advertisement

Bosch 06008A7270 Instruction manual | Manualzz
AQT
35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+
de
en
fr
es
pt
it
nl
da
sv
no
fi
el
tr
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
pl
cs
sk
hu
ru
uk
kk
ro
bg
mk
Instrukcja oryginalna
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
Instrucţiuni originale
Оригинална инструкция
Оригинално упатство за работа
Originalno uputstvo za rad
Izvirna navodila
Originalne upute za rad
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
9
15
21
28
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
34
40
46
52
57
63
68
75
81
88
93
99
F 016 L70 995 | (10.6.13)
..............................
186
..............................
193
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bild
1
2
3
4
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bild
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Weight
On
Off
Lo
Hi
Low pressure
High pressure
Accessories
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
14 | English
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Poids
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transporte
Manejo
kW
°C
l/min
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Figura
1
2
Figura
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Peso
Ligado
Desligado
kW
°C
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
Bosch Power Tools
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Italiano
www.bosch-do-it.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Figura
13
14
15
16
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Assistenza clienti e consulenza impieghi
www.bosch-do-it.com
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bediening
Betekenis
Bewegingsrichting
Lage druk
Hoge druk
Toebehoren
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Afbeelding
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Afbeelding
16
Gebruik
Storingen opsporen
Symptomen
Motor start niet
Stekker niet aangesloten
Sluit de stekker aan
Motorbeveiliging aangesproken
De motor 15 minuten laten afkoelen
Pomp, waterslang of toebehoren laten ontdooien
Netspanning niet in orde
Motorbeveiliging aangesproken
De motor 15 minuten laten afkoelen
Sproeier reinigen
Motorgeluid aanwezig, maar geen func- Ontoereikende netspanning
tie
Te lage spanning vanwege gebruik
van een verlengkabel
Problemen met de autostopfunctie
Waterfilter verstopt
Reinig het waterfilter
Waterslang afgeklemd of geknikt
Sproeier versleten
Sproeier vervangen
De motor loopt, maar druk begrensd of Water niet aangesloten
geen werkdruk
Filter verstopt
Water aansluiten
Filter reinigen
Sproeier verstopt
Pomp of spuitpistool lekt
Apparaat lekt
Pomp lekt
Reinigingsmiddel wordt niet aangezo- Instelbare sproeier in stand hoge
gen
druk
Reinigingsmiddel te taaivloeibaar
Met water verdunnen
Originele slang aansluiten.
Resten of vernauwingen in de reinigingsmiddelkringloop
Bosch Power Tools
Gebruik de schuiminstelling van de 3 in 1
sproeier
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Dansk
Na gebruik, opbergen
Sikkerhedsinstrukser
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transport
Symbol
Lavt tryk
Højt tryk
Tilbehør
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Fig.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Maskinen slukker for motoren, så snart aftrækkeren slippes
på pistolgrebet.
Stikdåse er defekt
Motoren kører, men der er Dyse delvis tilstoppet
ikke noget tryk
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Dansk | 51
Symptom
Mulig årsag
Afhjælpning
Rens vandfilter
Pumpe eller sprøjtepistol utæt
Kundeservice og brugerrådgivning
www.bosch-do-it.com
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Betydelse
Rörelseriktning
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Figur
5
6
7
8
9
10
11
Autostopp-funktion
Bosch Power Tools
12
13
14
15
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transport
Symbol
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bilde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Suomi
Huolto
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
AQT 35-12/
AQT 35-12+
3 600 HA7 1..
1,5
40
5,8
12
8
5
1

6,7/7,0
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Kuva
9
10
11
12
13
14
15
16
Kuva
1
2
3
4
5
6
7
8
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Lo
Hi
kW
°C
l/min
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Şekil
1
2
Şekil
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Motor stop ediyor
Sigorta atıyor
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Tasfiye
Zasilanie
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transport
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Rysunek
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Rysunek
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
AQT 35-12/
AQT 37-13/
AQT 35-12+
AQT 37-13+
3 600 HA7 1..
3 600 HA7 2..
kW
1,5
1,7
°C
40
40
l/min
5,8
6,2
MPa
12
13
MPa
8
9
l/min
5
5,5
MPa
1
1


kg
6,7/7,0
7,7/8,4
/II
/II
Viz sériové číslo (typový štítek) na vysokotlakém čističi
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Zákaznická a poradenská služba
www.bosch-do-it.com
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: [email protected]
www.bosch.cz
Bosch Power Tools
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Možná príčina
Čerpadlo je netesné
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Tömeg
Be
Ki
Lo
Hi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Ábra
1
2
3
4
5
6
7
8
Bosch Power Tools
Ábra
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
OBJ_DOKU-35451-004.fm Page 106 Tuesday, June 11, 2013 12:45 PM
F 016 L70 995 | (11.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Значение
Направление движения
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
14
15
16
17
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Lo
Hi
Значення
Викл.
Низький тиск
Високий тиск
Приладдя
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
116 | Українська
Категорія продукту: 27
Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC):
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Малюнок
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Частково забилася форсунка
Недостатня напруга в мережі
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Қaзақша
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi
RU C-DE.ME77.B.00390
Сәйкестік туралы сертификаттың
қолданылу мерзімі 17.05.2018 дейін
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качестваэлектромашиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29
Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда
сақталады:
ТОО «Роберт Бош»
050050, Казахстан, г.Алматы,
пр-т Райымбека, уг.ул.Коммунальная, 169/1
Шығарылған айы бұйымның сериялық нөмірі арқылы
белгіленеді: сериялық нөмірінің екінші екі нөмірі
шығарылған айын көрсетеді, осы нөмірлердің
«1» = қаңтар, «2» = ақпан және тағысын тағылар айлары,
«12» = желтоқсан айына дейін.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Белгілердің мағынасы
Қауіптер бойынша жалпы нұсқаулар.
Су беру жүйесіне қосу
 Өзіңіздің сумен камтамасыз ету мекемеңіздің
ережелері мен нұсқауларына назар аударыңыз.
 Бүкіл қосу шлангтерін бұрандалармен бекітуі тығыз
болуы керек.
 Диаметрі 12,7 мм (1/2") болған күшейтілген шлангісін
ғана қолданыңыз.
 Электрбұйымды ешқашан кері тетіксіз су беру жүйесіне
қосуға болмайды. Кері тетігі арқылы ағып шыққан су
ішу үшін жарамсыз болады.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Қолдану
 Электрбұйымды қолдану алдынан оның жұмысқа
лайықты қалыпта болуын және жұмыс қауіпсіздігін
тексеру керек. Лайықсыз қалыпта болғанында оны
қолдануға болмайды.
 Су ағымын ешқашан өзіңізге немесе басқа адамдарға
қарай, киім немесе аяқ киімге бағыттамаңыз.
 Бүріккіш буларының жанып кету, жарылу және улау
қауібі өте жоғары болу себебінен құрамында еріткіш
заттар бар сұйықтық, араластырылмаған қышқыл,
ацетон немесе еріткіш бұйымдарын, оның ішінде
бензин, бояу сұйылтқышын және жылыту үшін сұйық
майларын сорып тартқызуға болмайды.
 Электрбұйымды қауіпті аймақтарда қолданғанда
(мысалы жанармай құю жерлерінде) лайықты
қауіпсіздік нұсқауларын қолдану керек. Жарылу қауібі
бар бөлмелерде қолдануға болмайды.
 Электрбұйым тұрақты тірек үстінен қойылую тиіс.
 Тек қана электрбұйым шығарушы тарапынан
ұсынылған тазалау бұйымдарын қолданыңыз және
шығарушының қолдану, кәдеге жарату және ескерту
нұсқауларына назар аударыңыз.
 Жұмыс аймағында болған электр тоғын өткізетін
бөлшектерінің бәрі шашылатын суға қарсы қорғалуы
тиіс.
 Бүріккіш атқыштын іске қосу тұтқышы жұмыс
барысында «ON» позициясында бекітіліп қалмауы
керек.
 Шашылатын суға қарсы қорғайтын арнайы лайықты
киім киіп жүруіңіз керек. Лайықты қорғау киімін киіп
жүрмеген адамдардың жанында электрбұйымды
қолданбаңыз.
 Керек болса, заттардан кері келетін су, бөлшектер
және/немесе аэрозольдардан қорғану үшін қорғаныс
көзәйнек, шанға қарсы маска және т.б. сияқты,
шашылатын суға қарсы лайықты арнайы қорғау
жабдығын (PSA) киіп жүріңіз.
 Жоғары қысым арқылы заттардың кері атып кетілулері
мүмкін. Керек болса, арнайы лайықты жеке қорғану
жабдығын киіп жүріңіз, мысала қорғау көзәйнегін.
 Жоғары қысым ағымы арқылы зақымдауларды
болдырмау үшін көлік шиналарын/түтіктерін тек қана
ең азында 30 см ұзақтықтан тазалаңыз. Осының ең
алғашқы белгісі болып шина түсінің өзгерілуі көрінеді.
Bosch Power Tools
Тасымалдау
 Тасымалдау алдынан электрбұйымды өшіріп алып,
лайықты түрде бекітіп қорғап қойыңыз.
Салмағы
Қосу
Өшіру
Lo
Hi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Техникалық мәліметтер
Жоғары қысым тазалағыш
Өнім нөмірі
Номиналдық тұтылатын қуаты
Температура Берілуі макс.
Су көлемі Берілуі мин.
Ұйғарынды қысым
Номиналдық қысымы
Өткізгіштік қабілеті
Ең жоғары кіріс қысымы
Автостоп функциясы
EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы
Сақтық сыныпы
Сериялық нөмірі
Берілістерді ауыстыру қысқа тоқ азаюын тудырады. Дұрыс емес желіде басқа құрылғылар зақымдануы мүмкін. Желі кедергісі 0,153 Омнан аз
болса ешқандай ақаулық күтілмейді.
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Сәйкестік мәлімдемесі
«Техникалық мәліметтері» тарауында көрсетілген бұйымның төменде көрсетілген
нормалар немесе нормативтік құжаттарына сай болғанын өз басымызбен
қуаттаймыз: EN 60335 нөмірінің 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2000/14/EG директиваларына сәйкес.
2000/14/EG: Кепілдеме етілетін дыбысты қуатының деңгейі
Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау тәсілі V.
Өнім санаты: 27
Техникалық құжаттар (2006/42/EG, 2000/14/EG)
төмендегідей:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Сурет
1
2
3
4
5
Bosch Power Tools
Қазақша | 123
Әрекет мақсаты
Су беру жүйесіне қосу
Қосу-/өшіру
Қақпақ ағымын орнату
Шаю бұйым шишасын біріктіріп қосу
Фильтрді тазалау
Қақпақты тазалау
Атқышты сақтау
Электрбұйымды қолдану уақытында
атқышты/түтікті/қақпақты сақтау
Шлангті шланг ұстағышына енгізіңіз
Сақтау
Керек-жарақтарды таңдау
Сурет
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Пайдалану
Қосу
Су үшін шлангісін (бұйыммен бірге сатылмайды) су беру
жүйесі мен электрбұйыммен біріктіріп қосыңыз.
Электртоққа қосу қосқышының «0» позициясында
болғанын тексеріп, электрбұйымды розеткаға қосыңыз.
Сутартқық шүмегін ашыңыз.
Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін (атқыш
тұтқасындағы ішкі қосқышы) басыңыз. Атқыш шаппасын
толығымен, судың біркелкі ағуынша дейін және
электрбұйым мен жоғары қысым шлангісінде ауа
қалмағанынша дейін басыңыз. Атқыш шаппасын босатып
жіберіңіз. Қосу кедергісі (атқыш тұтқасындағы алдыңғы
қосқыш) басыңыз.
Қосқышты бұрыңыз. Бүріккіш атқышын төменге қаратып
бағыттаңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін
басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен басыңыз.
Пайдалану нұсқаулары
Жалпы мәліметтер
Жоғары қысым тазалағышының тегіс үсті үстінде тұрғанын
тексеріп алыңыз.
Жоғары қысым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақ
кетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен
тартпаңыз. Бұл әрекеттер арқылы жоғары қысым
тазалағышының тұруы тұрақсыз болып кетіп, аударылып
кетуіне апара алады.
Жоғары қысым шлангісін бүкпеңіз, оның үстінен көлекпен
жүрмеңіз. Жоғары қысым шлангісін өткір бұрыштарға
тигізбей қорғап жүріңіз.
Ротация қақпағын көлік жуу үшін қолданбаңыз.
Сақтандыру! Patio Cleaner құралдарын тек қана тегіс
үстілері үстінен қолдану үшін жарамды! Осы құралды
сатылар мен тік үстілер үшін қолданбаңыз. Ротация
қақпағын, оның іске қосылып тұрған уақытында, ешқашан
тиіп кетіп қозғамаңыз!
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Қателерді белгілеу
Симптомдар
Қозғалтқыш іске қосылмай тұр
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Мүмкін болған себептер
Қосқыш қосылмай тұр
Электррозетка бұзылған қалыпта
Тежегіш қосылып кетті
Ұзарту кабелі зақымданып
бұзылған
Қозғалтқыш қорғанысы қосылып
кетті
Мұздатылып кетті
Тежегіш қосылып кетті
Желі кернеуі дұрыс емес
Қозғалтқыш қорғанысы қосылып
кетті
Тежегіш тым әлсіз
Қақпағы біраз бітеліп қалды
Bosch Power Tools
Қазақша | 125
Симптомдар
Жүріп тұрған қысым
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану
кеңестері
www.bosch-do-it.com
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
барлық мемлекеттер аумағында тек «Роберт Бош»
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
орталықтарында орындалады.
ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану
қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді
заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық
тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС «Роберт Бош»
Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы
Алматы қаласы
Қазақстан
050050
Райымбек данғылы
Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: [email protected]
Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Тек қана ЕО елдері үшін:
Ескі электр және электроника
бұйымдары бойынша Еуропалық
2012/19/EU директивасына сәйкес,
және оның ЕО елдердің мемелекеттік
Заңдарына еңгізуі бойынша,
қолданылуға жарамсыз ескі электр және
электроника бұйымдарын іріктеп жинап, қоршаған ортаға
зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Greutate
Pornit
Oprit
Lo
Hi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Figura
14
15
16
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Lo
Hi
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
кг
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Слика
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Слика
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Objašnjenja simbola sa slika
Opšte uputstvo o opasnosti.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
OBJ_BUCH-1953-004.book Page 146 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
146 | Srpski
Pažnja: Mlaz visokog pritiska može biti opasan, ako se
zloupotrebi.
Prema važećim propisima nesme uredjaj da se
priključuje bez razdvajanja sistema na mrežu
pijaće vode. Upotrebite jedan razdvajač
sistema prema IEC 61770 Typ BA. Voda koja
teče kroz razdvajač sistema, nije više pijaća
voda.
Sigurnosna uputstva za čistač visokog pritiska
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod
pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati
za posledicu električni udar, požar i/ili teške
povrede.
Tablice za opomenu i pažnju nameštene na uredjaju daju
važna uputstva za rad bez opasnosti.
Pored uputstava u uputstvu za rad moraju se uzeti u obzir
opšti propisi o sigurnosti i sprečavanju nesreća.
Priključak struje
 Napon izvora struje mora se poklopiti sa podacima na
tipskoj pločici uređaja.
 Preporučuje se da se ova mašina priključi samo na utičnicu
koja je osigurana sa 30 mA strujnom zaštitom pri kvaru.
 Izvucite utikač iz utičnice, čak ako aparat ostavljate bez
nadzora na kratko.
 Električno snabdevanje napononom mora odgovarati
IEC 60364-1.
 Ako je potrebna zamena priključnog voda, onda to treba da
izvrši proizvodjač, njegov stručan servis ili neka za to
stručna osoba., da bi izbegli opasnosti po sigurnost.
 Mrežni utikač nikada ne dodirujte golim rukama.
 Ne izvlačite mrežni utikač za vreme rada sa uredjajem.
 Preko mrežnog priključnog kabela ili produžnog kabela
nemojte voziti, ne gnječite ga niti navlačite, jer bi se mogao
oštetiti. Zaštitite kabl od izvora toplote, ulja i oštrih ivica.
 Ne koristite uredjaj ako su mrežni kabl ili važni delovi kao
crevo visokog prisiska, pištolj za prskanje ili sigurnosni
uredjaji oštećeni.
 Pažnja: Ne mogu produžni kablovi koji odgovraju
propisima biti opasni.
 Pri upotrebi produžnog kabla moraju utikač i spojnica biti
konstrukcije zaštićene od vode. Produžni kabl mora imati
presek voda prema podacima uputstva za rad i biti
zaštićeni od prskajuće vode. Utična veza nesme biti u vodi.
 Kada se menjaju utikači na kablu za snabdevanjem strujom
ili za produžavanje, mora ostati sačuvana zaštita od
prskanje vodom i mehanička stabilnost.
Priključak vode
 Obratite pažnju na propise Vašeg preduzeća za
snabdevanje vodom.
 Spoj zavrtnjem svih priključnih creva mora biti zaptiven.
 Upotrebljavajte samo ojačano crevo sa presekom od
12,7 mm (1/2").
F 016 L70 995 | (10.6.13)
 Uredjaj ne bi trebao nikada da se priključuje na
snabdevanje pijaćom vodom bez prelivnog ventila. Voda
koja je tekla kroz prelivni ventil smatra se da nije za pijenje.
 Crevo visokog pritiska nesme da se ošteti (opasnost od
pucanja). Oštećeno crevo visikog pritiska mora neodložno
da se zameni. Smeju se upotrebljavati samo creva i veze
koje je preporučio proizvodjač.
 Creva visokog pritiska, armature i spojnice su za sigurnost
uredjaja važni. Upotrebljavajte samo creva, armature i
spojnice koje je preporučio proizvodjač.
 Na priključku za vodu sme se koristiti samo čista ili
filtrirana voda.
Primena
 Uredjaj sa priborom se mora pre upotrebe prekontrolisati
u pogledu dobrog stanja i radne sigurnosti. Ako stanje nije
besprekorno, nesme se koristiti.
 Ne usmeravajte mlaz vode na sebe ili druge da bi očistili
odelo ili obuću.
 Ne smeju se usisavati tečnosti koje sadrže rastvarače,
nerazblažene kiseline, aceton ili rastvarači uključujući
benzin, razredjivači za boju i ulje za grejanje, pošto su
njihova isparenja zapaljiva, eksplozivna i otrovna. Pri
upotrebi uredjaja u opasnim područjima (na primer
benzinskim pumpama) mora se obratiti pažnja na
sigurnosne propise. Rad u prostorijama ugroženih
eksplozijama je zabranjen. Uredjaj mora imatu stabilnu
podlogu.
 Pri upotrebi uredjaja u opasnim područjima (na primer
benzinskim pumpama) mora se obratiti pažnja na
odgovarajuće sigurnosne propise. Rad u prostorijama gde
postoji opasnost od eksplozija je zabranjen.
 Uredjaj mora imati jednu stabilnu podlogu.
 Upotrebljavajte sredstva za čišćenje samo koja je
preporučio proizvodjač uredjaja i obratite pažnju na
uputstvo o primeni, uklanjanju djubreta i uputstva –
opomene proizvodjača.
 Svi delovi koji provode struju u radnom području moraju
biti zaštićeni od prskanja vode.
 Poluga za uključivanje pištolja nesme da se u radu čvrsto
stegne u položaju „ON“.
 Nosite pogodno zaštitno odelo protiv prskanja vode. Ne
koristite uredjaj u dometu osoblja, čak i ako nose zaštitno
odelo.
 Nosite ako je potrebno pogodnu zaštitnu opremu (PSA)
protiv prskanja vode. Na primer zaštitne naočare, zaštitnu
masku od prašine itg. da bi se zaštitili od vode, čestica i/ili
aerosola, koji bi se odvajali od predmeta.
 Visoki pritisak može objekte odbiti nazad. Nosite ako je
potrebno pogodnu ličnu opremu, na primer zaštitne
naočare.
 Radi izbegavanja oštećenja usled mlaza pod visokim
pritiskom čistite gume vozila/ventile samo sa najmanjim
rastojanjem od 30 cm. Prvi znak za ovo je promena boje
gume. Oštećene gume vozila/ventili su opasni po život.
Srpski | 147
 Materijali koji sadrže azbest i drugi koji sadrže materije
koje ugrožavaju zdravlje, ne smeju se prskati.
 Preporučena sredstva za čišćenje ne upotrebljavajte
nerazblažena. Proizvodi su utoliko sigurniji, pošto oni ne
sadrže kiseline, lužine ili materije štetne po okolinu.
Preporučujemo, da čuvate sredstva za čišćenje dalje od
dece. Pri kontaktu sredstava za čišćenje sa očima odmah
dobro isperite vodom, pri gutanju odmah konsultujte
lekara.
 Ne upotrebljavajte nikada uredjaj za čišćenje visokog
pritiska bez filtera, sa isprljanim filterom ili sa
oštećenim filterom. Kod upotrebre uredjaja za čišćenje
sa velikim pritiskom bez ili sa isprljanim ili oštećenim
filterom gasi se garancija.
 Metalni delovi se mogu posle duže upotrebe zagrejati. Ako
je potrebno nosite zaštitne naočare.
 Kod loših vremenskih uslova posebno kod oluje koja dolazi
ne radite sa čistačem visokog pritiska.
Rad
 Radnik sme koristiti uredjaj samo prema svrsi. Moraju se
uzeti u obzir i karakteristike okoline. U radu svesno pazite
na druge osobe, posebno decu.
 Uredjaj smeju koristiti samo osobe koje su obučene u
korišćenju i rukovanju ili osobe koje mogu pribaviti dokaz,
da umeju da rade sa uredjajem. Sa uredjajem ne smeju
raditi deca ili mladići. Decu bi trebalo kontrolisti, da bi se
osigurali, da se ne igraju sa uredjajem.
 Ovaj uredjaj mogu koristiti osobe sa ograničenim fizičkim i
psihičkim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i
znanja, ukoliko su pod nadzorom ili podučene u vezi sa
sigurnim korišćenjem uredjaja i razumeju opasnosti u vezi
sa njim.
 Uredjaj nesme nikada da se ostavi bez nadzora, kada je
uključen. Vodeni mlaz koji izlazi iz mlaznice visokog
pritiska proizvodi povratan udarac. Stoga držite čvrsto sa
obe ruke pištolj za prskanje i dršku.
 Mlaz vode koji izlazi iz mlaznice visokog pritiska proizvodi
povratan udarac. Stoga držite sa obe ruke pištolj za
prskanje i štap za prskanje.
Održavanje
 Isključite uredjaj pre svih radova čišćenja i održavanja i
promene pribora. Ugurajte utikač ako uredjaj radi sa
naponom mreže.
 Održavanja smeju da izvode samo stručne Bosch servisne
radionice.
Pribor i rezervni delovi
 Smeju se upotrebljavati samo pribor i rezervni delovi, koje
je dozvolio proizvodjač. Originalan pribor i originalni
rezervni delovi obezbedjuju rad uredjaja bez smetnji.
Simboli
Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje
uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava
interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i
sigurnije koristite.
Simbol
Značenje
Pravac kretanja
Niski pritisak
Visoki pritisak
Pribor
Upotreba prema svrsi
Uredjaj je zamišljen za čišćenje površina i objekata u
spoljnjem području, za uredjaje, vozila i čamce, ukoliko se
koristi odgovarajući pribor, na primer sredstva za čišćenje
koja je preporučio Bosch.
Svrsishodna upotreba odnosi se na okolnu temperaturu
izmedju 0 °C i 40 °C.
Ovaj proizvod nije pogodan za profesionalnu upotrebu.
Transport
 Pre transporta uredjaj isključite i obezbedite.
Tehnički podaci
Uredjaj za čišćenje visokim pritiskom
Broj predmeta
Nominalna potrošnja
Temperatura ulaza maks.
Količina vode ulaz min.
Dozvoljeni pritisak
Nominalni pritisak
kW
°C
l/min
MPa
MPa
Uključivanja prouzrokuju kratkotrajne padove napona. Pri nepovoljnim uslovima mreže mogu nastati oštećenja drugih uredjaja. Pri impedanci mreže
manjoj od 0,153 Ohm ne mogu se očekivati nikakvi kvarovi.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
148 | Srpski
Uredjaj za čišćenje visokim pritiskom
AQT 35-12/
AQT 37-13/
AQT 35-12+
AQT 37-13+
l/min
5
5,5
MPa
1
1


kg
6,7/7,0
7,7/8,4
/II
/II
Pogledaje serijski broj (Tablica sa tipom) na čistaču visokog
pritiska
Protok
Maksimalni ulazni pritisak
Funkcija Autostop
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
Klasa zaštite
Serijski broj
Uključivanja prouzrokuju kratkotrajne padove napona. Pri nepovoljnim uslovima mreže mogu nastati oštećenja drugih uredjaja. Pri impedanci mreže
manjoj od 0,153 Ohm ne mogu se očekivati nikakvi kvarovi.
Informacije o šumovima/vibracijama
Merne vrednosti za šumove su dobijene prema 2000/14/EG (1,60 m visine, 1 m
rastojanja).
A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično:
Nivo zvučnog pritiska
Nivo snage zvuka
Nesigurnost K
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija( zbir vektora tri pravca) su dobijene prema EN 60335:
Emisiona vrednost vibracija ah
Nesigurnost K
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost da je pod „tehnički podaci“ opisani proizvod
usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60335 prema odredbama
smernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantovani nivo snage zvuka
Postupak vrednovanja usaglašenosti je prema prilogu V.
Kategorija proizvoda: 27
Tehnička dokumentacija (2006/42/EG, 2000/14/EG) kod:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Montaža i Rad
Cilj rukovanja
Obim isporuke
Dršku preklopite nadole
Priključiti šiljak na pištolj za rasprašivanje
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Cilj rukovanja
Priključivanje creva visokog pritiska/pištolja za
prskanje
Mlaznicu nataći
Priključak vode
Uključivanje/isključivanje
Podešavanje mlaza mlaznice
Priključivanje flaše za sredstvo za ispiranje
Očistiti filter
Očistiti mlaznicu
Čuvanje pištolja
Čuvanje pištolja/kraka/mlaznice za vreme rada
Crevo ubacite u držač creva
Čuvanje
Biranje pribora
Slika
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Slika
1
2
3
Bosch Power Tools
Srpski | 149
Puštanje u rad
Radi vaše sigurnosti
Pažnja! Pre radova održavanja i čišćenja
isključiti uredjaj i izvući utikač. Isto važi, ako je
oštećen kabl za struju, presečen ili umotan.
Radni napon iznosi 230 V AC, 50 Hz (za zemlje izvan EU
220 V, 240 V zavisno od izvodjenja). Koristite samo
dozvoljene produžne kablove. Informacije ćete dobiti kod
Vašeg stručnog servisa.
Ako pri radu čistača visokog pritiska hoćete da koristite
produžni kabl, potrebni su sledeći preseci vodova:
– 1,5 mm2 do maks. 20 m dužine
– 2,5 mm2 do maks. 50 m dužine
Pažnja: Ako se koristi produžni kabl, mora on – kao što je
opisano u sigurnosnim propisima – posedovati zaštitni
provodnik, koji je preko utikača povezan sa zaštitnim vodom
Vašeg električnog uredjaja.
U slučajevima sumnje pitajte nekog izučenog električara ili
sledeći Bosch servis- predstavništvo.
OPREZ: Nepropisni produžni kablovi mogu biti
opasni. Produžni kabl, utikač i spojnica moraju
biti zaptiveni za vodu i dozvoljene konstrukcije
za spoljnu upotrebu.
Kablovske veze bi trebale biti suve i da ne leže po zemlji.
Za povećanje sigurnosti, koristite jednu fidovu sklopku (RCD)
sa strujom greške od maks. 30 mA. Ova fidova sklopka bi
trebala pre svake upotrebe da se prekontroliše.
Ako je priključni vod oštećen, sme ga popraviti samo neka
stručna Bosch-radionica.
Pažnja za proizvode koji se ne prodaju u GB:
PAŽNJA: Radi Vaše sigurnosti potrebno je, da se utikač
namešten na mašini poveže sa produžnim kablom. Spojnica
produžnog kabla mora biti zaštićena od vode prskanja. da se
sastoji od gume ili prevućena gumom. Produžni kabl mora se
upotrebljavati sa rasterećenjem od povlačenja.
Obratite pažnju na to, da ovaj uredjaj nesme da radi bez vode.
Okrenite prekidač mreže. Pištolj za prskanje okrenite nadole.
Aktivirajte blokadu uključivanja da biste oslobodili okidač.
Okidač pritisnite sasvim.
Funkcija Autostop
Uredjaj isključuje motor, čim se pusti odvod na dršci pištolja.
Uputstva za rad
Opšte
Uverite se da čistač visokog pritiska stoji na ravnoj podlozi.
Ne idite sa crevom visokog pritiska suviše napred odn. ne
vucite čistač visokog pritiska za crevo. Ovo može uticati na to,
da čistač visokog pritiska ne stoji više sigurno i može se
prevrnuti.
Ne lomite crevo visokog pritiska i ne prelazite kolima preko
njega. Zaštitite crevo visokog pritiska od oštrih ivica ili
ćoškova.
Ne upotrebljavajte rotacionu mlaznicu za pranje kola.
Opomena! Patio Cleaners je pogodan samo za upotrebu na
ravnim površinama. Ne upotrebljavajte ga na stepenicama i
vertikalnim površinama. Ne dodirujte nikada rotacionu
mlaznicu, ako je ona u radu.
Uputstva za rad sa sredstvima za čišćenje
 Upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja su isključivo
pogodna za čistač visokog pritiska.
Preporučujemo u smislu zaštite čovekove okoline da sredstvo
za čišćenje štedljivo koristite. Obratite pažnju na preporuke
za razblaživanje koje su smeštene na rezervoaru.
Preporučena metoda čišćenja
Korak 1: Rastvoriti prljavštinu
Upotrebljavajte položaj mlaznice 3 u 1 mlaznici i dozirajte
polako sredstvo za čišćenje.
Korak 2: Uklonite prljavštinu
Uklonite rastvorenu prljavštinu sa visokim pritiskom.
Uputstvo: Počnite kod čišćenja vertikalnih površina sa
sredstvom za čišćenje prljavštine odole i radi se na gore. Kod
ispiranja radite od gore na dole.
Rad
Uključivanje
Crevo za vodu (nije isporučeno) povežite sa priključkom za
vodu i uredjajem.
Uverite se, da mrežni prekidač stoji u poziciji „0“ i priključite
uredjaj na utičnicu.
Otvorite slavinu za vodu.
Aktiviraje blokadu za uključivanje (zadnji prekidač na dršci
pištolja), da bi oslobodili okidač. Okidač pritistnite sasvim,
sve dok voda ne počne teći ravnomerno i ne bude više
vazduha u uredjaju i crevu visokog pritiska. Pustite okidač.
Aktivirajte blokadu za uključivanje (prednji prekidač na dršci
pištolja).
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
150 | Srpski
Traženje grešaka
Simptomi
Motor ne kreće
Motor ostaje da stoji
Osigurač isključuje
Motor radi ali nema pritiska
Šum motora medjutim bez
funkcije
Pritisak pulzira
Mogući uzroci
Utikač nije priključen
Utičnica je u kvaru
Osigurač je izbio
Oštećen produžni kabl
Motorna zaštita je reagovala
Zamrznuto
Osigurač je isključio
Napon mreže nije pravi
Motorna zaštita je reagovala
Osigurač je preslab
Mlaznica je delimično zapušena
Nedovoljan napon mreže
Suviše nizak napon zbog upotrebe
produžnog kabla
Uredjaj nije korišćen dugo vremena
Problemi sa autostop funkcijom
Vazduh je u crevu za vodu ili pumpi
Filter za vodu zapušen
Crevo za vodu prignječeno ili
prelomljeno
Crevo visokog pritiska je predugačko
Pritisak je ravnomeran,
medjutim suviše nizak
Pažnja: Odredjeni pribor
prouzrokuje niski pritisak
Motor radi medjutim pritisak je
ograničen ili nema radnog
pritiska
Čistač visokog pritiska startuje
sam od sebe
Uredjaj je nezaptiven
Sredstvo za čišćenje se ne
usisava
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Mlaznica je istrošena
Ventil za start i stop je istrošen
Voda nije priključena
Filter je zapušen
Mlaznica je zapušena
Nezaptivena pumpa ili pištolj za
prskanje
Pumpa je nezaptivena
Mlazica koja se može podešavati u
položaju visokog pritiska.
Sredstvo za čišćenje je gusto
Crevo visokog pritiska je produženo.
Ostaci ili suženje u kružnom toku
sredstva za čišćenje
Pomoć
Priključiti utikač
Koristite drugu utičnicu
Promeniti osigurač
Probajte bez produžnog kabla
Motor 15 min ohladite
Odmrznite pumpu, crevo za vodu ili pribor
Promeniti osigurač
Prekontrolisati napon mreže, mora odgovarati
podatku na tipskoj tablici
Motor 15 min ohladite
Priključiti na neki strujni krug, koji je osiguran
odgovarajući snazi čistača sa visokim pritiskom
Očistiti mlaznicu
Ispitajte da li iodgovara napon strujne mreže
podacima na tipskoj tablici.
Ispitajte da li je pogodan produžni kabl
Obratite se stručnom Bosch servisu
Obratite se stručnom Bosch servisu
Pustite da radi čistač visokog pritiska sa otvorenim
pištoljom za prskanje, otvorenom slavinom za vodu i
mlaznicom podešenom na niski pritisak, sve dok se
ne postigne ravnomeran radni pritisak
Prekontrolisati da li priključak za vodu odgovara
podatku na tehničkim podacima. Najmanja creva za
vodu smeju da se upotrebe, ona su 1/2" ili Ø 13 mm
Očistiti filter za vodu
Postaviti pravo crevo za vodu
Skinuti produživač creva visokog pritiska, maks.
dužina creva za vodu je 7 m
Promeniti mlaznicu
Okidač 5 puta aktivirati brzo jedno za drugim
Priključiti vodu
Očistiti filter
Očistiti mlaznicu
Obratite se stručnom Bosch servisu
Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većeg curenja
kontaktirajte servis.
Upotrebljavajte poziciju pene 3 u 1 mlaznici.
Razblažiti vodom
Priključiti originalno crevo.
Sa čistom vodom isprati i ukloniti suženje. Ako i
dalje bude problema, pitati za savet Bosch Sevice
Senter.
Bosch Power Tools
Održavanje i servis
Održavanje
 Pre svih radova na uredjaju izvući mrežni utikač i
odvrnuti priključak za vodu.
Uputstvo: Izvodite redovno sledeće radove održavanja, da bi
se obezbedilo dugo i pouzdano korišćenje.
Kontrolišite uredjaj redovno u pogledu vidljivih nedostataka,
kao što je odvrnuto pričvršćivanje i pohabani ili oštećeni
delovi konstrukcije.
Prekontrolišite da li su poklopci i zaštitni uredjaji neoštećeni i
ispravno namešteni. Izvodite pre korišćenja eventualno
potrebne radove održavanja ili popravci.
Ako bi uređaj i pored brižljivog postupka proizvodnje i
kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti ovlašćeni
stručni servis za Bosch vrtne uređaje.
Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova molimo vas da
neizostavno navedete broj narudžbine (ima 10 cifara) a
prema tipskoj tablici na uređaju.
Posle upotrebe/čuvanje
Isključite prekidač za uključivanje-isključivanje i aktivirajte
okidač, da bi ispraznili crevo visokog pritiska.
Očistiti spoljašnost čistača visokog pritiska pomoću meke
četke i nekom krpom. Voda, rastvarač i sredstvo za poliranje
se ne smeju koristiti. Uklonite svu prljavštinu, posebno
očistite proreze za provetravanje vazduhom motora.
Čuvanje posle kraja sezone: Ispraznite svu vodu iz pumpe,
pustivši motor da radi nekoliko sekundi i aktivirajte odvod.
Ne stavljajte druge predmete na uredjaj.
Čuvajte uredjaj u sredini bez mraza.
Uverite se da kablovi za vreme čuvanja nisu pritisnujti. Ne
lomite crevo visokog pritiska.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
www.bosch-do-it.com
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovića 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 2448546
Fax: (011) 2416293
E-Mail: [email protected]
Zaštita čovekove okoline
Hemikalije koje su štetne za čovekovu okolinu ne smeju
dospeti u zemlju, podzemne vode, u potoke, reke itd.
Pri korišćenju sredstava za čišćenje tačno se pridržavati
podataka na pakovanju i propisane koncentracije.
Pri čišćenju motornih vozila obratiti pažnju na mesne propise:
Mora se sprečiti, da isprano ulje dospe u podzemne vode.
Bosch Power Tools
Uklanjanje djubreta
Čitač visokog pritiska, pribor i pakovanja odvoziti recikaži
koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte čistač visokog pritiska u kućno djubre.
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o
starim električnim i elektronskim
uredjajima i njijhovom pretvaranju u
nacionalno dobro ne moraju više
neupotrebljivi električni i elektronski
uredjaji da se odvojeno sakupljaju i odvoze
reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove
sredine.
Zadržavamo pravo na promene.
Transport
Teža
Vklop
Izklop
Lo
Hi
Nizki tlak
Visok tlak
Pribor
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehnični podatki“
ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335 v skladu z
določili Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES.
2000/14/ES: Garantirana moč hrupa
Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V.
Kategorija izdelka: 27
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Slika
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Slika
16
Iskanje napak
Simptomi
Motor ne zažene
Motor se ustavi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Hrvatski
Upute za sigurnost
Objašnjenje simbola sa slikama
Opće napomene za opasnost.
Prema važećim propisima, uređaj se bez
odvajanja sustava ne smije priključiti na
vodovodnu mrežu. Koristite odvajač sustava
prema IEC 61770 tip BA. Voda koja teče kroz
odvajač sustava nije više pitka voda.
Upute za sigurnost za visokotlačni uređaj za
čišćenje
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i
upute. Ako se ne bi poštivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, požar i/ili teške ozljede.
Znakovi upozorenja i obavijesti koji se nalaze na uređaju
daju vam važne upute za bezopasan rad.
Osim napomena u uputama za rukovanje, morate se
pridržavati i općih puta za sigurnost i propisa za
sprječavanje nezgoda.
Električni priključak
 Napon izvora struje mora se podudarati sa podacima na
tipskoj pločici uređaja.
 Preporučuje se ovaj uređaj priključiti samo na električnu
utičnicu koja je osigurana sa zaštitnom sklopkom struje
kvara od 30 mA.
 Izvucite utikač iz mrežne utičnice i ako uređaj samo na
kratko ostavljate bez nadzora.
 Električno napajanje mora odgovarati IEC 60364-1.
 Ako treba zamijeniti priključni kabel, kako bi se izbjegle
moguće opasnosti ovu zamjenu treba prepustiti
proizvođaču, njegovim ovlaštenim servisima ili za to
ovlaštenim osobama.
 Mrežni utikač nikada ne hvatati mokrim rukama.
 Mrežni utikač ne izvlačite iz utičnice dok uređaj radi.
 Preko mrežnog priključnog kabela ili produžnog kabela ne
vozite, ne gnječite ga niti navlačite, jer bi se mogao oštetiti.
Zaštitite kabel od izvora topline, ulja i oštrih rubova.
 Uređaj ne koristite ako je oštećen priključni kabel ili važni
dijelovi, kao što je visokotlačno crijevo, pištolj za prskanje
ili sigurnosne naprave.
 Pažnja: Nepropisni produžni kablovi mogu biti opasni.
 Kod primjene produžnog kabela, utikač i električni spoj
moraju biti izvedeni nepropusni za vodu. Produžni kabel
mora imati presjek vodiča prema podacima u uputama za
rad i mora biti zaštićen od prskanja vode. Utikački spoj ne
smije ležati u vodi.
 Ako bi se utikač zamijenio na priključnom ili produžnom
kabelu, mora ostati zadržana zaštita od prskanja vode i
mehanička stabilnost.
Priključak vode
Mlaz vode nikada ne usmjeravati na ljude,
životinje, sam uređaj ili njegove električne
dijelove.
Pažnja: Visokotlačni mlaz može biti opasan
ako bi se zlouporabio.
 Pridržavajte se propisa distributera vode.
 Holenderi svih priključnih crijeva moraju biti nepropusni.
 Koristite samo armirano crijevo promjera 12,7 mm (1/2").
 Uređaj se ne smije nikada priključiti na vodovodnu mrežu
bez nepovratnog ventila. Voda koja bi istekla kroz
nepovratni ventil ne smije se više koristiti kao pitka voda.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
158 | Hrvatski
 Visokotlačno crijevo ne smije biti oštećeno (opasnost od
rasprsnuća). Oštećeno visokotlačno crijevo mora se
odmah zamijeniti. Smiju se koristiti samo crijeva i spojni
elementi koje je preporučio proizvođač.
 Visokotlačna crijeva, armature i spojnice važne su za
sigurnost uređaja. Koristite samo crijeva, armature i
spojnice koje je preporučio proizvođač.
 Na priključku vode smije se koristiti samo čista ili filtrirana
voda.
Primjena
 Uređaj sa priborom treba prije korištenja provjeriti na
njegovo propisno stanje i na pogonsku sigurnost. Ukoliko
njegovo stanje nije besprijekorno, ne smije se koristiti.
 U svrhu čišćenja odjeće ili obuće ne usmjeravajte mlaz
vode na sebe ili druge osobe.
 Ne smiju se usisavati tekućine koje sadrže otapala,
nerazrijeđene kiseline, aceton ili otapala, uključujući
benzin, razrjeđivače boje i loživo ulje, jer je njihova magla
od prskanja izuzetno zapaljiva, eksplozivna i otrovna.
 Kod primjene uređaj u područjima opasnosti (npr.
benzinske postaje), treba se pridržavati odgovarajućih
propisa o sigurnosti. Zabranjen je rad u prostorijama
ugroženim od eksplozije.
 Uređaj mora imati stabilnu podlogu.
 Treba koristiti samo sredstva za čišćenje koja je
preporučio proizvođač uređaja i treba se pridržavati uputa
za primjenu, zbrinjavanje u otpad i napomena upozorenja
proizvođača.
 Svi dijelovi uređaja koji su u radnom području pod
naponom, moraju biti zaštićeni od prskanja.
 Ručica za aktiviranje pištolja za prskanje tijekom rada ne
smije se zaglaviti u položaju „ON“.
 Nosite prikladnu zaštitnu odjeću za zaštitu od prskanja
vode. Uređaj ne koristite u dosegu ljudi koji ne nose
zaštitnu odjeću.
 Ukoliko je potrebno, pri radu nosite prikladnu zaštitnu
opremu (PSA) za zaštitu od prskanja vode, npr. zaštitne
naočale, masku za zaštitu od prašine, itd., kako bi se
zaštitili od vode, čestica i/ili aerosola, koji bi se mogli odbiti
od raznih predmeta.
 Pod djelovanjem višeg tlaka razni predmeti mogu se
odbaciti prema natrag. Ukoliko je potrebno, pri radu nosite
prikladnu osobnu zaštitnu opremu, npr. zaštitne naočale.
 Kako bi se izbjegla oštećenja od mlaza od visokog tlaka,
gume vozila/ventile na gumama treba prati sa minimalnog
razmaka od 30 cm. Prvi znak oštećenja je promjena boje
guma. Oštećene gume vozila/ventili na gumama opasni su
za život.
 Ne smije se prskati po materijalima sa sadržajem azbesta i
ostalim materijalima koji sadrže tvari koje ugrožavaju
zdravlje.
 Preporučeno sredstvo za čišćenje treba koristiti samo ako
je razrijeđeno. Ovi su proizvodi sigurni budući da ne sadrže
kiseline, lužine ili tvari koje zagađuju okoliš.
Preporučujemo da se sredstva za čišćenje spremaju tako
F 016 L70 995 | (10.6.13)
da budu nedostupna za djecu. Kod kontakta sredstva za
čišćenje sa očima, odmah ih treba temeljito isprati sa
vodom, a u slučaju gutanja odmah treba zatražiti liječničku
pomoć.
 Visokotlačni uređaj za čišćenje nikada ne koristite bez
filtra, sa zaprljanim ili oštećenim filtrom. Pravo ne
jamstvo neće se priznati pri uporabi visokotlačnog uređaja
za čišćenje bez filtra ili sa zaprljanim ili oštećenim filtrom.
 Metalni dijelovi uređaja nakon dulje uporabe mogu se
zagrijati. Ukoliko je potrebno, nosite zaštitne rukavice.
 S visokotlačnim uređajem za čišćenje ne smije se raditi za
slučaj loših vremenskih uvjeta, posebno ako prijeti
nevrijeme.
Rukovanje
 Osobe koje rade sa uređajem smiju ga koristiti samo za
određenu namjenu. Treba se pridržavati lokalnih propisa.
Kod rada sa uređajem treba paziti na druge ljude, posebno
na djecu.
 Uređaj smiju koristiti samo osobe koje su upoznate sa
korištenjem i rukovanjem ili osobe koje mogu dokazati da
mogu rukovati sa uređajem. Sa ovim uređajem ne smiju
raditi djeca ili mlađe osobe. Djecu treba držati pod
nadzorom, kako se ne bi igrala sa uređajem.
 S ovim uređajem ne smiju raditi osobe ograničenih fizičkih,
osjetilnih ili psihičkih sposobnosti, niti osobe s
nedovoljnim iskustvom i znanjem, ukoliko nisu pod
nadzorom ili ako nisu upoznate sa sigurnim rukovanjem i s
time povezanim opasnostima.
 Uključeni uređaj se nikada ne smije ostaviti bez nadzora.
 Mlaz vode koji izlazi iz visokotlačne mlaznice proizvodi
povratni udar. Zbog toga pištolj za prskanje i štap za
prskanje treba čvrsto držati sa obje ruke.
Transport
 Prije transporta uređaj treba isključiti i osigurati.
Održavanje
 Prije svih radova čišćenja, održavanja i zamjene pribora,
uređaj treba isključiti. Treba izvući utikač ako uređaj radi sa
mrežnim naponom.
 Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Bosch servisi za
električne alate.
Pribor i rezervni dijelovi
 Smije se koristiti samo pribor i rezervni dijelovi koje je
odobrio proizvođač. Originalni pribor i originalni rezervni
dijelovi jamče nesmetani rad uređaja.
Simboli
Dolje prikazani simboli od značaja su za čitanje i
razumijevanje uputa za rukovanje. Obratite pozornost na ove
simbole i njihovo značenje. Ispravno tumačenje simbola
pomoći će vam da električni alat bolje i sigurnije koristite.
Hrvatski | 159
Simbol
Značenje
Smjer gibanja
Simbol
Uporaba za određenu namjenu
Uređaj je predviđen za čišćenje površina i objekata na
otvorenom prostoru, za uređaje, vozila i čamce, ukoliko se
koristi odgovarajući pribor, kao npr. sredstva za čišćenja koja
je odobrio Bosch.
Primjena za određenu namjenu odnosi se na temperaturu
okoline od 0 °C do 40 °C.
Ovaj proizvod nije prikladan za primjenu u obrtu i industriji.
Tehnički podaci
Visokotlačni uređaj za čišćenje
Kataloški br.
Nazivna primljena snaga
Temperatura na dovodu max.
Količina vode na dovodu min.
Dopušteni tlak
Nazivni tlak
Protok
Maksimalni ulazni tlak
Autostop funkcija
Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
Klasa zaštite
Serijski broj
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
Vidjeti serijski broj
AQT 35-12/
AQT 37-13/
AQT 35-12+
AQT 37-13+
3 600 HA7 1..
3 600 HA7 2..
1,5
1,7
40
40
5,8
6,2
12
13
8
9
5
5,5
1
1


6,7/7,0
7,7/8,4
/II
/II
(tipsku pločicu) na visokotlačnom uređaju za čišćenje
Postupcima uključivanja proizvode se kratkotrajni padovi napona. Kod nepovoljnih uvjeta električne mreže mogu se pojaviti djelovanja i na ostale
uređaje. Kod impedancije mreže manje od 0,153 oma ne mogu se očekivati nikakve smetnje.
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema 2000/14/EG (na visini 1,60 m i na
razmaku 1 m).
Razina buke uređaja vrednovana sa A obično iznosi:
Razina zvučnog tlaka
Razina učinka buke
Nesigurnost K
Nosite štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj u tri smjera) određene su prema EN 60335:
Vrijednost emisija vibracija ah
Nesigurnost K
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „Tehničkim podacima“ usklađen
sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60335, prema odredbama
smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Zajamčena razina učinka buke
Postupci vrednovanja usklađenosti prema Dodatku V.
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
160 | Hrvatski
Kategorija proizvoda: 27
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može
se dobiti kod:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Montaža i rad
Radnja
Opseg isporuke
Preklapanje ručke prema dolje
Koplje priključiti na pištolj za prskanje
Priključiti visokotlačno crijevo/pištolj za prskanje
Nataknuti sapnicu
Priključak vode
Uključivanje/isključivanje
Podesiti mlaz sapnice
Priključiti bocu sa sredstvom za ispiranje
Očistiti filter
Očistiti mlaznicu
Uskladištenje pištolja
Uskladištenje pištolja/štapa za prskanje/sapnice,
tijekom posluživanja
Umetanje crijeva u držač crijeva
Uskladištenje
Biranje pribora
Slika
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
koji je preko utikača spojen sa zaštitnim vodičem vaše
električne instalacije.
U slučaju sumnje zatražite pomoć kvalificiranog električara ili
najbližeg Bosch servisa.
OPREZ: Nepropisan produžni kabel može biti
opasan. Produžni kabel, utikač i spojnica moraju
biti vodonepropusni i moraju biti izvedbe
odobrene za primjenu na otvorenom prostoru.
Spojevi kabela trebaju biti suhi i ne smiju ležati na podu (tlu).
Za povećanje sigurnosti koristite FI-zaštitnu sklopku (RCD) sa
strujom kvara od max. 30 mA. Ova FI-zaštitna sklopka mora
se ispitati prije svakog korištenja.
Ako je priključni kabel oštećen, isti se smije popraviti samo u
ovlaštenom Bosch servisu.
Napomena za proizvode koji se ne prodaju u Vel. Britaniji:
PAŽNJA: Za vašu sigurnost je potrebno da se utikač koji se
nalazi na uređaju spoji sa produžnim kabelom. Spojnica
produžnog kabela mora biti zaštićena od prskanja vode, mora
biti izrađena od gume ili prevučena gumom. Produžni kabel
mora se koristiti sa vlačnim rasterećenjem.
Obratite pozornost da ovaj uređaj ne smije raditi bez vode.
Rad
Uključivanje
Puštanje u rad
Crijevo za vodu (nije isporučeno) spojite sa priključkom vode
i uređajem.
Mrežni prekidač se mora nalaziti u položaju „0“ i nakon toga
priključite uređaj na utičnicu.
Otvorite slavinu za vodu.
Za oslobađanje okidača pritisnite zapor uključivanja (stražnji
prekidač na ručci pištolja za prskanje). Okidač pritisnuti do
kraja, sve dok voda ne počne jednolično teći i dok u uređaju i
u visokotlačnom crijevu više nema zraka. Osloboditi okidač.
Pritisnuti zapor uključivanja (prednji prekidač na ručci pištolja
za prskanje).
Okrenite mrežnu sklopku. Pištolj za prskanje usmjerite prema
dolje. Za oslobađanje okidača pritisnite zapor uključivanja.
Okidač pritisnite do kraja.
Autostop funkcija
Pažnja! Prije radova čišćenja i održavanja
uređaj treba isključiti i izvući mrežni utikač.
Isto vrijedi ako je oštećen, zarezan ili usukan
priključni kabel.
Radni napon iznosi 230 V AC, 50 Hz (za zemlje koje nisu
članice EU: 220 V, 240 V, ovisno od izvedbe). Treba koristiti
samo odobreni produžni kabel. Informacije možete dobiti u
ovlaštenom servisu.
Ako kod rada visokotlačnog uređaja za čišćenje želite koristiti
produžni kabel, potrebni su slijedeći presjeci vodiča:
– 1,5 mm2 do max. 20 m dužine
– 2,5 mm2 do max. 50 m dužine
Napomena: Ako se koristi produžni kabel, tada on kao što je
opisano u propisima za sigurnost, mora imati zaštitni vodič,
Uređaj će isključiti motor čim se oslobodi odvod na ručci
pištolja.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
13
14
15
16
Upute za rad
Općenito
Visokotlačni uređaj za čišćenje mora se nalaziti na ravnoj
podlozi.
Visokotlačno crijevo ne potežite suviše daleko prema
naprijed, odnosno visokotlačni uređaj za čišćenje ne potežite
za crijevo. To može rezultirati time da visokotlačni uređaj za
čišćenje više neće sigurno stajati i da se može prevrnuti.
Hrvatski | 161
Visokotlačno crijevo se ne smije oštro pregibati i preko njega
se ne smije voziti sa vozilom. Zaštitite visokotlačno crijevo od
oštrih rubova ili uglova.
Rotirajuću mlaznicu ne koristite za pranje automobila.
Upozorenje! Uređaj Patio Cleaners prikladan je samo za
primjenu na ravnim površinama! Ne koristite ga čišćenje
stubišta i vertikalnih površina. Nikada ne dodirujte rotirajuću
sapnicu dok radi!
Upute za rad sa sredstvima za čišćenje
 Koristite samo sredstva za čišćenje koja su izričito
dopuštena za visokotlačni uređaj za čišćenje.
U smislu zaštite okoliša preporučujemo štedljivu potrošnju
sredstva za čišćenje. Treba se pridržavati savjeta za
razrjeđivanje na ambalaži.
Preporučeni postupak čišćenja
Operacija 1: Uklanjanje prljavštine
Koristite namještanje pjene 3 u 1 sapnici i štedljivo dozirajte
sredstvo na za čišćenje.
Operacija 2: Uklanjanje prljavštine
Pod djelovanjem visokog tlaka odstranite oslobođenu
prljavštinu.
Napomena: Pri čišćenju sa sredstvima za skidanje
prljavštine/čišćenje, počnite s vertikalnim površinama i
čistite prema gore. Pri ispiranju radite odozgo prema dolje.
Motor ostaje mirovati
Osigurač je reagirao
Mogući uzroci
Utikač nije priključen
Utičnica je neispravna
Osigurač je reagirao
Produžni kabel je oštećen
Reagirala je zaštita motora
Smrzavanje
Osigurač je reagirao
Mrežni napon nije odgovarajući
Reagirala je zaštita motora
Osigurač je suviše slab
Motor radi ali nema tlaka Mlaznica je djelomično začepljena
Postoje šumovi motora ali Nedovoljan mrežni napon
on ne radi
Suviše niski napon zbog primjene
produžnog kabela
Uređaj dulje vrijeme nije korišten
Problemi s Autostop funkcijom
Pulzirajući tlak
Zrak je ušao u crijevo za vodu ili u
pumpu
Tlak je jednoličan ali je
prenizak
Napomena: Određeni
pribor uzrokuje niži tlak
Bosch Power Tools
Pomoć
Priključiti utikač
Koristiti drugu utičnicu
Zamijeniti osigurač
Pokušati bez produžnog kabela
Motor ostaviti da se ohladi u trajanju 15 minuta
Ostaviti da se odmrzne pumpa, crijevo za vodu ili pribor
Zamijeniti osigurač
Kontrolirati mrežni napon koji mora odgovarati podacima
sa tipske pločice
Motor ostaviti da se ohladi u trajanju 15 minuta
Priključiti na strujni krug koji sigurno odgovara snazi
visokotlačnog uređaja za čišćenje
Očistiti mlaznicu
Ispitajte da li napon električne mreže odgovara podacima
na identifikacijskoj pločici.
Provjerite da li je produžni kabel prikladan
Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu
Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu
Sve dok se ne postigne jednolični radni tlak, visokotlačni
uređaj za čišćenje pustite da radi s otvorenim pištoljem za
prskanje, otvorenom slavinom za vodu i sa sapnicom
podešenom na niski tlak
Opskrba vodom nije ispravna
Provjeriti da li priključak za vodu odgovara podacima iz
tehničkih podataka. Najmanja crijeva za vodu koja se smiju
primijeniti su 1/2" ili Ø 13 mm
Začepljen filter za vodu
Očistiti filter za vodu
Crijevo za vodu je prignječeno ili oštro Crijevo za vodu razvući da bude ravno
savijeno
Visokotlačno crijevo je suviše dugačko Skinuti produžetak visokotlačnog crijeva, max. dužina
crijeva za vodu 7 m
Istrošena je mlaznica
Zamijeniti mlaznicu
Istrošen je start/stop ventil
Odvod 5 puta brzo uzastopno pritisnuti
F 016 L70 995 | (10.6.13)
162 | Hrvatski
Simptomi
Motor radi, ali je tlak
ograničen ili nema radnog
tlaka
Visokotlačni uređaj za
čišćenje starta sam
Uređaj propušta
Mogući uzroci
Voda nije priključena
Filter je začepljen
Mlaznica je začepljena
Propušta pumpa ili pištolj za prskanje
Pomoć
Priključiti vodu
Očistiti filter
Očistiti mlaznicu
Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu
Pumpa propušta
Manja propuštanja vode su dopuštena; U slučaju većih
propuštanja zatražite pomoć servisa.
Koristite namještanje pjene 3 u 1 sapnici
Sredstvo za čišćenje se ne Podesiva sapnica u položaju visokog
usisava
tlaka
Sredstvo za čišćenje je suviše gusto
Visokotlačno crijevo je produženo.
Ostaci ili suženje u kružnom toku
sredstva za čišćenje
Održavanje i servisiranje
Održavanje
 Prije svih radova na uređaju treba izvući mrežni utikač
i otpustiti priključak vode.
Napomena: Slijedeće radove održavanja izvodite redovito,
kako bi se osiguralo dulje i pouzdano korištenje uređaja.
Uređaj treba redovito kontrolirati na uočljive nedostatke, kao
što su otpušteni spojevi i istrošeni ili oštećeni dijelovi.
Provjerite da li su pokrov i zaštitne naprave neoštećeni i
ispravno ugrađeni. Prije uporabe provedite eventualno
potrebne radove održavanja ili popravaka.
Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja
ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom
servisu za Bosch vrtne uređaje.
Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova, neizostavno
treba navesti 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice
uređaja.
Razrijediti ga s vodom
Priključiti originalno crijevo.
Isprati čistom vodom i otkloniti suženje. Ako problem i
dalje postoji, treba zatražiti pomoć Bosch ovlaštenog
servisa.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
www.bosch-do-it.com
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Zaštita okoliša
Kemikalije koje zagađuju okoliš ne smiju se ispuštati u tlo,
podzemne vode, jezerca, vodene tokove, itd.
Kod primjene sredstava za čišćenje treba se pridržavati
podataka sa naljepnice ambalaže i točno se pridržavati
propisane koncentracije.
Kod pranja motornih vozila treba se pridržavati važećih
propisa: Mora se spriječiti da isprano ulje dospije u podzemne
vode.
Nakon uporabe/Spremanje
Isključite prekidač za uključivanje-isključivanje i pritisnite
okidač za pražnjenje visokotlačnog crijeva.
Vanjske površine visokotlačnog uređaja za čišćenje očistiti
mekom četkom i krpom. Za čišćenje se ne smije koristiti voda,
otapala i sredstva za poliranje. Svu prljavštinu treba ukloniti,
posebno sa otvora za hlađenje motora.
Uskladištenje nakon završene sezone: Ispustite svu vodu iz
crpke, tako da motor ostavite nekoliko sekundi da radi i
aktivirajte odvod.
Na uređaj ne stavljati nikakve druge predmete.
Uređaj spremite u prostoriju bez opasnosti od smrzavanja.
Priključni kabel tijekom uskladištenja ne smije biti ukliješten.
Visokotlačno crijevo ne pregibajte oštro.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Zbrinjavanje
Visokotlačni uređaj za čišćenje, pribor i ambalažu dovezite na
ekološki prihvatljivo recikliranje.
Visokotlačni uređaj za čišćenje ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU za električne i elektroničke
stare uređaje, neuporabivi električni i
elektronički uređaji moraju se odvojeno
sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo
recikliranje.
Zadržavamo pravo na promjene.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
kW
°C
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Masė
Įjungta
Išjungta
Lo
Hi
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
178 | Lietuviškai
Produkto kategorija: 27
Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Pav.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫استبدل المصهر‬
‫استبدل المصهر‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫‪AQT 35-12‬‬
‫‪AQT 35-12+‬‬
‫‪3 600 HA7 1..‬‬
‫‪1,5‬‬
‫‪40‬‬
‫‪5,8‬‬
‫‪12‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪6,7/7,0‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫‪AQT 37-13‬‬
‫‪AQT 37-13+‬‬
‫‪3 600 HA7 2..‬‬
‫‪1,7‬‬
‫‪40‬‬
‫‪6,2‬‬
‫‪13‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5,5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪7,7/8,4‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫‪3 600 ...‬‬
‫‪83‬‬
‫‪96‬‬
‫‪3‬‬
‫‪77‬‬
‫‪90‬‬
‫‪3‬‬
‫‪7‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,‬‬
‫‪Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England‬‬
‫‪Henk Becker‬‬
‫‪Helmut Heinzelmann‬‬
‫‪Head of Product Certification‬‬
‫‪Executive Vice President‬‬
‫‪Engineering‬‬
‫‪PT/ETM9‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‪93‬‬
‫‪99‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Hi‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫دلیل ممکن‬
‫نازل را عوض کنید‬
‫دلیل ممکن‬
‫فیوز را تعویض کنید‬
‫بدون کابل رابط امتحان کنید‬
‫فیوز را عوض کنید‬
‫فیوز ضعیف است‬
‫تأمین آب صحیح نیست‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫نصب نازل‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫تنظیم فشار آب خروجی‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫روشن كردن‬
‫عملکرد توقف خودکار‬
‫‪AQT 35-12‬‬
‫‪AQT 35-12+‬‬
‫‪AQT 37-13‬‬
‫‪AQT 37-13+‬‬
‫‪kW‬‬
‫‪°C‬‬
‫‪l/min‬‬
‫‪MPa‬‬
‫‪MPa‬‬
‫‪l/min‬‬
‫‪MPa‬‬
‫‪1,5‬‬
‫‪40‬‬
‫‪5,8‬‬
‫‪12‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪1,7‬‬
‫‪40‬‬
‫‪6,2‬‬
‫‪13‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5,5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪kg‬‬
‫‪6,7/7,0‬‬
‫‪7,7/8,4‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫الضغط االسمي‬
‫التدفق‬
‫ضغط الدخل األقصی‬
‫عملکرد توقف خودکار‬
‫وزن مطابق استاندارد‬
‫کالس ایمنی‬
‫شماره سری‬
‫‪3 600 ...‬‬
‫‪77‬‬
‫‪90‬‬
‫‪3‬‬
‫‪m/s2‬‬
‫‪m/s2‬‬
‫‪83‬‬
‫‪96‬‬
‫‪3‬‬
‫‪7‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪99‬‬
‫‪93‬‬
‫‪Henk Becker‬‬
‫‪Executive Vice President‬‬
‫‪Engineering‬‬
‫متعلقات و قطعات یدکی‬
‫وزن‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‪Hi‬‬
‫‪ | 193‬ىسراف‬
‫اتصال به برق‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
194 |
1
7,7 kg
AQT 35-12 / 37-13
F 016 L70 995 | (10.6.13)
| 195
??,?
kg
7,0 kg
AQT 35-12+
F 016 L70 995 | (10.6.13)
196 |
8,4 kg
AQT 37-13+
F 016 L70 995 | (10.6.13)
| 197
2
F 016 L70 995 | (10.6.13)
198 |
3
4
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 199
5
CLICK!
AQT 35-12+
F 016 L70 995 | (10.6.13)
200 |
6
7
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 201
8
9
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
202 |
10
11
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 203
12
13
F 016 L70 995 | (10.6.13)
204 |
14
15
F 016 L70 995 | (10.6.13)
| 205
16
F 016 800 352
F 016 800 357
F 016 800 353
F 016 800 355
F 016 800 356
F 016 800 354
F 016 800 359
F 016 800 363
F 016 L70 995 | (16.7.13)

advertisement

Related manuals