćenje očistiti mekom četkom i krpom. Za čišćenje se ne smije koristiti voda, otapala i sredstva za poliranje. Svu prljavštinu treba ukloniti, posebno sa otvora za hlađenje motora. Uskladištenje nakon završene sezone: Ispustite svu vodu iz crpke, tako da motor ostavite nekoliko sekundi da radi i aktivirajte odvod. Na uređaj ne stavljati nikakve druge predmete. Uređaj spremite u prostoriju bez opasnosti od smrzavanja. Priključni kabel tijekom uskladištenja ne smije biti ukliješten. Visokotlačno crijevo ne pregibajte oštro. F 016 L70 995 | (10.6.13) Zbrinjavanje Visokotlačni uređaj za čišćenje, pribor i ambalažu dovezite na ekološki prihvatljivo recikliranje. Visokotlačni uređaj za čišćenje ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, neuporabivi električni i elektronički uređaji moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo recikliranje. Zadržavamo pravo na promjene. F 016 L70 995 | (10.6.13) kW °C F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Masė Įjungta Išjungta Lo Hi 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) 178 | Lietuviškai Produkto kategorija: 27 Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Pav. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools استبدل المصهر استبدل المصهر Bosch Power Tools 15 16 Bosch Power Tools AQT 35-12 AQT 35-12+ 3 600 HA7 1.. 1,5 40 5,8 12 8 5 1 ● 6,7/7,0 II / AQT 37-13 AQT 37-13+ 3 600 HA7 2.. 1,7 40 6,2 13 9 5,5 1 ● 7,7/8,4 II / 3 600 ... 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Executive Vice President Engineering PT/ETM9 Bosch Power Tools 93 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Hi Bosch Power Tools Bosch Power Tools دلیل ممکن نازل را عوض کنید دلیل ممکن فیوز را تعویض کنید بدون کابل رابط امتحان کنید فیوز را عوض کنید فیوز ضعیف است تأمین آب صحیح نیست Bosch Power Tools 1 2 3 4 نصب نازل 5 6 7 تنظیم فشار آب خروجی 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools روشن كردن عملکرد توقف خودکار AQT 35-12 AQT 35-12+ AQT 37-13 AQT 37-13+ kW °C l/min MPa MPa l/min MPa 1,5 40 5,8 12 8 5 1 ● 1,7 40 6,2 13 9 5,5 1 ● kg 6,7/7,0 7,7/8,4 II / II / الضغط االسمي التدفق ضغط الدخل األقصی عملکرد توقف خودکار وزن مطابق استاندارد کالس ایمنی شماره سری 3 600 ... 77 90 3 m/s2 m/s2 83 96 3 7 2 2 2 99 93 Henk Becker Executive Vice President Engineering متعلقات و قطعات یدکی وزن Bosch Power Tools Hi | 193ىسراف اتصال به برق Bosch Power Tools 194 | 1 7,7 kg AQT 35-12 / 37-13 F 016 L70 995 | (10.6.13) | 195 ??,? kg 7,0 kg AQT 35-12+ F 016 L70 995 | (10.6.13) 196 | 8,4 kg AQT 37-13+ F 016 L70 995 | (10.6.13) | 197 2 F 016 L70 995 | (10.6.13) 198 | 3 4 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 199 5 CLICK! AQT 35-12+ F 016 L70 995 | (10.6.13) 200 | 6 7 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 201 8 9 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 202 | 10 11 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 203 12 13 F 016 L70 995 | (10.6.13) 204 | 14 15 F 016 L70 995 | (10.6.13) | 205 16 F 016 800 352 F 016 800 357 F 016 800 353 F 016 800 355 F 016 800 356 F 016 800 354 F 016 800 359 F 016 800 363 F 016 L70 995 | (16.7.13)
advertisement