advertisement

Bosch 06008A7270 Instruction manual | Manualzz
AQT
35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+
de
en
fr
es
pt
it
nl
da
sv
no
fi
el
tr
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
pl
cs
sk
hu
ru
uk
kk
ro
bg
mk
Instrukcja oryginalna
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
Instrucţiuni originale
Оригинална инструкция
Оригинално упатство за работа
3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
9
15
21
28
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
34
40
46
52
57
63
68
75
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona
81
88
93
99
F 016 L70 995 | (10.6.13)
..............................
186
..............................
193
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
Bild
1
2
3
4
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bild
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Weight
On
Off
Lo
Hi
Low pressure
High pressure
Accessories
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
14 | English
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Poids
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transporte
Manejo
kW
°C
l/min
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Figura
1
2
Figura
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Peso
Ligado
Desligado
kW
°C
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
Bosch Power Tools
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Italiano
www.bosch-do-it.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Figura
13
14
15
16
Bosch Power Tools
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Assistenza clienti e consulenza impieghi
www.bosch-do-it.com
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bediening
Betekenis
Bewegingsrichting
Lage druk
Hoge druk
Toebehoren
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Afbeelding
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Afbeelding
16
Gebruik
Storingen opsporen
Symptomen
Motor start niet
Stekker niet aangesloten
Sluit de stekker aan
Motorbeveiliging aangesproken
De motor 15 minuten laten afkoelen
Pomp, waterslang of toebehoren laten ontdooien
Netspanning niet in orde
Motorbeveiliging aangesproken
De motor 15 minuten laten afkoelen
Sproeier reinigen
Bosch Power Tools
Motorgeluid aanwezig, maar geen func- Ontoereikende netspanning
tie
Te lage spanning vanwege gebruik
van een verlengkabel
Problemen met de autostopfunctie
Waterfilter verstopt
Reinig het waterfilter
Waterslang afgeklemd of geknikt
Sproeier versleten
Sproeier vervangen
De motor loopt, maar druk begrensd of Water niet aangesloten
geen werkdruk
Filter verstopt
Water aansluiten
Filter reinigen
Sproeier verstopt
Pomp of spuitpistool lekt
Apparaat lekt
Pomp lekt
Reinigingsmiddel wordt niet aangezo- Instelbare sproeier in stand hoge
gen
druk
Reinigingsmiddel te taaivloeibaar
Met water verdunnen
Originele slang aansluiten.
Resten of vernauwingen in de reinigingsmiddelkringloop
Bosch Power Tools
Gebruik de schuiminstelling van de 3 in 1
sproeier
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Dansk
Na gebruik, opbergen
Sikkerhedsinstrukser
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transport
Symbol
Lavt tryk
Højt tryk
Tilbehør
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Fig.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Maskinen slukker for motoren, så snart aftrækkeren slippes
på pistolgrebet.
Stikdåse er defekt
Motoren kører, men der er Dyse delvis tilstoppet
ikke noget tryk
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Dansk | 51
Symptom
Mulig årsag
Afhjælpning
Rens vandfilter
Pumpe eller sprøjtepistol utæt
Kundeservice og brugerrådgivning
www.bosch-do-it.com
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Betydelse
Rörelseriktning
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Figur
5
6
7
8
9
10
11
Autostopp-funktion
Bosch Power Tools
12
13
14
15
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Transport
Symbol
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bilde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Suomi
Huolto
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
AQT 35-12/
AQT 35-12+
3 600 HA7 1..
1,5
40
5,8
12
8
5
1

6,7/7,0
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
Kuva
9
10
11
12
13
14
15
16
Kuva
1
2
3
4
5
6
7
8
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Lo
Hi
kW
°C
l/min
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Şekil
1
2
Şekil
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Motor stop ediyor
Sigorta atıyor
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Nigdy nie kierować strumienia wody na
ludzi, zwierzęta, urządzenie lub jego
elementy elektryczne.
Uwaga: Strumień cieczy o wysokim
ciśnieniu może być niebezpieczny, jeżeli
stosuje się go w sposób niezgodny z
przeznaczeniem.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami
urządzenie wolno podłączać do sieci
wodociągowej tylko przy zastosowaniu izolatora
przepływu zwrotnego Zaleca się zastosowanie
izolatora przepływu zwrotnego zgodnego z
normą europejską IEC 61770, typu BA. Woda,
która przpłynęła przez izolator przepływu
zwrotnego, utraciła właściwości wody pitnej.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
przy użyciu myjek wysokociśnieniowych
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Przymocowane do urządzenia tablice ostrzegawcze i
informacyjne zawierają ważne wskazówki dla bezpiecznej
eksploatacji urządzenia.
Oprócz wskazówek, znajdujących się w instrukcji obsługi,
należy przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa
pracy oraz przepisów dotyczących zapobiegania
nieszczęśliwym wypadkom.
Tasfiye
Zasilanie
 Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na
tabliczce znamionowej urządzenia.
 Zaleca się podłączanie urządzenia wyłącznie do gniazda
zabezpieczonego w wyłącznik różnicowo-prądowy z
prądem wyzwalającym równym 30 mA.
 W przypadku pozostawienia urządzenia bez nadzoru –
nawet na krótki okres czasu – należy wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
 Zasilanie energią elektryczną musi odpowiadać normie
IEC 60364-1.
 Jeżeli zaistnieje konieczność wymiany przewodu
przyłączeniowego, wymianę należy zlecić bądź
producentowi, bądź autoryzowanemu przez producenta
punktowi serwisowemu elektronarzędzi bądź też
odpowiednio przeszkolonej osobie, aby wykluczyć ryzyko
zagrożenia bezpieczeństwa pracy.
 Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania mokrymi rękami.
 Podczas pracy urządzenia nie należy wyciągać wtyczki z
gniazdka.
 Nie wolno najeżdżać na przewód sieciowy lub na
przedłużacz, zginać go lub szarpać, gdyż mogłoby to
spowodować jego uszkodzenie. Chronić przewód przed
działaniem wysokiej temperatury, olejem/smarami oraz
ostrymi krawędziami.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Opis symboli obrazkowych
Ogólna wskazówka ostrzegająca przed
potencjalnym zagrożeniem.
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
82 | Polski
 Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli któryś przewód
przyłączeniowy lub ważne części urządzenia, takie jak wąż
wysokociśnieniowy, pistolet natryskowy lub urządzenia
zabezpieczające są uszkodzone.
 Uwaga: Przedłużacze niezgodne z przepisami mogą
stanowić zagrożenie.
 Stosując przedłużacz, należy upewnić się, że wtyczka i
łącznik wtykowy mają wodoszczelną budowę. Przedłużacz
musi mieć przekrój zgodny z danymi podanymi w instrukcji
obsługi i musi być zaopatrzony w zabezpieczenie przez
rozpryskami wody. Połączenie wtykowe przewodu z
przedłużaczem nie może leżeć w wodzie.
 W razie wymiany złącz zasilania sieciowego lub kabla
przedłużającego, należy upewnić się, że nowe złącza są
bryzgoszczelne i mają odpowiednią wytrzymałość
mechaniczną.
Podłączenie wody
 Przestrzegać wszystkich przepisów przedsiębiorstwa
dostarczającego wodę.
 Wszystkie węże połączeniowe muszą mieć odpowiednio
uszczelnione złączki.
 Należy stosować wyłącznie węże wzmocnione o średnicy
wynoszącej 12,7 mm (1/2").
 Nie wolno podłączać urządzenia do źródła zaopatrzenia w
wodę pitną bez zaworu zwrotnego. Woda, która
przepłynęła przez zawór zwrotny nie nadaje się do picia.
 Wąż wysokociśnieniowy nie może być uszkodzony
(niebezpieczeństwo wybuchu). Uszkodzony wąż
wysokociśnieniowy musi być natychmiast wymieniony.
Należy stosować wyłącznie węże i złączki zalecane przez
producenta.
 Węże wysokociśnieniowe, armatury i złączki są ważnymi
elementami stanowiącymi o bezpieczeństwie urządzenia.
Należy stosować wyłącznie węże, armatury i złączki
zalecane przez producenta.
 Do przyłącza wody wolno podłączać wyłącznie czystą lub
przefiltrowaną wodę.
Zastosowanie
 Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stan
techniczny urządzenia i jego osprzętu, a także sprawdzić je pod
względem bezpieczeństwa pracy. Jeżeli urządzenie nie
znajduje się w technicznie nienagannym stanie, nie może być
dopuszczone do eksploatacji.
 Nie wolno kierować strumienia wody na siebie, ani na inne
osoby w celu czyszczenia ubrania lub obuwia.
 Niedopuszczalne jest zasysanie płynów na bazie
rozpuszczalników, nierozcieńczonych kwasów, acetonu lub
rozpuszczalników (m. in. benzyny, rozcieńczalników farb lub
oleju opałowego). Wytryskiwane pary są skrajnie łatwopalne,
wybuchowe i toksyczne.
 W przypadku stosowania urządzenia w obszarach ryzyka (np.
na stacjach benzynowych), należy przestrzegać odpowiednich
przepisów bezpieczeństwa. Eksploatacja w miejscach
potencjalnie zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
 Urządzenie należy umieścić na stabilnym podłożu.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
 Stosować wyłącznie preparaty czyszczące zalecane przez
producenta urządzenia. Przestrzegać wskazówek odnośnie ich
stosowania, likwidacji oraz innych instrukcji ostrzegawczych
producenta detergentu.
 Wszelkie elementy przewodzące prąd muszą mieć
zabezpieczenie przed rozbryzgami wody.
 Podczas pracy nie wolno blokować spustu pistoletowego w
pozycji „ON“ („włączone“).
 Należy nosić odpowiednie ubranie chroniące przed
rozpryskami wody. Nie należy stosować urządzenia w pobliżu
osób nie ubranych w ochronną odzież.
 Jeżeli okaże się to konieczne należy podczas pracy nosić
odpowiednią odzież ochronną (PSA) chroniące przed
rozbryzgami wody, na przykład okulary ochronne, maskę
przeciwpyłową itp., aby uzyskać ochronę przed rozbryzgami
wody, drobnymi cząstkami lub aerozolami, które mogą zostać
odbite od różnych przedmiotów.
 Pod wpływem wysokiego ciśnienia może dojść do odbicia
obiektów. W razie potrzeby należy nosić podczas pracy
odpowiednią osobiste wyposażenie ochronne, na przykład
okulary ochronne.
 Opony kół oraz ich zawory należy myć z odległości co najmniej
30 cm, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych strumieniem
wody pod ciśnieniem. Pierwszą oznaką takiego uszkodzenia
może być zmiana koloru opony. Uszkodzone opony/zawory
stanowią zagrożenie dla życia.
 Nie wolno natryskiwać materiałów z zawartością azbestu
oraz innych, zawierających substancje niebezpieczne dla
zdrowia.
 Zalecane preparaty czyszczące należy używać w
odpowiednim rozcieńczeniu. Produkty te są bezpieczne,
jeśli nie zawierają kwasów, zasad ani substancji
szkodliwych dla środowiska. Preparaty czyszczące zaleca
się przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W
razie kontaktu z oczami natychmiast dokładnie przepłukać
je dużą ilością wody. W przypadku spożycia niezwłocznie
skontaktować się z lekarzem.
 Myjki wysokociśnieniowej nie należy użytkować bez
filtra ani z zanieczyszczonym lub uszkodzonym filtrem.
W przypadku stosowania myjki wysokociśnieniowej bez
filtra lub z zanieczyszczonym bądź uszkodzonym filtrem
wygasa gwarancja.
 Podczas dłużej trwającej pracy części metalowe mogą się
rozgrzać. W razie konieczności należy nosić rękawice
ochronne.
 Nie należy stosować myjki wysokociśnieniowej w
niekorzystnych warunkach atmosferycznych, w
szczególności w przypadku nadciągającej burzy.
Obsługa urządzenia
 Użytkownik powinien stosować urządzenie jedynie
zgodnie z przeznaczeniem. Należy brać pod uwagę lokalne
przepisy i warunki w miejscu pracy. Podczas pracy uważać
na przebywające w pobliżu osoby postronne, w
szczególności dzieci.
 Urządzenie może być obsługiwane tylko przez upoważnione
osoby, które zostały uprzednio przeszkolone lub wykazały się
Bosch Power Tools
Polski | 83
znajomością zasad jego obsługi. Obsługa przez dzieci oraz
osoby nieletnie jest zabroniona. Dzieci powinny znajdować
się pod nadzorem, a urządzenie zabezpieczone w taki sposób,
żeby nie mogły się one nim bawić.
 Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez osoby
ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także
przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub
niedostateczną wiedzą tylko w przypadku, gdy osoby te
znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane, jak w
bezpieczny sposób posługiwać się urządzeniem i jakie
ewentualne niebezpieczeństwa są związane z jego obsługą.
 Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
 Wydostający się pod wysokim ciśnieniem strumień wody
powoduje powstanie w pistolecie siły odrzutu Dlatego też
należy mocno oburącz trzymać rękojeść i lancę.
Transport
Symbole
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas
czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy
zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa
interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu
użytkowaniu elektronarzędzia.
Symbol
Masa
Wł.
Wył.
Lo
Hi
Niskie ciśnienie
Wysokie ciśnienie
Osprzęt
 Przed transportem urządzenie należy wyłączyć i
zabezpieczyć.
Konserwacja
 Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub
wymiany oprzyrządowania, urządzenie należy wyłączyć. W
przypadku urządzeń zasilanych sieciowo, wyjąć przewód
sieciowy z gniazda.
 Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany
serwis firmy Bosch.
Osprzęt oraz części zamienne
 Należy stosować wyłącznie osprzęt i części zamienne
zalecane przez producenta. Tylko oryginalne akcesoria i
części zamienne gwarantują bezawaryjną i bezpieczną
pracę urządzenia.
Znaczenie
Kierunek ruchu
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do czyszczenia powierzchni
oraz przedmiotów znajdujących się poza pomieszczeniami
zamkniętymi, narzędzi, pojazdów i łodzi, o ile zastosowany
zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone
przez firmę Bosch preparaty czyszczące.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury
otoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C.
Urządzenia tego nie należy używać do zastosowań
profesjonalnych.
Dane techniczne
Myjka wysokociśnieniowa
Numer katalogowy
Moc nominalna
Temperatura dopływu maks.
Ilość wody dopływającej min.
Dopuszczalne ciśnienie
Ciśnienie nominalne
Przepływ
Maksymalne ciśnienie na wejściu
Funkcja AutoStop
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
Klasa ochrony
Numer seryjny
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
AQT 35-12/
AQT 37-13/
AQT 35-12+
AQT 37-13+
3 600 HA7 1..
3 600 HA7 2..
1,5
1,7
40
40
5,8
6,2
12
13
8
9
5
5,5
1
1


6,7/7,0
7,7/8,4
/II
/II
Zob. numer seryjny (tabliczka znamionowa) na myjce
wysokociśnieniowej
Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co
zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,153 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami.
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
84 | Polski
Informacja na temat hałasu i wibracji
Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE (wysokość
1,60 m, odstęp 1 m).
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo:
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom natężenia dźwięku
Niepewność pomiaru K
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z
EN 60335 wynoszą:
Poziom emisji drgań ah
Niepewność pomiaru K
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale „Dane
techniczne“ odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:
EN 60335 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE,
2006/42/WE, 2000/14/WE.
2000/14/WE: Gwarantowany poziom natężenia dźwięku
Sposób oceny zgodności wg załącznika V.
Kategoria produktów: 27
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE):
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Planowane działanie
Przechowywanie pistoletu
Przechowywanie pistoletu/lancy/
dyszy podczas pracy
Osadzanie węża w uchwycie węża
Przechowywanie
Wybór osprzętu
Rysunek
12
13
14
15
16
Dla własnego bezpieczeństwa
Montaż i praca
Planowane działanie
Zakres dostawy
Składanie uchwytu
Podłączenie lancy do pistoletu
Przyłączenie węża wysokociśnieniowego/
pistoletu natryskowego
Nakładanie dyszy
Podłączenie wody
Włączanie/wyłączanie
Ustawianie strumienia dyszy
Podłączanie butli ze środkiem czyszczącym
Wyczyścić filtr
Wyczyścić dyszę
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Rysunek
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Uwaga! Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub do czyszczenia urządzenia,
urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z
gniazdka. Powyższe dotyczy również
przypadków, gdy przewód zasilający jest
przecięty, uszkodzony lub splątany.
Napięcie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie
należących do UE 220 V, 240 V – w zależności od modelu).
Stosować wolno jedynie przedłużacze posiadające atest.
Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
Jeżeli do pracy z myjką wysokociśnieniową konieczne jest
użycie przedłużacza, wymagane są następujące przekroje
przewodu:
– 1,5 mm2 do maks. 20 m długości
– 2,5 mm2 do maks. 50 m długości
Wskazówka: Jeśli stosowany jest przedłużacz, powinien on
być – zgodnie z przepisami bezpieczeństwa – uziemiony i
podłączony za pomocą wtyczki z przewodem uziemiającym
instalacji elektrycznej.
Bosch Power Tools
Polski | 85
W razie wątpliwości należy skonsultować wykwalifikowanego
elektryka albo zwrócić się do najbliższego punktu
serwisowego firmy Bosch.
UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami
mogą stanowić zagrożenie. Przedłużacz,
wtyczka i łącznik wtykowy powinny mieć
wodoszczelną budowę i być przeznaczone do
zastosowań na zewnątrz pomieszczeń.
Połączenia przewodów powinny znajdować się w stanie
suchym i nie mogą leżeć na ziemi.
Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy należy stosować
wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie różnicowym,
nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być
kontrolowany przed każdym użyciem.
Naprawy uszkodzonego przewodu przyłączeniowego może
dokonać wyłącznie autoryzowany warsztat serwisowy firmy
Bosch.
Wskazówka dla produktów, nie sprzedawanych w Wielkiej
Brytanii:
UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika
wymagane jest, aby wtyk znajdujący się przy urządzeniu
połączony był z kablem przedłużającym. Złącza kabla
przedłużającego powinny być zabezpieczone przed bryzgami
wody i być wykonane z gumy lub posiadać osłonę gumową.
Przy łączeniu przewodów przedłużających należy stosować
dodatkowe elementy zabezpieczające przed samoczynnym
rozłączeniem się.
Należy uważać, gdyż niniejsze urządzenie nigdy nie powinno
być uruchamiane bez wody.
Wskazówki dotyczące pracy
Praca urządzenia
1 etap: Rozmiękczanie brudu
Należy korzystać z funkcji dozowania piany dyszy 3 w 1;
środek czyszczący należy oszczędnie dozować.
2 etap: Usuwanie brudu
Usunąć rozpuszczony brud usunąć za pomocą wysokiego
ciśnienia.
Wskazówka: Przy czyszczeniu pionowych powierzchni
należy rozpocząć nakładanie środka czyszczącego od dołu i
stopniowo przesuwać się ku górze. Spłukiwać od góry do
dołu.
Włączanie
Wąż doprowadzający wodę (nie wchodzi w skład dostawy)
podłączyć do kranu z wodą i do urządzenia.
Upewnić się, czy włącznik sieciowy znajduje się w pozycji „0“
i podłączyć urządzenie do źródła zasilania.
Odkręcić kurek z wodą.
Uruchomić blokadę włącznika (tylny włącznik na rękojeści),
aby odsłonić spust. Nacisnąć spust do końca, aż do uzyskania
równomiernego przepływu wody. W urządzeniu i wężu
wysokociśnieniowym nie powinno się znajdować powietrze.
Zwolnić spust. Uruchomić blokadę włącznika (przedni
włącznik na rękojeści).
Przekręcić wyłącznik sieciowy. Pistolet natryskowy
skierować w dół. Uruchomić blokadę włącznika, aby odsłonić
spust. Wcisnąć całkowicie spust.
Wskazówki ogólne
Należy upewnić się, czy myjka wysokociśnieniowa stoi na
równym podłożu.
Nie należy ciągnąć węża wysokociśnieniowego zbytnio do
przodu. Nie należy też ciągnąć myjki wysokociśnieniowej za
wąż. Może to spowodować niestabilną pozycję myjki
wysokociśnieniowej lub jej upadek.
Nie zaginać węża wysokociśnieniowego i nie jeździć po nim
pojazdami silnikowymi. Wąż wysokociśnieniowy należy
chronić przed ostrymi krawędziami oraz rogami.
Nie stosować dyszy rotacyjnej do mycia pojazdów
silnikowych.
Ostrzeżenie! Patio Cleaners nadaje się do pracy wyłącznie na
równych powierzchniach! Nie należy go stosować do
czyszczenia schodów i płaszczyzn pionowych. W żadnym
wypadku nie wolno dotykać dyszy rotacyjnej, gdy jest ona
uruchomiona!
Wskazówki robocze dotyczące stosowania środków myjących
 Należy stosować wyłącznie środki czyszczące, które w
sposób jednoznaczny określone zostały jako
przystosowane do myjek wysokociśnieniowych.
Aby chronić środowisko naturalne zalecamy oszczędne
stosowanie środków czyszczących. Należy brać pod uwagę
umieszczone na pojemniku zalecenia dotyczące
rozcieńczenia.
Zalecana metoda czyszczenia
Funkcja AutoStop
Urządzenie automatycznie wyłącza silnik, natychmiast po
zwolnieniu spustu, znajdującego się na rękojeści pistoletu.
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
86 | Polski
Lokalizacja usterek
Symptomy
Brak rozruchu silnika
Możliwa przyczyna
Odłączona wtyczka
Gniazdko jest uszkodzone
Zadziałał bezpiecznik
Przedłużacz jest uszkodzony
Zadziałał wyłącznik
przeciwprzeciążeniowy silnika
Zamarzniętęty
Silnik zatrzymuje się
Bezpiecznik zadziałał
Zadziałał bezpiecznik
Nieprawidłowe napięcie zasilania
Zadziałał wyłącznik
przeciwprzeciążeniowy silnika
Zbyt słaby bezpiecznik
Silnik działa, ale nie ma ciśnienia Dysza częściowo zatkana
Słychać pracę silnika, ale nie widać Niewystarczające napięcie sieciowe
działania
Zbyt niskie napięcie spowodowane
zastosowaniem przedłużacza
Urządzenie było nieużywane przez
dłuższy okres czasu
Problemy z funkcją AutoStop
Pulsacyjne zmiany ciśnienia
Powietrze w wężu do wody lub w
pompie
Nieodpowiedni dopływ wody
Zatkany filtr
Ściśnięty lub zgięty wąż
doprowadzający wodę
Zbyt długi wąż wysokociśnieniowy
Ciśnienie jest stabilne, ale zbyt
niskie
Wskazówka: Niektóre akcesoria
mogą spowodować spadek
ciśnienia
Silnik pracuje, ale ciśnienie jest
niskie lub nie występuje w ogóle
ciśnienie robocze
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Zużyta dysza
Zużyty zawór włączający/wyłączający
Brak dopływu wody
Zatkany filtr
Zatkana dysza
Usunięcie usterki
Podłączyć wtyczkę
Podłączyć urządzenie do innego gniazdka
Wymienić bezpiecznik
Spróbować uruchomić urządzenie bez
przedłużacza
Chłodzić silnik 15 min.
Rozmrozić pompę, wąż doprowadzający wodę
lub osprzęt
Wymienić bezpiecznik
Sprawdzić napięcie sieci – musi ono
odpowiadać danym na tabliczce znamionowej
urządzenia
Chłodzić silnik 15 min.
Podłączyć do obwodu elektrycznego,
zabezpieczonego odpowiednio do mocy myjki
wysokociśnieniowej
Wyczyścić dyszę
Skontrolować, czy napięcie sieciowe odpowiada
danym podanym na tabliczce znamionowej.
Sprawdzić, czy użyty został odpowiedni
przedłużacz
Skontaktować się z autoryzowanym serwisem
Bosch
Skontaktować się z autoryzowanym serwisem
Bosch
Uruchomić myjkę wysokociśnieniową i wykonać
przebieg przy otwartym pistolecie, otwartym
przepływie wody i przy dyszy ustawionej na
niskie ciśnienie, aż do ustabilizowania się
ciśnienia roboczego
Sprawdzić zgodność przyłącza wody z danymi
technicznymi. Minimalna średnica
zastosowanego węża doprowadzającego wodę
to 1/2" lub Ø 13 mm
Wyczyścić filtr
Wyprostować splątany wąż doprowadzający
wodę
Odłączyć przedłużacz węża
wysokociśnieniowego (maksymalna jego
długość to 7 m)
Wymienić dyszę
Nacisnąć spust pięciokrotnie w krótkich
odstępach czasu
Podłączyć dopływ wody
Wyczyścić filtr
Wyczyścić dyszę
Bosch Power Tools
Polski | 87
Symptomy
Możliwa przyczyna
Myjka uruchamia się samoczynnie Nieszczelna pompa lub pistolet
Urządzenie jest nieszczelne
Pompa jest nieszczelna
Nie zasysany jest środek
czyszczący
Dysza regulowana w pozycji wysokie
ciśnienie
Środek czyszczący jest zbyt gęsty
Wąż wysokociśnieniowy był
przedłużany.
Zanieczyszczenia lub zwężenie w
obiegu środka czyszczącego
Konserwacja i serwis
Konserwacja
 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy wyjąć wtyczkę z gniazda i
zdemontować podłączenie do wody.
Wskazówka: Następujących czynności konserwacyjnych
należy dokonywać regularnie, aby zagwarantować długą i
wydajną pracę urządzenia.
Regularnie kontrolować urządzenie pod kątem oczywistych
usterek, takich jak luźne połączenia i zużyte lub uszkodzone
elementy konstrukcyjne.
Kontrolować, czy osłony urządzenia i zabezpieczenia są w
pełni sprawne i właściwie zamontowane. Przed
rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeprowadzić
wszelkie konieczne konserwacje i naprawy.
Jeśli urządzenie, mimo starannych metod produkcji i kontroli
uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić
autoryzowany serwis narzędzi ogrodowych firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego
numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Po zakończeniu użytkowania/Przechowywanie
Uruchomić włącznik/wyłącznik, a następnie spust, aby
opróżnić wąż wysokociśnieniowy.
Przy pomocy miękkiej szczotki i szmatki dokładnie wyczyścić
zewnętrzne elementy myjki wysokociśnieniowej. Nie wolno
używać wody, rozpuszczalników i nabłyszczaczy. Usunąć
wszystkie zabrudzenia, w szczególności z otworów
wentylacyjnych silnika.
Przechowywanie po upływie sezonu: Należy opróżnić pompę
z wody, uruchomiając silnik na parę sekund i naciskając
kilkakrotnie spust.
Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu chronionym
przed mrozem.
Bosch Power Tools
Usunięcie usterki
Skontaktować się z autoryzowanym serwisem
Bosch
Niewielkie przepuszczanie wody jest
dopuszczalne. W przypadku znacznego
przepuszczania wody należy skontaktować się z
punktem obsługi klienta.
Należy korzystać z funkcji dozowania piany dyszy
3w1
Rozcieńczyć wodą
Podłączyć oryginalny wąż wysokociśnieniowy.
Przepłukać czystą wodą i usunąć zwężenie Jeżeli
problem nie został usunięty należy skontaktować
się z Bosch Service Center.
Upewnić się, że przewód nie zakleszczył się podczas
magazynowania. Nie zginać węża wysokociśnieniowego.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania
www.bosch-do-it.com
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: [email protected]
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: [email protected]
www.bosch.pl
Ochrona środowiska
Nie dopuszczać do przedostawania się środków chemicznych
szkodliwych dla środowiska do gleby, wody gruntowej,
stawów, rzek itp.
W przypadku stosowania preparatów czyszczących, należy
przestrzegać danych zawartych na opakowaniu, w tym
zalecanych stężeń.
W przypadku czyszczenia pojazdów silnikowych, należy
przestrzegać przepisów lokalnych: Nie dopuszczać, by
zmywany olej przedostawał się do cieków wodnych.
Usuwanie odpadów
Myjkę wysokociśnieniową, osprzęt i opakowanie należy
oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z
obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać myjek wysokociśnieniowych do odpadów
z gospodarstwa domowego!
F 016 L70 995 | (10.6.13)
88 | Česky
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytycznymi
Europejskiej Dyrektywy 2012/19/UE o
starych, zużytych narzędziach
elektrycznych i elektronicznych i jej
stosowania w prawie krajowym,
wyeliminowane niezdatne do użycia
narzędzia elektryczne i elektroniczne
należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego
przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
AQT 35-12/
AQT 37-13/
AQT 35-12+
AQT 37-13+
3 600 HA7 1..
3 600 HA7 2..
kW
1,5
1,7
°C
40
40
l/min
5,8
6,2
MPa
12
13
MPa
8
9
l/min
5
5,5
MPa
1
1


kg
6,7/7,0
7,7/8,4
/II
/II
Viz sériové číslo (typový štítek) na vysokotlakém čističi
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Zákaznická a poradenská služba
www.bosch-do-it.com
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: [email protected]
www.bosch.cz
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Možná príčina
Čerpadlo je netesné
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Tömeg
Be
Ki
Lo
Hi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Ábra
1
2
3
4
5
6
7
8
Bosch Power Tools
Ábra
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
OBJ_DOKU-35451-004.fm Page 106 Tuesday, June 11, 2013 12:45 PM
F 016 L70 995 | (11.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Значение
Направление движения
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
Bosch Power Tools
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
14
15
16
17
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
Вага
Вкл.
Bosch Power Tools
Lo
Hi
Значення
Викл.
Низький тиск
Високий тиск
Приладдя
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
116 | Українська
Категорія продукту: 27
Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC):
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Малюнок
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Частково забилася форсунка
Недостатня напруга в мережі
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Қaзақша
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi
RU C-DE.ME77.B.00390
Сәйкестік туралы сертификаттың
қолданылу мерзімі 17.05.2018 дейін
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качестваэлектромашиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29
Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда
сақталады:
ТОО «Роберт Бош»
050050, Казахстан, г.Алматы,
пр-т Райымбека, уг.ул.Коммунальная, 169/1
Шығарылған айы бұйымның сериялық нөмірі арқылы
белгіленеді: сериялық нөмірінің екінші екі нөмірі
шығарылған айын көрсетеді, осы нөмірлердің
«1» = қаңтар, «2» = ақпан және тағысын тағылар айлары,
«12» = желтоқсан айына дейін.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Белгілердің мағынасы
Қауіптер бойынша жалпы нұсқаулар.
Су беру жүйесіне қосу
 Өзіңіздің сумен камтамасыз ету мекемеңіздің
ережелері мен нұсқауларына назар аударыңыз.
 Бүкіл қосу шлангтерін бұрандалармен бекітуі тығыз
болуы керек.
 Диаметрі 12,7 мм (1/2") болған күшейтілген шлангісін
ғана қолданыңыз.
 Электрбұйымды ешқашан кері тетіксіз су беру жүйесіне
қосуға болмайды. Кері тетігі арқылы ағып шыққан су
ішу үшін жарамсыз болады.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Қолдану
 Электрбұйымды қолдану алдынан оның жұмысқа
лайықты қалыпта болуын және жұмыс қауіпсіздігін
тексеру керек. Лайықсыз қалыпта болғанында оны
қолдануға болмайды.
 Су ағымын ешқашан өзіңізге немесе басқа адамдарға
қарай, киім немесе аяқ киімге бағыттамаңыз.
 Бүріккіш буларының жанып кету, жарылу және улау
қауібі өте жоғары болу себебінен құрамында еріткіш
заттар бар сұйықтық, араластырылмаған қышқыл,
ацетон немесе еріткіш бұйымдарын, оның ішінде
бензин, бояу сұйылтқышын және жылыту үшін сұйық
майларын сорып тартқызуға болмайды.
 Электрбұйымды қауіпті аймақтарда қолданғанда
(мысалы жанармай құю жерлерінде) лайықты
қауіпсіздік нұсқауларын қолдану керек. Жарылу қауібі
бар бөлмелерде қолдануға болмайды.
 Электрбұйым тұрақты тірек үстінен қойылую тиіс.
 Тек қана электрбұйым шығарушы тарапынан
ұсынылған тазалау бұйымдарын қолданыңыз және
шығарушының қолдану, кәдеге жарату және ескерту
нұсқауларына назар аударыңыз.
 Жұмыс аймағында болған электр тоғын өткізетін
бөлшектерінің бәрі шашылатын суға қарсы қорғалуы
тиіс.
 Бүріккіш атқыштын іске қосу тұтқышы жұмыс
барысында «ON» позициясында бекітіліп қалмауы
керек.
 Шашылатын суға қарсы қорғайтын арнайы лайықты
киім киіп жүруіңіз керек. Лайықты қорғау киімін киіп
жүрмеген адамдардың жанында электрбұйымды
қолданбаңыз.
 Керек болса, заттардан кері келетін су, бөлшектер
және/немесе аэрозольдардан қорғану үшін қорғаныс
көзәйнек, шанға қарсы маска және т.б. сияқты,
шашылатын суға қарсы лайықты арнайы қорғау
жабдығын (PSA) киіп жүріңіз.
 Жоғары қысым арқылы заттардың кері атып кетілулері
мүмкін. Керек болса, арнайы лайықты жеке қорғану
жабдығын киіп жүріңіз, мысала қорғау көзәйнегін.
 Жоғары қысым ағымы арқылы зақымдауларды
болдырмау үшін көлік шиналарын/түтіктерін тек қана
ең азында 30 см ұзақтықтан тазалаңыз. Осының ең
алғашқы белгісі болып шина түсінің өзгерілуі көрінеді.
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
Тасымалдау
 Тасымалдау алдынан электрбұйымды өшіріп алып,
лайықты түрде бекітіп қорғап қойыңыз.
Салмағы
Қосу
Өшіру
Lo
Hi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Техникалық мәліметтер
Жоғары қысым тазалағыш
Өнім нөмірі
Номиналдық тұтылатын қуаты
Температура Берілуі макс.
Су көлемі Берілуі мин.
Ұйғарынды қысым
Номиналдық қысымы
Өткізгіштік қабілеті
Ең жоғары кіріс қысымы
Автостоп функциясы
EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы
Сақтық сыныпы
Сериялық нөмірі
Берілістерді ауыстыру қысқа тоқ азаюын тудырады. Дұрыс емес желіде басқа құрылғылар зақымдануы мүмкін. Желі кедергісі 0,153 Омнан аз
болса ешқандай ақаулық күтілмейді.
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Сәйкестік мәлімдемесі
«Техникалық мәліметтері» тарауында көрсетілген бұйымның төменде көрсетілген
нормалар немесе нормативтік құжаттарына сай болғанын өз басымызбен
қуаттаймыз: EN 60335 нөмірінің 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2000/14/EG директиваларына сәйкес.
2000/14/EG: Кепілдеме етілетін дыбысты қуатының деңгейі
Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау тәсілі V.
Өнім санаты: 27
Техникалық құжаттар (2006/42/EG, 2000/14/EG)
төмендегідей:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Сурет
1
2
3
4
5
Bosch Power Tools
Қазақша | 123
Әрекет мақсаты
Су беру жүйесіне қосу
Қосу-/өшіру
Қақпақ ағымын орнату
Шаю бұйым шишасын біріктіріп қосу
Фильтрді тазалау
Қақпақты тазалау
Атқышты сақтау
Электрбұйымды қолдану уақытында
атқышты/түтікті/қақпақты сақтау
Шлангті шланг ұстағышына енгізіңіз
Сақтау
Керек-жарақтарды таңдау
Сурет
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Пайдалану
Қосу
Су үшін шлангісін (бұйыммен бірге сатылмайды) су беру
жүйесі мен электрбұйыммен біріктіріп қосыңыз.
Электртоққа қосу қосқышының «0» позициясында
болғанын тексеріп, электрбұйымды розеткаға қосыңыз.
Сутартқық шүмегін ашыңыз.
Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін (атқыш
тұтқасындағы ішкі қосқышы) басыңыз. Атқыш шаппасын
толығымен, судың біркелкі ағуынша дейін және
электрбұйым мен жоғары қысым шлангісінде ауа
қалмағанынша дейін басыңыз. Атқыш шаппасын босатып
жіберіңіз. Қосу кедергісі (атқыш тұтқасындағы алдыңғы
қосқыш) басыңыз.
Қосқышты бұрыңыз. Бүріккіш атқышын төменге қаратып
бағыттаңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін
басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен басыңыз.
Пайдалану нұсқаулары
Жалпы мәліметтер
Жоғары қысым тазалағышының тегіс үсті үстінде тұрғанын
тексеріп алыңыз.
Жоғары қысым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақ
кетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен
тартпаңыз. Бұл әрекеттер арқылы жоғары қысым
тазалағышының тұруы тұрақсыз болып кетіп, аударылып
кетуіне апара алады.
Жоғары қысым шлангісін бүкпеңіз, оның үстінен көлекпен
жүрмеңіз. Жоғары қысым шлангісін өткір бұрыштарға
тигізбей қорғап жүріңіз.
Ротация қақпағын көлік жуу үшін қолданбаңыз.
Сақтандыру! Patio Cleaner құралдарын тек қана тегіс
үстілері үстінен қолдану үшін жарамды! Осы құралды
сатылар мен тік үстілер үшін қолданбаңыз. Ротация
қақпағын, оның іске қосылып тұрған уақытында, ешқашан
тиіп кетіп қозғамаңыз!
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Қателерді белгілеу
Симптомдар
Қозғалтқыш іске қосылмай тұр
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Мүмкін болған себептер
Қосқыш қосылмай тұр
Электррозетка бұзылған қалыпта
Тежегіш қосылып кетті
Ұзарту кабелі зақымданып
бұзылған
Қозғалтқыш қорғанысы қосылып
кетті
Мұздатылып кетті
Тежегіш қосылып кетті
Желі кернеуі дұрыс емес
Қозғалтқыш қорғанысы қосылып
кетті
Тежегіш тым әлсіз
Қақпағы біраз бітеліп қалды
Bosch Power Tools
Қазақша | 125
Симптомдар
Жүріп тұрған қысым
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану
кеңестері
www.bosch-do-it.com
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
барлық мемлекеттер аумағында тек «Роберт Бош»
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
орталықтарында орындалады.
ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану
қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді
заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық
тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС «Роберт Бош»
Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы
Алматы қаласы
Қазақстан
050050
Райымбек данғылы
Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: [email protected]
Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Тек қана ЕО елдері үшін:
Ескі электр және электроника
бұйымдары бойынша Еуропалық
2012/19/EU директивасына сәйкес,
және оның ЕО елдердің мемелекеттік
Заңдарына еңгізуі бойынша,
қолданылуға жарамсыз ескі электр және
электроника бұйымдарын іріктеп жинап, қоршаған ортаға
зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Bosch Power Tools
Greutate
Pornit
Oprit
Lo
Hi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Figura
14
15
16
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
Lo
Hi
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
кг
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Слика
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Слика
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
OBJ_BUCH-1953-004.book Page 146 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Pribor i rezervni delovi
 Smeju se upotrebljavati samo pribor i rezervni delovi, koje
je dozvolio proizvodjač. Originalan pribor i originalni
rezervni delovi obezbedjuju rad uredjaja bez smetnji.
Niski pritisak
Visoki pritisak
Pribor
kW
°C
l/min
MPa
MPa
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Slika
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Slika
1
2
3
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Pritisak pulzira
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Transport
Teža
Vklop
Izklop
Lo
Hi
Nizki tlak
Visok tlak
Pribor
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehnični podatki“
ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335 v skladu z
določili Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES.
2000/14/ES: Garantirana moč hrupa
Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V.
Kategorija izdelka: 27
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Slika
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Slika
16
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
Simbol
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
160 | Hrvatski
Kategorija proizvoda: 27
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može
se dobiti kod:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Slika
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Autostop funkcija
F 016 L70 995 | (10.6.13)
13
14
15
16
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
kW
°C
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Masė
Įjungta
Išjungta
Lo
Hi
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
178 | Lietuviškai
Produkto kategorija: 27
Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Pav.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫استبدل المصهر‬
‫استبدل المصهر‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫‪AQT 35-12‬‬
‫‪AQT 35-12+‬‬
‫‪3 600 HA7 1..‬‬
‫‪1,5‬‬
‫‪40‬‬
‫‪5,8‬‬
‫‪12‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪6,7/7,0‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫‪AQT 37-13‬‬
‫‪AQT 37-13+‬‬
‫‪3 600 HA7 2..‬‬
‫‪1,7‬‬
‫‪40‬‬
‫‪6,2‬‬
‫‪13‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5,5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪7,7/8,4‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫‪3 600 ...‬‬
‫‪83‬‬
‫‪96‬‬
‫‪3‬‬
‫‪77‬‬
‫‪90‬‬
‫‪3‬‬
‫‪7‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,‬‬
‫‪Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England‬‬
‫‪Henk Becker‬‬
‫‪Helmut Heinzelmann‬‬
‫‪Head of Product Certification‬‬
‫‪Executive Vice President‬‬
‫‪Engineering‬‬
‫‪PT/ETM9‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‪93‬‬
‫‪99‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Hi‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫دلیل ممکن‬
‫نازل را عوض کنید‬
‫دلیل ممکن‬
‫فیوز را تعویض کنید‬
‫بدون کابل رابط امتحان کنید‬
‫فیوز را عوض کنید‬
‫فیوز ضعیف است‬
‫تأمین آب صحیح نیست‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫نصب نازل‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫تنظیم فشار آب خروجی‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫روشن كردن‬
‫عملکرد توقف خودکار‬
‫‪AQT 35-12‬‬
‫‪AQT 35-12+‬‬
‫‪AQT 37-13‬‬
‫‪AQT 37-13+‬‬
‫‪kW‬‬
‫‪°C‬‬
‫‪l/min‬‬
‫‪MPa‬‬
‫‪MPa‬‬
‫‪l/min‬‬
‫‪MPa‬‬
‫‪1,5‬‬
‫‪40‬‬
‫‪5,8‬‬
‫‪12‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪1,7‬‬
‫‪40‬‬
‫‪6,2‬‬
‫‪13‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5,5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪kg‬‬
‫‪6,7/7,0‬‬
‫‪7,7/8,4‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫الضغط االسمي‬
‫التدفق‬
‫ضغط الدخل األقصی‬
‫عملکرد توقف خودکار‬
‫وزن مطابق استاندارد‬
‫کالس ایمنی‬
‫شماره سری‬
‫‪3 600 ...‬‬
‫‪77‬‬
‫‪90‬‬
‫‪3‬‬
‫‪m/s2‬‬
‫‪m/s2‬‬
‫‪83‬‬
‫‪96‬‬
‫‪3‬‬
‫‪7‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪99‬‬
‫‪93‬‬
‫‪Henk Becker‬‬
‫‪Executive Vice President‬‬
‫‪Engineering‬‬
‫متعلقات و قطعات یدکی‬
‫وزن‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‪Hi‬‬
‫‪ | 193‬ىسراف‬
‫اتصال به برق‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
194 |
1
7,7 kg
AQT 35-12 / 37-13
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 195
??,?
kg
7,0 kg
AQT 35-12+
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
196 |
8,4 kg
AQT 37-13+
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 197
2
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
198 |
3
4
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 199
5
CLICK!
AQT 35-12+
AQT 37-13+
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
200 |
6
7
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 201
8
9
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
202 |
10
11
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 203
12
13
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
204 |
14
15
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 205
16
F 016 800 352
F 016 800 357
F 016 800 353
F 016 800 355
F 016 800 356
F 016 800 354
F 016 800 359
F 016 800 363
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (16.7.13)

advertisement

Related manuals