advertisement
▼
Scroll to page 2
of
250
FreshWell3000-I-16s.book Seite 1 Freitag, 18. August 2017 2:37 14 5 A 1 1 2 3 B 4 5 6 7 9 2 6 A 8 A B B 3 A m m B 96 C 4 32 96 m m m m Ø m m m m 32 3 12 Ø 32 4445101820 ST0194 825 02 01-98 08/2017 m m 4 A D C B Ø 32 mm 7 1 c 0 2 sw br rt sw 11 8 a IR LIN1 LIN2 DC-Kit 12 V 10 bl rt POWER 1 4V AC-L1 N1-N4 ge rt 6 ws bl br br CN2 CN1 N2-N3 4 ws ge COMP COM COM HEATER N5-N6 2 9 6 LIN 1, 3, 4, 5 GND 2 LIN 6 NC CN7 LIN 1 1 2 br ge sw rt ws gn LIN 2 CN4 230 Vw T1 – Line T2 – Neutral T3 – Ground 1 sw bl 2 X mm 9,5 +2 ge br AUX – CN5 ge sw rt ws gn 9 bl or CN3 LIN2 CN2 CN3 CN10 CN4 93,5 mm Y 5 4 8 3 LIN1 m 0m 7 1 2 3 4 5 6 Y + 47 X 3 CN1 1 mm CN1 59 + 5 12 Vg 1 2 b 5 5 EN DE FR ES PT IT NL DA SV NO FI RU PL SK CS HU bl Blue Blau Bleu Azul Azul Blu Blauw Blå Blå Blå Sininen Синий Niebieski Modrá Modrá Kék br Brown Braun Bruin Brun Brun Brun Hnedá Hněda Barna cy Cyan Cyan Cyan Cian Cyan Cyaan Cyan Cyan Cyan Syaani Cyjan Azurová Cián Gelb Jaune Amarillo Amarelo Geel Gul Gul Gul Keltainen Желтый Żółty Žltá Žlutá Sárga Grün Vert Verde Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Zöld gr Grey Grau Gris Gris Grijs Grå Grå Grå Harmaa Серый Szary Sivá Šedá Szürke or Orange Orange Orange Naranja Cor de laranja Arancione Oranje Orange Pomarańczowy Oranžová Oranžová Narancs pk Pink Pink Rosa Rose Rosa rt Red Rot Rouge Ciano Orange Oransje Oranssi Roze Rosa Rojo Rood Rød Röd Rød Punainen Красный Piros Negro Preto Nero Zwart Sort Svart Svart Musta Čierna Černá Fekete vt Violeta Lila Violeta Paars Violet Фиолетовый Fioletowy Ibolya Weiß Blanc Blanco Wit Hvid Vit Hvit Biela Bílá Fehér Violet Biały FreshWell3000-I-16s.book Seite 1 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 NO Takboksklimaanlegg Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 144 FI RU FW3000 PL EN DE FR IT NL Airco onder de bank magasin PT SK CS FreshWell3000-I-16s.book Seite 2 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 3 4 5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 6 7 8 9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 10 1 ! ! A I 2 EN FreshWell3000-I-16s.book Seite 3 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! ! EN 3 FreshWell3000-I-16s.book Seite 4 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 A 2.2 ! ! A 3 4 EN 4 Qunatity 1 1 2 1 3 1 Receiver 4 4 Air filter 5 2 6 4 7 14 Fastening screw 8 2 Drain pipe 9 2 – 1 5 I 6 EN 5 FreshWell3000-I-16s.book Seite 6 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Installation 7 ! 7.1 D ! A 6 EN FreshWell3000-I-16s.book Seite 7 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 EN 7 FreshWell3000-I-16s.book Seite 8 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Installation 1 Motor ventilator (inner) 2 3 4 5 6 PCB 7 PCB display 8 PCB interface 9 10 Valve 11 Resistor 8 EN 7.2 Making openings 7.3 7.4 7.5 EN 9 FreshWell3000-I-16s.book Seite 10 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.6 7.7 D 10 EN 7.8 I EN 11 FreshWell3000-I-16s.book Seite 12 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 8 Cause 12 EN FreshWell3000-I-16s.book Seite 13 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Disposal Cause 9 EN 13 FreshWell3000-I-16s.book Seite 14 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B 14 EN FreshWell3000-I-16s.book Seite 15 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 10 230 Vw/ 50 Hz Cooling: 4.3 A Heating: 4.8 A 5A 0 °C to +52 °C R-410A 0.6 kg CO2 equivalent: 1,2528 t 2088 500 W IP X5 30 m³ EN 628 x 400 x 286 mm 15 FreshWell3000-I-16s.book Seite 16 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 286 400 approx. 21 kg 16 EN FreshWell3000-I-16s.book Seite 17 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Erklärung der Symbole 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 17 FreshWell3000-I-16s.book Seite 18 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! 18 DE FreshWell3000-I-16s.book Seite 19 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 2.2 ! ! WARNUNG! DE 19 A 3 4 Anzahl 1 1 2 1 3 1 4 4 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 – 1 Installationsschablone 20 DE 5 I 6 DE 21 FreshWell3000-I-16s.book Seite 22 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7 ! 7.1 D ! A 22 DE FreshWell3000-I-16s.book Seite 23 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montage DE 23 FreshWell3000-I-16s.book Seite 24 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 1 Lüftermotor (innen) 2 3 4 5 Temperatursensor 6 7 8 9 10 Ventil 11 Widerstand 24 DE FreshWell3000-I-16s.book Seite 25 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.2 7.3 7.4 7.5 DE 25 FreshWell3000-I-16s.book Seite 26 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.6 7.7 D 26 DE 7.8 Montage I DE 27 FreshWell3000-I-16s.book Seite 28 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 8 FreshWell3000 ➤ Stellen Sie die Staukastenklimaanlage auf Kühlen. 28 DE FreshWell3000-I-16s.book Seite 29 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Staukastenklimaanlage stellt den Betrieb ein DE 29 FreshWell3000-I-16s.book Seite 30 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 9 30 DE FreshWell3000-I-16s.book Seite 31 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B 10 Kühlmittel: R-410A 0,6 kg DE 31 FreshWell3000-I-16s.book Seite 32 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 1,2528 t 2088 500 W 3 Gebläsestufen 1 Automatikmodus IP X5 30 m³ 628 286 400 628 x 400 x 286 mm ca. 21 kg Prüfung/Zertifikat: 32 DE FreshWell3000-I-16s.book Seite 33 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 3 4 5 6 7 8 9 Elimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 10 1 33 FreshWell3000-I-16s.book Seite 34 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! 34 FR FreshWell3000-I-16s.book Seite 35 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 2.2 ! AVERTISSEMENT ! ! ATTENTION ! FR 35 FreshWell3000-I-16s.book Seite 36 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 A 3 4 1 1 2 1 3 1 4 4 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 – 1 Gabarit d’installation 36 FR FreshWell3000-I-16s.book Seite 37 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 5 I 6 FR 37 FreshWell3000-I-16s.book Seite 38 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montage 7 ! 7.1 D ! A 38 FR FreshWell3000-I-16s.book Seite 39 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montage FR 39 FreshWell3000-I-16s.book Seite 40 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 3 Condenseur 4 5 6 7 8 9 10 Vanne 11 40 FR 7.2 7.3 7.4 7.5 FR 41 FreshWell3000-I-16s.book Seite 42 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montage 7.6 7.7 D 42 FR FreshWell3000-I-16s.book Seite 43 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.8 Montage I FR 43 FreshWell3000-I-16s.book Seite 44 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 8 Dépannage Cause 44 FR FreshWell3000-I-16s.book Seite 45 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Solution FR 45 FreshWell3000-I-16s.book Seite 46 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 9 Elimination 46 FR FreshWell3000-I-16s.book Seite 47 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B 10 FR 47 FreshWell3000-I-16s.book Seite 48 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Frigorigène : R-410A 0.6 kg 1,2528 t 2088 500 W IP X5 30 m³ 628 286 400 628 x 400 x 286 Poids : env. 21 kg 48 FR 2 3 4 5 6 7 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 8 9 10 ES 49 FreshWell3000-I-16s.book Seite 50 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 1 ! ! A I 2 50 ES FreshWell3000-I-16s.book Seite 51 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2.1 ! ! ES 51 A 2.2 ! ! A 3 52 ES FreshWell3000-I-16s.book Seite 53 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 4 Volumen de entrega Total 1 1 2 1 3 1 Receptor 4 4 Filtro de aire 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 – 1 5 Uso adecuado I ES 53 FreshWell3000-I-16s.book Seite 54 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 6 7 ! 7.1 D ! 54 ES A Montaje ES 55 FreshWell3000-I-16s.book Seite 56 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montaje 1 2 3 4 5 6 Pletina 7 8 Interfaz PCB 9 10 11 56 ES FreshWell3000-I-16s.book Seite 57 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.2 Montaje 7.3 7.4 7.5 Fijar la rejilla exterior ES 57 FreshWell3000-I-16s.book Seite 58 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montaje 7.6 7.7 D 58 ES 7.8 I ES 59 FreshWell3000-I-16s.book Seite 60 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 8 Causa 60 ES Causa ➤ Límpielas. ES 61 FreshWell3000-I-16s.book Seite 62 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 9 62 ES FreshWell3000-I-16s.book Seite 63 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B 10 ES 9105306670 2700 W 3000 W (2500 W + 500 W elemento calefactor adicional) 230 Vw / 50 Hz Enfriar: 4,3 A Calentar: 4,8 A 5A de 0 °C a +52 °C R-410A 63 FreshWell3000-I-16s.book Seite 64 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 0,6 kg 1,2528 t 2088 500 W IP X5 30 m³ 628 286 400 628 x 400 x 286 Peso: Aprox. 21 kg 64 ES FreshWell3000-I-16s.book Seite 65 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 3 4 5 6 7 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 8 9 10 1 65 2 2.1 ! 66 PT FreshWell3000-I-16s.book Seite 67 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 2.2 ! ! AVISO! PT 67 FreshWell3000-I-16s.book Seite 68 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 A 3 4 N.º na fig. 1 Quant. 1 1 2 1 3 1 Recetor 4 4 Filtro de ar 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 – 1 68 PT FreshWell3000-I-16s.book Seite 69 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 5 I 6 PT 69 FreshWell3000-I-16s.book Seite 70 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montagem 7 ! 7.1 D ! A 70 PT FreshWell3000-I-16s.book Seite 71 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montagem PT 71 FreshWell3000-I-16s.book Seite 72 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Válvula 11 72 PT 7.2 7.3 7.4 PT 73 FreshWell3000-I-16s.book Seite 74 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.5 7.6 7.7 D 74 PT FreshWell3000-I-16s.book Seite 75 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.8 I PT 75 8 Falha Causa 76 PT FreshWell3000-I-16s.book Seite 77 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Falha Causa ➤ Selecione uma temperatura superior. ➤ Dirija-se a uma oficina autorizada. O filtro de ar está entupido. PT 77 FreshWell3000-I-16s.book Seite 78 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Falha Causa ➤ Limpe o filtro de ar. 9 78 PT FreshWell3000-I-16s.book Seite 79 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B PT 79 FreshWell3000-I-16s.book Seite 80 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 10 230 Vw / 50 Hz 5A 0 °C a +52 °C R-410A 0,6 kg 1,2528 t 2088 500 W IP X5 30 m³ 80 628 x 400 x 286 PT 286 400 Peso: aprox. 21 kg PT 81 FreshWell3000-I-16s.book Seite 82 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 ! ! A I 82 IT FreshWell3000-I-16s.book Seite 83 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! IT 83 FreshWell3000-I-16s.book Seite 84 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 2.2 ! AVVERTENZA! ! ATTENZIONE! 84 IT FreshWell3000-I-16s.book Seite 85 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 A 3 4 Numero 1 1 2 1 3 1 4 4 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 – 1 IT 85 FreshWell3000-I-16s.book Seite 86 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 5 I 6 7 ! 7.1 D 86 IT FreshWell3000-I-16s.book Seite 87 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A IT 87 FreshWell3000-I-16s.book Seite 88 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 88 1 2 3 4 5 6 PCB 7 Display con PCB 8 9 10 Valvola 11 IT 7.2 7.3 IT 89 FreshWell3000-I-16s.book Seite 90 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.4 7.5 7.6 7.7 D 90 IT FreshWell3000-I-16s.book Seite 91 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.8 I IT 91 FreshWell3000-I-16s.book Seite 92 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 8 Disturbo Causa 92 IT Causa IT 93 FreshWell3000-I-16s.book Seite 94 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 9 94 IT FreshWell3000-I-16s.book Seite 95 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B 10 Corrente assorbita: 5A IT 95 FreshWell3000-I-16s.book Seite 96 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 R-410A 0,6 kg 1,2528 t 2088 500 W IP X5 30 m³ 628 286 400 628 x 400 x 286 Peso: ca. 21 kg 96 IT FreshWell3000-I-16s.book Seite 97 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Verklaring van de symbolen Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 2 3 4 5 6 7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 8 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 9 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 10 1 97 2 2.1 ! 98 NL ! A 2.2 Omgang met elektrische leidingen ! ! A NL 99 FreshWell3000-I-16s.book Seite 100 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 3 4 Aantal 1 1 2 1 Afstandsbediening 3 1 Ontvanger 4 4 5 2 Bevestigingshoek 6 4 7 14 Bevestigingsschroef 8 2 Afvoerbuis 9 2 – 1 Installatiesjabloon 100 NL FreshWell3000-I-16s.book Seite 101 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 5 I 6 NL 101 FreshWell3000-I-16s.book Seite 102 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7 ! 7.1 D ! A 102 NL FreshWell3000-I-16s.book Seite 103 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 NL 103 FreshWell3000-I-16s.book Seite 104 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 1 Ventilatormotor (binnen) 2 3 Condensator 4 5 Temperatuursensor 6 7 8 PCB-interface 9 10 Klep 11 Weerstand 7.2 104 NL Montage Zie afb. 5 ➤ Markeer de positie voor de bevestigingsrail (A) en de bevestigingsbeugel (B). 7.3 7.4 7.5 7.6 NL 105 FreshWell3000-I-16s.book Seite 106 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.7 D 106 NL FreshWell3000-I-16s.book Seite 107 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.8 I NL 107 8 Verhelpen van storingen Oorzaak 108 NL FreshWell3000-I-16s.book Seite 109 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 FreshWell3000 Storing De spanningsomvormer is defect. De warmte-isolatie is defect. NL 109 FreshWell3000-I-16s.book Seite 110 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Afvoer 9 Afvoer 110 NL FreshWell3000-I-16s.book Seite 111 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Afvoer M B NL 111 FreshWell3000-I-16s.book Seite 112 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 10 Artikelnr.: Koelvermogen conform ISO 5151: Verwarmingsvermogen: 9105306670 2700 W 3000 W (2500 W + 500 W aanvullend verwarmingselement) Nominale ingangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Stroomgebruik: 5A R-410A 0,6 kg CO2-equivalent: 1,2528 t Aardopwarmingsvermogen (GWP): 2088 Aanvullende verwarmingselement: 500 W 3 ventilatorstanden 1 automatische modus IP X5 Max. ruimte-inhoud van het voertuig (met geïsoleerde wanden): 30 m³ Afmetingen l x b x h (mm): 112 628 x 400 x 286 NL FreshWell3000-I-16s.book Seite 113 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 286 400 ca. 21 kg NL 113 FreshWell3000-I-16s.book Seite 114 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 3 4 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 5 6 Identifikationsskilte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 7 8 9 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 10 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 1 ! ! A I 114 DA 2 2.1 Omgang med apparatet ! DA 115 FreshWell3000-I-16s.book Seite 116 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 2.2 ! ! A 116 DA FreshWell3000-I-16s.book Seite 117 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 3 4 Leveringsomfang Nr. på fig. 1 Antal 1 1 Klimaanlæg til montering i et magasin 2 1 Fjernbetjening 3 1 4 4 5 2 Fastgørelsesvinkel 6 4 7 14 Fastgørelsesskrue 8 2 9 2 – 1 Installationsskabelon 5 I DA 117 FreshWell3000-I-16s.book Seite 118 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Identifikationsskilte 6 Identifikationsskilte 7 ! 7.1 D ! 118 DA FreshWell3000-I-16s.book Seite 119 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 A DA 119 1 2 Ventilatormotor (udvendig) 3 4 5 Temperatursensor 6 7 8 9 10 Ventil 11 120 DA FreshWell3000-I-16s.book Seite 121 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.2 Montering 7.3 7.4 7.5 DA 121 FreshWell3000-I-16s.book Seite 122 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.6 7.7 D 122 DA FreshWell3000-I-16s.book Seite 123 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.8 Luftføring I DA 123 8 Fejl Årsag Ingen kølekapacitet Udenomstemperaturen er lavere end 16 °C. Varmebeskyttelsen er defekt. ➤ Kontakt et autoriseret værksted. Udenomstemperaturen er under 0 °C. Varmebeskyttelsen er defekt. ➤ Kontakt et autoriseret værksted. 124 DA FreshWell3000-I-16s.book Seite 125 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Fejl Årsag ➤ Kontakt et autoriseret værksted. ➤ Kontakt et autoriseret værksted. Luftfilteret er tilstoppet. ➤ Kontakt et autoriseret værksted. Klimaanlægget til montering i et magasin frakobles ikke DA 125 FreshWell3000-I-16s.book Seite 126 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Bortskaffelse 9 Bortskaffelse 126 DA FreshWell3000-I-16s.book Seite 127 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M Bortskaffelse B DA 127 Tekniske data 10 Tekniske data FreshWell3000 9105306670 Kølekapacitet iht. ISO 5151: Varmekapacitet: 230 Vw/50 Hz Afkøling: 4,3 A Opvarmning: 4,8 A 5A Driftstemperaturområde: 0 °C til +52 °C R-410A 0,6 kg 1,2528 t 2088 500 W 3 blæsertrin 1 automatisk modus IP X5 30 m³ Mål L x B x H (mm): 628 x 400 x 286 628 286 400 128 DA FreshWell3000-I-16s.book Seite 129 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Tekniske data FreshWell3000 Vægt: ca. 21 kg DA 129 FreshWell3000-I-16s.book Seite 130 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 3 4 5 6 7 8 9 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 10 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 1 ! ! A I 130 SV FreshWell3000-I-16s.book Seite 131 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! SV 131 FreshWell3000-I-16s.book Seite 132 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 2.2 ! ! A 132 SV FreshWell3000-I-16s.book Seite 133 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 3 4 Antal 1 1 2 1 3 1 4 4 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 Utomhusgaller – 1 5 I SV 133 FreshWell3000-I-16s.book Seite 134 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 6 7 ! 7.1 D ! A 134 SV FreshWell3000-I-16s.book Seite 135 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montering SV 135 FreshWell3000-I-16s.book Seite 136 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 1 2 3 4 5 Temperaturgivare 6 Kretskort 7 Kretskort display 8 9 10 Ventil 11 7.2 136 SV FreshWell3000-I-16s.book Seite 137 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montering 7.3 7.4 7.5 7.6 SV 137 FreshWell3000-I-16s.book Seite 138 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.7 D 7.8 Luftkanaler I 138 SV 8 Fel Orsak Ingen kyleffekt ➤ Kontakta en auktoriserad verkstad. SV 139 FreshWell3000-I-16s.book Seite 140 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Avfallshantering Fel Orsak Dåligt luftflöde ➤ Kontakta en auktoriserad verkstad. 9 ➤ Kontakta en auktoriserad verkstad. Avfallshantering 140 SV FreshWell3000-I-16s.book Seite 141 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Avfallshantering M B SV 141 FreshWell3000-I-16s.book Seite 142 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Tekniska data 10 Artikel-nr: 9105306670 230 Vw / 50 Hz 5A Köldmedium: R-410A 0,6 kg 1,2528 t 2088 Extra värmeelement: 500 W Fläkt: IP X5 30 m³ 628 x 400 x 286 628 286 400 142 SV FreshWell3000-I-16s.book Seite 143 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Vikt: ca 21 kg Provning/certifikat: SV 143 FreshWell3000-I-16s.book Seite 144 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. 2 Råd om sikkerhet og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 3 Målgruppen for denne veiledningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 4 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 5 Tiltenkt bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 6 Merkeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 7 Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 8 9 10 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 1 ! ! A I 144 Symbolforklaringer ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet. MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. NO FreshWell3000-I-16s.book Seite 145 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 Råd om sikkerhet og montering Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt! Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot: • Elektrisk støt • Brannfare • Skader 2.1 ! ADVARSEL! • Montering og reparasjon av takboksklimaanlegget må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. Ved behov for reparasjon kontakter du servicestedene i ditt land (adresse på baksiden). • Elektriske apparater er ikke beregnet for barn! Barn er ikke i stand til å bedømme farer forbundet med elektriske apparater. La ikke barn bruke elektriske apparater uten tilsyn. • Personer som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter, eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kunnskap, ikke er i stand til å bruke apparatet, må ikke bruke dette apparatet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person. • I tilfelle brann må man kun bruke tillatte slukkemidler. Bruk ikke vann til slukking. ! FORSIKTIG! • Takboksklimaanlegget må installeres på en slik måte at det ikke kan falle ned. • Bruk takboksklimaanlegget kun når kapslingen og ledningene er uskadd. NO 145 FreshWell3000-I-16s.book Seite 146 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Målgruppen for denne veiledningen • Bruk ikke takboksklimaanlegget i nærheten av lettantennelige væsker. • Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av luftuttakene. Avstanden må være minst 50 cm. • Ta ikke inn i lufteåpningene, og før ikke fremmedlegemer inn i anlegget. A PASS PÅ! • Bruk apparatet kun til det er beregnet for. • Takboksklimaanlegget er ikke egnet for bruk i jordbruks- og anleggsmaskiner. • Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet. • Hvis det oppstår feil i anleggets kjølemiddelkretsløp, må anlegget kontrolleres av fagfolk og settes forskriftsmessig i stand. Kjølemiddelet må under ingen omstendighet etterlates i friluft. 2.2 Håndtering av elektriske ledninger ! ! A ADVARSEL! • Den elektriske tilkoblingen må kun gjøres av fagfolk (f.eks. i Tyskland VDE 0100, del 721). FORSIKTIG! • Fest og legg ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man unngår å skade kabelen. PASS PÅ! • Hvis ledninger føres gjennom vegger med skarpe kanter, bruker du kabelrør hhv. ledningsgjennomføringer. • Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder elektrisk strøm (metall). • Ikke trekk i ledninger. 3 Målgruppen for denne veiledningen Denne veiledningen er beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene. 146 NO 4 Leveringsomfang Leveringsomfang Nr. i fig. 1 Antall 1 1 Takboksklimaanlegg 2 1 Fjernkontroll 3 1 4 4 5 2 Festevinkel 6 4 Festebøyle 7 14 8 2 Avløpsrør 9 2 Utvendig gitter – 1 Installasjonsmal 5 Tiltenkt bruk Takboksklimaanlegget Dometic FreshWell3000 (art.nr. 9105306670) er utelukkende egnet for bobiler, campingvogner og andre kjøretøyer med oppholdsrom. Det er ikke egnet for hus eller boliger. Takboksklimaanlegget er ikke egnet for installasjon i anleggsmaskiner, jordbruksmaskiner eller lignende anleggsutstyr. Ved for kraftig vibrasjon er ikke forskriftsmessig funksjon lenger garantert. Funksjonen til FreshWell3000 er garantert for temperaturer mellom 0 °C og 52 °C. I 6 MERK Ytterligere informasjon om takboksklimaanlegget, som tekniske beskrivelse eller betjening, finner du i bruksanvisningen. Merkeskilt På takboksklimaanlegget Dometic FreshWell er det plassert merkeskilt. Disse skiltene gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet. NO 147 FreshWell3000-I-16s.book Seite 148 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montasje 7 ! 7.1 Montasje FORSIKTIG! Fare for personskader! Montering av takboksklimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder. Før montering av takboksklimaanlegget, må man lese hele montasjeveiledningen. Følgende tips og henvisninger må følges ved montering av takboksklimaanlegget: D ! A FARE! Livsfare på grunn av strømstøt! Ved arbeid på takboksklimaanlegget må man koble fra spenningsforsyningen. FORSIKTIG! Fare for personskader! • Feil montering av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere, og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren. • Hvis takboksklimaanlegget ikke installeres iht. til denne monteringsanvisningen, påtar produsenten seg intet ansvar, ikke for driftsfeil og ikke for sikkerheten til takboksklimaanlegget, og spesielt ikke for skader på personer og/eller eiendom. • Ved alt arbeid må man bruke foreskrevne verneklær (f.eks. vernebriller, vernehansker). PASS PÅ! Fare for skade! Ved innbygging av takboksklimaanlegget må man alltid passe på kjøretøyets stivhet, og at man tetter igjen alle åpninger som er laget under innbyggingen. Tips for transport • Vær alltid to personer ved bæring av takboksklimaanlegget. • Når takboksklimaanlegget skal flyttes, skal det ikke trekkes på bakken (fig. 2 A). • Ikke bruk lufteåpningen til å løfte det med (fig. 2 B). 148 NO FreshWell3000-I-16s.book Seite 149 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montasje Tips for monteringsstedet • For å installere takboksklimaanlegget må det lages åpninger i bunnen. Disse åpningene må være lett tilgjengelige, og må ikke dekkes av kjøretøyets komponenter. • Før man monterer takboksklimaanlegget, må man undersøke om eventuelle kjøretøykomponenter kan bli skadet ved montasjen (f.eks. lamper, skap, dører). • Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av luftuttakene. Avstanden må være minst 50 cm. • Hellingen til montasjeflaten må ikke være mer enn 10°. • Ved montasje av takboksklimaanlegget må man av sikkerhetsmessige grunner passe på (ved boring og skruing osv.) føringen av kabler og andre komponenter som ikke er synlige, og som befinner seg i montasjeområdet! • For optimal klimatisering av kjøretøyet må man installere takboksklimaanlegget så sentralt som mulig i et rom eller en lignende innretning. • Velg et sted som er lett tilgjengelig for vedlikeholdsarbeid og for inn- og utmontering av enheten. • Legg monteringsmalen i det valgte rommet og kontroller plassen som er tilgjengelig for åpningene på bunnen. • For å minimere overføring av støy og svingninger under drift skal takboksklimaanlegget ha en minimumsavstand på omlag 30 mm fra vegger eller møbler. • Apparatet må installeres på gulvet. • La det være en avstand på 200 mm mellom apparatets front og siden av rommet, dette for at det skal være lett å bytte filter. • Når apparatet monteres i et rom utenfor kjøretøyet (f.eks. doble gulv), må luften som skal behandles suges inn fra inne i kjøretøyet. • Innsugingen av uteluft kan redusere effekten til anlegget betydelig. NO 149 FreshWell3000-I-16s.book Seite 150 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montasje Tips for elektronikken (se fig. c) Nr. i fig. c 1 Viftemotor (innvendig) 2 Viftemotor (utvendig) 3 4 5 Temperaturføler 6 Kretskort 7 Kretskort display 8 PCB-grensesnitt 9 10 Ventil 11 Motstand • Takboksklimaanlegget må kun kobles til av en fagperson. • Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel. • Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder elektrisk strøm (metall). • På monteringssiden må det monteres en flerpolet bryter med min 3 mm kontaktavstand. 7.2 Lage åpninger Se fig. 3 ➤ Tegn inn plasseringen og størrelsen på åpningene ved hjelp av malen som følger med (A og B). Se fig. 4 ➤ Bor ut hjørnene (A). ➤ Sag ut åpningen forsiktig med en stikksag e.l. (B). Pass på at strømkabler ikke blir skadet. ➤ Bor en avløpsåpning for avløpsvann med en diameter på 32 mm (C). 150 NO FreshWell3000-I-16s.book Seite 151 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montasje Se fig. 5 ➤ Marker posisjonen for festevinklene (A) og festebøylene (B). 7.3 Feste festebøyler og belter Se fig. 6 ➤ Fest de fire festebøylene (A). ➤ Trekk stroppen gjennom festebøylene (B). ➤ Monter avløpsrørene under takboksklimaanlegget (C). ➤ Fest takboksklimaanlegget med stroppene (D). 7.4 Feste festevinkler Se fig. 7 ➤ Fest takboksklimaanlegget med de to festevinklene og tre festeskruer som vist. 7.5 Feste utvendig gitter Se fig. 8 ➤ Fest de utvendige gitrene som vist med skruene og skivene som følger med leveransen. 7.6 Feste mottakeren Se fig. 9 ➤ Bor en åpning på 50 mm i veggen. Se fig. 0 ➤ Før kabelen gjennom åpningen til takboksklimaanlegget. ➤ Fest mottakeren som vist: NO 151 FreshWell3000-I-16s.book Seite 152 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montasje 7.7 Legge tilkoblingsledninger D FARE! Livsfare ved strømstøt! Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! Takboksklimaanlegget må kobles til en strømkurs som er i stand til å levere den nødvendige strømmen (se kapittel «Tekniske data» på side 157). ➤ Velg ledningsdiameter i samsvar med ledningslengden: – Lengde < 7,5 m: 1,5 mm² – Lengde > 7,5 m: 2,5 mm² Se fig. a ➤ Plugg det 4-polede støpslet til mottakeren inn i IR-kontakten på takboksklimaanlegget (1). ➤ Plugg 230 Vw-støpslet (2) inn i en 230 Vw-stikkontakt. 7.8 Luftføring Se fig. b Iverksett luftføringen med kanaler av vanlige komponenter (ikke inkludert i leveransen). Det anbefales å benytte papprør for klimaanlegg med innvendig panel aluminium og utvendig panel i PVC. Den nominelle innvendige diameteren til disse rørene skal være 60 mm, utvendig diameter 65 mm. Lufterørene tilkobles ved hjelp av kjegleboringen på luftuttaket via trykk. Rørene kobles til på registerutgangen. For optimal ytelse anbefales: • Legg luftledningene så kort og rett som mulig • Begrens rørlengden til maks. 5 m • Legg ikke rørene i nærheten av varmekilder 152 NO Omluften suges inn gjennom et gitter eller andre åpninger med et tverrsnitt som er beregnet for en luftstrøm på minimum 300 cm². Omluftåpningen må plasseres i nærheten av apparatet. Hvis dette ikke er mulig, må ikke luftføringen hindres av gjenstander. Legg evt. en luftkanal mellom åpningen og apparatet. I MERK Isoler rørene med egnet isolasjonsmateriell (ikke inkludert i leveransen) for å unngå kondens på rørene. Omluften må tas ut fra kjøretøyets kupé. Ved tilførsel av uteluft kan det gå betydelig ut over apparatets ytelse. 8 Feil Årsak Ingen kjøleeffekt Takboksklimaanlegget er ikke stilt inn på kjøling. ➤ Still takboksklimaanlegget på kjøling. Omgivelsestemperaturen er høyere enn 52 °C. Takboksklimaanlegget er kun beregnet på en omgivelsestemperatur på opptil 52 °C. Innstilt temperatur er høyere enn romtem- ➤ Velg en lavere temperatur. peraturen. Omgivelsestemperaturen er lavere enn 16 °C. Takboksklimaanlegget er kun beregnet på en omgivelsestemperatur fra 16 °C. Varmeisolasjonen er defekt. ➤ Ta kontakt med et autorisert verksted. Kompressoren er defekt. Kjølemiddelfyllingen er ikke tilstrekkelig. Registeret til varmeveksleren er skittent. Den utvendige viften er defekt. NO 153 FreshWell3000-I-16s.book Seite 154 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Feil Årsak Takboksklimaanlegget er ikke stilt inn på oppvarming. ➤ Still takboksklimaanlegget på oppvarming. Takboksklimaanlegget er kun beregnet på en omgivelsestemperatur over 0 °C. Innstilt temperatur er lavere enn romtemperaturen. ➤ Velg en høyere temperatur. Omgivelsestemperaturen er høyere enn 31 °C. Temperaturen kan stilles inn mellom 16 °C og 31 °C. Varmeisolasjonen er defekt. ➤ Ta kontakt med et autorisert verksted. Kompressoren er defekt. Kjølemiddelfyllingen er ikke tilstrekkelig. Registeret til varmeveksleren er skittent. Den utvendige viften er defekt. Dårlig lufteffekt Luftfilteret er tilstoppet. ➤ Rengjør luftfilteret. Registeret til varmeveksleren er skittent. ➤ Ta kontakt med et autorisert verksted. Den innvendige viften er defekt. Det kommer vann inn i kjøretøyet Takboksklimaanlegget slår seg ikke på Avløpsåpningene for kondensvann er tilstoppet. ➤ Rengjør avløpsåpningen for kondensvann. Tetningene er defekte. ➤ Ta kontakt med et autorisert verksted. Det foreligger ingen tilførselsspenning (230 Vw). ➤ Kontroller spenningsforsyningen. Spenningen er for lav (under 200 Vw). ➤ Ta kontakt med et autorisert verksted. Spenningsomformeren er defekt. Varmeisolasjonen er defekt. Den elektriske sikringen for spenningsforsyningen er for liten. 154 ➤ Kontroller den elektriske sikringen til spenningsforsyningen. NO FreshWell3000-I-16s.book Seite 155 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Feil Årsak Takboksklimaanlegget stiller inn driften Luftfilteret er tilstoppet. ➤ Rengjør luftfilteret. Spenningen er for lav (under 200 Vw). ➤ Ta kontakt med et autorisert verksted. Spenningsomformeren er defekt. Varmeisolasjonen er defekt. Kondensatorviften er defekt. Registeret til varmeveksleren er skittent. Den utvendige viften er defekt. Takboksklimaanlegget slår seg ikke av 9 En av temperaturfølerne er defekt. ➤ Ta kontakt med et autorisert verksted. Forskrifter for miljøvern og forskriftsmessig avhending Alle organisasjoner skal iverksette en rekke tiltak for å kunne identifisere, vurdere og kontrollere den påvirkningen deres aktiviteter (produksjon, produkter, service osv.) har på miljøet. Tiltakene for identifisering av betydelige miljøpåvirkninger må ta hensyn til følgende faktorer: • Bruk av råstoffer og naturressurser • Utslipp til atmosfæren • Utslipp av væsker • Avhending og resirkulering • Forurensning av jordsmonnet NO 155 FreshWell3000-I-16s.book Seite 156 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 For å minimalisere miljøpåvirkningen angir produsenten nedenfor en rekke tegn som alle må ta hensyn til (uavhengig av årsak) ved håndtering av apparatet i løpet av apparatets levetid. • All emballasje må avhendes (fortrinnsvis resirkuleres) i samsvar med gjeldende forskrifter i landet hvor deponeringen skjer. • Alle produktkomponenter må avhendes (fortrinnsvis resirkuleres) i samsvar med gjeldende forskrifter i landet hvor deponeringen skjer. • For korrekt avhending må apparatet leveres inn til en autorisert gjenvinningsstasjon slik at man er sikret at alle resirkulerbare deler brukes på nytt, og at de resterende materialene håndteres forskriftsmessig. • Under installasjonen må du sørge for at rommet er tilstrekkelig ventilert, slik at det ikke oppstår tung luft, noe som kan være skadelig for brukerens helse. • Under drift og vedlikehold må man påse at alle skadelige avfallsprodukter (olje, smørefett osv.) avhendes forskriftsmessig. • Hold støynivået så lavt som mulig for å redusere støybelastningen. Ytterligere informasjon vedrørende korrekt avinstallering av våre produkter finner du i resirkuleringsveiledningene på www.dometic.com. ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. ➤ Under drift og reparasjoner og vedlikehold må man påse at kjølekretsløpet ikke kommer til skade og at kjølemidlet ikke slipper ut. Det fungerer som en drivhusgass og må ikke komme ut i miljøet. M Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. ➤ Avhend produktet kun til et autorisert avfallshåndteringsfirma, i samsvar med gjeldende resirkulerings- eller deponeringsforskrifter. B 156 Bevar miljøet! Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet. Lever defekte eller brukte batterier enten til forhandleren eller på en oppsamlingsstasjon. NO FreshWell3000-I-16s.book Seite 157 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 10 Tekniske data Tekniske data FreshWell3000 9105306670 Kjøleeffekt iht. ISO 5151: Varmeeffekt: Nettspenning: 230 Vw / 50 Hz Strømforbruk: Kjøling: 4,3 A Varme: 4,8 A Nødvendig sikringsstørrelse: Driftstemperaturområde: R-410A 0,6 kg CO2-ekvivalent: 1,2528 t GWP-verdi: 2088 500 W Vifte: 3 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse: IP X5 Kjøretøyets maks romvolum (med isolerte vegger): 30 m³ Mål L x B x H (mm): 628 x 400 x 286 628 286 400 NO 157 FreshWell3000-I-16s.book Seite 158 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Tekniske data Vekt: ca. 21 kg Test/Sertifikat: Inneholder fluoriserte drivhusgasser Hermetisk lukket innretning 158 NO FreshWell3000-I-16s.book Seite 159 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 1 159 FreshWell3000-I-16s.book Seite 160 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! ! 160 FI FreshWell3000-I-16s.book Seite 161 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 A 2.2 ! ! A 3 FI 161 FreshWell3000-I-16s.book Seite 162 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 4 Määrä 1 1 2 1 3 1 4 4 Ilmansuodatin 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 – 1 5 I 6 162 FI FreshWell3000-I-16s.book Seite 163 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7 ! 7.1 Asennus D ! A FI 163 Asennus 164 FI FreshWell3000-I-16s.book Seite 165 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Asennus 1 2 3 Lauhdutin 4 Kompressori 5 6 Piirilevy 7 8 9 10 11 Vastus 7.2 FI 165 FreshWell3000-I-16s.book Seite 166 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Asennus 7.3 7.4 7.5 7.6 166 FI FreshWell3000-I-16s.book Seite 167 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.7 D Asennus 7.8 FI 167 FreshWell3000-I-16s.book Seite 168 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 I 8 Syy 168 FI FreshWell3000-I-16s.book Seite 169 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Syy FI 169 FreshWell3000-I-16s.book Seite 170 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Syy 9 170 FI FreshWell3000-I-16s.book Seite 171 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B FI 171 FreshWell3000-I-16s.book Seite 172 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Tekniset tiedot 10 Tekniset tiedot FreshWell3000 9105306670 230 Vw / 50 Hz Virrankulutus: 5A R-410A 0,6 kg 1,2528 t 2088 500 W IP X5 30 m³ 628 x 400 x 286 628 286 400 172 FI FreshWell3000-I-16s.book Seite 173 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Tekniset tiedot FreshWell3000 Paino: n. 21 kg Tarkastus/sertifikaatti: FI 173 FreshWell3000-I-16s.book Seite 174 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Пояснение символов Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 2 3 4 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 5 6 Заводские таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 7 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 8 9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 10 1 ! ! A I 174 RU FreshWell3000-I-16s.book Seite 175 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! RU 175 FreshWell3000-I-16s.book Seite 176 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 2.2 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ! ОСТОРОЖНО! 176 RU FreshWell3000-I-16s.book Seite 177 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 A 3 4 Объем поставки № на рис. 1 1 1 2 1 3 1 4 4 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 Внешняя решетка – 1 RU 177 FreshWell3000-I-16s.book Seite 178 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 5 I 6 Заводские таблички 178 RU FreshWell3000-I-16s.book Seite 179 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7 ! 7.1 Монтаж D ! A RU 179 FreshWell3000-I-16s.book Seite 180 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Монтаж 180 RU Монтаж 1 2 3 Конденсатор 4 5 6 Плата 7 Плата дисплея 8 9 10 Клапан 11 Резистор 7.2 RU 181 FreshWell3000-I-16s.book Seite 182 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Монтаж 7.3 7.4 7.5 7.6 Крепление приемника 182 RU FreshWell3000-I-16s.book Seite 183 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.7 D Монтаж 7.8 Подвод воздуха RU 183 FreshWell3000-I-16s.book Seite 184 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 I 8 Причина Устранение Кондиционер не настроен на охлаждение. ➤ Настройте кондиционер на охлаждение. Повреждена теплоизоляция. 184 RU Неисправна теплозащита. RU 185 FreshWell3000-I-16s.book Seite 186 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 FreshWell3000 Причина 9 Утилизация 186 RU FreshWell3000-I-16s.book Seite 187 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Утилизация M B RU 187 10 2088 500 Вт Вентилятор: Класс защиты: IP X5 30 м³ 188 628 x 400 x 286 RU FreshWell3000-I-16s.book Seite 189 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 286 400 Вес: ок. 21 кг RU 189 2 3 4 5 6 7 8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 9 10 1 ! ! A I 190 PL FreshWell3000-I-16s.book Seite 191 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! PL 191 FreshWell3000-I-16s.book Seite 192 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 192 PL FreshWell3000-I-16s.book Seite 193 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2.2 ! ! A 3 4 1 1 2 1 Pilot 3 1 Odbiornik 4 4 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 – 1 PL Nazwa 193 FreshWell3000-I-16s.book Seite 194 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 5 I 6 7 ! 7.1 194 PL FreshWell3000-I-16s.book Seite 195 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montaż D ! A PL 195 FreshWell3000-I-16s.book Seite 196 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montaż 196 Nazwa 1 2 3 4 5 Czujnik temperatury 6 7 8 9 10 Zawór 11 Opornik PL FreshWell3000-I-16s.book Seite 197 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.2 7.3 PL 197 FreshWell3000-I-16s.book Seite 198 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Montaż 7.4 7.5 7.6 7.7 D 198 PL FreshWell3000-I-16s.book Seite 199 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.8 I PL 199 FreshWell3000-I-16s.book Seite 200 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Usuwanie usterek 8 Usuwanie usterek Usuwanie 200 PL FreshWell3000-I-16s.book Seite 201 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Usuwanie usterek Usuwanie PL 201 FreshWell3000-I-16s.book Seite 202 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 9 202 PL M B 10 Dane techniczne FreshWell3000 PL 203 FreshWell3000-I-16s.book Seite 204 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 0,6 kg 1,2528 t 2088 500 W Dmuchawa: IP X5 30 m³ 628 x 400 x 286 628 286 400 Waga: ok. 21 kg Kontrola/Certyfikat: 204 PL FreshWell3000-I-16s.book Seite 205 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 205 FreshWell3000-I-16s.book Seite 206 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! 206 SK ! A 2.2 ! ! A SK 207 FreshWell3000-I-16s.book Seite 208 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 3 4 Č. na obr. 1 Počet 1 1 2 1 3 1 Prijímač 4 4 5 2 6 4 Držiak 7 14 8 2 9 2 Vonkajšia mriežka – 1 5 I 208 SK FreshWell3000-I-16s.book Seite 209 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 6 7 ! 7.1 D ! A SK 209 FreshWell3000-I-16s.book Seite 210 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 210 SK FreshWell3000-I-16s.book Seite 211 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 1 2 3 4 Kompresor 5 6 7 8 9 10 Ventil 11 Odpor 7.2 SK 211 FreshWell3000-I-16s.book Seite 212 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.3 7.4 Pripevnenie upevňovacích uholníkov 7.5 7.6 212 SK FreshWell3000-I-16s.book Seite 213 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.7 D 7.8 Vedenie vzduchu SK 213 FreshWell3000-I-16s.book Seite 214 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 I 8 Porucha 214 SK FreshWell3000-I-16s.book Seite 215 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Porucha SK 215 FreshWell3000-I-16s.book Seite 216 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 FreshWell3000 Príčina 9 216 SK FreshWell3000-I-16s.book Seite 217 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B 10 R-410A 0,6 kg Ekvivalent CO2: SK 1,2528 t 217 FreshWell3000-I-16s.book Seite 218 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2088 500 W IP X5 30 m³ 628 286 400 628 x 400 x 286 218 SK FreshWell3000-I-16s.book Seite 219 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 10 1 219 FreshWell3000-I-16s.book Seite 220 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! 220 CS FreshWell3000-I-16s.book Seite 221 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 2.2 ! ! A CS 221 3 4 Č. na obr. 1 Počet 1 1 2 1 3 1 4 4 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 – 1 5 Název I 222 CS FreshWell3000-I-16s.book Seite 223 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 6 7 ! 7.1 D ! A CS 223 FreshWell3000-I-16s.book Seite 224 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 224 CS FreshWell3000-I-16s.book Seite 225 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Název 1 2 3 4 Kompresor 5 6 Deska 7 Displej na desce 8 9 10 Ventil 11 Odpor 7.2 CS 225 FreshWell3000-I-16s.book Seite 226 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.3 7.4 7.5 7.6 226 CS FreshWell3000-I-16s.book Seite 227 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.7 D 7.8 CS 227 FreshWell3000-I-16s.book Seite 228 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 I 8 ➤ Nastavte klimatizaci na režim chlazení. ➤ Nastavte nižší teplotu. 228 CS FreshWell3000 Závada Klimatizaci nelze zapnout CS 229 FreshWell3000-I-16s.book Seite 230 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Likvidace 9 Likvidace 230 CS FreshWell3000-I-16s.book Seite 231 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B 10 230 Vw/50 Hz 5A 0 °C až +52 °C R-410A 0,6 kg CS 231 FreshWell3000-I-16s.book Seite 232 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Ekvivalent CO2: 1,2528 t 2088 500 W Krytí: IP X5 30 m³ 628 286 400 628 x 400 x 286 Hmotnost: 232 CS FreshWell3000-I-16s.book Seite 233 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 233 FreshWell3000-I-16s.book Seite 234 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 2 2.1 ! 234 HU FreshWell3000-I-16s.book Seite 235 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 ! A 2.2 ! ! A HU 235 FreshWell3000-I-16s.book Seite 236 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 3 4 1 1 2 1 3 1 4 4 5 2 6 4 7 14 8 2 9 2 – 1 5 I 236 HU 6 7 ! 7.1 D ! HU 237 FreshWell3000-I-16s.book Seite 238 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 A 238 HU 1 2 3 4 5 6 Áramköri panel 7 8 9 10 11 HU 239 FreshWell3000-I-16s.book Seite 240 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.2 7.3 7.4 7.5 240 HU FreshWell3000-I-16s.book Seite 241 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.6 7.7 D HU 241 FreshWell3000-I-16s.book Seite 242 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 7.8 I 242 HU FreshWell3000-I-16s.book Seite 243 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 8 Hiba Ok HU 243 Hiba Ok 9 244 HU FreshWell3000-I-16s.book Seite 245 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 M B HU 245 FreshWell3000-I-16s.book Seite 246 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 10 9105306670 R-410A 0,6 kg 1,2528 t 2088 500 W Fúvó: IP X5 30 m³ 628 x 400 x 286 mm 628 286 400 246 HU FreshWell3000-I-16s.book Seite 247 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 Súly: kb. 21 kg HU 247 FreshWell3000-I-16s.book Seite 248 Freitag, 18. August 2017 2:28 14 SLOVAKIA Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava Nádražná 34/A 900 28 Ivánka pri Dunaji / +421 2 45 529 680 Mail: [email protected] SOUTH AFRICA Dometic (Pty) Ltd. Regional Office South Africa & Sub-Saharan Africa 2 Avalon Road West Lake View Ext 11 Modderfontein 1645 Johannesburg +27 11 4504978 +27 11 4504976 Mail: [email protected] SPAIN Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E-28691 Villanueva de la Cañada Madrid +34 91 833 60 89 +34 900 100 245 Mail: [email protected] NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N-3232 Sandefjord +47 33428450 +47 33428459 Mail: [email protected] SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang +41 44 8187171 +41 44 8187191 Mail: [email protected] UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO P. O. Box 17860 S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai +971 4 883 3858 +971 4 883 3868 Mail: [email protected] PORTUGAL Dometic Spain, S.L. Branch Office em Portugal Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12 2775-399 Carcavelos +351 219 244 173 +351 219 243 206 Mail: [email protected] RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6-1 RU-107140 Moscow +7 495 780 79 39 +7 495 916 56 53 Mail: [email protected] SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21 Singapore 609966 +65 6795 3177 +65 6862 6620 Mail: [email protected] 08/2017 AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstraße 108 A-2353 Guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 Mail: [email protected] JAPAN Dometic KK Maekawa-Shibaura, Bldg. 2 2-13-9 Shibaura Minato-ku Tokyo 108-0023 +81 3 5445 3333 +81 3 5445 3339 Mail: [email protected] 825 02 01-97 4445101819 ST0193
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 17 Freitag, 18. August
- 19 Erklärung der Symbole
- 20 Sicherheits- und Einbauhinweise
- 22 Zielgruppe dieser Anleitung
- 22 Lieferumfang
- 23 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 23 Kennzeichnungsschilder
- 24 Montage
- 30 Störungsbeseitigung
- 32 Entsorgung
- 33 Technische Daten
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 33 Freitag, 18. August
- 35 Explication des symboles
- 36 Consignes de sécurité et instructions de montage
- 38 Groupe cible de cette notice
- 38 Pièces fournies
- 39 Usage conforme
- 39 Plaquettes de spécifications
- 40 Montage
- 46 Dépannage
- 48 Elimination
- 49 Caractéristiques techniques
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 49 Freitag, 18. August
- 52 Aclaración de los símbolos
- 52 Indicaciones de seguridad y para el montaje
- 54 Destinatarios de estas instrucciones
- 55 Volumen de entrega
- 55 Uso adecuado
- 56 Placas de identificación
- 56 Montaje
- 62 Solución de averías
- 64 Gestión de residuos
- 65 Datos técnicos
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 65 Freitag, 18. August
- 67 Explicação dos símbolos
- 68 Indicações de segurança e de montagem
- 70 Destinatários do presente manual
- 70 Material fornecido
- 71 Utilização adequada
- 71 Chapas de características
- 72 Montagem
- 78 Resolução de falhas
- 80 Eliminação
- 82 Dados técnicos
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 82 Freitag, 18. August
- 84 Spiegazione dei simboli
- 85 Indicazioni di sicurezza e di montaggio
- 87 Destinatari di queste istruzioni
- 87 Dotazione
- 88 Uso conforme alla destinazione
- 88 Targhette di identificazione
- 88 Montaggio
- 94 Eliminazione dei disturbi
- 96 Smaltimento
- 97 Specifiche tecniche
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 97 Freitag, 18. August
- 99 Verklaring van de symbolen
- 100 Veiligheids- en montage-instructies
- 102 Doelgroep van deze handleiding
- 102 Omvang van de levering
- 103 Gebruik volgens de voorschriften
- 103 Identificatieplaatjes
- 104 Montage
- 110 Verhelpen van storingen
- 112 Afvoer
- 114 Technische gegevens
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 114 Freitag, 18. August
- 116 Forklaring af symbolerne
- 117 Sikkerheds- og installationshenvisninger
- 119 Målgruppe for denne vejledning
- 119 Leveringsomfang
- 119 Korrekt brug
- 120 Identifikationsskilte
- 120 Montering
- 126 Udbedring af fejl
- 128 Bortskaffelse
- 130 Tekniske data
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 130 Freitag, 18. August
- 132 Förklaring av symboler
- 133 Säkerhets- och installationsanvisningar
- 135 Målgrupp
- 135 Leveransomfattning
- 135 Ändamålsenlig användning
- 136 Typskyltar
- 136 Montering
- 141 Åtgärder vid störningar
- 142 Avfallshantering
- 144 Tekniska data
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 144 Freitag, 18. August
- 146 Symbolforklaringer
- 147 Råd om sikkerhet og montering
- 148 Målgruppen for denne veiledningen
- 149 Leveringsomfang
- 149 Tiltenkt bruk
- 149 Merkeskilt
- 150 Montasje
- 155 Feilretting
- 157 Avhending
- 159 Tekniske data
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 159 Freitag, 18. August
- 161 Symbolien selitys
- 162 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
- 163 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
- 164 Toimituskokonaisuus
- 164 Tarkoituksenmukainen käyttö
- 164 Merkkikilvet
- 165 Asennus
- 170 Häiriöiden poistaminen
- 172 Hävittäminen
- 174 Tekniset tiedot
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 174 Freitag, 18. August
- 176 Пояснение символов
- 177 Указания по безопасности и монтажу
- 179 Целевая группа данной инструкции
- 179 Объем поставки
- 180 Использование по назначению
- 180 Заводские таблички
- 181 Монтаж
- 186 Устранение неисправностей
- 188 Утилизация
- 190 Технические данные
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 190 Freitag, 18. August
- 192 Objaśnienie symboli
- 193 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
- 195 Odbiorcy instrukcji
- 195 Zakres dostawy
- 196 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 196 Tabliczki informacyjne
- 196 Montaż
- 202 Usuwanie usterek
- 204 Utylizacja
- 205 Dane techniczne
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 205 Freitag, 18. August
- 207 Vysvetlenie symbolov
- 208 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
- 210 Cieľová skupina tohto návodu
- 210 Obsah dodávky
- 210 Používanie v súlade s určeným účelom použitia
- 211 Označovacie štítky
- 211 Montáž
- 216 Odstránenie poruchy
- 218 Likvidácia
- 219 Technické údaje
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 219 Freitag, 18. August
- 221 Vysvětlení symbolů
- 222 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
- 224 Cílová skupina tohoto návodu
- 224 Obsah dodávky
- 224 Použití v souladu s určením
- 225 Štítky s označením
- 225 Montáž
- 230 Odstraňování poruch a závad
- 232 Likvidace
- 233 Technické údaje
- 16 FreshWell3000-I-16s.book Seite 233 Freitag, 18. August
- 235 Szimbólumok magyarázata
- 236 Biztonsági és beszerelési megjegyzések
- 238 Az útmutató célcsoportja
- 238 A csomag tartalma
- 238 Rendeltetésszerű használat
- 239 Jelölőmatricák
- 239 Szerelés
- 245 Hibaelhárítás
- 246 Ártalmatlanítás
- 248 Műszaki adatok