- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- High-pressure cleaners
- Bosch
- 06008A7270
- Instruction manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
205
AQT 35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+ de en fr es pt it nl da sv no fi el tr Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı pl cs sk hu ru uk kk ro bg mk Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Оригінальна інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы Instrucţiuni originale Оригинална инструкция Оригинално упатство за работа 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 15 21 28 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 34 40 46 52 57 63 68 75 81 88 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 93 99 F 016 L70 995 | (10.6.13) .............................. 186 .............................. 193 F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bild 1 2 3 4 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bild 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Weight On Off Lo Hi Low pressure High pressure Accessories kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) 14 | English F 016 L70 995 | (10.6.13) Poids 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Transporte Manejo kW °C l/min F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Figura 1 2 Figura 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Peso Ligado Desligado kW °C F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 Bosch Power Tools Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Italiano www.bosch-do-it.com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Figura 13 14 15 16 Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Assistenza clienti e consulenza impieghi www.bosch-do-it.com Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: [email protected] Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected] F 016 L70 995 | (10.6.13) Bediening Betekenis Bewegingsrichting Lage druk Hoge druk Toebehoren kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Afbeelding 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Afbeelding 16 Gebruik Storingen opsporen Symptomen Motor start niet Stekker niet aangesloten Sluit de stekker aan Motorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelen Pomp, waterslang of toebehoren laten ontdooien Netspanning niet in orde Motorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelen Sproeier reinigen Motorgeluid aanwezig, maar geen func- Ontoereikende netspanning tie Te lage spanning vanwege gebruik van een verlengkabel Problemen met de autostopfunctie Waterfilter verstopt Reinig het waterfilter Waterslang afgeklemd of geknikt Sproeier versleten Sproeier vervangen De motor loopt, maar druk begrensd of Water niet aangesloten geen werkdruk Filter verstopt Water aansluiten Filter reinigen Sproeier verstopt Pomp of spuitpistool lekt Apparaat lekt Pomp lekt Reinigingsmiddel wordt niet aangezo- Instelbare sproeier in stand hoge gen druk Reinigingsmiddel te taaivloeibaar Met water verdunnen Originele slang aansluiten. Resten of vernauwingen in de reinigingsmiddelkringloop Bosch Power Tools Gebruik de schuiminstelling van de 3 in 1 sproeier F 016 L70 995 | (10.6.13) Dansk Na gebruik, opbergen Sikkerhedsinstrukser F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Transport Symbol Lavt tryk Højt tryk Tilbehør kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Fig. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Maskinen slukker for motoren, så snart aftrækkeren slippes på pistolgrebet. Stikdåse er defekt Motoren kører, men der er Dyse delvis tilstoppet ikke noget tryk F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Dansk | 51 Symptom Mulig årsag Afhjælpning Rens vandfilter Pumpe eller sprøjtepistol utæt Kundeservice og brugerrådgivning www.bosch-do-it.com Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: [email protected] F 016 L70 995 | (10.6.13) Betydelse Rörelseriktning F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Figur 5 6 7 8 9 10 11 Autostopp-funktion Bosch Power Tools 12 13 14 15 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Transport Symbol kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bilde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 F 016 L70 995 | (10.6.13) Suomi Huolto kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg AQT 35-12/ AQT 35-12+ 3 600 HA7 1.. 1,5 40 5,8 12 8 5 1 6,7/7,0 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Kuva 9 10 11 12 13 14 15 16 Kuva 1 2 3 4 5 6 7 8 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Lo Hi kW °C l/min 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Şekil 1 2 Şekil 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Motor stop ediyor Sigorta atıyor F 016 L70 995 | (10.6.13) Tasfiye Zasilanie F 016 L70 995 | (10.6.13) Transport kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Rysunek 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Rysunek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 35-12+ AQT 37-13+ 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. kW 1,5 1,7 °C 40 40 l/min 5,8 6,2 MPa 12 13 MPa 8 9 l/min 5 5,5 MPa 1 1 kg 6,7/7,0 7,7/8,4 /II /II Viz sériové číslo (typový štítek) na vysokotlakém čističi 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Slovensky | 93 Zákaznická a poradenská služba www.bosch-do-it.com Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: [email protected] www.bosch.cz Bosch Power Tools Slovensky Bezpečnostné pokyny Vysvetlenie obrázkových symbolov Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo. Nikdy nesmerujte vodný lúč na ľudí, zvieratá, na prístroj alebo na elektrické súčiastky. Dôležité upozornenie: Vysokotlakový vodný lúč môže byť nebezpečný, keď sa použije zneužijúcim spôsobom. Podľa platných predpisov sa tento produkt nesmie pripojiť bez systémového oddelenia na sieť pitnej vody. Používajte systémový oddeľovač zodpovedajúci predpisu IEC 61770 typ BA. Voda, ktorá pretečie cez systémový oddeľovač, už nie je pitnou vodou. Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakový čistič Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Výstražné a upozorňujúce štítky umiestnená na Vašom náradí poskytujú dôležité informácie pre bezpečné používanie tohto produktu. Okrem pokynov v Návode na používanie treba dodržiavať aj Všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy o ochrane pred úrazmi. Pripojenie na elektrickú sieť Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku náradia. F 016 L70 995 | (10.6.13) 94 | Slovensky Odporúčame pripájať tento výrobok len na takú elektrickú zásuvku, ktorá je vybavená ochranným spínačom pri poruchových prúdoch s hodnotou 30 mA. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky aj vtedy, keď nechávate prístroj bez dozoru hoci len krátky čas. Prívod elektrického prúdu musí zodpovedať požiadavkám IEC 60364-1. Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať výrobca, jeho niektoré autorizované servisné stredisko ručného elektrického náradia alebo určená osoba s príslušnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa. Nikdy sa nedotýkajte zástrčky sieťovej šnúry mokrými rukami. Nevyťahujte zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky počas práce s náradím. Neprechádzajte po prívodnej šnúre ani po predlžovacej šnúre motorovým vozidlom, nestláčajte ich nadmieru, ani ich neťahajte, pretože by sa mohli poškodiť. Chráňte sieťovú šnúru pred horúčavou, olejom a ostrými hranami. Nepoužívajte tento produkt vtedy, keď je poškodená sieťová šnúra alebo niektoré dôležité súčiastky ako napr. vysokotlaková hadica, striekacia pištoľ alebo ochranné či bezpečnostné prvky. Dôležité upozornenie: Nevhodné predlžovacie šnúry, ktoré nezodpovedajú predpisom, môžu predstavovať nebezpečenstvo. V prípade používania predlžovacej šnúry musia byť zástrčka a spojka vo vodotesnom vyhotovení. Predlžovacia šnúra musí mať priemer vodičov podľa údajov uvedených v Návode na používanie a musí byť chránená pred ostrekovacou vodou. Zástrčkové spojenie sa nesmie nachádzať vo vode. Keď bola vymenená zástrčka sieťovej šnúry výrobku alebo predlžovacia šnúra, treba zabezpečiť, aby zostala zachovaná ochrana proti striekajúcej vode aj mechanická stabilita. Vodovodná prípojka Dodržiavajte predpisy prevádzkovateľa Vašej vodovodnej siete. Skrutkové spojenia všetkých hadicových prípojok musia byť tesné. Používajte len zosilnenú hadicu s priemerom 12,7 mm (1/2"). Nikdy nepoužívajte tento produkt pripojený na vodovodné potrubie bez spätného ventilu. Voda, ktorá pretečie spätným ventilom, sa už viac nepovažuje za pitnú vodu. Vysokotlaková hadica nesmie byť poškodená (hrozí nebezpečenstvo roztrhnutia). Poškodenú vysokotlakovú hadicu je potrebné neodkladne vymeniť za novú. Možno používať výlučne hadice a spojovacie prvky, ktoré odporúča výrobca. Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky sú veľmi dôležité pre bezpečnosť tohto produktu. Používajte len také vysokotlakové hadice, armatúry a spojky, ktoré odporúčal výrobca. F 016 L70 995 | (10.6.13) Na vodovodnej prípojke sa smie použiť len čistá alebo filtrovaná voda. Používanie Pred použitím treba vždy prekontrolovať, aký je stav výrobku a príslušenstva a skontrolovať ich prevádzkovú bezpečnosť. Ak tento stav nie je bezchybný, prístroj sa nesmie používať. Nesmerujte vodný lúč na seba ani na iné osoby s cieľom vyčistenia odevu alebo obuvi. Prístrojom sa nesmú nasávať žiadne kvapaliny, ktoré obsahujú rozpúšťadlá, nezriedené kyseliny, acetón alebo rozpúšťadlá vrátane benzínu, riedidiel farieb a vykurovacieho oleja, pretože rozstrekovaná hmla je vysoko zápalná, výbušná a jedovatá. Pri používaní prístroja v nebezpečnom prostredí (napr. na benzínových čerpadlách) treba dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia. žívanie prístroja v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu je zakázané. Prístroj sa musí vždy nachádzať na nejakej pevnej podložke. Používajte len čistiace prostriedky, ktoré odporúča výrobca prístroja, a dodržiavajte jeho pokyny o používaní a likvidácii prístroja a výstražné upozornenia výrobcu. Všetky súčiastky v pracovnom priestore prístroja, ktoré sú pod napätím, musia byť chránené proti ostrekujúcej vode. Spúšťacia páčka striekacej pištole sa nesmie pri prevádzke zablokovať v polohe „ON“. Majte na sebe vhodné pracovné oblečenie, ktoré Vás ochraňuje pred ostrekujúcou vodou. Nepoužívajte prístroj v dosahu osôb, okrem prípadu, že tieto osoby majú na sebe ochranný odev. Ak je to nutné, používajte vhodné ochranné prostriedky (PSA) proti ostrekujúcej vode, napr. ochranné okuliare, ochrannú dýchaciu masku a pod., aby ste sa chránili pred pevnými čiastočkami a aerosólmi, ktoré sa môžu odraziť od niektorých predmetov. Vysoký tlak môže niektoré predmety vymrštiť naspäť. Ak je to nutné, používajte vhodné ochranné prostriedky, napríklad ochranné okuliare. Aby ste vysokotlakovým lúčom vody nepoškodili pneumatiky vozidla/ventily, čistite ich len zo vzdialenosti minimálne 30 cm. Prvým príznakom toho je sfarbenie pneumatiky. Poškodené pneumatiky motorového vozidla a poškodené ventily sú životunebezpečné. Materiály, ktoré obsahujú azbest alebo iné látky ohrozujúce zdravie, sa nesmú ostrekovať. Nepoužívajte však odporúčané čistiace prostriedky nezriedené. Tieto produkty sú bezpečné z toho dôvodu, lebo neobsahujú žiadne kyseliny, lúhy ani látky ohrozujúce životné prostredie. Odporúčame Vám, aby ste čistiace prostriedky skladovali tak, aby k nim nemali prístup deti. Pri kontakte čistiacich prostriedkov s očami si oči ihneď dôkladne vypláchnite vodou, v prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára. Slovensky | 95 Nikdy nepoužívajte vysokotlakový čistič bez filtra, ani so špinavým alebo s poškodeným filtrom. V prípade použitia vysokotlakového čističa bez filtra alebo so špinavým alebo poškodeným filtrom záruka zaniká. Kovové súčiastky môžu byť po dlhšom používaní veľmi horúce. V prípade potreby používajte ochranné pracovné rukavice. Za nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä v prípade prichádzajúcej búrky, s vysokotlakovým čističom nepracujte. Obsluha Obsluhujúca osoba smie používať prístroj len podľa určenia. Treba brať do úvahy aj miestne okolnosti a predpisy. Pri práci dávajte vedomý pozor na osoby vo Vašom okolí, predovšetkým na deti. Tento prístroj smú obsluhovať výlučne iba osoby, ktoré boli poučené o manipulácii s ním alebo také osoby, ktoré sa môžu preukázať, že tento prístroj vedia obsluhovať. Prístroj nesmú obsluhovať deti ani nedospelá mládež. Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili, že sa nebudú môcť s výrobkom hrať. Tento produkt smú používať osoby s obmedzenými psychickými, senzorickými a duševnými schopnosťami alebo s chýbajúcimi skúsenosťami a vedomosťami, pokiaľ na ne dohliada kvôli bezpečnosti používania kompetentná osoba, alebo ak dostanú od takejto osoby poučenie a chápu nebezpečenstvo, spojené s používaním produktu. Keď je prístroj zapnutý, nesmie sa v žiadnom prípade nechávať bez dozoru. Lúč vody, ktorý vychádza z vysokotlakovej dýzy, vytvára spätný náraz. Preto je potrebné, aby ste držali striekaciu pištoľ a striekací hrot pevne oboma rukami. Transport Pred transportom prístroj vypnite a zabezpečte. Údržba Pred každým čistením výrobku alebo jeho údržbou, ako aj pred výmenou príslušenstva prístroj vypnite. Keď je prístroj napájaný z elektrickej siete, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Opravy prístroja smú vykonávať len autorizované servisné opravovne výrobkov Bosch. Príslušenstvo a náhradné súčiastky Možno používať len také príslušenstvo a také náhradné súčiastky, ktoré boli schválené výrobcom prístroja. Originálne príslušenstvo a originálne náhradné súčiastky zabezpečujú bezporuchovú prevádzku prístroja. Symboly Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto ručné elektrické náradie. Symbol Význam Smer pohybu Hmotnosť Zap Vyp Lo Hi Nízky tlak Vysoký tlak Príslušenstvo Používanie podľa určenia Tento výrobok je určený na čistenie plôch a objektov vo vonkajšom prostredí, na čistenie náradia, motorových vozidiel a člnov, pokiaľ sa použije zodpovedajúce príslušenstvo, ako napr. čistiace prostriedky schválené firmou Bosch. Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi 0 °C a 40 °C. Tento produkt nie je vhodný na profesionálne používanie. Technické údaje Vysokotlakový čistič Vecné číslo Menovitý príkon Teplota pritekajúcej vody max. Množstvo pritekajúcej vody min. Dovolený tlak Menovitý tlak Prietok kW °C l/min MPa MPa l/min Proces zapínania spôsobí krátkodobý pokles napätia. Za nepriaznivých okolností v elektrickej sieti sa to môže negatívne odraziť na činnosti iných spotrebičov. Ak je impedancia siete menšia ako 0,153 ohm, výskyt porúch nemožno očakávať. Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 96 | Slovensky Vysokotlakový čistič AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 35-12+ AQT 37-13+ MPa 1 1 kg 6,7/7,0 7,7/8,4 /II /II Pozri sériové číslo výrobku (typový štítok) na vysokotlakovom čističi Maximálny vstupný tlak Funkcia Autostop Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 Trieda ochrany Sériové číslo Proces zapínania spôsobí krátkodobý pokles napätia. Za nepriaznivých okolností v elektrickej sieti sa to môže negatívne odraziť na činnosti iných spotrebičov. Ak je impedancia siete menšia ako 0,153 ohm, výskyt porúch nemožno očakávať. Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty pre hlučnosť zisťované podľa 2000/14/ES (výška 1,60 m, vzdialenosť 1 m). Vyhodnotená hladina hluku A tohto náradia je typicky: Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nespoľahlivosť merania K Používajte chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60335: Hodnota emisie vibrácií ah Nespoľahlivosť merania K 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok, popísaný nižšie v časti „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60335 podľa ustanovení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES. 2000/14/ES: Garantovaná hladina akustického výkonu Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy V. Kategória produktu: 27 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Montáž a používanie Cieľ činnosti Obsah dodávky (základná výbava) Rukoväť sklopiť smerom dole Pripojenie nadstavca na striekaciu pištoľ F 016 L70 995 | (10.6.13) Obrázok 1 2 3 Cieľ činnosti Pripojenie vysokotlakovej hadice/striekacej pištole Nasadenie dýzy Vodovodná prípojka Zapnutie/vypnutie Nastavenie prúdu dýzy Pripojenie fľaše s oplachovacím prostriedkom Vyčistite filter Vyčistite dýzu Uloženie pištole Uloženie pištole/nástavca/dýzy počas používania Vložte hadicu do držiaka hadice Skladovanie Voľba príslušenstva Obrázok 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools Slovensky | 97 Uvedenie do prevádzky Pre Vašu bezpečnosť Pozor! Pre údržbou a čistením prístroj vždy vypnite a zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je poškodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra. Prevádzkové napätie výrobku je 230 V AC (striedavý prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V, 240 V - podľa konkrétneho vyhotovenia). Používajte len schválené predlžovacie šnúry zodpovedajúce predpisom. Bližšie informácie Vám poskytne Vaše autorizované servisné stredisko. Ak chcete používať pri práci s vysokotlakovým čističom predlžovaciu šnúru, treba dodržať nasledovné priemery elektrických vodičov: – 1,5 mm2 až do dĺžky max. 20 m – 2,5 mm2 až do dĺžky max. 50 m Upozornenie: Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru, musí byť táto vybavená – ako je to popísané v Bezpečnostných predpisoch – ochranným vodičom, ktorý je prostredníctvom zástrčky prepojený s ochranným vodičom Vášho elektrického zariadenia. V prípade pochybností prekonzultujte problém s vyučeným elektrikárom alebo s najbližším autorizovaným servisným strediskom Bosch. BUĎTE OPATRNÝ: Nevhodné predlžovacie šnúry, ktoré nezodpovedajú predpisom, môžu byť nebezpečné. Predlžovacia šnúra, zástrčka a spojka musia byť na používanie vo vonkajšom prostredí vyrobené vo vodotesnom vyhotovení, ktoré je schválené na používanie vo vonkajšom prostredí. Káblové spojky musia byť suché a nesmú ležať na zemi. Na zvýšenie bezpečnosti odporúčame používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) s maximálnym chybovým prúdom 30 mA. Tento ochranný spínač treba pred každým použitím prekontrolovať. Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Upozornenie pre produkty, ktoré sa vo veľkej Británii nepredávajú: UPOZORNENIE: Pre Vašu bezpečnosť je potrebné, aby bola zástrčka namontovaná na náradí, spojená s predlžovacou šnúrou. Spojenie predlžovacej šnúry musí byť chránené pred ostrekujúcou vodou, musí byť vyrobené z gumy, alebo musí byť potiahnuté gumou. Predlžovacia šnúra musí byť vybavená odľahčovacími prípravkami pri namáhaní na ťah. Pamätajte na to, že tento prístroj nemôže bežať bez vody. Používanie Zabezpečte, aby sa sieťový vypínač nachádzal v polohe „0“ a prístroj pripojte do zásuvky elektrickej siete. Otvorte vodovodný kohútik. Stlačte blokovanie zapnutia (zadný vypínač na pištoľovej rukoväti), aby ste uvoľnili spúšť. Spúšť stlačte celkom, až kým voda tečie rovnomerne, a v prístroji ani vo vysokotlakovej hadici sa nenachádzal žiaden vzduch. Uvoľnite spúšť. Stlačte blokovanie zapnutia (predný vypínač na pištoľovej rukoväti). Otočte sieťový vypínač Striekaciu pištoľ nasmerujte smerom dole. Stlačte blokovanie zapnutia, aby ste uvoľnili spúšť. Spúšť stlačte celkom. Funkcia Autostop Prístroj samočinne vypne motor, hneď ako sa uvoľní spúšť na pištoľovej rukoväti. Pokyny na používanie Všeobecné pokyny Zabezpečte, aby bol vysokotlakový čistič vždy postavený na rovnom podklade. Nechoďte s vysokotlakovou hadicou príliš ďaleko, resp. neťahajte prístroj za hadicu. Mohlo by to mať za následok to, že prístroj nebude spoľahlivo stáť a prevráti sa. Vysokotlakovú hadicu neprelamujte a neprechádzajte cez ňu motorovým vozidlom. Chráňte vysokotlakovú hadicu pred ostrými hranami a rohmi. Tlakovú rúrku s rotujúcim lúčom vody nepoužívajte na umývanie motorových vozidiel. Výstražné upozornenie! Patio Cleaners je určený len na používanie na rovných plochách! Nepoužívajte ho na schodoch ani za zvislých plochách. Nikdy sa nedotýkajte rotačnej dýzy, keď je v prevádzke! Pracovné pokyny pre prácu s čistiacimi prostriedkami Používajte len také čistiace prostriedky, ktoré sú výslovne vhodné pre vysokotlakový čistič. So zreteľom na ochranu životného prostredia Vám odporúčame, aby ste čistiace prostriedky používali úsporne. Dodržiavajte pokyny o riedení, uvedené na nádržke. Odporúčaná metóda čistenia Krok 1: Uvoľnenie nečistoty Použite nastavenie Pena 3 v dýze 1 a a dávkujte čistiaci prostriedok úsporne. Krok 2: Odstránenie nečistoty Odstráňte uvoľnenú nečistotu vysokým tlakom. Upozornenie: Pri čistení začínajte so zvislými plochami s prostriedkom na odstraňovanie nečistoty/s čistiacim prostriedkom a postupujte smerom hore. Pri oplachovaní plochy postupujte zhora smerom dole. Zapnutie Vodovodnú hadicu (nie je súčasťou základnej výbavy produktu) spojte s vodovodnou prípojkou a s prístrojom. Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 98 | Slovensky Hľadanie porúch Symptómy Motor sa nerozbehne Odstránenie príčiny Zasuňte zástrčku do zásuvky Použite inú zásuvku Vymeňte poistku Pokúste sa zapnúť prístroj bez predlžovacej šnúry Motorový istič sa inicioval Nechajte motor 15 minút vychladnúť Prístroj zamrzol Nechajte čerpadlo, vodovodnú hadicu alebo príslušenstvo rozmraziť Motor zastavuje/zastavil Poistka vypadla Vymeňte poistku Sieťové napätie nie je správne Prekontrolujte napätie elektrickej siete, musí zodpovedať hodnote uvedenej na typovom štítku prístroja Motorový istič sa inicioval Nechajte motor 15 minút vychladnúť Vypadla poistka Poistka je príliš slabá Pripojte prístroj na iný prúdový okruh, ktorý je vhodne zaistený poistkou zodpovedajúcou výkonu vysokotlakového čističa Motor beží, ale tlak sa nevytvára Dýza je čiastočne upchatá Vyčistite dýzu Zvuk motora počuť, ale nefunguje Napätie siete je nedostatočné Prekontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá údajom na typovom štítku. Príliš nízke napätie spôsobené použitím Prekontrolujte, či je použitá vhodná nevhodnej predlžovacej šnúry predlžovacia šnúra Prístroj bol dlhší čas nepoužívaný Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Problémy s funkciou Autostop Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Pulzujúci tlak Vo vodovodnej hadici alebo v čerpadle je Vysokotlakový čistič nechajte bežať s vzduch otvorenou striekacou pištoľou, otvoreným vodovodným kohútikom a s dýzou nastavenou na nízky tlak, kým sa dosiahne rovnomerný pracovný tlak Napájanie vodou nie je korektné Prekontrolujte, či vodovodná prípojka zodpovedá hodnotám uvedeným časti Technické údaje. Skontrolujte, či vodovodná prípojka zodpovedá údajom uvedeným v Technických údajoch. Najmenšie hadice, aké sa smú používať, musia mať priemer 1/2" alebo Ø 13 mm Vodný filter je upchatý Vyčistite vodný filter Vodovodná hadica je stlačená alebo Vodovodnú hadicu položte rovno prelomená Vysokotlaková hadica je príliš dlhá Odstráňte predĺženie vysokotlakovej hadice, max. dĺžka vodovodnej hadice je 7 m Tlak je rovnomerný, ale príliš nízky Dýza je opotrebovaná Dýzu vymeňte Ventil štart/stop je opotrebovaný Spúšť 5 stlačte rýchlo niekoľkokrát za sebou Poznámka: Určité príslušenstvo spôsobuje nízky tlak Motor beží, ale tlak je obmedzený, Voda nie je pripojená Pripojte prívod vody alebo sa pracovný tlak nevytvoril Filter je upchatý Vyčistite filter Dýza je upchatá Vyčistite dýzu Vysokotlakový čistič sa spúšťa sám Čerpadlo alebo striekacia pištoľ sú Obráťte sa na autorizované servisné stredisko od seba netesné Bosch F 016 L70 995 | (10.6.13) Možná príčina Zástrčka nie je pripojená do zásuvky Porucha v zásuvke Poistka vypadla Predlžovacia šnúra je poškodená Magyar | 99 Symptómy Prístroj je netesný Možná príčina Čerpadlo je netesné Čistiaci prostriedok sa nenasáva Nastaveiteľná dýza v polohe Vysoký tlak Čistiaci prostriedok príliš hustý Vysokotlaková hadica bola predĺžená. V čistiacom okruhu sú zvyšky alebo zúžené miesto Údržba a servis Údržba Pred každou prácou na prístroji vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky a odpojte prívod vody. Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce práce na údržbe výrobku, aby ste zabezpečili jeho dlhodobé a spoľahlivé používanie. Náradie pravidelne kontrolujte, či nemá viditeľné poruchy, ako napr. uvoľnené spoje, alebo opotrebované prípadne poškodené súčiastky. Skontrolujte, či sú nepoškodené kryty a ochranné prvky a či sú správne namontované. Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú údržbu alebo opravu produktu. Ak by tento výrobok napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Po použití/uskladnenie Zapnite vypínač a stlačte spúšť, aby ste vysokotlakovú hadicu vyprázdnili. Vonkajšok vysokotlakového čističa dôkladne vyčistite pomocou mäkkej kefy a vyutierajte ho nejakou handrou. Nesmiete používať vodu ani žiadne rozpúšťadlá a leštiace prostriedky. Odstráňte všetky nečistoty, predovšetkým tie, ktoré sa usadili na vzduchových štrbinách motora. Skladovanie po skončení sezóny Vyprázdnite vodu z čerpadla takým spôsobom, že necháte motor niekoľko sekúnd bežať a podržíte stlačenú spúšť. Neklaďte na tento elektrický prístroj žiadne iné predmety. Neskladujte prístroj v priestore, kde môže mrznúť. Zabezpečte, aby nebola sieťová šnúra počas uskladnenia produktu nejakým spôsobom zacviknutá. Vysokotlakovú hadicu nekrčte a nelámte. Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní www.bosch-do-it.com Slovakia Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: [email protected] www.bosch.sk Bosch Power Tools Odstránenie príčiny Malé netesnosti sú prípustné. V prípade väčších netesností sa obráťte na autorizované servisné stredisko. Použite nastavenie Pena 3 v dýze 1 Zriediť vodou Pripojte originálnu hadicu. Vypláchnuť čistou vodou a odstrániť zúžené miesto Ak by problém pretrvával, obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch. Ochrana životného prostredia Chemikálie, ktoré zaťažujú životné prostredie, sa nesmú dostať do pôdy ani do spodnej vody, do rybníkov, do riek a pod. V prípade použitia čistiacich prostriedkov presne dodržiavajte údaje uvedené na obale a predpísané riedenie. Pri čistení motorových vozidiel dodržiavajte miestne predpisy: Treba zabrániť tomu, aby sa ostriekaný olej dostal do spodnej vody. Likvidácia Vysokotlakový čistič, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte ručný vysokotlakový čistič do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné elektrické a elektronické prístroje zbierať separovane a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Zmeny vyhradené. F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Tömeg Be Ki Lo Hi F 016 L70 995 | (10.6.13) kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Ábra 1 2 3 4 5 6 7 8 Bosch Power Tools Ábra 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) OBJ_DOKU-35451-004.fm Page 106 Tuesday, June 11, 2013 12:45 PM F 016 L70 995 | (11.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Значение Направление движения 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools 14 15 16 17 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Lo Hi Значення Викл. Низький тиск Високий тиск Приладдя 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) 116 | Українська Категорія продукту: 27 Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Малюнок 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Частково забилася форсунка Недостатня напруга в мережі F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C-DE.ME77.B.00390 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 17.05.2018 дейін ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качестваэлектромашиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ТОО «Роберт Бош» 050050, Казахстан, г.Алматы, пр-т Райымбека, уг.ул.Коммунальная, 169/1 Шығарылған айы бұйымның сериялық нөмірі арқылы белгіленеді: сериялық нөмірінің екінші екі нөмірі шығарылған айын көрсетеді, осы нөмірлердің «1» = қаңтар, «2» = ақпан және тағысын тағылар айлары, «12» = желтоқсан айына дейін. Қауіпсіздік нұсқаулары Белгілердің мағынасы Қауіптер бойынша жалпы нұсқаулар. Су беру жүйесіне қосу Өзіңіздің сумен камтамасыз ету мекемеңіздің ережелері мен нұсқауларына назар аударыңыз. Бүкіл қосу шлангтерін бұрандалармен бекітуі тығыз болуы керек. Диаметрі 12,7 мм (1/2") болған күшейтілген шлангісін ғана қолданыңыз. Электрбұйымды ешқашан кері тетіксіз су беру жүйесіне қосуға болмайды. Кері тетігі арқылы ағып шыққан су ішу үшін жарамсыз болады. F 016 L70 995 | (10.6.13) Қолдану Электрбұйымды қолдану алдынан оның жұмысқа лайықты қалыпта болуын және жұмыс қауіпсіздігін тексеру керек. Лайықсыз қалыпта болғанында оны қолдануға болмайды. Су ағымын ешқашан өзіңізге немесе басқа адамдарға қарай, киім немесе аяқ киімге бағыттамаңыз. Бүріккіш буларының жанып кету, жарылу және улау қауібі өте жоғары болу себебінен құрамында еріткіш заттар бар сұйықтық, араластырылмаған қышқыл, ацетон немесе еріткіш бұйымдарын, оның ішінде бензин, бояу сұйылтқышын және жылыту үшін сұйық майларын сорып тартқызуға болмайды. Электрбұйымды қауіпті аймақтарда қолданғанда (мысалы жанармай құю жерлерінде) лайықты қауіпсіздік нұсқауларын қолдану керек. Жарылу қауібі бар бөлмелерде қолдануға болмайды. Электрбұйым тұрақты тірек үстінен қойылую тиіс. Тек қана электрбұйым шығарушы тарапынан ұсынылған тазалау бұйымдарын қолданыңыз және шығарушының қолдану, кәдеге жарату және ескерту нұсқауларына назар аударыңыз. Жұмыс аймағында болған электр тоғын өткізетін бөлшектерінің бәрі шашылатын суға қарсы қорғалуы тиіс. Бүріккіш атқыштын іске қосу тұтқышы жұмыс барысында «ON» позициясында бекітіліп қалмауы керек. Шашылатын суға қарсы қорғайтын арнайы лайықты киім киіп жүруіңіз керек. Лайықты қорғау киімін киіп жүрмеген адамдардың жанында электрбұйымды қолданбаңыз. Керек болса, заттардан кері келетін су, бөлшектер және/немесе аэрозольдардан қорғану үшін қорғаныс көзәйнек, шанға қарсы маска және т.б. сияқты, шашылатын суға қарсы лайықты арнайы қорғау жабдығын (PSA) киіп жүріңіз. Жоғары қысым арқылы заттардың кері атып кетілулері мүмкін. Керек болса, арнайы лайықты жеке қорғану жабдығын киіп жүріңіз, мысала қорғау көзәйнегін. Жоғары қысым ағымы арқылы зақымдауларды болдырмау үшін көлік шиналарын/түтіктерін тек қана ең азында 30 см ұзақтықтан тазалаңыз. Осының ең алғашқы белгісі болып шина түсінің өзгерілуі көрінеді. Bosch Power Tools Тасымалдау Тасымалдау алдынан электрбұйымды өшіріп алып, лайықты түрде бекітіп қорғап қойыңыз. Салмағы Қосу Өшіру Lo Hi F 016 L70 995 | (10.6.13) Техникалық мәліметтер Жоғары қысым тазалағыш Өнім нөмірі Номиналдық тұтылатын қуаты Температура Берілуі макс. Су көлемі Берілуі мин. Ұйғарынды қысым Номиналдық қысымы Өткізгіштік қабілеті Ең жоғары кіріс қысымы Автостоп функциясы EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы Сақтық сыныпы Сериялық нөмірі Берілістерді ауыстыру қысқа тоқ азаюын тудырады. Дұрыс емес желіде басқа құрылғылар зақымдануы мүмкін. Желі кедергісі 0,153 Омнан аз болса ешқандай ақаулық күтілмейді. 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Сәйкестік мәлімдемесі «Техникалық мәліметтері» тарауында көрсетілген бұйымның төменде көрсетілген нормалар немесе нормативтік құжаттарына сай болғанын өз басымызбен қуаттаймыз: EN 60335 нөмірінің 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG директиваларына сәйкес. 2000/14/EG: Кепілдеме етілетін дыбысты қуатының деңгейі Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау тәсілі V. Өнім санаты: 27 Техникалық құжаттар (2006/42/EG, 2000/14/EG) төмендегідей: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 F 016 L70 995 | (10.6.13) Сурет 1 2 3 4 5 Bosch Power Tools Қазақша | 123 Әрекет мақсаты Су беру жүйесіне қосу Қосу-/өшіру Қақпақ ағымын орнату Шаю бұйым шишасын біріктіріп қосу Фильтрді тазалау Қақпақты тазалау Атқышты сақтау Электрбұйымды қолдану уақытында атқышты/түтікті/қақпақты сақтау Шлангті шланг ұстағышына енгізіңіз Сақтау Керек-жарақтарды таңдау Сурет 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Пайдалану Қосу Су үшін шлангісін (бұйыммен бірге сатылмайды) су беру жүйесі мен электрбұйыммен біріктіріп қосыңыз. Электртоққа қосу қосқышының «0» позициясында болғанын тексеріп, электрбұйымды розеткаға қосыңыз. Сутартқық шүмегін ашыңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін (атқыш тұтқасындағы ішкі қосқышы) басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен, судың біркелкі ағуынша дейін және электрбұйым мен жоғары қысым шлангісінде ауа қалмағанынша дейін басыңыз. Атқыш шаппасын босатып жіберіңіз. Қосу кедергісі (атқыш тұтқасындағы алдыңғы қосқыш) басыңыз. Қосқышты бұрыңыз. Бүріккіш атқышын төменге қаратып бағыттаңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен басыңыз. Пайдалану нұсқаулары Жалпы мәліметтер Жоғары қысым тазалағышының тегіс үсті үстінде тұрғанын тексеріп алыңыз. Жоғары қысым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақ кетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен тартпаңыз. Бұл әрекеттер арқылы жоғары қысым тазалағышының тұруы тұрақсыз болып кетіп, аударылып кетуіне апара алады. Жоғары қысым шлангісін бүкпеңіз, оның үстінен көлекпен жүрмеңіз. Жоғары қысым шлангісін өткір бұрыштарға тигізбей қорғап жүріңіз. Ротация қақпағын көлік жуу үшін қолданбаңыз. Сақтандыру! Patio Cleaner құралдарын тек қана тегіс үстілері үстінен қолдану үшін жарамды! Осы құралды сатылар мен тік үстілер үшін қолданбаңыз. Ротация қақпағын, оның іске қосылып тұрған уақытында, ешқашан тиіп кетіп қозғамаңыз! F 016 L70 995 | (10.6.13) Қателерді белгілеу Симптомдар Қозғалтқыш іске қосылмай тұр F 016 L70 995 | (10.6.13) Мүмкін болған себептер Қосқыш қосылмай тұр Электррозетка бұзылған қалыпта Тежегіш қосылып кетті Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Мұздатылып кетті Тежегіш қосылып кетті Желі кернеуі дұрыс емес Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Тежегіш тым әлсіз Қақпағы біраз бітеліп қалды Bosch Power Tools Қазақша | 125 Симптомдар Жүріп тұрған қысым F 016 L70 995 | (10.6.13) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері www.bosch-do-it.com Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек «Роберт Бош» фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан ЖШС «Роберт Бош» Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz F 016 L70 995 | (10.6.13) Тек қана ЕО елдері үшін: Ескі электр және электроника бұйымдары бойынша Еуропалық 2012/19/EU директивасына сәйкес, және оның ЕО елдердің мемелекеттік Заңдарына еңгізуі бойынша, қолданылуға жарамсыз ескі электр және электроника бұйымдарын іріктеп жинап, қоршаған ортаға зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Greutate Pornit Oprit Lo Hi F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Figura 14 15 16 Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Lo Hi kW °C l/min MPa MPa l/min MPa кг F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Слика 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Слика 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) OBJ_BUCH-1953-004.book Page 146 Monday, June 10, 2013 10:39 AM F 016 L70 995 | (10.6.13) Pribor i rezervni delovi Smeju se upotrebljavati samo pribor i rezervni delovi, koje je dozvolio proizvodjač. Originalan pribor i originalni rezervni delovi obezbedjuju rad uredjaja bez smetnji. Niski pritisak Visoki pritisak Pribor kW °C l/min MPa MPa F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Slika 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Slika 1 2 3 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Pritisak pulzira F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Transport Teža Vklop Izklop Lo Hi Nizki tlak Visok tlak Pribor F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335 v skladu z določili Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES. 2000/14/ES: Garantirana moč hrupa Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V. Kategorija izdelka: 27 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Slika 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Simbol 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 160 | Hrvatski Kategorija proizvoda: 27 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Autostop funkcija F 016 L70 995 | (10.6.13) 13 14 15 16 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) kW °C F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Masė Įjungta Išjungta Lo Hi 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) 178 | Lietuviškai Produkto kategorija: 27 Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Pav. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools استبدل المصهر استبدل المصهر Bosch Power Tools 15 16 Bosch Power Tools AQT 35-12 AQT 35-12+ 3 600 HA7 1.. 1,5 40 5,8 12 8 5 1 ● 6,7/7,0 II / AQT 37-13 AQT 37-13+ 3 600 HA7 2.. 1,7 40 6,2 13 9 5,5 1 ● 7,7/8,4 II / 3 600 ... 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Executive Vice President Engineering PT/ETM9 Bosch Power Tools 93 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Hi Bosch Power Tools Bosch Power Tools دلیل ممکن نازل را عوض کنید دلیل ممکن فیوز را تعویض کنید بدون کابل رابط امتحان کنید فیوز را عوض کنید فیوز ضعیف است تأمین آب صحیح نیست Bosch Power Tools 1 2 3 4 نصب نازل 5 6 7 تنظیم فشار آب خروجی 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools روشن كردن عملکرد توقف خودکار AQT 35-12 AQT 35-12+ AQT 37-13 AQT 37-13+ kW °C l/min MPa MPa l/min MPa 1,5 40 5,8 12 8 5 1 ● 1,7 40 6,2 13 9 5,5 1 ● kg 6,7/7,0 7,7/8,4 II / II / الضغط االسمي التدفق ضغط الدخل األقصی عملکرد توقف خودکار وزن مطابق استاندارد کالس ایمنی شماره سری 3 600 ... 77 90 3 m/s2 m/s2 83 96 3 7 2 2 2 99 93 Henk Becker Executive Vice President Engineering متعلقات و قطعات یدکی وزن Bosch Power Tools Hi | 193ىسراف اتصال به برق Bosch Power Tools 194 | 1 7,7 kg AQT 35-12 / 37-13 F 016 L70 995 | (10.6.13) | 195 ??,? kg 7,0 kg AQT 35-12+ F 016 L70 995 | (10.6.13) 196 | 8,4 kg AQT 37-13+ F 016 L70 995 | (10.6.13) | 197 2 F 016 L70 995 | (10.6.13) 198 | 3 4 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 199 5 CLICK! AQT 35-12+ F 016 L70 995 | (10.6.13) 200 | 6 7 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 201 8 9 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 202 | 10 11 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 203 12 13 F 016 L70 995 | (10.6.13) 204 | 14 15 F 016 L70 995 | (10.6.13) | 205 16 F 016 800 352 F 016 800 357 F 016 800 353 F 016 800 355 F 016 800 356 F 016 800 354 F 016 800 359 F 016 800 363 F 016 L70 995 | (16.7.13)
advertisement
Related manuals
advertisement