- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- High-pressure cleaners
- Bosch
- 06008A7270
- Instruction manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
205
![Bosch 06008A7270 Instruction manual | Manualzz Bosch 06008A7270 Instruction manual | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/010874153_1-55ee310d5a1796a22d61e15efaed8536-360x466.png)
AQT 35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+ de en fr es pt it nl da sv no fi el tr Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı pl cs sk hu ru uk kk ro bg mk Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Оригінальна інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы Instrucţiuni originale Оригинална инструкция Оригинално упатство за работа 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 15 21 28 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 34 40 46 52 57 63 68 75 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 81 88 93 99 F 016 L70 995 | (10.6.13) .............................. 186 .............................. 193 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools Bild 1 2 3 4 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bild 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Weight On Off Lo Hi Low pressure High pressure Accessories kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 14 | English F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Poids Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Transporte Manejo kW °C l/min F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Figura 1 2 Figura 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Peso Ligado Desligado kW °C F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 Bosch Power Tools Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Italiano www.bosch-do-it.com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Figura 13 14 15 16 Bosch Power Tools Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Assistenza clienti e consulenza impieghi www.bosch-do-it.com Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: [email protected] Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected] Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bediening Betekenis Bewegingsrichting Lage druk Hoge druk Toebehoren kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Afbeelding 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Afbeelding 16 Gebruik Storingen opsporen Symptomen Motor start niet Stekker niet aangesloten Sluit de stekker aan Motorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelen Pomp, waterslang of toebehoren laten ontdooien Netspanning niet in orde Motorbeveiliging aangesproken De motor 15 minuten laten afkoelen Sproeier reinigen Bosch Power Tools Motorgeluid aanwezig, maar geen func- Ontoereikende netspanning tie Te lage spanning vanwege gebruik van een verlengkabel Problemen met de autostopfunctie Waterfilter verstopt Reinig het waterfilter Waterslang afgeklemd of geknikt Sproeier versleten Sproeier vervangen De motor loopt, maar druk begrensd of Water niet aangesloten geen werkdruk Filter verstopt Water aansluiten Filter reinigen Sproeier verstopt Pomp of spuitpistool lekt Apparaat lekt Pomp lekt Reinigingsmiddel wordt niet aangezo- Instelbare sproeier in stand hoge gen druk Reinigingsmiddel te taaivloeibaar Met water verdunnen Originele slang aansluiten. Resten of vernauwingen in de reinigingsmiddelkringloop Bosch Power Tools Gebruik de schuiminstelling van de 3 in 1 sproeier F 016 L70 995 | (10.6.13) Dansk Na gebruik, opbergen Sikkerhedsinstrukser F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Transport Symbol Lavt tryk Højt tryk Tilbehør kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Fig. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Maskinen slukker for motoren, så snart aftrækkeren slippes på pistolgrebet. Stikdåse er defekt Motoren kører, men der er Dyse delvis tilstoppet ikke noget tryk F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Dansk | 51 Symptom Mulig årsag Afhjælpning Rens vandfilter Pumpe eller sprøjtepistol utæt Kundeservice og brugerrådgivning www.bosch-do-it.com Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: [email protected] F 016 L70 995 | (10.6.13) Betydelse Rörelseriktning F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Figur 5 6 7 8 9 10 11 Autostopp-funktion Bosch Power Tools 12 13 14 15 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Transport Symbol kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bilde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Suomi Huolto kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg AQT 35-12/ AQT 35-12+ 3 600 HA7 1.. 1,5 40 5,8 12 8 5 1 6,7/7,0 Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools Kuva 9 10 11 12 13 14 15 16 Kuva 1 2 3 4 5 6 7 8 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Lo Hi kW °C l/min Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Şekil 1 2 Şekil 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Motor stop ediyor Sigorta atıyor Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Nigdy nie kierować strumienia wody na ludzi, zwierzęta, urządzenie lub jego elementy elektryczne. Uwaga: Strumień cieczy o wysokim ciśnieniu może być niebezpieczny, jeżeli stosuje się go w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenie wolno podłączać do sieci wodociągowej tylko przy zastosowaniu izolatora przepływu zwrotnego Zaleca się zastosowanie izolatora przepływu zwrotnego zgodnego z normą europejską IEC 61770, typu BA. Woda, która przpłynęła przez izolator przepływu zwrotnego, utraciła właściwości wody pitnej. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy przy użyciu myjek wysokociśnieniowych Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Przymocowane do urządzenia tablice ostrzegawcze i informacyjne zawierają ważne wskazówki dla bezpiecznej eksploatacji urządzenia. Oprócz wskazówek, znajdujących się w instrukcji obsługi, należy przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy oraz przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Tasfiye Zasilanie Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Zaleca się podłączanie urządzenia wyłącznie do gniazda zabezpieczonego w wyłącznik różnicowo-prądowy z prądem wyzwalającym równym 30 mA. W przypadku pozostawienia urządzenia bez nadzoru – nawet na krótki okres czasu – należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Zasilanie energią elektryczną musi odpowiadać normie IEC 60364-1. Jeżeli zaistnieje konieczność wymiany przewodu przyłączeniowego, wymianę należy zlecić bądź producentowi, bądź autoryzowanemu przez producenta punktowi serwisowemu elektronarzędzi bądź też odpowiednio przeszkolonej osobie, aby wykluczyć ryzyko zagrożenia bezpieczeństwa pracy. Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania mokrymi rękami. Podczas pracy urządzenia nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka. Nie wolno najeżdżać na przewód sieciowy lub na przedłużacz, zginać go lub szarpać, gdyż mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. Chronić przewód przed działaniem wysokiej temperatury, olejem/smarami oraz ostrymi krawędziami. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symboli obrazkowych Ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem. Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 82 | Polski Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli któryś przewód przyłączeniowy lub ważne części urządzenia, takie jak wąż wysokociśnieniowy, pistolet natryskowy lub urządzenia zabezpieczające są uszkodzone. Uwaga: Przedłużacze niezgodne z przepisami mogą stanowić zagrożenie. Stosując przedłużacz, należy upewnić się, że wtyczka i łącznik wtykowy mają wodoszczelną budowę. Przedłużacz musi mieć przekrój zgodny z danymi podanymi w instrukcji obsługi i musi być zaopatrzony w zabezpieczenie przez rozpryskami wody. Połączenie wtykowe przewodu z przedłużaczem nie może leżeć w wodzie. W razie wymiany złącz zasilania sieciowego lub kabla przedłużającego, należy upewnić się, że nowe złącza są bryzgoszczelne i mają odpowiednią wytrzymałość mechaniczną. Podłączenie wody Przestrzegać wszystkich przepisów przedsiębiorstwa dostarczającego wodę. Wszystkie węże połączeniowe muszą mieć odpowiednio uszczelnione złączki. Należy stosować wyłącznie węże wzmocnione o średnicy wynoszącej 12,7 mm (1/2"). Nie wolno podłączać urządzenia do źródła zaopatrzenia w wodę pitną bez zaworu zwrotnego. Woda, która przepłynęła przez zawór zwrotny nie nadaje się do picia. Wąż wysokociśnieniowy nie może być uszkodzony (niebezpieczeństwo wybuchu). Uszkodzony wąż wysokociśnieniowy musi być natychmiast wymieniony. Należy stosować wyłącznie węże i złączki zalecane przez producenta. Węże wysokociśnieniowe, armatury i złączki są ważnymi elementami stanowiącymi o bezpieczeństwie urządzenia. Należy stosować wyłącznie węże, armatury i złączki zalecane przez producenta. Do przyłącza wody wolno podłączać wyłącznie czystą lub przefiltrowaną wodę. Zastosowanie Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stan techniczny urządzenia i jego osprzętu, a także sprawdzić je pod względem bezpieczeństwa pracy. Jeżeli urządzenie nie znajduje się w technicznie nienagannym stanie, nie może być dopuszczone do eksploatacji. Nie wolno kierować strumienia wody na siebie, ani na inne osoby w celu czyszczenia ubrania lub obuwia. Niedopuszczalne jest zasysanie płynów na bazie rozpuszczalników, nierozcieńczonych kwasów, acetonu lub rozpuszczalników (m. in. benzyny, rozcieńczalników farb lub oleju opałowego). Wytryskiwane pary są skrajnie łatwopalne, wybuchowe i toksyczne. W przypadku stosowania urządzenia w obszarach ryzyka (np. na stacjach benzynowych), należy przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa. Eksploatacja w miejscach potencjalnie zagrożonych wybuchem jest zabroniona. Urządzenie należy umieścić na stabilnym podłożu. F 016 L70 995 | (10.6.13) Stosować wyłącznie preparaty czyszczące zalecane przez producenta urządzenia. Przestrzegać wskazówek odnośnie ich stosowania, likwidacji oraz innych instrukcji ostrzegawczych producenta detergentu. Wszelkie elementy przewodzące prąd muszą mieć zabezpieczenie przed rozbryzgami wody. Podczas pracy nie wolno blokować spustu pistoletowego w pozycji „ON“ („włączone“). Należy nosić odpowiednie ubranie chroniące przed rozpryskami wody. Nie należy stosować urządzenia w pobliżu osób nie ubranych w ochronną odzież. Jeżeli okaże się to konieczne należy podczas pracy nosić odpowiednią odzież ochronną (PSA) chroniące przed rozbryzgami wody, na przykład okulary ochronne, maskę przeciwpyłową itp., aby uzyskać ochronę przed rozbryzgami wody, drobnymi cząstkami lub aerozolami, które mogą zostać odbite od różnych przedmiotów. Pod wpływem wysokiego ciśnienia może dojść do odbicia obiektów. W razie potrzeby należy nosić podczas pracy odpowiednią osobiste wyposażenie ochronne, na przykład okulary ochronne. Opony kół oraz ich zawory należy myć z odległości co najmniej 30 cm, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych strumieniem wody pod ciśnieniem. Pierwszą oznaką takiego uszkodzenia może być zmiana koloru opony. Uszkodzone opony/zawory stanowią zagrożenie dla życia. Nie wolno natryskiwać materiałów z zawartością azbestu oraz innych, zawierających substancje niebezpieczne dla zdrowia. Zalecane preparaty czyszczące należy używać w odpowiednim rozcieńczeniu. Produkty te są bezpieczne, jeśli nie zawierają kwasów, zasad ani substancji szkodliwych dla środowiska. Preparaty czyszczące zaleca się przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie kontaktu z oczami natychmiast dokładnie przepłukać je dużą ilością wody. W przypadku spożycia niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Myjki wysokociśnieniowej nie należy użytkować bez filtra ani z zanieczyszczonym lub uszkodzonym filtrem. W przypadku stosowania myjki wysokociśnieniowej bez filtra lub z zanieczyszczonym bądź uszkodzonym filtrem wygasa gwarancja. Podczas dłużej trwającej pracy części metalowe mogą się rozgrzać. W razie konieczności należy nosić rękawice ochronne. Nie należy stosować myjki wysokociśnieniowej w niekorzystnych warunkach atmosferycznych, w szczególności w przypadku nadciągającej burzy. Obsługa urządzenia Użytkownik powinien stosować urządzenie jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Należy brać pod uwagę lokalne przepisy i warunki w miejscu pracy. Podczas pracy uważać na przebywające w pobliżu osoby postronne, w szczególności dzieci. Urządzenie może być obsługiwane tylko przez upoważnione osoby, które zostały uprzednio przeszkolone lub wykazały się Bosch Power Tools Polski | 83 znajomością zasad jego obsługi. Obsługa przez dzieci oraz osoby nieletnie jest zabroniona. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a urządzenie zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły się one nim bawić. Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą tylko w przypadku, gdy osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane, jak w bezpieczny sposób posługiwać się urządzeniem i jakie ewentualne niebezpieczeństwa są związane z jego obsługą. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Wydostający się pod wysokim ciśnieniem strumień wody powoduje powstanie w pistolecie siły odrzutu Dlatego też należy mocno oburącz trzymać rękojeść i lancę. Transport Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia. Symbol Masa Wł. Wył. Lo Hi Niskie ciśnienie Wysokie ciśnienie Osprzęt Przed transportem urządzenie należy wyłączyć i zabezpieczyć. Konserwacja Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub wymiany oprzyrządowania, urządzenie należy wyłączyć. W przypadku urządzeń zasilanych sieciowo, wyjąć przewód sieciowy z gniazda. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis firmy Bosch. Osprzęt oraz części zamienne Należy stosować wyłącznie osprzęt i części zamienne zalecane przez producenta. Tylko oryginalne akcesoria i części zamienne gwarantują bezawaryjną i bezpieczną pracę urządzenia. Znaczenie Kierunek ruchu Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do czyszczenia powierzchni oraz przedmiotów znajdujących się poza pomieszczeniami zamkniętymi, narzędzi, pojazdów i łodzi, o ile zastosowany zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone przez firmę Bosch preparaty czyszczące. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury otoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C. Urządzenia tego nie należy używać do zastosowań profesjonalnych. Dane techniczne Myjka wysokociśnieniowa Numer katalogowy Moc nominalna Temperatura dopływu maks. Ilość wody dopływającej min. Dopuszczalne ciśnienie Ciśnienie nominalne Przepływ Maksymalne ciśnienie na wejściu Funkcja AutoStop Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Klasa ochrony Numer seryjny kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 35-12+ AQT 37-13+ 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 1,5 1,7 40 40 5,8 6,2 12 13 8 9 5 5,5 1 1 6,7/7,0 7,7/8,4 /II /II Zob. numer seryjny (tabliczka znamionowa) na myjce wysokociśnieniowej Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,153 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami. Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 84 | Polski Informacja na temat hałasu i wibracji Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE (wysokość 1,60 m, odstęp 1 m). Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia akustycznego Poziom natężenia dźwięku Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60335 wynoszą: Poziom emisji drgań ah Niepewność pomiaru K 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60335 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE, 2000/14/WE. 2000/14/WE: Gwarantowany poziom natężenia dźwięku Sposób oceny zgodności wg załącznika V. Kategoria produktów: 27 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Planowane działanie Przechowywanie pistoletu Przechowywanie pistoletu/lancy/ dyszy podczas pracy Osadzanie węża w uchwycie węża Przechowywanie Wybór osprzętu Rysunek 12 13 14 15 16 Dla własnego bezpieczeństwa Montaż i praca Planowane działanie Zakres dostawy Składanie uchwytu Podłączenie lancy do pistoletu Przyłączenie węża wysokociśnieniowego/ pistoletu natryskowego Nakładanie dyszy Podłączenie wody Włączanie/wyłączanie Ustawianie strumienia dyszy Podłączanie butli ze środkiem czyszczącym Wyczyścić filtr Wyczyścić dyszę F 016 L70 995 | (10.6.13) Rysunek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Uwaga! Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub do czyszczenia urządzenia, urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Powyższe dotyczy również przypadków, gdy przewód zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany. Napięcie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie należących do UE 220 V, 240 V – w zależności od modelu). Stosować wolno jedynie przedłużacze posiadające atest. Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym. Jeżeli do pracy z myjką wysokociśnieniową konieczne jest użycie przedłużacza, wymagane są następujące przekroje przewodu: – 1,5 mm2 do maks. 20 m długości – 2,5 mm2 do maks. 50 m długości Wskazówka: Jeśli stosowany jest przedłużacz, powinien on być – zgodnie z przepisami bezpieczeństwa – uziemiony i podłączony za pomocą wtyczki z przewodem uziemiającym instalacji elektrycznej. Bosch Power Tools Polski | 85 W razie wątpliwości należy skonsultować wykwalifikowanego elektryka albo zwrócić się do najbliższego punktu serwisowego firmy Bosch. UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami mogą stanowić zagrożenie. Przedłużacz, wtyczka i łącznik wtykowy powinny mieć wodoszczelną budowę i być przeznaczone do zastosowań na zewnątrz pomieszczeń. Połączenia przewodów powinny znajdować się w stanie suchym i nie mogą leżeć na ziemi. Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy należy stosować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być kontrolowany przed każdym użyciem. Naprawy uszkodzonego przewodu przyłączeniowego może dokonać wyłącznie autoryzowany warsztat serwisowy firmy Bosch. Wskazówka dla produktów, nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika wymagane jest, aby wtyk znajdujący się przy urządzeniu połączony był z kablem przedłużającym. Złącza kabla przedłużającego powinny być zabezpieczone przed bryzgami wody i być wykonane z gumy lub posiadać osłonę gumową. Przy łączeniu przewodów przedłużających należy stosować dodatkowe elementy zabezpieczające przed samoczynnym rozłączeniem się. Należy uważać, gdyż niniejsze urządzenie nigdy nie powinno być uruchamiane bez wody. Wskazówki dotyczące pracy Praca urządzenia 1 etap: Rozmiękczanie brudu Należy korzystać z funkcji dozowania piany dyszy 3 w 1; środek czyszczący należy oszczędnie dozować. 2 etap: Usuwanie brudu Usunąć rozpuszczony brud usunąć za pomocą wysokiego ciśnienia. Wskazówka: Przy czyszczeniu pionowych powierzchni należy rozpocząć nakładanie środka czyszczącego od dołu i stopniowo przesuwać się ku górze. Spłukiwać od góry do dołu. Włączanie Wąż doprowadzający wodę (nie wchodzi w skład dostawy) podłączyć do kranu z wodą i do urządzenia. Upewnić się, czy włącznik sieciowy znajduje się w pozycji „0“ i podłączyć urządzenie do źródła zasilania. Odkręcić kurek z wodą. Uruchomić blokadę włącznika (tylny włącznik na rękojeści), aby odsłonić spust. Nacisnąć spust do końca, aż do uzyskania równomiernego przepływu wody. W urządzeniu i wężu wysokociśnieniowym nie powinno się znajdować powietrze. Zwolnić spust. Uruchomić blokadę włącznika (przedni włącznik na rękojeści). Przekręcić wyłącznik sieciowy. Pistolet natryskowy skierować w dół. Uruchomić blokadę włącznika, aby odsłonić spust. Wcisnąć całkowicie spust. Wskazówki ogólne Należy upewnić się, czy myjka wysokociśnieniowa stoi na równym podłożu. Nie należy ciągnąć węża wysokociśnieniowego zbytnio do przodu. Nie należy też ciągnąć myjki wysokociśnieniowej za wąż. Może to spowodować niestabilną pozycję myjki wysokociśnieniowej lub jej upadek. Nie zaginać węża wysokociśnieniowego i nie jeździć po nim pojazdami silnikowymi. Wąż wysokociśnieniowy należy chronić przed ostrymi krawędziami oraz rogami. Nie stosować dyszy rotacyjnej do mycia pojazdów silnikowych. Ostrzeżenie! Patio Cleaners nadaje się do pracy wyłącznie na równych powierzchniach! Nie należy go stosować do czyszczenia schodów i płaszczyzn pionowych. W żadnym wypadku nie wolno dotykać dyszy rotacyjnej, gdy jest ona uruchomiona! Wskazówki robocze dotyczące stosowania środków myjących Należy stosować wyłącznie środki czyszczące, które w sposób jednoznaczny określone zostały jako przystosowane do myjek wysokociśnieniowych. Aby chronić środowisko naturalne zalecamy oszczędne stosowanie środków czyszczących. Należy brać pod uwagę umieszczone na pojemniku zalecenia dotyczące rozcieńczenia. Zalecana metoda czyszczenia Funkcja AutoStop Urządzenie automatycznie wyłącza silnik, natychmiast po zwolnieniu spustu, znajdującego się na rękojeści pistoletu. Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 86 | Polski Lokalizacja usterek Symptomy Brak rozruchu silnika Możliwa przyczyna Odłączona wtyczka Gniazdko jest uszkodzone Zadziałał bezpiecznik Przedłużacz jest uszkodzony Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy silnika Zamarzniętęty Silnik zatrzymuje się Bezpiecznik zadziałał Zadziałał bezpiecznik Nieprawidłowe napięcie zasilania Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy silnika Zbyt słaby bezpiecznik Silnik działa, ale nie ma ciśnienia Dysza częściowo zatkana Słychać pracę silnika, ale nie widać Niewystarczające napięcie sieciowe działania Zbyt niskie napięcie spowodowane zastosowaniem przedłużacza Urządzenie było nieużywane przez dłuższy okres czasu Problemy z funkcją AutoStop Pulsacyjne zmiany ciśnienia Powietrze w wężu do wody lub w pompie Nieodpowiedni dopływ wody Zatkany filtr Ściśnięty lub zgięty wąż doprowadzający wodę Zbyt długi wąż wysokociśnieniowy Ciśnienie jest stabilne, ale zbyt niskie Wskazówka: Niektóre akcesoria mogą spowodować spadek ciśnienia Silnik pracuje, ale ciśnienie jest niskie lub nie występuje w ogóle ciśnienie robocze F 016 L70 995 | (10.6.13) Zużyta dysza Zużyty zawór włączający/wyłączający Brak dopływu wody Zatkany filtr Zatkana dysza Usunięcie usterki Podłączyć wtyczkę Podłączyć urządzenie do innego gniazdka Wymienić bezpiecznik Spróbować uruchomić urządzenie bez przedłużacza Chłodzić silnik 15 min. Rozmrozić pompę, wąż doprowadzający wodę lub osprzęt Wymienić bezpiecznik Sprawdzić napięcie sieci – musi ono odpowiadać danym na tabliczce znamionowej urządzenia Chłodzić silnik 15 min. Podłączyć do obwodu elektrycznego, zabezpieczonego odpowiednio do mocy myjki wysokociśnieniowej Wyczyścić dyszę Skontrolować, czy napięcie sieciowe odpowiada danym podanym na tabliczce znamionowej. Sprawdzić, czy użyty został odpowiedni przedłużacz Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Uruchomić myjkę wysokociśnieniową i wykonać przebieg przy otwartym pistolecie, otwartym przepływie wody i przy dyszy ustawionej na niskie ciśnienie, aż do ustabilizowania się ciśnienia roboczego Sprawdzić zgodność przyłącza wody z danymi technicznymi. Minimalna średnica zastosowanego węża doprowadzającego wodę to 1/2" lub Ø 13 mm Wyczyścić filtr Wyprostować splątany wąż doprowadzający wodę Odłączyć przedłużacz węża wysokociśnieniowego (maksymalna jego długość to 7 m) Wymienić dyszę Nacisnąć spust pięciokrotnie w krótkich odstępach czasu Podłączyć dopływ wody Wyczyścić filtr Wyczyścić dyszę Bosch Power Tools Polski | 87 Symptomy Możliwa przyczyna Myjka uruchamia się samoczynnie Nieszczelna pompa lub pistolet Urządzenie jest nieszczelne Pompa jest nieszczelna Nie zasysany jest środek czyszczący Dysza regulowana w pozycji wysokie ciśnienie Środek czyszczący jest zbyt gęsty Wąż wysokociśnieniowy był przedłużany. Zanieczyszczenia lub zwężenie w obiegu środka czyszczącego Konserwacja i serwis Konserwacja Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyjąć wtyczkę z gniazda i zdemontować podłączenie do wody. Wskazówka: Następujących czynności konserwacyjnych należy dokonywać regularnie, aby zagwarantować długą i wydajną pracę urządzenia. Regularnie kontrolować urządzenie pod kątem oczywistych usterek, takich jak luźne połączenia i zużyte lub uszkodzone elementy konstrukcyjne. Kontrolować, czy osłony urządzenia i zabezpieczenia są w pełni sprawne i właściwie zamontowane. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeprowadzić wszelkie konieczne konserwacje i naprawy. Jeśli urządzenie, mimo starannych metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis narzędzi ogrodowych firmy Bosch. Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej urządzenia. Po zakończeniu użytkowania/Przechowywanie Uruchomić włącznik/wyłącznik, a następnie spust, aby opróżnić wąż wysokociśnieniowy. Przy pomocy miękkiej szczotki i szmatki dokładnie wyczyścić zewnętrzne elementy myjki wysokociśnieniowej. Nie wolno używać wody, rozpuszczalników i nabłyszczaczy. Usunąć wszystkie zabrudzenia, w szczególności z otworów wentylacyjnych silnika. Przechowywanie po upływie sezonu: Należy opróżnić pompę z wody, uruchomiając silnik na parę sekund i naciskając kilkakrotnie spust. Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów. Urządzenie należy przechowywać w miejscu chronionym przed mrozem. Bosch Power Tools Usunięcie usterki Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Niewielkie przepuszczanie wody jest dopuszczalne. W przypadku znacznego przepuszczania wody należy skontaktować się z punktem obsługi klienta. Należy korzystać z funkcji dozowania piany dyszy 3w1 Rozcieńczyć wodą Podłączyć oryginalny wąż wysokociśnieniowy. Przepłukać czystą wodą i usunąć zwężenie Jeżeli problem nie został usunięty należy skontaktować się z Bosch Service Center. Upewnić się, że przewód nie zakleszczył się podczas magazynowania. Nie zginać węża wysokociśnieniowego. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania www.bosch-do-it.com Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: [email protected] Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: [email protected] www.bosch.pl Ochrona środowiska Nie dopuszczać do przedostawania się środków chemicznych szkodliwych dla środowiska do gleby, wody gruntowej, stawów, rzek itp. W przypadku stosowania preparatów czyszczących, należy przestrzegać danych zawartych na opakowaniu, w tym zalecanych stężeń. W przypadku czyszczenia pojazdów silnikowych, należy przestrzegać przepisów lokalnych: Nie dopuszczać, by zmywany olej przedostawał się do cieków wodnych. Usuwanie odpadów Myjkę wysokociśnieniową, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać myjek wysokociśnieniowych do odpadów z gospodarstwa domowego! F 016 L70 995 | (10.6.13) 88 | Česky Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytycznymi Europejskiej Dyrektywy 2012/19/UE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia narzędzia elektryczne i elektroniczne należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) AQT 35-12/ AQT 37-13/ AQT 35-12+ AQT 37-13+ 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. kW 1,5 1,7 °C 40 40 l/min 5,8 6,2 MPa 12 13 MPa 8 9 l/min 5 5,5 MPa 1 1 kg 6,7/7,0 7,7/8,4 /II /II Viz sériové číslo (typový štítek) na vysokotlakém čističi 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Zákaznická a poradenská služba www.bosch-do-it.com Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: [email protected] www.bosch.cz Bosch Power Tools Bosch Power Tools kW °C l/min MPa MPa l/min F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Možná príčina Čerpadlo je netesné F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Tömeg Be Ki Lo Hi F 016 L70 995 | (10.6.13) kW °C l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Ábra 1 2 3 4 5 6 7 8 Bosch Power Tools Ábra 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) OBJ_DOKU-35451-004.fm Page 106 Tuesday, June 11, 2013 12:45 PM F 016 L70 995 | (11.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Значение Направление движения 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 Bosch Power Tools 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools 14 15 16 17 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools Вага Вкл. Bosch Power Tools Lo Hi Значення Викл. Низький тиск Високий тиск Приладдя 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) 116 | Українська Категорія продукту: 27 Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Малюнок 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Частково забилася форсунка Недостатня напруга в мережі Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C-DE.ME77.B.00390 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 17.05.2018 дейін ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качестваэлектромашиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ТОО «Роберт Бош» 050050, Казахстан, г.Алматы, пр-т Райымбека, уг.ул.Коммунальная, 169/1 Шығарылған айы бұйымның сериялық нөмірі арқылы белгіленеді: сериялық нөмірінің екінші екі нөмірі шығарылған айын көрсетеді, осы нөмірлердің «1» = қаңтар, «2» = ақпан және тағысын тағылар айлары, «12» = желтоқсан айына дейін. Қауіпсіздік нұсқаулары Белгілердің мағынасы Қауіптер бойынша жалпы нұсқаулар. Су беру жүйесіне қосу Өзіңіздің сумен камтамасыз ету мекемеңіздің ережелері мен нұсқауларына назар аударыңыз. Бүкіл қосу шлангтерін бұрандалармен бекітуі тығыз болуы керек. Диаметрі 12,7 мм (1/2") болған күшейтілген шлангісін ғана қолданыңыз. Электрбұйымды ешқашан кері тетіксіз су беру жүйесіне қосуға болмайды. Кері тетігі арқылы ағып шыққан су ішу үшін жарамсыз болады. F 016 L70 995 | (10.6.13) Қолдану Электрбұйымды қолдану алдынан оның жұмысқа лайықты қалыпта болуын және жұмыс қауіпсіздігін тексеру керек. Лайықсыз қалыпта болғанында оны қолдануға болмайды. Су ағымын ешқашан өзіңізге немесе басқа адамдарға қарай, киім немесе аяқ киімге бағыттамаңыз. Бүріккіш буларының жанып кету, жарылу және улау қауібі өте жоғары болу себебінен құрамында еріткіш заттар бар сұйықтық, араластырылмаған қышқыл, ацетон немесе еріткіш бұйымдарын, оның ішінде бензин, бояу сұйылтқышын және жылыту үшін сұйық майларын сорып тартқызуға болмайды. Электрбұйымды қауіпті аймақтарда қолданғанда (мысалы жанармай құю жерлерінде) лайықты қауіпсіздік нұсқауларын қолдану керек. Жарылу қауібі бар бөлмелерде қолдануға болмайды. Электрбұйым тұрақты тірек үстінен қойылую тиіс. Тек қана электрбұйым шығарушы тарапынан ұсынылған тазалау бұйымдарын қолданыңыз және шығарушының қолдану, кәдеге жарату және ескерту нұсқауларына назар аударыңыз. Жұмыс аймағында болған электр тоғын өткізетін бөлшектерінің бәрі шашылатын суға қарсы қорғалуы тиіс. Бүріккіш атқыштын іске қосу тұтқышы жұмыс барысында «ON» позициясында бекітіліп қалмауы керек. Шашылатын суға қарсы қорғайтын арнайы лайықты киім киіп жүруіңіз керек. Лайықты қорғау киімін киіп жүрмеген адамдардың жанында электрбұйымды қолданбаңыз. Керек болса, заттардан кері келетін су, бөлшектер және/немесе аэрозольдардан қорғану үшін қорғаныс көзәйнек, шанға қарсы маска және т.б. сияқты, шашылатын суға қарсы лайықты арнайы қорғау жабдығын (PSA) киіп жүріңіз. Жоғары қысым арқылы заттардың кері атып кетілулері мүмкін. Керек болса, арнайы лайықты жеке қорғану жабдығын киіп жүріңіз, мысала қорғау көзәйнегін. Жоғары қысым ағымы арқылы зақымдауларды болдырмау үшін көлік шиналарын/түтіктерін тек қана ең азында 30 см ұзақтықтан тазалаңыз. Осының ең алғашқы белгісі болып шина түсінің өзгерілуі көрінеді. Bosch Power Tools Bosch Power Tools Тасымалдау Тасымалдау алдынан электрбұйымды өшіріп алып, лайықты түрде бекітіп қорғап қойыңыз. Салмағы Қосу Өшіру Lo Hi F 016 L70 995 | (10.6.13) Техникалық мәліметтер Жоғары қысым тазалағыш Өнім нөмірі Номиналдық тұтылатын қуаты Температура Берілуі макс. Су көлемі Берілуі мин. Ұйғарынды қысым Номиналдық қысымы Өткізгіштік қабілеті Ең жоғары кіріс қысымы Автостоп функциясы EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы Сақтық сыныпы Сериялық нөмірі Берілістерді ауыстыру қысқа тоқ азаюын тудырады. Дұрыс емес желіде басқа құрылғылар зақымдануы мүмкін. Желі кедергісі 0,153 Омнан аз болса ешқандай ақаулық күтілмейді. 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Сәйкестік мәлімдемесі «Техникалық мәліметтері» тарауында көрсетілген бұйымның төменде көрсетілген нормалар немесе нормативтік құжаттарына сай болғанын өз басымызбен қуаттаймыз: EN 60335 нөмірінің 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG директиваларына сәйкес. 2000/14/EG: Кепілдеме етілетін дыбысты қуатының деңгейі Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау тәсілі V. Өнім санаты: 27 Техникалық құжаттар (2006/42/EG, 2000/14/EG) төмендегідей: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 F 016 L70 995 | (10.6.13) Сурет 1 2 3 4 5 Bosch Power Tools Қазақша | 123 Әрекет мақсаты Су беру жүйесіне қосу Қосу-/өшіру Қақпақ ағымын орнату Шаю бұйым шишасын біріктіріп қосу Фильтрді тазалау Қақпақты тазалау Атқышты сақтау Электрбұйымды қолдану уақытында атқышты/түтікті/қақпақты сақтау Шлангті шланг ұстағышына енгізіңіз Сақтау Керек-жарақтарды таңдау Сурет 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Пайдалану Қосу Су үшін шлангісін (бұйыммен бірге сатылмайды) су беру жүйесі мен электрбұйыммен біріктіріп қосыңыз. Электртоққа қосу қосқышының «0» позициясында болғанын тексеріп, электрбұйымды розеткаға қосыңыз. Сутартқық шүмегін ашыңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін (атқыш тұтқасындағы ішкі қосқышы) басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен, судың біркелкі ағуынша дейін және электрбұйым мен жоғары қысым шлангісінде ауа қалмағанынша дейін басыңыз. Атқыш шаппасын босатып жіберіңіз. Қосу кедергісі (атқыш тұтқасындағы алдыңғы қосқыш) басыңыз. Қосқышты бұрыңыз. Бүріккіш атқышын төменге қаратып бағыттаңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен басыңыз. Пайдалану нұсқаулары Жалпы мәліметтер Жоғары қысым тазалағышының тегіс үсті үстінде тұрғанын тексеріп алыңыз. Жоғары қысым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақ кетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен тартпаңыз. Бұл әрекеттер арқылы жоғары қысым тазалағышының тұруы тұрақсыз болып кетіп, аударылып кетуіне апара алады. Жоғары қысым шлангісін бүкпеңіз, оның үстінен көлекпен жүрмеңіз. Жоғары қысым шлангісін өткір бұрыштарға тигізбей қорғап жүріңіз. Ротация қақпағын көлік жуу үшін қолданбаңыз. Сақтандыру! Patio Cleaner құралдарын тек қана тегіс үстілері үстінен қолдану үшін жарамды! Осы құралды сатылар мен тік үстілер үшін қолданбаңыз. Ротация қақпағын, оның іске қосылып тұрған уақытында, ешқашан тиіп кетіп қозғамаңыз! F 016 L70 995 | (10.6.13) Қателерді белгілеу Симптомдар Қозғалтқыш іске қосылмай тұр F 016 L70 995 | (10.6.13) Мүмкін болған себептер Қосқыш қосылмай тұр Электррозетка бұзылған қалыпта Тежегіш қосылып кетті Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Мұздатылып кетті Тежегіш қосылып кетті Желі кернеуі дұрыс емес Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Тежегіш тым әлсіз Қақпағы біраз бітеліп қалды Bosch Power Tools Қазақша | 125 Симптомдар Жүріп тұрған қысым Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері www.bosch-do-it.com Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек «Роберт Бош» фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан ЖШС «Роберт Бош» Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz F 016 L70 995 | (10.6.13) Тек қана ЕО елдері үшін: Ескі электр және электроника бұйымдары бойынша Еуропалық 2012/19/EU директивасына сәйкес, және оның ЕО елдердің мемелекеттік Заңдарына еңгізуі бойынша, қолданылуға жарамсыз ескі электр және электроника бұйымдарын іріктеп жинап, қоршаған ортаға зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Bosch Power Tools Greutate Pornit Oprit Lo Hi F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Figura 14 15 16 Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools Lo Hi kW °C l/min MPa MPa l/min MPa кг Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Слика 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Слика 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) OBJ_BUCH-1953-004.book Page 146 Monday, June 10, 2013 10:39 AM F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Pribor i rezervni delovi Smeju se upotrebljavati samo pribor i rezervni delovi, koje je dozvolio proizvodjač. Originalan pribor i originalni rezervni delovi obezbedjuju rad uredjaja bez smetnji. Niski pritisak Visoki pritisak Pribor kW °C l/min MPa MPa Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Slika 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Slika 1 2 3 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Pritisak pulzira F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Transport Teža Vklop Izklop Lo Hi Nizki tlak Visok tlak Pribor Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335 v skladu z določili Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES. 2000/14/ES: Garantirana moč hrupa Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V. Kategorija izdelka: 27 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Slika 16 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools Simbol 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 160 | Hrvatski Kategorija proizvoda: 27 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Slika 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Autostop funkcija F 016 L70 995 | (10.6.13) 13 14 15 16 Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) kW °C F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools l/min MPa MPa l/min MPa kg 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Masė Įjungta Išjungta Lo Hi Bosch Power Tools 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. 83 96 3 77 90 3 m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. dB(A) 99 93 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 178 | Lietuviškai Produkto kategorija: 27 Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Pav. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Bosch Power Tools استبدل المصهر استبدل المصهر Bosch Power Tools 15 16 Bosch Power Tools AQT 35-12 AQT 35-12+ 3 600 HA7 1.. 1,5 40 5,8 12 8 5 1 ● 6,7/7,0 II / AQT 37-13 AQT 37-13+ 3 600 HA7 2.. 1,7 40 6,2 13 9 5,5 1 ● 7,7/8,4 II / 3 600 ... 83 96 3 77 90 3 7 2 2 2 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Executive Vice President Engineering PT/ETM9 Bosch Power Tools 93 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Hi Bosch Power Tools Bosch Power Tools دلیل ممکن نازل را عوض کنید دلیل ممکن فیوز را تعویض کنید بدون کابل رابط امتحان کنید فیوز را عوض کنید فیوز ضعیف است تأمین آب صحیح نیست Bosch Power Tools 1 2 3 4 نصب نازل 5 6 7 تنظیم فشار آب خروجی 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools روشن كردن عملکرد توقف خودکار AQT 35-12 AQT 35-12+ AQT 37-13 AQT 37-13+ kW °C l/min MPa MPa l/min MPa 1,5 40 5,8 12 8 5 1 ● 1,7 40 6,2 13 9 5,5 1 ● kg 6,7/7,0 7,7/8,4 II / II / الضغط االسمي التدفق ضغط الدخل األقصی عملکرد توقف خودکار وزن مطابق استاندارد کالس ایمنی شماره سری 3 600 ... 77 90 3 m/s2 m/s2 83 96 3 7 2 2 2 99 93 Henk Becker Executive Vice President Engineering متعلقات و قطعات یدکی وزن Bosch Power Tools Hi | 193ىسراف اتصال به برق Bosch Power Tools 194 | 1 7,7 kg AQT 35-12 / 37-13 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 195 ??,? kg 7,0 kg AQT 35-12+ Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 196 | 8,4 kg AQT 37-13+ F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 197 2 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 198 | 3 4 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 199 5 CLICK! AQT 35-12+ AQT 37-13+ Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 200 | 6 7 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 201 8 9 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 202 | 10 11 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 203 12 13 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) 204 | 14 15 F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools | 205 16 F 016 800 352 F 016 800 357 F 016 800 353 F 016 800 355 F 016 800 356 F 016 800 354 F 016 800 359 F 016 800 363 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (16.7.13)
advertisement