Tekniske data. Dometic FreshWell 3000


Add to My manuals
250 Pages

advertisement

Tekniske data. Dometic FreshWell 3000 | Manualzz

FreshWell3000-I-16s.book Seite 157 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

10 Tekniske data

Art.nr.:

Kjøleeffekt iht. ISO 5151:

Varmeeffekt:

Nettspenning:

Strømforbruk:

Nødvendig sikringsstørrelse:

Driftstemperaturområde:

Kjølemiddel:

Kjølemiddelmengde:

CO

2

-ekvivalent:

GWP-verdi:

Ekstra varmeelement:

Vifte:

Beskyttelsesklasse:

Kjøretøyets maks romvolum

(med isolerte vegger):

Mål L x B x H (mm):

400

Tekniske data

FreshWell3000

9105306670

2700 W

3000 W

(2500 W + 500 W ekstra varmeelement)

230 V w

/ 50 Hz

Kjøling: 4,3 A

Varme: 4,8 A

5 A

0 °C til +52 °C

R-410A

0,6 kg

1,2528 t

2088

500 W

3 viftehastighetstrinn

1 automatisk modus

IP X5

30 m³

628 x 400 x 286

628

157

NO

FreshWell3000-I-16s.book Seite 158 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Tekniske data

Vekt:

Test/Sertifikat:

FreshWell3000

FreshWell3000

ca. 21 kg

Inneholder fluoriserte drivhusgasser

Hermetisk lukket innretning

158

NO

FreshWell3000-I-16s.book Seite 159 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Symbolien selitys

Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle.

Sisällysluettelo

1 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159

2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160

3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

4 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

5 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

6 Merkkikilvet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

7 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163

8 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168

9 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170

10 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172

1 Symbolien selitys

!

VAROITUS!

Turvallisuusohje:

Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen.

!

A

HUOMIO!

Turvallisuusohje:

Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.

HUOMAUTUS!

Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.

I

OHJE

Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.

159

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 160 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita FreshWell3000

2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita

Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!

Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:

• tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot

• tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset

• käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen

Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:

• sähköiskulta

• palovaaralta

• loukkaantumiselta

2.1

Laitteen käsittely

!

VAROITUS!

Kaappi-ilmastointilaiteen saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammattimiehet, jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat määräykset. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (osoitteet takasivulla).

Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!

Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oikein. Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa.

Henkilöiden, jotka eivät voi käyttää laitetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita.

Käytä tulipalon sattuessa vain hyväksyttyjä sammutusvälineitä. Älä käytä sammuttamiseen vettä.

!

HUOMIO!

Kaappi-ilmastointilaite täytyy asentaa niin vakaasti, että se ei voi pudota!

Käytä kaappi-ilmastointilaitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita.

160

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 161 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä

Älä käytä kaappi-ilmastointilaitetta syttyvien nesteiden lähellä.

Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta ilman ulostulon alueelle. Etäisyyden täytyy olla vähintään 50 cm.

Älä työnnä käsiä tuuletusritilään tai tuuletussuuttimiin, älä laita laitteistoon vieraita esineitä.

A

HUOMAUTUS!

Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen.

• kaappi-ilmastointilaite ei sovi käytettäväksi maatalous- ja rakennuskoneissa.

Älä tee laitteeseen mitään muutoksia.

Jos laitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa, laite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saattaa jälleen asianmukaisesti kuntoon. Jäähdytysainetta ei saa missään tapauksessa päästää ilmaan.

2.2

Sähköjohtimien käsitteleminen

!

VAROITUS!

Sähköisen liitännän saa tehdä vain ammattiliike (esim. Saksassa –

VDE 0100, osa 721)

!

HUOMIO!

Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.

A

HUOMAUTUS!

Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta tai läpivientikappaleita.

Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä johtavien materiaalien (metalli) päälle.

Älä kisko johtimista.

3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä

Tämä käyttöohje on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenkilökunnalle, joka tuntee sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.

161

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 162 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Toimituskokonaisuus

4 Toimituskokonaisuus

Nro kuvassa kuva

1

1

4

5

2

3

8

9

6

7

Määrä

4

14

4

2

1

1

1

2

2

1

Nimitys

Kaappi-ilmastointilaite

Kaukosäädin

Vastaanotin

Ilmansuodatin

Kiinnityskulma

Kiinnityssanka

Kiinnitysruuvi

Poistoputki

Ulkoritilä

Asennussapluuna

5 Tarkoituksenmukainen käyttö

Kaappi-ilmastointilaite Dometic FreshWell3000 (tuotenro 9105306670) sopii yksinomaan matkailuautoihin, asuntovaunuihin ja muihin ajoneuvoihin, joissa on asuintila.

Se

ei

sovi taloihin tai asuntoihin.

Kaappi-ilmastointilaite

ei

sovi asennettaviksi rakennuskoneisiin, maatalouskoneisiin tai muihin vastaavin työkoneisiin. Liian voimakkaan tärinävaikutuksen aikana asiamukainen toiminta ei ole taattu.

FreshWell3000 -laitteen toiminta taataan lämpötilan ollessa 0 °C:n ja 52 °C:n välillä.

I

OHJE

Muut kaappi-ilmastointilaitetta koskevat ohjeet, esim. teknisen kuvauksen tai toimintaohjeita löydät käyttöohjeesta.

6 Merkkikilvet

Dometic FreshWell -kaappi-ilmastointilaitteeseen on kiinnitetty merkkikilpiä. Nämä merkkikilvet ilmaisevat käyttäjälle ja asentajalle laitteen spesifikaatiot.

162

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 163 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Asennus

7

!

Asennus

HUOMIO! Loukkaantumisvaara!

Kaappi-ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.

7.1

Asennusta koskevia ohjeita

Tämä asennusohje täytyy lukea kokonaan ennen kaappi-ilmastointilaitteen asentamista.

Seuraavia vinkkejä ja ohjeita tulee noudattaa kaappi-ilmastointilaitetta asennettaessa:

D

VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!

Katkaise kaikki jännitteensyötöt kaappi-ilmastointilaitetta koskevien töiden ajaksi.

!

HUOMIO! Loukkaantumisvaara!

Kattoilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamattomissa olevaan vahingoittumiseen, ja heikentää käyttäjän turvallisuutta.

Jos kaappi-ilmastointilaitetta ei asenneta tämän asennusohjeen mukaisesti, valmistaja ei ota mitään vastuuta, ei toimintahäiriöistä eikä kaappi-ilmastointilaitteen turvallisuudesta, eikä erityisesti henkilö- ja/tai materiaalivahingoista.

Käytä kaikissa töissä siihen määrättyä suojavarustusta (esim. suojalaseja, suojakäsineitä).

A

HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!

Ota kaappi-ilmastointilaitetta asentaessasi aina huomioon ajoneuvon statiikka ja kaikkien asennuksen yhteydessä syntyneiden aukkojen tiivistäminen.

Kuljetusohjeita

Kanna kaappi-ilmastointilaitetta aina kahden hengen voimin.

Nosta kaappi-ilmastointilaitetta aina sitä liikutellessasi, älä vedä sitä lattiaa pitkin

(kuva

2

A

).

Älä käytä nostamiseen tuuletusrakoja (kuva

2

B

).

163

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 164 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Asennus FreshWell3000

Asennuspaikkaa koskevia ohjeita

Kaappi-ilmastointilaitteen asentamista varten lattiaan täytyy tehdä reikiä. Näiden reikien täytyy olla helposti tavoitettavissa eivätkä mitkään ajoneuvon osat saa peittää niitä.

Tarkasta ennen kaappi-ilmastointilaitteen asennusta, voiko kaappi-ilmastointilaitteen kiinnittäminen mahdollisesti vahingoittaa ajoneuvon osia (esim. lamput, kaapit, ovet).

Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta ilman ulostulon alueelle. Etäisyyden tulisi olla vähintään 50 cm.

Asennuspinnan kaltevuus ei saa olla yli 10°.

Kiinnitä ennen kaappi-ilmastointilaitteen asentamista (porattaessa ja ruuvattaessa jne.) turvallisuussyistä huomiota asennuspaikassa valmiina olevien, erityisesti näkymättömissä olevien johtonippujen, johdinten ja muiden osien kulkuun!

Asenna kaappi-ilmastointilaite ajoneuvon ihanteellista ilmastointia varten mahdollisuuksien mukaan keskellä sijaitsevaan lokeroon tai vastaavaan.

Valitse paikka, johon on helppo päästä käsiksi huoltotöissä ja laitetta asennettaessa ja irrotettaessa.

Aseta asennussapluuna valittuun lokeroon ja tarkista lattia-aukkoihin käytettävissä oleva tila.

Käytönaikaisten äänien ja tärinän välittymisen minimoimiseksi kaappi-ilmastointilaitteen ympärillä tulisi olla joka puolella 30 mm väliä seiniin ja huonekaluihin.

Laite täytyy asentaa lattialle.

Jätä laitteen etuseinän ja lokeron sivujen väliin 200 mm tilaa suodattimenvaihdon helpottamiseksi.

Jos laite asennetaan lokeroon, joka on ajoneuvon ulkopuolella (esim. kaksoispohjat), käsiteltävä ilma täytyy ilmeä ajoneuvon sisältä.

Ulkoilman imeminen voi heikentää laitteiston tehoa huomattavasti.

164

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 165 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

Sähkölaitteita koskevia ohjeita (katso kuva

c

)

Asennus

Nro kuvassa kuva

c

1

4

5

2

3

8

9

6

7

10

11

Nimitys

Tuuletinmoottori (sisä)

Tuuletinmoottori (ulko)

Lauhdutin

Kompressori

Lämpötila-anturi

Piirilevy

Piirilevy näyttö

PCB-liitäntä

Pehmeä käynnistys

Venttiili

Vastus

Anna kaappi-ilmastointilaitteen sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi.

Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.

Älä aseta johtimia liian löysälle, tai teräville taitteille sähköä johtavien materiaalien

(metalli) päälle.

Asenna asennuspuolelle kaikki navat kytkevä kytkin, jonka kontaktien avautumisväli on väh. 3 mm.

7.2

Aukkojen tekeminen

Katso kuva

3

Piirrä aukkojen paikat ja koko käyttäen apuna sapluunaa, joka sisältyy pakkaukseen (

A

ja

B

).

Katso kuva

4

Poraa kulmiin reiät (

A

).

Sahaa aukot huolellisesti pistosahalla tms. (

B

).

Huolehdi siitä, että sähköjohtoja ei vahingoiteta tässä yhteydessä.

Poraa kondenssivedelle valuma-aukot, joiden halkaisija on 32 mm (

C

).

FI

165

FreshWell3000-I-16s.book Seite 166 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Asennus

Katso kuva

5

Merkitse kiinnityskulmien (

A

) ja kiinnityssankojen (

B

) paikka.

FreshWell3000

7.3

Kiinnityssankojen ja hihnojen kiinnittäminen

Katso kuva

6

Kiinnitä neljä kiinnityssankaa (

A

).

Vedä hihnat kiinnityssankojen (

B

) läpi.

Asenna poistoputket kaappi-ilmastointilaitteen (

C

) alapuolelle.

Kiinnitä kaappi-ilmastointilaite hihnoilla (

D

).

7.4

Kiinnityskulmien kiinnittäminen

Katso kuva

7

Kiinnitä kaappi-ilmastointilaite molemmilla kiinnityskulmilla ja kumpikin kolmella kiinnitysruuvilla esitetyllä tavalla.

7.5

Ulkoritilän kiinnittäminen

Katso kuva

8

Kiinnitä ulkoritilä kuvan osoittamalla tavalla, käytä toimitukseen sisältyviä ruuveja ja aluslevyjä.

7.6

Vastaanottimen kiinnittäminen

Katso kuva

9

Poraa seinään aukko, jonka halkaisija on 50 mm.

Katso kuva

0

Vie johto aukon läpi kaappi-ilmastointilaitteeseen.

Kiinnitä vastaanotin seuraavalla tavalla.

166

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 167 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Asennus

7.7

D

Liitäntäjohtojen vetäminen

VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!

Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa, että osat ovat jännitteettömiä!

Kaappi-ilmastointilaite täytyy liittää sähköpiiriin, joka kykenee antamaan vaadittavan virran (katso kap. ”Tekniset tiedot” sivulla 172).

Valitse johdon poikkipinta-ala johdon pituutta vastaavasti:

– Pituus < 7,5 m: 1,5 mm²

– Pituus > 7,5 m: 2,5 mm²

Katso kuva

a

Työnnä vastaanottimen 4-napainen pistoke kaappi-ilmastointilaitteen IR-liittimeen (

1

).

Työnnä 230 V w

-pistoke (

2

) 230 V w

-pistorasiaan.

7.8

Ilman ohjaus

Katso kuva

b

Toteuta ilman ohjaus tavallisista osista koottujen kanavien avulla (

ei

sisälly toimituskokonaisuuteen). On suositeltavaa käyttää ilmastointilaitteisiin tarkoitettuja pahviputkia, joiden sisäpinta on alumiinia ja ulkopinta PVC-muovia. Näiden putkien nimellissisähalkaisijan tulisi olla 60 mm, ulkohalkaisijan 65 mm.

Ilmastointiputket liitetään painamalla ne ilman ulostulopuolen kartiomaiseen reikään.

Putket liitetään ritilälähtöön.

Ihanteellista tehoa varten on suositeltavaa:

• tee ilmajohdoista niin lyhyet ja suorat kuin mahdollista

• rajoita putken maksimipituus 5 metriin

älä sijoita putkia lämpölähteiden lähelle

167

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 168 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Häiriöiden poistaminen FreshWell3000

Kiertoilma imetään ritilän läpi tai muista aukoista, joiden poikkipinta-alan täytyy vastata vähintään 300 cm² -ilmavirtausta. Kiertoilma-aukon täytyy olla lähellä laitetta. Jos tämä ei ole mahdollista, mitkään esineet eivät saa estää ilman ohjausta; aseta tarvittaessa ilmakanava aukon ja laitteen väliin.

I

OHJE

Eristä putket tarkoitukseen soveltuvalla eristysmateriaalilla (ei sisälly toimitukseen), jotta putkien pinnalle ei muodostu lauhdevettä.

Kiertoilma täytyy ottaa ajoneuvon sisätilasta; jos laitteeseen syötetään ulkoilmaa, sen teho voi heiketä huomattavasti.

8 Häiriöiden poistaminen

Häiriö Syy

Ei jäähdytystehoa Kaappi-ilmastointilaitetta ei ole asetettu jäähdytykselle.

Ympäristölämpötila on korkeampi kuin

52 °C.

Poistaminen

Aseta kaappi-ilmastointilaite jäähdytykselle.

kaappi-ilmastointilaite on suunniteltu korkeintaan 52 °C:een ympäristölämpötilalle.

Valitse matalampi lämpötila.

Säädetty lämpötila on korkeampi kuin sisätilan lämpötila.

Ympäristölämpötila on matalampi kuin

16 °C.

kaappi-ilmastointilaite on suunniteltu vähintään 16 °C:een ympäristölämpötilalle.

Käänny valtuutetun korjaamon puoleen.

Lämpösuoja on rikki.

Kompressori on viallinen.

Kylmäainetäytteen määrä ei riitä.

Lämmönvaihtimen ritilä on likaantunut.

Ulompi puhallin on rikki.

168

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 169 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Häiriöiden poistaminen

Häiriö

Ei lämmitystehoa

Ulompi puhallin on rikki.

Huono ilmavirtaus Ilmansuodatin on tukossa.

Lämmönvaihtimen ritilä on likaantunut.

Sisempi puhallin on rikki.

Ajoneuvoon tulee vettä

Kondenssiveden valuma-aukot ovat tukossa.

Tiivisteet ovat rikki.

Kaappi-ilmastointilaitteisto ei kytkeydy päälle

Kaappi-ilmastointilaite lakkaa toimimasta

Syy

Kaappi-ilmastointilaitetta ei ole asetettu lämmitykselle.

Ympäristön lämpötila on alle 0 °C.

Lämpösuoja on rikki.

Kompressori on viallinen.

Kylmäainetäytteen määrä ei riitä.

Lämmönvaihtimen ritilä on likaantunut.

Poistaminen

Aseta kaappi-ilmastointilaite lämmitykselle.

Kaappi-ilmastointilaite on suunniteltu vähintään 0 °C:n ympäristön lämpötilalle.

Valitse korkeampi lämpötila.

Säädetty lämpötila on alhaisempi kuin sisätilan lämpötila.

Ympäristön lämpötila on korkeampi kuin

31 °C.

Lämpötila voidaan asettaa 16 °C:n ja

31 °C:n välille.

Käänny valtuutetun korjaamon puoleen.

Syöttöjännite (230 V w

) puuttuu.

Jännite on liian matala (alle 200 V w

).

Jännitteenmuunnin on rikki.

Lämpösuoja on rikki.

Jännitteensyötön sähköinen varoke on liian pieni.

Ilmansuodatin on tukossa.

Jännite on liian matala (alle 200 V w

).

Jännitteenmuunnin on rikki.

Lämpösuoja on rikki.

Lauhdutinpuhallin on viallinen.

Lämmönvaihtimen ritilä on likaantunut.

Ulompi puhallin on rikki.

Puhdista ilmansuodatin.

Käänny valtuutetun korjaamon

Tarkista jännitteensyöttö.

Käänny valtuutetun korjaamon puoleen.

➤ puoleen.

Puhdista kondenssiveden valuma-aukot.

Käänny valtuutetun korjaamon puoleen.

Tarkista jännitteensyötön sähköinen varoke.

Puhdista ilmansuodatin.

Käänny valtuutetun korjaamon puoleen.

FI

169

FreshWell3000-I-16s.book Seite 170 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Hävittäminen

Häiriö Syy

Kaappi-ilmastointilaite ei kytkeydy pois päältä

Jokin lämpötila-anturi on rikki.

FreshWell3000

Poistaminen

Käänny valtuutetun korjaamon puoleen.

9 Hävittäminen

Ympäristönsuojelua ja asianmukaista hävittämistä koskevat määräykset

Kaikkien organisaatioiden täytyy soveltaa koko joukkoa toimenpiteitä, jotta ne tunnistavat, arvioivat ja hallitsevat vaikutuksen, joka niiden toiminnalla (valmistus, tuotteet, huolto jne.) on ympäristöön.

Merkittävien ympäristövaikutusten havaitsemiseen tähtäävien toimenpiteiden täytyy ottaa huomioon seuraavat seikat:

Raaka-aineiden käyttö ja luonnonvarat

Päästöt ilmakehään

Nesteiden vuotaminen

Hävitys ja kierrätys

Maaperän saastuminen

Ympäristövaikutusten minimoimiseksi valmistaja esittelee seuraavassa joukon seikkoja, jotka jokaisen laitteella sen käyttöiän aikana (mistä syystä tahansa) työskentelevän henkilön täytyy ottaa huomioon.

Kaikki pakkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti, missä hävittäminen tapahtuu (mieluiten kierrättää).

Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti, missä hävittäminen tapahtuu (mieluiten kierrättää).

Oikeanlaista hävittämistä varten laite täytyy toimittaa valtuutettuun kierrätyskeskukseen, jotta on varmaa, että kaikki kierrätettävissä olevat komponentit käytetään uudelleen ja muut materiaalit käsitellään asianmukaisesti.

Varmista asennuksen aikana, että tilassa on riittävä tuuletus eikä ilma pääse seisomaan ja vaikuttamaan haitallisesti käyttäjän terveyteen.

Varmista käytön ja huollon aikana, että kaikki haitalliset jäteaineet (öljy, rasva jne.) hävitetään asianmukaisesti.

Pidä melutaso pienenä meluhaittojen vähentämiseksi.

Lisää tietoa tuotteidemme asianmukaisesta purkamisesta löydät kierrätysohjeista osoitteesta www.dometic.com.

170

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 171 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Hävittäminen

Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.

Huolehdi käytön sekä korjausten ja huoltotöiden yhteydessä siitä, että jäähdytyskiertoa ei vahingoiteta ja että kylmäainetta ei pääse karkuun. Se vaikuttaa kasvihuonekaasun tavoin eikä saisi päästä ympäristöön.

M

Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, ota selvää laitteen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kauppiaaltasi.

Hävitä tuote vain voimassa olevien kierrätys- tai hävitysmääräysten mukaisesti valtuutetussa hävitysyrityksessä.

B

Muista ympäristönsuojelu!

Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan.

Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen.

FI

171

FreshWell3000-I-16s.book Seite 172 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Tekniset tiedot

10 Tekniset tiedot

FreshWell3000

Tuotenro:

Jäähdytysteho normin ISO 5151 mukaan:

Lämmitysteho:

Nimellinen tulojännite:

Virrankulutus:

Tarvittava sulake:

Käyttölämpötila-alue:

Kylmäaine:

Jäähdytysainemäärä:

CO

2

-ekvivalentti:

Vaikutus ilmaston lämpenemiseen (GWP):

Lisälämmityselementti:

Puhallin:

Suojausluokka:

Ajoneuvotilan maks. tilavuus

(eristetyt seinät):

Mitat P x L x K (mm):

400

FreshWell3000

9105306670

2700 W

3000 W

(2500 W + 500 W lisälämmityselementti)

230 V w

/ 50 Hz

Jäähdytys: 4,3 A

Lämmitys: 4,8 A

5 A

0 °C – +52 °C

R-410A

0,6 kg

1,2528 t

2088

500 W

3 puhallintehoa

1 automaattitila

IP X5

30 m³

628 x 400 x 286

628

172

FI

FreshWell3000-I-16s.book Seite 173 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

Paino:

Tarkastus/sertifikaatti:

Tekniset tiedot

FreshWell3000

n. 21 kg

Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja

Ilmatiiviisti suljetulla laitteella

FI

173

FreshWell3000-I-16s.book Seite 174 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Пояснение символов FreshWell3000

Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю.

Оглавление

1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174

2 Указания по безопасности и монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175

3 Целевая группа данной инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177

4 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177

5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178

6 Заводские таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178

7 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179

8 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184

9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186

10 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188

1 Пояснение символов

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Указания по технике безопасности:

Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.

!

ОСТОРОЖНО!

Указания по технике безопасности:

Несоблюдение может привести к травмам.

A

ВНИМАНИЕ!

Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.

I

УКАЗАНИЕ

Дополнительная информация по управлению продуктом.

174

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 175 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Указания по безопасности и монтажу

2 Указания по безопасности и монтажу

Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской!

Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:

Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений

Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя

Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции

Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от:

• поражения электрическим током

• опасности возникновения пожара

• травм

2.1

Обращение с прибором

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Монтаж и ремонт кондиционера разрешается выполнять только специалистам, знакомым с возможными опасностями и с соответствующими стандартами и предписаниями. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр в Вашей стране (адреса указаны на обороте).

Электроприборы не являются детскими игрушками!

Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходящие от электроприборов. Не оставляйте детей пользоваться электроприборами без присмотра.

Лица, которые в связи с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, не в состоянии пользоваться прибором, не должны использовать прибор без постоянного присмотра или инструктажа ответственными за них лицами.

В случае пожара используйте только допущенные средства пожаротушения.. Не используйте воду для тушения пожара.

175

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 176 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Указания по безопасности и монтажу FreshWell3000

!

ОСТОРОЖНО!

Кондиционер должен быть установлен так, чтобы исключить опасность его падения.

Эксплуатируйте кондиционер только в том случае, если корпус и провода не имеют повреждений.

Не эксплуатируйте кондиционер вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и газов.

Следите за тем, чтобы горючие предметы не складировались и не устанавливались в зоне выхода воздуха. Расстояние должно составлять не менее 50 см.

Не вводить руки в выходные вентиляционные отверстия и не вводить инородные предметы в кондиционер.

A

ВНИМАНИЕ!

Используйте прибор только по назначению.

Кондиционер не пригоден для эксплуатации на сельскохозяйственных и строительных машинах.

Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе.

При возникновении неисправностей в контуре хладагента кондиционера он должен быть проверен и отремонтирован специализированной мастерской. Категорически запрещается сбрасывать хладагент в атмосферу.

2.2

Обращение с электрическими проводами

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специализированной организации (например, в Германии согласно VDE 0100, часть 721).

!

ОСТОРОЖНО!

Крепите и прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность спотыкания и повреждения кабеля.

176

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 177 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Целевая группа данной инструкции

A

ВНИМАНИЕ!

Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы.

Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода по электропроводящим материалам (металлу).

Не тяните за провода.

3 Целевая группа данной инструкции

Данная инструкция предназначена для сотрудников мастерских, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности.

4 Объем поставки

№ на рис.

1

1

4

5

2

3

8

9

6

7

Количество Наименование

4

14

4

2

1

1

1

2

2

1

Встраиваемый в багажный ящик кондиционер

Пульт дистанционного управления

Приемник

Воздушный фильтр

Крепежный уголок

Крепежная скоба

Крепежный винт

Сливная труба

Внешняя решетка

Монтажный шаблон

177

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 178 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Использование по назначению FreshWell3000

5 Использование по назначению

Напольный встраиваемый кондиционер FreshWell3000 (артикул 9105306670) предназначен для жилых автомобилей, кемперов и других транспортных средств с жилыми помещениями. Кондиционер

не предназначен

для домов и квартир.

Кондиционер

не

пригоден для установки на строительных и сельскохозяйственных машинах или аналогичном рабочем оборудовании. При сильных вибрациях не гарантируется надлежащая работа.

Функционирование FreshWell3000 гарантируется при температуре от 0 °C до

52 °C.

I

УКАЗАНИЕ

Дальнейшая информация о кондиционере, как, например, техническое описание и управление, приведена в инструкции по эксплуатации.

6 Заводские таблички

На кондиционере Dometic FreshWell расположены заводские таблички. Они информируют пользователя и монтажника о технических характеристиках прибора.

178

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 179 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Монтаж

7

!

Монтаж

ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!

Монтаж кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация предназначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности.

7.1

Указания по монтажу

Перед монтажом кондиционера необходимо полностью прочесть инструкцию по монтажу.

Следующие указания и советы следует соблюдать при монтаже кондиционера:

D

ОПАСНОСТЬ! Внимание! Опасность для жизни вследствие поражения электрическим током!

При работах на кондиционере всегда прерывайте электропитание.

!

ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!

Неправильный монтаж кондиционера может приводить к непоправимым повреждениям прибора и отрицательно сказываться на безопасности пользователя.

Если кондиционер не монтируется согласно данной инструкции по монтажу, то изготовитель не несет никакой ответственности ни за отказы в работе, ни за безопасность кондиционера, в частности, за травмы людей и/или материальный ущерб.

При всех работах носите предписанную защитную одежду

(например, защитные очки, защитные рукавицы).

A

ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!

При монтаже кондиционера всегда учитывайте статическую устойчивость автомобиля и герметизацию всех отверстий, образующихся при монтаже.

Указания по транспортировке

Всегда переносите кондиционер вдвоем.

В целях перемещения всегда поднимайте кондиционер, но не тащите его по земле (рис.

2

A

).

Для подъема не используйте вентиляционные прорези (рис.

2

B

).

179

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 180 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Монтаж FreshWell3000

Указания о месте монтажа

Для монтажа кондиционера должны быть выполнены отверстия в днище. Эти отверстия должны быть легко доступны и не должны перекрывапться деталями автомобиля.

Перед монтажом кондиционера убедитесь в том, что вследствие монтажа кондиционера не могут быть повреждены другие узлы автомобиля (например, светильники, шкафы, двери).

Следите за тем, чтобы горючие предметы не складировались и не устанавливались в зоне выхода воздуха. Расстояние должно составлять не менее 50 см.

Уклон в месте монтажа не должен превышать 10°.

В целях обеспечения безопасности учитывайте при монтаже кондиционера

(при сверлении, установке винтов и т. п.) прохождение имеющихся, особенно не видимых кабелей, проводов и других компонентов, которые находятся в зоне монтажа.

Для оптимального кондиционирования воздуха в автомобиле устанавливайте кондиционер, по возможности, в центральной позиции в ящике или аналогичном устройстве.

Выберите место, легко доступное для работ по техническому обслуживанию и для монтажа и демонтажа прибора.

Уложите монтажный шаблон в выбранный ящик и проверьте наличие места для отверстий в днище.

Для сведения к минимуму передачи шумов и вибраций во время работы кондиционер должен располагаться на расстоянии не менее 30 мм до окружающих стенок или мебели.

Прибор должен быть установлен на днище.

Для облегчения замены фильтра оставьте расстояние в 200 мм между лицевой панелью прибора и боковыми стенками ящика.

При монтаже прибора в ящике за пределами автомобиля (например, двойное днище) обрабатываемый воздух должен всасываться из внутреннего помещения автомобиля.

Всасывание наружного воздуха может значительно снизить производительность установки.

180

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 181 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

Указания по электрической системе (см. рис.

c

)

Монтаж

№ на рис.

c

Наименование

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Двигатель вентилятора (внутреннего)

Двигатель вентилятора (внешнего)

Конденсатор

Компрессор

Датчик температуры

Плата

Плата дисплея

PCB-интерфейс

Плавный пуск

Клапан

Резистор

Доверяйте выполнение электрического подключения кондиционера только специалисту.

Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника питания.

Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогнутыми по электропроводящим материалам (металлу).

На стороне монтажа установите выключатель по всем полюсам с раствором контактов не менее 3 мм.

7.2

Выполнение отверстий

См. рис.

3

Разметьте положение и размеры отверстий с помощью шаблонов, содержащихся в упаковке (

A

и

B

).

См. рис.

4

Высверлите углы (

A

).

Осторожно вырежьте отверстия ножовкой и т. п. (

B

).

При этом следите за тем, чтобы не повредить электрические кабели.

Просверлите отверстие для слива конденсата с диаметром 32 мм (

C

).

RU

181

FreshWell3000-I-16s.book Seite 182 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Монтаж FreshWell3000

См. рис.

5

Отметьте положение для крепежного уголка (

A

) и крепежной скобы (

B

).

7.3

Крепление крепежной скобы и ремней

См. рис.

6

Закрепите четыре крепежные скобы (

A

).

Протяните ремни через крепежные скобы (

B

).

Установите сливные трубы под кондиционером, встраиваемым в багажный ящик (

C

).

Закрепите кондиционер ремнями (

D

).

7.4

Крепление крепежного уголка

См. рис.

7

Закрепите кондиционер обоими крепежными уголками и тремя винтами (для каждого уголка).

7.5

Крепление внешней решетки

См. рис.

8

Закрепите внешнюю решетку, как показано на рисунке, с помощью винтов и шайб, входящих в комплект поставки.

7.6

Крепление приемника

См. рис.

9

Просверлите отверстие диаметром 50 мм в стенке.

См. рис.

0

Проведите кабель через отверстие к кондиционеру.

Закрепите приемник, как показано на рисунке.

182

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 183 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

7.7

D

Прокладка соединительных проводов

ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током!

Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения!

Монтаж

Кондиционер должен быть присоединен к электрической цепи, которая в состоянии подавать ток требуемой силы (см. гл. «Технические данные» на стр. 188).

Выберите поперечное сечение провода соответственно длине провода:

– Длина < 7,5 м: 1,5 мм²

– Длина > 7,5 м: 2,5 мм²

См. рис.

a

Вставьте 4-контактный штекер приемника в гнездо IR кондиционера (

1

).

Вставьте штекер 230 В w

(

2

) в розетку 230 В w

.

7.8

Подвод воздуха

См. рис.

b

Реализуйте подвод воздуха с помощью каналов из стандартных деталей (

не

входят в объем поставки). Рекомендуется использовать картонные трубки для кондиционеров с внутренней облицовкой из алюминия и наружной облицовкой из ПВХ.

Номинальный внутренний диаметр этих трубок должен составлять 60 мм, наружный диаметр – 65 мм.

Вентиляционные трубы соединяются обжатием с помощью конического отверстия на выходе воздуха.

Трубы подсоединены к клапанному выходу.

Для оптимальной работы рекомендуется:

• прокладывайте воздуховоды как можно короче и ровнее

• длина труб не должна превышать 5 м

• не прокладывайте трубы вблизи источников тепла

183

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 184 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Устранение неисправностей FreshWell3000

Циркулирующий воздух всасывается через решетку или другие отверстия с поперечным сечением, рассчитанным на воздушный поток не менее 300 см². Отверстие циркуляционного воздуха должно быть расположено вблизи прибора. Если это не возможно, подводу воздуха не должны препятствовать какие-либо предметы; при необходимости, проложите между отверстием и прибором воздуховод.

I

УКАЗАНИЕ

Изолируйте трубы подходящим изоляционным материалом (не входит в комплект поставки) во избежание образования конденсата на трубах.

Циркуляционный воздух должен отбираться из внутреннего помещения автомобиля; подача наружного воздуха может значительно ухудшать эффективность работы прибора.

8 Устранение неисправностей

Неисправность

Отсутствует холодопроизводительность

Причина

Кондиционер не настроен на охлаждение.

Окружающая температура превышает

52 °C.

Настроенная температура выше температуры в помещении.

Окружающая температура меньше

16 °C.

Повреждена теплоизоляция.

Неисправен компрессор.

Недостаточное заполнение хладагентом.

Устранение

Настройте кондиционер на охлаждение.

Кондиционер рассчитан только на окружающие температуры до 52 °C.

Выберите более низкую температуру.

Кондиционер рассчитан только на окружающие температуры свыше

16 °C.

Обратитесь в уполномоченную мастерскую.

Загрязнен регистр теплообменника.

Неисправен наружный вентилятор.

184

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 185 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Устранение неисправностей

Неисправность

Отсутствует теплопроизводительность

Плохая подача воздуха

Попадание воды в автомобиль

Кондиционер не включается

Причина

Кондиционер в багажном ящике не настроен на нагрев.

Температура окружающей среды составляет менее 0 °C.

Настроенная температура ниже температуры в помещении.

Окружающая температура превышает

31 °C.

Неисправна теплозащита.

Неисправен компрессор.

Недостаточное заполнение хладагентом.

Загрязнен регистр теплообменника.

Неисправен внешний вентилятор.

Засорен воздушный фильтр.

Загрязнен регистр теплообменника.

Неисправен внутренний вентилятор.

Засорены отверстия для отвода конденсата.

Повреждены уплотнения.

Отсутствует напряжение питания

(230 В w

).

Слишком низкое напряжение

(ниже 200 В w

).

Неисправен трансформатор напряжения.

Повреждена теплоизоляция.

Предохранитель электропитания рассчитан на слишком низкую силу тока.

Устранение

Настройте кондиционер в багажном ящике на нагрев.

Кондиционер в багажном ящике рассчитан только на температуру окружающей среды выше 0 °C.

Выберите более высокую температуру.

Температура настраивается от 16 °C до 31 °C.

Обратитесь в уполномоченную мастерскую.

Очистите воздушный фильтр.

Обратитесь в уполномоченную мастерскую.

Очистите отверстия для отвода конденсата.

Обратитесь в уполномоченную мастерскую.

Проверьте электропитание.

Обратитесь в уполномоченную мастерскую.

Проверьте предохранитель электропитания.

RU

185

FreshWell3000-I-16s.book Seite 186 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Утилизация FreshWell3000

Неисправность Причина

Кондиционер прекращает работу

Засорен воздушный фильтр.

Слишком низкое напряжение

(ниже 200 В w

).

Неисправен трансформатор напряжения.

Повреждена теплоизоляция.

Неисправен вентилятор конденсатора.

Устранение

Очистите воздушный фильтр.

Обратитесь в уполномоченную мастерскую.

Кондиционер не выключается

Загрязнен регистр теплообменника.

Неисправен наружный вентилятор.

Неисправен один из датчиков температуры.

Обратитесь в уполномоченную мастерскую.

9 Утилизация

Предписания по охране окружающей среды и правильной утилизации

Все организации должны принимать меры по распознаванию, анализу и контролю влияния своей деятельности (производства, продуктов, сервиса и т. п.) на окружающую среду.

Принимаемые меры по распознаванию серьезного влияния на окружающую среду должны учитывать следующие факторы:

• использование сырья и природных ресурсов

• выбросы в атмосферу

• утечка жидкостей

• утилизация и повторное использование

• загрязнение почвы

Для сведения к минимуму воздействий на окружающую среду изготовитель ниже представляет ряд признаков, которые должен учитывать каждый, кто (не важно, по какой причине) связан с прибором в течение его срока службы.

Весь упаковочный материал должен быть утилизирован согласно предписаниям законов страны, в которой выполняется утилизация (предпочтительно вторичное использование отходов).

Все компоненты продукта должны быть утилизированы согласно предписаниям законов страны, в которой выполняется утилизация (предпочтительно вторичное использование отходов).

186

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 187 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Утилизация

Для правильной утилизации прибор должен быть передан в уполномоченный центр по вторичной переработке, чтобы гарантировать, что все пригодные для повторного использования компоненты будут повторно использованы, а остальные материалы будут должным образом утилизированы.

Во время монтажа убедитесь в том, что помещение достаточно вентилируется, чтобы предотвратить образование затхлого воздуха, который может быть вреден для здоровья пользователей.

Во время эксплуатации и технического обслуживания убедитесь в том, что все вредные отходы (масло, консистентная смазка и т. п.) должным образом утилизируются.

Поддерживайте как можно меньшим уровень шума.

Дальнейшая информация по правильному демонтажу и выводу наших продуктов из экспрлуатации приведена в инструкциях по утилизации на сайте www.dometic.com.

По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке.

При эксплуатации, а также при ремонте и техническом обслуживании следите за тем, чтобы не повреждать контур хладагента и хладагент не мог вытечь. Он действует как парниковый газ и не должен попадать в атмосферу.

M

Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.

Утилизируйте продукт только согласно действующим предписаниям по утилизации и повторному использованию в уполномоченном центре по переработке отходов.

B

Защищайте окружающую среду!

Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор.

Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торговую организацию или в специальные сборные пункты.

187

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 188 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Технические данные

10 Технические данные

Арт. №:

Мощность охлаждения согласно ISO 5151:

Теплопроизводительность:

Входное номинальное напряжение:

Потребление электроэнергии:

Требуемый предохранитель:

Диапазон рабочих температур:

Хладагент:

Количество хладагента:

Эквивалент CO

2

:

Потенциал глобального потепления (GWP):

Дополнительный нагревательный элемент:

Вентилятор:

Класс защиты:

Макс. объем помещения автомобиля

(с изолированными стенами):

Размеры, Д x Ш x В (мм):

FreshWell3000

FreshWell3000

9105306670

2700 Вт

3000 Вт

(2500 Вт + 500 Вт дополнительный нагревательный элемент)

230 В w

/ 50 Гц

Охлаждение: 4,3 A

Нагрев: 4,8 A

5 A от 0 °C до +52 °C

R-410A

0,6 кг

1,2528 т

2088

500 Вт

3 режима работы

1 автоматический режим

IP X5

30 м³

628 x 400 x 286

188

RU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 189 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

400

Технические данные

FreshWell3000

628

Вес:

Испытания/сертификат:

Содержит фторированные парниковые газы

Герметически закрытая конструкция ок. 21 кг

RU

189

FreshWell3000-I-16s.book Seite 190 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Objaśnienie symboli FreshWell3000

Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.

Spis treści

1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190

2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

3 Odbiorcy instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193

4 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193

5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194

6 Tabliczki informacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194

7 Montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194

8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

9 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

1 Objaśnienie symboli

!

OSTRZEŻENIE!

Wskazówka dot. bezpieczeństwa:

Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

!

OSTROŻNIE!

Wskazówka dot. bezpieczeństwa:

Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.

A

UWAGA!

Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.

I

WSKAZÓWKA

Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.

190

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 191 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu

2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu

Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnianych przez producenta i warsztaty serwisowe!

Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:

• uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycznymi

• zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta

• użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji

Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed:

• porażeniem prądem

• pożarem

• obrażeniami ciała

2.1

Korzystanie z urządzenia

!

OSTRZEŻENIE!

Montażu i napraw klimatyzatora umieszczanego w schowku mogą dokonywać tylko specjaliści, którzy zapoznali się ze związanymi z tym zagrożeniami i stosownymi przepisami. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo. W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do punktu serwisowego działającego w danym kraju (adresy na odwrocie).

Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci!

Dzieci nie są w stanie ocenić zagrożeń, które mogą one powodować.

Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez nadzoru.

Osoby, które z powodu swych ograniczonych zdolności fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych albo niedoświadczenia bądź niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia, nie powinny tego robić bez nadzoru odpowiedzialnej osoby.

W przypadku pożaru należy stosować jedynie atestowane środki gaśnicze. Do gaszenia nie należy używać wody.

191

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 192 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu FreshWell3000

!

OSTROŻNIE!

Klimatyzator umieszczany w schowku musi być zainstalowany sposób uniemożliwiający jego oderwanie się.

Nie wolno używać urządzenia, jeśli ma uszkodzoną obudowę lub przewody.

Nie należy umieszczać klimatyzatora umieszczanego w schowku w pobliżu łatwopalnych płynów i gazów.

Nie wolno składować ani montować łatwopalnych przedmiotów w pobliżu wylotu powietrza. Odstęp musi wynosić co najmniej

50 cm.

Nie wolno sięgać do wylotów wentylacyjnych i nie wkładać żadnych przedmiotów do urządzenia.

A

UWAGA!

Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem.

Klimatyzator umieszczany w schowku nie jest przeznaczony do stosowania w maszynach rolniczych ani budowlanych.

Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia.

W razie wystąpienia awarii w układzie chłodniczym urządzenia, należy zlecić kontrolę i właściwą naprawę w specjalistycznym warsztacie.

Czynnika chłodniczego nie można w żadnym razie wypuszczać do atmosfery.

192

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 193 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Odbiorcy instrukcji

2.2

Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi

!

OSTRZEŻENIE!

Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma

(np. w Niemczech obowiązują przepisy VDE 0100, część 721).

!

OSTROŻNIE!

Przewody należy układać i mocować w taki sposób, aby uniknąć potykania się o nie i ich uszkodzenia.

A

UWAGA!

Jeżeli przewody są przeprowadzane przez ściany o ostrych krawędziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów.

Nie układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach przewodzących prąd (metal).

Nie należy ciągnąć za przewody.

3 Odbiorcy instrukcji

Instrukcja jest skierowana do specjalistów, którzy zapoznali się z zasadami i środkami bezpieczeństwa.

4 Zakres dostawy

Nr na rys.

1

7

8

5

6

9

3

4

1

2

Liczba

14

2

2

4

2

1

1

4

1

1

Nazwa

Klimatyzator umieszczany w schowku

Pilot

Odbiornik

Filtr powietrza

Kątownik mocujący

Jarzmo mocujące

Śruba mocująca

Przewód odpływowy

Kratka zewnętrzna

Szablon instalacyjny

193

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 194 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem FreshWell3000

5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Klimatyzator umieszczany w schowku Dometic FreshWell3000 (nr art.

9105306670) jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w pojazdach kempingowych, karawanach i innych pojazdach z pomieszczeniami mieszkalnymi.

Nie

nadaje się do stosowania w domach lub mieszkaniach.

Klimatyzator umieszczany w schowku

nie

jest przeznaczony do instalacji w maszynach budowlanych, rolniczych ani podobnych urządzeniach roboczych.

Przy zbyt silnych wibracjach nie gwarantuje się prawidłowego działania urządzenia.

Działanie klimatyzatora FreshWell3000 jest gwarantowane w temperaturach od

0 °C do 52 °C.

I

WSKAZÓWKA

Dodatkowe informacje na temat klimatyzatora, jak opis techniczny i wskazówki dotyczące obsługi znajdują się w instrukcji obsługi.

6 Tabliczki informacyjne

Na klimatyzatorze umieszczanym w schowku Dometic FreshWell umieszczono znaki informacyjne. Informują one użytkowników i instalatora o specyfice urządzenia.

7

!

Montaż

OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń!

Montaż klimatyzatora umieszczanego w schowku może być wykonywany wyłącznie w specjalistycznych zakładach przez osoby z odpowiednimi kwalifikacjami. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa.

7.1

Wskazówki dot. montażu

Przed montażem klimatyzatora umieszczanego w schowku należy koniecznie przeczytać całą instrukcję montażu.

194

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 195 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Montaż

Podczas montażu należy stosować się do następujących zasad i wskazówek.

D

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!

Podczas prac przy klimatyzatorze umieszczanego w schowku należy odłączyć wszystkie źródła napięcia.

!

OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń!

Nieprawidłowy montaż klimatyzatora może spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia i zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika.

Jeśli klimatyzator zostanie zamontowany niezgodnie z instrukcją montażu, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usterki w działaniu ani za bezpieczeństwo klimatyzatora, a w szczególności za obrażenia ciała i szkody materialne.

Podczas wszystkich prac należy nosić wymaganą odzież ochronną

(np. okulary ochronne, rękawice ochronne).

A

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Podczas montażu klimatyzatora umieszczanego w schowku należy zawsze pamiętać o statyce pojazdu i o uszczelnieniu wszystkich otworów powstałych podczas montażu.

Uwagi dotyczące transportu

Klimatyzator umieszczany w schowku należy przenosić zawsze w dwie osoby.

Aby przenieść klimatyzator, należy go zawsze podnieść, nie wolno ciągnąć go po ziemi (rys.

2

A

).

Nie należy podnosić urządzenia za tylne otwory wentylacyjne (rys.

2

B

).

Uwagi dotyczące miejsca montażu

W celu instalacji klimatyzatora umieszczanego w schowku należy wykonać otwory w podłożu. Otwory te muszą być łatwo dostępne i nie mogą być zakryte przez części konstrukcyjne pojazdu.

Przed zamontowaniem klimatyzatora umieszczanego w schowku należy sprawdzić, czy przez instalację nie zostaną uszkodzone żadne części pojazdu (np. lampy, szafy, drzwi).

Należy uważać, aby nie składować ani nie montować łatwopalnych przedmiotów w pobliżu wylotu powietrza. Odstęp musi wynosić co najmniej 50 cm.

Nachylenie powierzchni montażu nie może przekraczać 10°.

195

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 196 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Montaż FreshWell3000

Ze względów bezpieczeństwa podczas montażu klimatyzatora (podczas wiercenia lub przykręcania) należy uważać na położenie przebiegających, w szczególności niewidocznych przewodów i innych części znajdujących się w obszarze montażu!

W celu optymalnej klimatyzacji pojazdu należy zainstalować klimatyzator możliwie w centralnej pozycji w schowku lub podobnym miejscu.

Należy wybrać miejsce, które będzie łatwo dostępne w przypadku prac konserwacyjnych, jak i w celu montażu i demontażu urządzenia.

Należy umieścić szablon instalacyjny w wybranym schowku i sprawdzić dostępne miejsce dla otworów w podłożu.

W celu minimalizacji przenoszenia hałasu i drgań podczas pracy klimatyzator umieszczany w schowku należy zachować odstęp minimalny około 30 cm od ścian lub mebli.

Urządzenie musi być zainstalowane na stabilnym podłożu.

Należy zapewnić odstęp wynoszący 200 mm pomiędzy przednią ścianą urządzenia oraz bokami schowka w celu zapewnienia łatwej wymiany filtra.

Przy montażu urządzenia w schowku poza pojazdem (np. przy podwójnym dnie) należy zagwarantować możliwość zasysania powietrza z wnętrza pojazdu.

Zassanie powietrza zewnętrznego może w znacznym stopniu ograniczyć wydajność pracy urządzenia.

Wskazówki do montażu elektrycznego (zob. rys.

c

)

Nr na rys.

c

Nazwa

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Silnik wentylatora (wewnątrz)

Silnik wentylatora (zewnątrz)

Kondensator

Sprężarka

Czujnik temperatury

Płytka obwodu drukowanego

Wyświetlacz płytki

Złącze PCB

Delikatny rozruch

Zawór

Opornik

196

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 197 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Montaż

Podłączenie elektryczne klimatyzatora umieszczanego w schowku należy zlecić wykwalifikowanej osobie.

Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania.

Nie wolno układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach przewodzących prąd (metal).

Od strony montażu należy zamontować wielobiegunowy przełącznik z min. rozwarciem styków 3 mm.

7.2

Wykonanie otworów

Zob. rys.

3

Należy narysować położenie i wielkość otworów za pomocą szablonu, który znajduje się w opakowaniu (

A

oraz

B

).

Zob. rys.

4

Należy wywiercić otwory w rogach (

A

).

Starannie wyciąć otwory przy użyciu otwornicy lub podobnego narzędzia (

B

).

Należy uważać, aby nie uszkodzić przewodów elektrycznych.

Należy wywiercić otwory odpływowe dla wody kondensacyjnej o średnicy

32 mm (

C

).

Zob. rys.

5

Zaznaczyć pozycję dla kątowników mocujących (

A

) i pałąków mocujących (

B

).

7.3

Mocowanie pałąka mocującego i pasów

Zob. rys.

6

Należy zamocować cztery jarzma mocujące (

A

).

Pasy należy przeciągnąć przez jarzma mocujące (

B

).

Zamontować przewody odpływowe pod klimatyzatorem podławkowym (

C

).

Należy zamocować klimatyzator umieszczany w schowku za pomocą pasów (

D

).

PL

197

FreshWell3000-I-16s.book Seite 198 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Montaż FreshWell3000

7.4

Mocowanie kątowników mocujących

Zob. rys.

7

Klimatyzator umieszczany w schowku należy zamocować za pomocą obu kątowników mocujących oraz trzema śrubami mocującymi przy każdym kątowniku zgodnie z rysunkiem.

7.5

Mocowanie kratki zewnętrznej

Zobacz rys.

8

Za pomocą znajdujących się w zestawie śrub i podkładek przymocować kratkę zewnętrzną w sposób przedstawiony na rysunku.

7.6

Mocowanie odbiornika

Zob. rys.

9

W ścianie należy wywiercić otwór o średnicy 50 mm.

Zob. rys.

0

Należy przeprowadzić kabel przez otwór do klimatyzatora umieszczanego w schowku.

Odbiornik należy przymocować w sposób przedstawiony na rysunku.

7.7

D

Ułożenie przewodów przyłączeniowych

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!

Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia!

Klimatyzator umieszczany w schowku wymaga podłączenia do obwodu elektrycznego, który może dostarczyć odpowiednie zasilanie (patrz rozdz. „Dane techniczne” na stronie 203).

Przekrój przewodu należy wybrać odpowiednio do długości przewodu:

– Długość < 7,5 m: 1,5 mm²

– Długość > 7,5 m: 2,5 mm²

198

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 199 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Montaż

Zob. rys.

a

4-pinową wtyczkę odbiornika należy wcisnąć do gniazda IR klimatyzatora umieszczanego w schowku (

1

).

Wtyczkę 230 V w

(

2

) należy podłączyć do gniazda o mocy 230 V w

.

7.8

Kierowanie krążeniem powietrza

Zob. rys.

b

Kierowanie krążeniem powietrza należy zapewnić poprzez kanały utworzone ze standardowych elementów montażowych dostępnych na rynku (

nieobjęte

zakresem dostawy). Zaleca się użycie rur papierowych stosowanych do klimatyzacji wyłożone wewnątrz warstwą aluminium oraz z zewnętrzną powłoką z PVC. Nominalna średnica wewnętrzna takiej rury powinna wynosić przynajmniej 60 mm, a średnica zewnętrzna 65 mm.

Rury wentylacyjne są łączone za pomocą odwiertu stożkowego przy wylocie powietrza poprzez nacisk.

Rury są podłączane do wyjścia grzejnika.

W celu uzyskania optymalnej efektywności zaleca się:

Ułożenie przewodów rurowych możliwie krótkich oraz leżących w linii prostej,

Ograniczenie długości rury do maksymalnie 5 m,

Nieukładanie rur w pobliżu źródeł ciepła.

Powietrze recyrkulacyjne jest zasysane przez siatkę lub inne otwory o średnicy, która jest przewidziana dla strumienia powietrza wynoszącego przynajmniej 300 cm².

Otwór recyrkulacyjny musi zostać wykonany w pobliżu urządzenia. Jeśli nie jest to możliwe, przepływ powietrza nie powinien być zakłócony przez rożne przedmioty; pomiędzy otworem oraz urządzeniem należy utworzyć kanał powietrzny.

I

WSKAZÓWKA

Zaizolować przewody odpływowe odpowiednim materiałem izolacyjnym (nieobjęty zestawem), aby uniknąć powstawania na nich kondensatu.

Powietrze recyrkulacyjne musi zostać pobrane z wnętrza pojazdu; w przypadku dopływu powietrza z zewnątrz wydajność urządzenia może zostać znacznie obniżona.

199

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 200 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Usuwanie usterek

8 Usuwanie usterek

FreshWell3000

Usterka

Brak chłodzenia

Przyczyna Usuwanie

Klimatyzator umieszczany w schowku nie jest ustawiony na chłodzenie.

Należy ustawić klimatyzator umieszczany w środku na chłodzenie.

Temperatura otoczenia przekracza 52 °C. Klimatyzator umieszczany w schowku jest przeznaczony do pracy przy temperaturze otoczenia jedynie do

52 °C.

Ustawiona temperatura jest wyższa niż temperatura pomieszczenia.

Należy wybrać niższą temperaturę.

Temperatura otoczenia jest niższa niż

16 °C.

Izolacja cieplna jest uszkodzona.

Kompresor jest uszkodzony.

Klimatyzator umieszczany w schowku jest przeznaczony do pracy przy temperaturze otoczenia jedynie od 16 °C.

Należy zwrócić się do autoryzowanego warsztatu.

Niewystraczajca ilość czynnika chłodniczego.

Grzejnik wymiennika ciepła jest zabrudzony.

Dmuchawa zewnętrzna jest uszkodzona.

Brak mocy grzejnej Klimatyzator podławkowy nie jest ustawiony na nagrzewanie.

Temperatura otoczenia wynosi poniżej

0 °C.

Ustawić klimatyzator podławkowy na nagrzewanie.

Klimatyzator podławkowy jest przeznaczony do pracy w temperaturze otoczenia powyżej 0 °C.

Wybrać wyższą temperaturę.

Ustawiona temperatura jest niższa niż temperatura pomieszczenia.

Temperatura otoczenia przekracza 31 °C.

Temperatura może być regulowana w zakresie od 16 °C do 31 °C.

Izolacja cieplna jest uszkodzona.

Zwrócić się do autoryzowanego warsztatu.

Kompresor jest uszkodzony.

Niewystraczająca ilość czynnika chłodniczego.

Grzejnik wymiennika ciepła jest zabrudzony.

Dmuchawa zewnętrzna jest uszkodzona.

200

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 201 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Usuwanie usterek

Usterka

Mały strumień powietrza

Pojawienie się wody w pojeździe

Klimatyzator umieszczany w schowku nie włącza się.

Przyczyna

Filtr powietrza jest zatkany.

Grzejnik wymiennika ciepła jest zabrudzony.

Usuwanie

Należy wyczyścić filtr powietrza.

Należy zwrócić się do autoryzowanego warsztatu.

Dmuchawa wewnętrzna jest uszkodzona.

Otwory odpływowe skondensowanej wody są zatkane.

Uszczelki są uszkodzone.

Należy oczyścić otwory odpływowe skondensowanej wody.

Należy zwrócić się do autoryzowanego warsztatu.

Nie ma napięcia zasilającego (230 V w

).

Należy sprawdzić zasilanie.

Napięcie jest zbyt niskie

(poniżej 200 V w

).

Przetwornik napięcia jest uszkodzony.

Należy zwrócić się do autoryzowanego warsztatu.

Działanie klimatyzatora umieszczanego w schowku zostaje zatrzymane.

Klimatyzator umieszczany w schowku nie wyłącza się.

Izolacja cieplna jest uszkodzona.

Zabezpieczenie elektryczne zasilania jest niewystarczające.

Należy sprawdzić zabezpieczenie elektryczne zasilania.

Filtr powietrza jest zatkany.

Napięcie jest zbyt niskie

(poniżej 200 V w

).

Przetwornik napięcia jest uszkodzony.

Należy wyczyścić filtr powietrza.

Należy zwrócić się do autoryzowanego warsztatu.

Izolacja cieplna jest uszkodzona.

Dmuchawa kondensatora jest uszkodzona.

Grzejnik wymiennika ciepła jest zabrudzony.

Dmuchawa zewnętrzna jest uszkodzona.

Jeden z czujników temperatury jest uszkodzony.

Należy zwrócić się do autoryzowanego warsztatu.

PL

201

FreshWell3000-I-16s.book Seite 202 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Utylizacja

9 Utylizacja

FreshWell3000

Przepisy dotyczące ochrony środowiska i prawidłowej utylizacji

Wszystkie organizacje muszą stosować szereg środków w celu rozpoznawania, oceny i kontroli wpływu swojej działalności (produkcja, produkty, usługi, itp.) na środowisko.

Środki mające na celu rozpoznanie istotnych skutków dla środowiska muszą uwzględniać następujące czynniki:

• wykorzystanie surowców i naturalnych zasobów

• emisja do atmosfery

• wycieki cieczy

• utylizacja i recykling

• skażenie gleby

Aby zminimalizować skutki dla środowiska producent przedstawia szereg wskazówek, których musi przestrzegać każdy, kto ma styczność z urządzeniem w okresie jego użytkowania.

Wszystkie materiały opakowaniowe muszą zostać zutylizowane (najlepiej zrecyklingowane) zgodnie z przepisami kraju, w którym odbywa się utylizacja.

Wszystkie części produktu muszą zostać zutylizowane (najlepiej zrecyklingowane) zgodnie z przepisami kraju, w którym odbywa się utylizacja.

W celu odpowiedniej utylizacji należy przekazać urządzenie do autoryzowanego centrum recyklingu, aby zagwarantować, że wszystkie części nadające się do recyklingu zostaną ponownie wykorzystane a pozostałe materiały zostaną właściwie usunięte.

Podczas instalacji należy zadbać o wystarczającą wentylację pomieszczenia, aby zapobiec powstawaniu stęchłego powietrza, które jest szkodliwe dla zdrowia użytkownika.

Podczas eksploatacji i konserwacji należy zapewnić prawidłową utylizację wszystkich szkodliwych odpadów (olej, smar itp.).

Dbać o niskie natężenie hałasu.

202

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 203 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Dane techniczne

Dodatkowe informacje dotyczące prawidłowego demontażu naszych produktów znajdują się w instrukcjach dotyczących recyklingu na stronie www.dometic.com.

Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.

Podczas eksploatacji, napraw i prac konserwacyjnych należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu chłodzenia i nie doprowadzić do wycieku czynnika chłodniczego. Działa on jak gaz cieplarniany i nie powinien dostać się do środowiska.

M

Jeśli produkt nie będzie już dłużej eksploatowany, należy dowiedzieć się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.

Produkt należy utylizować wyłącznie zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi recyklingu i utylizacji, w autoryzowanym zakładzie usuwania odpadów.

B

Chroń środowisko naturalne!

Akumulatory i baterie nie zaliczają się do odpadów domowych.

Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do punktu sprzedaży lub punktu przyjmującego surowce wtórne.

10 Dane techniczne

Nr produktu:

Wydajność chłodzenia zgodnie z ISO 5151:

Moc grzejna:

Napięcie znamionowe wejściowe:

Pobór prądu:

Wymagany bezpiecznik:

Zakres temperatury roboczej:

Czynnik chłodniczy:

FreshWell3000

9105306670

2700 W

3000 W

(2500 W + 500 W dodatkowy element grzejny)

230 V w

/ 50 Hz

Chłodzenie: 4,3 A

Grzanie: 4,8 A

5 A od 0 °C do +52 °C

R-410A

203

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 204 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Dane techniczne

Ilość czynnika chłodzącego:

Ekwiwalent CO

2

:

Potencjal tworzenia efektu cieplarnianego

(GWP):

Dodatkowy element grzejny

Dmuchawa:

Stopień ochrony:

Maks. objętość pojazdu

(z izolowanymi ścianami):

Wymiary D x Sz x W (mm):

400

FreshWell3000

FreshWell3000

0,6 kg

1,2528 t

2088

500 W

3 poziomy nawiewu

1 tryb automatyczny

IP X5

30 m³

628 x 400 x 286

628

Waga:

Kontrola/Certyfikat:

Zawiera fluorowane gazy cieplarniane

Hermetycznie zamknięte urządzenie ok. 21 kg

204

PL

FreshWell3000-I-16s.book Seite 205 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Vysvetlenie symbolov

Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.

Obsah

1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

3 Cieľová skupina tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

4 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

5 Používanie v súlade s určeným účelom použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

6 Označovacie štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

7 Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

8 Odstránenie poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214

9 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216

10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217

1 Vysvetlenie symbolov

!

VÝSTRAHA!

Bezpečnostný pokyn:

Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu.

!

A

UPOZORNENIE!

Bezpečnostný pokyn:

Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.

POZOR!

Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia.

I

POZNÁMKA

Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.

205

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 206 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže FreshWell3000

2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a združením automobilového priemyslu!

Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:

Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami

Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu

Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode

Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elektrických zariadení na ochranu pred:

úrazom elektrickým prúdom,

• nebezpečenstvom požiaru,

• poraneniami.

2.1

Manipulácia s prístrojom

!

VÝSTRAHA!

Montáž a opravy klimatizačného zariadenia smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na servisné centrum vo vašej krajine (adresy na opačnej strane).

Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!

Deti nedokážu správne posúdiť riziká, ktoré predstavujú elektrické prístroje. Nenechávajte deti, aby používali elektrické prístroje bez dozoru.

Osoby, ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné bezpečne používať toto zariadenie, by ho nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou.

V prípade požiaru použite len povolené hasiace prostriedky. Na hasenie nepoužívajte vodu.

206

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 207 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže

!

UPOZORNENIE!

Klimatizačné zariadenie do úložného priestoru musí byť nainštalované bezpečne, aby nespadlo.

Klimatizačné zariadenie používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú poškodené.

Nepoužívajte klimatizačné zariadenie v blízkosti zápalných tekutín a plynov.

Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali, príp. nemontovali v oblasti výstupu vzduchu. Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť

50 cm.

Nesiahajte do vetracích otvorov a do zariadenia nevsúvajte žiadne cudzie premety.

A

POZOR!

Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.

Klimatizačné zariadenie nie je určené na prevádzku v poľnohospodárskych a stavebných strojoch.

Na prístroji neuskutočňujte žiadne zmeny alebo prestavby.

Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny zariadenia vyskytnú poruchy, dajte zariadenie preskúšať a riadne opraviť v špecializovanom servise.

V žiadnom prípade sa chladiaci prostriedok nesmie voľne vypúšťať do atmosféry.

2.2

Manipulácia s elektrickými vedeniami

!

VÝSTRAHA!

Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (napr.v

Nemecku VDE 0100, časť 721).

!

UPOZORNENIE!

Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.

A

POZOR!

Ak sa vedenia musia viesť cez steny s ostrými hranami, použite ochranné rúrky, príp. priechodky.

Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro lomené vedenia.

Neťahajte vedenia.

207

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 208 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Cieľová skupina tohto návodu FreshWell3000

3 Cieľová skupina tohto návodu

Tento návod je adresovaný odborným pracovníkom dielní, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.

4 Obsah dodávky

Č. na obr.

1

7

8

5

6

9

3

4

1

2

Počet

14

2

2

4

2

1

1

4

1

1

Označenie

Klimatizačné zariadenie do úložného priestoru

Diaľkové ovládanie

Prijímač

Vzduchový filter

Upevňovací uholník

Držiak

Upevňovacia skrutka

Odtoková rúra

Vonkajšia mriežka

Inštalačná šablóna

5 Používanie v súlade s určeným účelom použitia

Klimatizácie pre odkladacie priestory Dometic FreshWell3000 (č. výr. 9105306670) je vhodná výlučne pre obytné vozidlá, karavany a ostatné vozidlá s obytnými miestnosťami. Je

nevhodná

pre domy alebo byty.

Klimatizačné zariadenie do úložného priestoru

nie

je vhodné na inštaláciu do stavebných, poľnohospodárskych alebo podobných pracovných strojov. Pri silnom vibračnom účinku nie je zaručená jeho riadna činnosť.

Funkcia FreshWell3000 je garantovaná pri teplotách v rozsahu 0 °C až 52 °C.

I

POZNÁMKA

Ďalšie informácie o klimatizačnom zariadení, ako technický opis alebo obsluha, nájdete v návode na obsluhu.

208

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 209 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Označovacie štítky

6 Označovacie štítky

Na klimatizačnom zariadení Dometic FreshWell sú umiestnené označovacie štítky.

Tieto označovacie štítky informujú používateľa a inštalatéra o špecifikáciách zariadenia.

7

!

Montáž

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!

Montáž klimatizačného zariadenia smú vykonávať len odborné firmy s príslušným osvedčením. Nasledovné informácie sú adresované odborným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.

7.1

Pokyny na montáž

Pred montážou klimatizačného zariadenia si kompletne prečítajte montážny návod.

Pri montáži klimatizačného zariadenia rešpektujte nasledovné tipy a pokyny:

D

NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života následkom zasiahnutia elektrickým prúdom!

Pri prácach na klimatizačnom zariadení prerušte všetky prívody elektrického prúdu.

!

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!

Nesprávna montáž klimatizačného zariadenia môže viesť k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť používateľa.

Keď sa klimatizačné zariadenie nenainštaluje podľa montážneho návodu, výrobca neručí za prevádzkové poruchy a bezpečnosť klimatizačného zariadenia, zvlášť za ublíženia na zdraví a/alebo materiálne škody.

Pri všetkých prácach používajte predpísaný ochranný odev (napr. ochranné okuliare, ochranné rukavice).

A

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

Pri montáži klimatizačného zariadenia zohľadnite vždy statiku vozidla a dbajte na utesnenie všetkých otvorov, ktoré vznikli pri montáži.

209

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 210 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Montáž FreshWell3000

Pokyny na prepravu

Klimatizačné zariadenie prenášajte vždy vo dvojici.

Pri premiestňovaní klimatizačné zariadenie vždy nadvihnite, neťahajte ho po podlahe (obr.

2

A).

Na nadvihnutie nepoužívajte zadné vetracie otvory (obr.

2

B

).

Pokyny týkajúce sa miesta montáže

Na inštaláciu klimatizačného zariadenia musia byť otvory umiestnené na podlahe. Tieto otvory musia byť ľahko prístupné a nesmú byť zakryté súčiastkami vozidla.

Pred montážou klimatizačného zariadenia preverte, či by sa jeho montážou príp. nepoškodili jednotlivé komponenty vozidla (napr.svetlá, skrine, dvere).

Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali, príp. nemontovali v oblasti výstupu vzduchu. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 50 cm.

Sklon montážnej plochy nesmie byť väčší ako 10°.

Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor pri montáži klimatizačného zariadenia

(pri vŕtaní, skrutkovaní atď.) na priebeh existujúcich, predovšetkým neviditeľných zväzkov káblov, vedení a iných komponentov, ktoré sa nachádzajú v oblasti montáže!

Aby bola úprava vzduchu vozidla optimálna, klimatizačné zariadenie nainštalujte podľa možnosti do stredu priečinka alebo podobného zariadenia.

Vyberte miesto, ktoré je pre údržbu a montáž a demontáž zariadenia ľahko prístupné.

Položte inštalačnú šablónu do zvoleného priečinka a skontrolujte, či je dostatok miesta na otvory na podlahe.

Aby sa minimalizoval prenos zvuku a vibrácií počas prevádzky, klimatizačné zariadenie by malo byť približne 30 mm od stien alebo nábytku.

Prístroj sa musí nainštalovať na podlahu.

Dodržte vzdialenosť 200 mm medzi čelom zariadenia a bočnými stenami priečinka, aby sa uľahčila výmena filtra.

Pri montáži zariadenia v priečinku vozidla (napr. dvojité dno) sa musí vzduch, ktorý sa bude upravovať, nasávať zvnútra vozidla.

Nasávanie vonkajšieho vzduchu môže výrazne znížiť výkon zariadenia.

210

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 211 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

Pokyny týkajúce sa elektrického zariadenia (pozri obr.

c

)

Montáž

Č. na obr.

c

Označenie

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Motor ventilátora (vnútorný)

Motor ventilátora (vonkajší)

Kondenzátor

Kompresor

Snímač teploty

Základná doska

Základná doska – displej

Rozhranie PCB

Mäkký štart

Ventil

Odpor

Elektrické pripojenie klimatizačného zariadenia dajte uskutočniť len odborníkovi.

Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.

Nepokladajte uvoľnené alebo ostro lomené vedenia k elektricky vodivým materiálom (kovy).

Zo strany montáže pripravte spínač všetkých pólov s minimálnou vzdialenosťou medzi kontaktmi 3 mm.

7.2

Vytvorenie otvorov

Pozri obr.

3

Vyznačte polohu a veľkosť otvoru pomocou šablóny, ktorá je súčasťou balenia

(

A

a

B

).

Pozri obr.

4

Vyvŕtajte rohy (

A

).

Vyrežte dôkladne otvory priamočiarou pílou alebo podobným nástrojom (

B

).

Dbajte pritom na to, aby sa nepoškodili elektrické káble.

Vyvŕtajte otvor na odtok kondenzátu s priemerom 32 mm (

C

).

SK

211

FreshWell3000-I-16s.book Seite 212 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Montáž FreshWell3000

Pozri obr.

5

Označte miesta pre upevňovacie uholníky (

A

) a upevňovacie oblúky (

B

).

7.3

Pripevnenie upevňovacích oblúkov a pásy

Pozri obr.

6

Upevnite štyri upevňovacie oblúky (

A

).

Pretiahnite popruhy cez upevňovacie oblúky (

B

).

Namontujte odtokové rúry pod klimatizáciu pre odkladacie priestory (

C

).

Upevnite klimatizačné zariadenie popruhmi (

D

).

7.4

Pripevnenie upevňovacích uholníkov

Pozri obr.

7

Upevnite klimatizačné zariadenie obidvomi upevňovacími uholníkmi s tromi upevňovacími skrutkami.

7.5

Pripevnenie vonkajších mriežok

Pozri obr.

8

Pripevnite vonkajšie mriežky podľa obrázku pomocou skrutiek a podložiek, ktoré sú súčasťou dodávky.

7.6

Upevnenie prijímača

Pozri obr.

9

Do steny vyvŕtajte otvor 50 mm.

Pozri obr.

0

Preveďte kábel cez otvor ku klimatiazčnému zariadeniu.

Upevnite prijímač podľa znázornenia.

212

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 213 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Montáž

7.7

D

Uloženie prípojných vedení

NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom!

Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím!

Klimatizačné zariadenie musí byť pripojené do elektrického obvodu, ktorý je schopný zabezpečovať potrebný prúd (pozri kap. „Technické údaje“ na strane 217).

Zvoľte prierez vodiča podľa dĺžky vedenia:

– Dĺžka < 7,5 m: 1,5 mm²

– Dĺžka > 7,5 m: 2,5 mm²

Pozri obr.

a

4-pólový konektor prijímača zasuňte do IČ zásuvky klimatizačného zariadenia (

1

).

Zasuňte konektor 230 V w

(

2

) do zásuvky 230 V w

.

7.8

Vedenie vzduchu

Pozri obr.

b

Vedenie vzduchu vytvorte kanálmi z bežne dostupných dielcov (

nie

sú súčasťou dodávky). Odporúča sa použiť lepenkové rúry pre klimatizačné zariadenia s vnútorným obložením z hliníka a vonkajším z PVC. Menovitý vnútorný priemer týchto rúr by mal byť 60 mm, vonkajší priemer 65 mm.

Vetracie rúry sa spoja tlakom pomocou kužeľového otvoru na výstupe vzduchu.

Rúry sa pripoja k výstupu registra.

Na dosiahnutie optimálneho výkonu odporúčame:

• položiť vedenia vzduchu čo najkratšie a čo najrovnejšie

• obmedziť dĺžku rúry na maximálne 5 m

• nepoložiť rúry v blízkosti zdrojov tepla

Cirkulovaný vzduch sa nasáva mriežkou alebo inými otvormi s priemerom, ktorý je dimenzovaný na prúd vzduchu minimálne 300 cm². Otvor na cirkuláciu musí byť umiestnený v blízkosti zariadenia. Ak to nie je možné, vedeniu vzduchu nesmú prekážať predmety. V prípade potreby položte medzi otvor a zariadenie vzduchový kanál.

213

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 214 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Odstránenie poruchy FreshWell3000

I

POZNÁMKA

Rúry zaizolujte vhodným izolačným materiálom (nie je súčasťou rozsahu dodávky), aby ste zabránili kondenzovaniu vody na rúrach.

Cirkulovaný vzduch sa musí odoberať z vnútorného priestoru vozidla, pri prívode vonkajšieho vzduchu sa môže znížiť výkon zariadenia.

8 Odstránenie poruchy

Porucha

Chýba chladiaci výkon.

Príčina

Klimatizačné zariadenie nie je nastavené na chladenie.

Odstránenie

Nastavte klimatizačné zariadenie na chladenie.

Teplota okolia je vyššia ako 52 °C.

Nastavená teplota je vyššia ako vnútorná teplota.

Klimatizačné zariadenie je dimenzované len pre teplotu okolia nad 52 °C.

Zvoľte nižšiu teplotu.

Teplota okolia je nižšia ako 16 °C.

Tepelná izolácia je chybná.

Kompresor je chybný.

Klimatizačné zariadenie je dimenzované len pre teplotu okolia nad 16 °C.

Obráťte sa na autorizovaný servis.

Vedenie chladiaceho prostriedku je nedostatočné.

Register výmenníka tepla je znečistený.

Vonkajší ventilátor je chybný.

214

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 215 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Odstránenie poruchy

Porucha

Bez ohrievacieho výkonu

Príčina

Klimatizácia pre odkladacie priestory nie je nastavená na vykurovanie.

Odstránenie

Nastavte klimatizáciu na chladenie.

Teplota okolia je nižšia ako 0 °C.

Klimatizácia je dimenzovaná len pre teplotu okolia nad 0 °C.

Zvoľte vyššiu teplotu.

Nastavená teplota je nižšia ako vnútorná teplota.

Teplota okolia je vyššia ako 31 °C.

Tepelná izolácia je chybná.

Kompresor je chybný.

Teplotu je možné nastaviť v rozsahu

16 °C až 31 °C.

Obráťte sa na autorizovaný servis.

Vedenie chladiaceho prostriedku je nedostatočné.

Register výmenníka tepla je znečistený.

Vonkajší ventilátor je chybný.

Vyčistite vzduchový filter.

Obráťte sa na autorizovaný servis.

Zlý vetrací výkon

Vnikanie vody do vozidla

Vzduchový filter je upchatý.

Register výmenníka tepla je znečistený.

Vnútorný ventilátor je chybný.

Odtokové otvory pre kondenzovanú vodu sú upchaté.

Tesnenia sú poškodené.

Klimatizačné zariadenie sa nezapína.

Nie je prítomné napájacie napätie

(230 V w

).

Napätie je príliš nízke (pod 200 V w

).

Menič napätia je chybný.

Vyčistite odtokové otvory pre kondenzovanú vodu.

Obráťte sa na autorizovaný servis.

Skontrolujte napájanie napätím.

Obráťte sa na autorizovaný servis.

Klimatizačné zariadenie preruší prevádzku.

Tepelná izolácia je chybná.

Elektrická poistka napájacieho napätia je slabá.

Vzduchový filter je upchatý.

Napätie je príliš nízke (pod 200 V w

).

Menič napätia je chybný.

Skontrolujte elektrickú poistku napájacieho napätia.

Vyčistite vzduchový filter.

Obráťte sa na autorizovaný servis.

Tepelná izolácia je chybná.

Ventilátor kondenzátora je chybný.

Register výmenníka tepla je znečistený.

Vonkajší ventilátor je chybný.

SK

215

FreshWell3000-I-16s.book Seite 216 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Likvidácia

Porucha Príčina

Klimatizačné zariadenie sa nevypína.

Snímač teploty je chybný.

FreshWell3000

Odstránenie

Obráťte sa na autorizovaný servis.

9 Likvidácia

Predpisy ochrany životného prostredia a odborná likvidácia

Všetky organizácie musia uskutočniť celý rad opatrení, aby rozpoznali, posúdili a kontrolovali vplyv, ktorý majú ich aktivity (výroba, výrobky, servis atď.) na životné prostredie.

Potrebné opatrenia na rozpoznanie významných následkov pre životné prostredie musia zohľadňovať nasledovné faktory:

• využívanie surovín a prírodných zdrojov

• atmosferické emisie

• unikanie tekutín

• likvidácia a recyklácia

• kontaminácia pôdy

Aby sa následky pre životné prostredie minimalizovali, predstavuje výrobca celý rad indícií, ktoré musí zohľadniť každý, kto (je jedno z akého dôvodu) s prístrojom počas jeho životnosti prichádza do styku.

Celý obalový materiál sa musí zlikvidovať (prioritne recyklovať) podľa zákonných predpisov krajiny, v ktorej sa likvidácia uskutoční.

Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidovať (prioritne recyklovať) podľa zákonných predpisov krajiny, v ktorej sa likvidácia uskutoční.

Správna likvidácia znamená, že sa prístroj musí odovzdať v autorizovanom recyklačnom stredisku, aby sa všetky recyklovateľné komponenty mohli zhodnotiť a aby so zvyšným materiálom zaobchádzalo v súlade s predpismi.

Počas inštalácie zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný, aby nebol vzduch kontaminovaný, čo by mohlo mať nepriaznivý vplyv na zdravie obsluhy.

Zabezpečte počas prevádzky a údržby, aby sa všetky odpadové produkty (olej, tuk atď.) zlikvidovali v súlade s predpismi.

Udržiavajte hladinu hluku na nízkej úrovni, aby za znížilo zaťaženie hlukom.

Ďalšie informácie o správnom odinštalovaní našich výrobkov nájdete v návodoch na recykláciu na www.dometic.com.

216

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 217 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Technické údaje

Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.

Pri prevádzke, opravách a údržbe dbajte na to, aby sa chladiaci okruh nepoškodil a aby chladiaci prostriedok neunikal. Pôsobí ako skleníkový plyn a nemal by sa dostať do životného prostredia.

M

Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.

Výrobok zlikvidujte podľa platných predpisov o recyklácii a likvidácii v autorizovanom podniku zaoberajúcom sa likvidáciou odpadu.

B

Chráňte životné prostredie!

Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu.

Poškodené akumulátory alebo spotrebované batérie odovzdajte priamo u predajcu alebo v zbernom mieste.

10 Technické údaje

Č. výrobku:

Chladiaci výkon podľa ISO 5151:

Vyhrievací výkon:

Vstupné menovité napätie:

Odber prúdu:

Potrebné poistka:

Rozsah prevádzkovej teploty:

Chladiaci prostriedok:

Množstvo chladiaceho prostriedku:

Ekvivalent CO

2

:

SK

FreshWell3000

9105306670

2700 W

3000 W

(2500 W + 500 W prídavný vykurovací element)

230 V w

/ 50 Hz

Chladenie: 4,3 A

Vykurovanie: 4,8 A

5 A

0 °C až +52 °C

R-410A

0,6 kg

1,2528 t

217

FreshWell3000-I-16s.book Seite 218 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Technické údaje

Potenciál globálneho oteplovania (GWP):

Prídavný vykurovací element:

Ventilátor:

Trieda ochrany:

Max. objem priestoru vozidla

(s izolovanými stenami):

Rozmery D x Š x V (mm):

400

FreshWell3000

FreshWell3000

2088

500 W

3 stupne ventilácie

1 automatický režim

IP X5

30 m³

628 x 400 x 286

628

Hmotnosť:

Skúška/certifikát:

Obsahuje fluórované skleníkové plyny

Hermeticky uzavreté zariadenie cca 21 kg

218

SK

FreshWell3000-I-16s.book Seite 219 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Vysvětlení symbolů

Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli.

Obsah

1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219

2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

3 Cílová skupina tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

4 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

5 Použití v souladu s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

6 Štítky s označením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

7 Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

8 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

9 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231

1 Vysvětlení symbolů

!

VÝSTRAHA!

Bezpečnostní pokyny:

Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění.

!

A

UPOZORNĚNÍ!

Bezpečnostní pokyny:

Následkem nedodržení mohou být úrazy.

POZOR!

Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.

I

POZNÁMKA

Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.

219

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 220 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci FreshWell3000

2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci

Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autoservisem!

V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:

Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí

Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce

Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu

Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření k ochraně před následujícími nebezpečími:

• zasažení elektrickým proudem

• nebezpečí požáru

úrazy

2.1

Manipulace s přístrojem

!

VÝSTRAHA!

Montáž a opravy klimatizace smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy.

Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.

V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní straně).

Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!

Děti nedokáží správně posoudit nebezpečí, která jsou spojena s elektrickými přístroji. Nenechávejte děti bez dozoru používat elektrické přístroje.

Osoby, které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně používat výrobek, nesmějí tento přístroj používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení.

V případě požáru používejte pouze schválené hasicí prostředky.

Nepoužívejte k hašení vodu.

220

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 221 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci

!

UPOZORNĚNÍ!

Klimatizace musí být bezpečně nainstalována tak, aby nemohla spadnout.

Používejte klimatizaci pouze za předpokladu, že jsou kryt přístroje a rozvody nepoškozené!

Nepoužívejte klimatizaci v blízkosti hořlavých kapalin a plynů.

Pamatujte, že v oblasti výstupu vzduchu nesmějí být uloženy ani namontovány žádné hořlavé předměty. Vzdálenost musí být minimálně 50 cm.

Nesahejte do otvorů pro výstup vzduchu a nezavádějte do zařízení cizí předměty.

A

POZOR!

Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.

Klimatizace není určena k provozu na zemědělských a stavebních strojích.

Neprovádějte žádné úpravy nebo změny přístroje.

Pokud dojde k závadě v okruhu chladicího média na zařízení, musí zařízení zkontrolovat specializovaná firma a řádně je opravit. Chladicí médium nesmí být v žádném případě vypuštěno do volné atmosféry.

2.2

Manipulace s elektrickými rozvody

!

VÝSTRAHA!

Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze specializovaná provozovna (v Německu např. VDE 0100, část 721).

!

UPOZORNĚNÍ!

Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo dojít k poškození kabelů.

A

POZOR!

Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly, použijte chráničky nebo průchodky.

Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé materiály (kov).

Netahejte za rozvody.

221

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 222 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Cílová skupina tohoto návodu FreshWell3000

3 Cílová skupina tohoto návodu

Tento návod je určen pracovníkům servisů, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy.

4 Obsah dodávky

Č. na obr.

1

7

8

5

6

9

3

4

1

2

Počet

14

2

2

4

2

1

1

4

1

1

Název

Klimatizace do zavazadlového prostoru

Dálkový ovladač

Přijímač

Vzduchový filtr

Upevňovací úhelník

Upevňovací třmen

Upevňovací šroub

Odtoková trubka

Vnější mřížka

Instalační šablona

5 Použití v souladu s určením

Klimatizace do úložných prostor Dometic FreshWell3000 (výr. č. 9105306670) je vhodná výhradně do obytných vozů, karavanů a jiných vozidel s obytnými prostory.

Není

vhodná do domů nebo bytů.

Klimatizace

není

určena k instalaci do stavebních, zemědělských nebo jiných pracovních strojů. V případě příliš silných vibrací nelze zaručit řádnou funkci.

Funkce klimatizace FreshWell3000 je zaručena pro teploty v rozmezí 0 °C až 52 °C.

I

POZNÁMKA

Další informace o klimatizaci, jako jsou technický popis nebo obsluha, naleznete v návodu k obsluze.

222

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 223 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Štítky s označením

6 Štítky s označením

Na klimatizaci Dometic FreshWell jsou umístěny štítky s označením. Tyto štítky s označením informují uživatele a instalatéra o specifikacích přístroje.

7

!

Montáž

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu!

Montáž klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma.

Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy.

7.1

Pokyny k montáži

Před zahájením montáže klimatizace si musíte přečíst celý tento návod k montáži.

Při montáži klimatizace musíte dodržovat následující rady a pokyny:

D

!

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí života úrazem elektrickým proudem!

Při práci na klimatizaci odpojte veškerá napájení elektrickým proudem.

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu!

Nesprávně provedená montáž klimatizace může mít za následek nevratné poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti uživatele.

Pokud nebude klimatizace nainstalována v souladu s tímto návodem k montáži, nepřebírá výrobce žádné záruky jak za poruchy v provozu, tak za bezpečnost klimatizace, a především za úrazy osob a za hmotné škody.

Při všech činnostech používejte předepsané ochranné oděvy (např. ochranné brýle, ochranné rukavice).

A

POZOR! Nebezpečí poškození!

Při instalaci klimatizace vždy pamatujte na statiku vozidla a na utěsnění všech otvorů, které jsou nezbytné k provedení montáže.

223

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 224 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Montáž FreshWell3000

Přepravní pokyny

Klimatizaci vždy přenášejte ve dvou.

Při přemisťování klimatizace musíte zařízení vždy zvednout, nikdy je netahejte po podlaze (obr.

2

A

).

Nepoužívejte ke zvedání vzduchové otvory (obr.

2

B

).

Pokyny k místu montáže

K instalaci klimatizace do zavazadlového prostoru musíte vyvrtat do podlahy otvory. Tyto otvory musejí být snadno přístupné a nesmějí být zakryty konstrukčními součástmi vozidla.

Před montáží klimatizace zkontrolujte, zda nemůže dojít následkem instalace klimatizace k případnému poškození součástí vozidla (např. reflektory, skříně, dveře).

Pamatujte, že v oblasti výstupu vzduchu nesmějí být uloženy ani namontovány žádné hořlavé předměty. Vzdálenost musí být minimálně 50 cm.

Sklon montážní plochy v místě montáže nesmí být větší než 10°.

Z bezpečnostních důvodu pamatujte při instalaci klimatizace (při vrtání, šroubování apod.) na umístění stávajících, a především pak skrytých kabelů, rozvodů a dalších součástí, které mohou být v místě montáže!

Instalujte klimatizace z důvodu optimálního výkonu při klimatizaci vozidla pokud možno doprostřed do přihrádky nebo do podobného prostoru.

Vyberte místo, které je dobře přístupné k provedení údržby a vestavby a demontáže přístroje.

Položte instalační šablonu do vybrané přihrádky a zkontrolujte dostupné místo pro otvory v podlaze.

Z důvodu minimalizace přenosu hlučnosti a vibrací za provozu musíte klimatizaci umístit tak, aby byla zachována minimální vzdálenost 30 mm od stěn nebo vybavení.

Přístroj musíte instalovat na podlahu.

Mezi čelní stranou přístroj a bočnicemi přihrádky nechejte vzdálenost 200 mm, tím si usnadníte výměnu filtru.

Při montáži přístroje do přihrádky mimo vozidlo (např. dvojitá podlaha) musí být nasáván upravovaný vzduch zevnitř vozu.

Sání venkovního vzduchu může výrazně omezit výkon zařízení.

224

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 225 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

Pokyny k elektrickým rozvodům (viz obr.

c

)

Montáž

Č. na obr.

c

Název

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

Motor ventilátoru (vnitřní)

Motor ventilátoru (vnější)

Kondenzátor

Kompresor

Snímač teploty

Deska

Displej na desce

Rozhraní PCB

Softstart

Ventil

Odpor

Nechejte provést elektrické připojení klimatizace výhradně odborníka.

Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení.

Nepokládejte rozvody volně nebo ostře zalomené na elektricky vodivé materiály

(kov).

V místě montáže instalujte odpojovač všech pólů s rozpojením kontaktu na vzdálenost min. 3 mm.

7.2

Vyvrtání otvorů

Viz obr.

3

Zakreslete umístění a velikost otvorů pomocí šablony, která je součástí balení

(

A

a

B

).

Viz obr.

4

Vyvrtejte rohy (

A

).

Vyřízněte pečlivě otvory přímočarou pilou nebo podobným nástrojem (

B

).

Dávejte přitom pozor, aby nedošlo k poškození elektrických kabelů.

Vyvrtejte otvory k odvodu kondenzátu o průměru 32 mm (

C

).

CS

225

FreshWell3000-I-16s.book Seite 226 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Montáž FreshWell3000

Viz obr.

5

Vyznačte polohu pro upevňovací úhelníky (

A

) a upevňovací třmeny (

B

).

7.3

Upevnění upevňovacích třmenů a popruhů

Viz obr.

6

Upevněte čtyři upevňovací třmeny (

A

).

Provlékněte upevňovacími třmeny (

B

) popruhy.

Odtokové trubky namontujte pod klimatizaci do úložných prostor (

C

).

Upevněte klimatizaci pomocí popruhů (

D

).

7.4

Upevnění upevňovacích úhelníků

Viz obr.

7

Upevněte klimatizaci pomocí obou upevňovacích úhelníků a příslušných tří upevňovacích šroubů tak, jak je zobrazeno.

7.5

Upevnění vnější mřížky

Viz obr.

8

Vnější mřížku upevněte podle vyobrazení pomocí šroubů a podložek, které jsou součástí dodávky.

7.6

Upevnění přijímače

Viz obr.

9

Vyvrtejte do stěny otvor 50 mm.

Viz obr.

0

Veďte kabel otvorem do klimatizace.

Upevněte přijímač tak, jak je uvedeno.

226

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 227 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Montáž

7.7

D

Pokládka rozvodů

NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!

Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí!

Klimatizace musí být napojena na proudový obvod, který je konstruován tak, aby dodával potřebný proud (viz kap. „Technické údaje“ na stranì 231).

Vyberte průřez vodiče v souladu s jeho délkou:

– Délka < 7,5 m: 1,5 mm²

– Délka > 7,5 m: 2,5 mm²

Viz obr.

a

Zapojte 4pólovou zástrčku přijímače do zdířky infračerveného systému klimatizace (

1

).

Zapojte zástrčku 230 V g

(

2

) do zásuvky 230 V g

.

7.8

Vedení vzduchu

Viz obr.

b

Veďte vzduch kanálky z běžných součástí (

není

součástí dodávky). Doporučujeme použít lepenkovou roli u klimatizací s vnitřním obložením z hliníku a vnějším obložením z PVC. Jmenovitý vnitřní průměr této trubice musí být 60 mm, vnější průměr

65 mm.

Větrací trubice jsou spojeny tlakem pomocí kuželového otvoru na výstupu vzduchu.

Trubky se připojí na výstupu registru.

K dosažení optimálních výkonů doporučujeme:

• instalujte co nejkratší vzduchové rozvody tak, aby byly co nejrovnější

• omezte délku trubek na maximálně 5 m

• neinstalujte potrubí v blízkosti tepelných zdrojů

Okolní vzduch je nasáván přes mřížku nebo jiné otvory o průřezu, který je dimenzován pro proud vzduchu minimálně 300 cm². Otvory přívodu okolního vzduchu musejí být umístěny v blízkosti zařízení. Pokud to není možné, nesmí být rozvod vzduchu omezován žádnými předměty. Instalujte případně mezi otvor a přístroj vzduchový kanál.

227

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 228 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Odstraňování poruch a závad FreshWell3000

I

POZNÁMKA

Trubky izolujte vhodným izolačním materiálem (není součástí dodávky), aby se zabránilo kondenzaci na trubkách.

Okolní vzduch musí být nasáván z vnitřního prostoru vozidla. V případě přívodu venkovního vzduchu může dojít k výraznému snížení výkonu přístroje.

8 Odstraňování poruch a závad

Závada

Nulový chladicí výkon

Příčina Odstranění

Klimatizace není nastavena na chlazení.

Nastavte klimatizaci na režim chlazení.

Okolní teplota je vyšší než 52 °C.

Klimatizace je konstruována pouze na okolní teplotu do 52 °C.

Nastavte nižší teplotu.

Nastavená teplota je vyšší než teplota v prostoru.

Okolní teplota je nižší než 16 °C.

Vadná tepelná pojistka.

Vadný kompresor.

Klimatizace je konstruována pouze na okolní teplotu od 16 °C.

Kontaktujte autorizovaný odborný servis.

Nedostatečná náplň chladiva v klimatizaci.

Znečištěný registr výměníku tepla.

Vadný vnější ventilátor.

228

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 229 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Odstraňování poruch a závad

Závada

Chybí topný výkon

Příčina

Klimatizace není nastavena na topení.

Teplota prostředí klesla pod 0 °C.

Odstranění

Nastavte klimatizaci na režim topení.

Klimatizace je konstruována pouze na okolní teplotu od 0 °C.

Nastavte vyšší teplotu.

Nastavená teplota je nižší než teplota v prostoru.

Okolní teplota je vyšší než 31 °C.

Vadná tepelná pojistka.

Vadný kompresor.

Nedostatečná náplň chladiva v klimatizaci.

Teplotu lze nastavit v rozmezí 16 °C a 31 °C.

Kontaktujte autorizovaný odborný servis.

Znečištěný registr výměníku tepla.

Vadný vnější ventilátor.

Špatná vzduchová ventilace

Do vozidla teče voda

Klimatizaci nelze zapnout

Klimatizace přeru-

šuje provoz

Ucpaný vzduchový filtr.

Znečištěný registr výměníku tepla.

Vyčistěte vzduchový filtr.

Kontaktujte autorizovaný odborný servis.

Vadný vnitřní ventilátor.

Otvory pro odtok kondenzátu jsou ucpané.

Poškozené těsnění.

Chybí napájecí napětí (230 V g

).

Napětí je příliš nízké (nižší než 200 V w

).

Vadný měnič napětí.

Vyčistěte otvory pro odtok kondenzátu.

Kontaktujte autorizovaný odborný servis.

Zkontrolujte napájecí napětí.

Kontaktujte autorizovaný odborný servis.

Vadná tepelná pojistka.

Příliš slabé elektrické pojistky napájecího napětí.

Ucpaný vzduchový filtr.

Napětí je příliš nízké (nižší než 200 V w

).

Vadný měnič napětí.

Zkontrolujte pojistky napájecího napětí.

Vyčistěte vzduchový filtr.

Kontaktujte autorizovaný odborný servis.

Vadná tepelná pojistka.

Poškozený ventilátor kondenzátoru.

Znečištěný registr výměníku tepla.

Vadný vnější ventilátor.

CS

229

FreshWell3000-I-16s.book Seite 230 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Likvidace

Závada

Klimatizaci nelze vypnout

Příčina

Jedno z teplotních čidel je vadné.

FreshWell3000

Odstranění

Kontaktujte autorizovaný odborný servis.

9 Likvidace

Předpisy k ochraně životního prostředí a odborná likvidace

Všechny organizace musejí dodržovat řadu opatření, která umožňují rozpoznat, posoudit a kontrolovat vliv jejich aktivit (výroba, výrobky, služby apod.) na životní prostředí.

Dodržovaná opatření k rozpoznání závažných vlivů na životní prostředí musejí vzít v úvahu následující faktory:

• používání surovin a přírodních zdrojů

• emise do atmosféry

únik kapalin

• likvidace odpadů a recyklace

• kontaminace půdy

Z důvodu minimalizace vlivů na životní prostředí zavede výrobce na základě toho řadu pokynů, které musejí dodržovat všichni, kteří (z jakéhokoliv důvodu) jsou v interakci s přístrojem během celé jeho životnosti.

Kompletní obalový materiál musí být zlikvidován (nejlépe recyklován) v souladu s legislativními předpisy země, ve které likvidace probíhá.

Všechny součásti výrobku musejí být zlikvidovány (nejlépe recyklovány) v souladu s legislativními předpisy země, ve které likvidace probíhá.

Z důvodu správné likvidace musí být přístroj předán autorizovanému recyklačnímu centru tak, aby bylo zajištěno, že budou všechny recyklovatelné součásti znovu použity a se zbytkovým materiálem bude správně naloženo.

Během instalace zajistěte dostatečné větrání prostoru tak, aby nemohlo dojít ke znečištění vzduchu, které by mohlo být škodlivé pro zdraví obsluhy.

Během provozu a údržby zajistěte, aby byly všechny škodlivé odpadní látky

(oleje, tuky apod.) řádně a správně likvidovány.

Z důvodu snížení zatížení hlučností udržujte hladinu hluku na co nejnižší úrovni.

230

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 231 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Technické údaje

Další informace o správném odinstalování našich výrobků naleznete v návodech k recyklaci na stránkách www.dometic.com.

Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.

Za provozu a během oprav a údržby zajistěte, aby nedošlo k poškození okruhu a k úniku chladicího média. Médium má účinky skleníkového plynu a nesmí se dostat do životního prostředí.

M

Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.

Likvidujte výrobek v souladu s platnými předpisy o recyklaci a likvidaci odpadu nebo v souladu s předpisy a likvidaci odpadu platnými u autorizované společnosti, zabývající se likvidací odpadů.

B

Chraňte životní prostředí!

Akumulátory a baterie nepatří do domovního odpadu.

Odevzdejte vadné akumulátory nebo vybité baterie prodejci nebo na sběrném místě.

10 Technické údaje

Č. výr.:

Chladicí výkon podle ISO 5151:

Topný výkon:

Jmenovité vstupní napětí:

Příkon proudu:

Potřebná pojistka:

Rozsah provozních teplot:

Chladicí médium:

Množství chladicího prostředku:

CS

FreshWell3000

9105306670

2700 W

3000 W

(2500 W + 500 W přídavné topné těleso)

230 V w

/50 Hz

Chlazení: 4,3 A

Topení: 4,8 A

5 A

0 °C až +52 °C

R-410A

0,6 kg

231

FreshWell3000-I-16s.book Seite 232 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Technické údaje

Ekvivalent CO

2

:

Potenciál skleníkových plynu (GWP):

Přídavné topné těleso:

Ventilátor:

Krytí:

Max. objem prostoru ve vozidle

(s izolovanými stěnami):

Rozměry D x Š x V (mm):

400

FreshWell3000

FreshWell3000

1,2528 t

2088

500 W

3 stupně výkonu

1 automatický režim

IP X5

30 m³

628 x 400 x 286

628

Hmotnost:

Kontrola/certifikát:

Obsahuje fluorované skleníkové plyny

Hermeticky uzavřeným zařízením cca 21 kg

232

CS

FreshWell3000-I-16s.book Seite 233 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Szimbólumok magyarázata

Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is.

Tartalomjegyzék

1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

2 Biztonsági és beszerelési megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

3 Az útmutató célcsoportja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

4 A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

5 Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

6 Jelölőmatricák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

7 Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

8 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

9 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

10 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

1 Szimbólumok magyarázata

!

FIGYELMEZTETÉS!

Biztonsági tudnivaló:

Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat.

!

VIGYÁZAT!

Biztonsági tudnivaló:

Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.

A

FIGYELEM!

Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.

I

MEGJEGYZÉS

Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan.

233

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 234 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Biztonsági és beszerelési megjegyzések FreshWell3000

2 Biztonsági és beszerelési megjegyzések

Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjárműszakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat!

A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:

• a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése

• a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása

• az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás

Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető biztonsági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében:

áramütés

• tűzveszély

• sérülések

2.1

A készülék kezelése

!

FIGYELMEZTETÉS!

A tárolóládás klímaberendezés szerelését és javításait csak a kapcsolódó veszélyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.

Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók).

Az elektromos berendezések nem játékszerek!

A gyermekek az elektromos készülékekből eredő veszélyeket nem tudják ténylegesen felmérni. Soha ne hagyja, hogy gyermekek fel-

ügyelet nélkül elektromos készülékeket használjanak.

Azok a személyek, akik a készüléket fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik miatt, illetve gyakorlatlanságuk vagy ismereteik hiányában nem képesek biztonságosan kezelni, csak felelős személy fel-

ügyelete mellett vagy utasításainak betartásával használhatják a készüléket.

Tűz esetén csak a megengedett oltószert használja. Az oltáshoz ne használjon vizet.

234

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 235 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Biztonsági és beszerelési megjegyzések

!

VIGYÁZAT!

A tárolóládás klímaberendezést úgy kell biztonságosan beszerelni, hogy ne billenhessen el és ne eshessen le!

A tárolóládás klímaberendezést csak akkor üzemeltesse, ha a ház és a vezetékek sérülésmentesek.

Az tárolóládás klímaberendezést ne alkalmazza gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében.

Ügyeljen arra, hogy a levegő távozásának tartományában ne legyenek

éghető tárgyak tárolva, illetve felszerelve. A távolság legalább 50 cm legyen.

Ne nyúljon a levegő kilépőnyílásaiba és ne vezessen be idegen tárgyakat a berendezésbe.

A

FIGYELEM!

A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.

A tárolóládás klímaberendezés nem használható mezőgazdasági vagy építőipari gépekben.

Ne végezzen módosításokat vagy átépítéseket a készüléken.

A berendezés hűtőközeg-körforgásában előforduló hibák esetén a berendezést szakcéggel kell ellenőriztetni és megfelelően kell

üzembe helyezni. Tilos a hűtőközeget a légkörbe engedni.

2.2

Az elektromos vezetékek kezelése

!

!

FIGYELMEZTETÉS!

Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég végezheti.

VIGYÁZAT!

A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkezzen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.

A

FIGYELEM!

Ha vezetékeket éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon

üres csöveket, illetve vezetékátvezetőket!

Ne vezessen laza vagy élesen megtört vezetékeket elektromosan vezető anyagokon (fém)!

A vezetékekre ne fejtsen ki húzóerőt.

235

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 236 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Az útmutató célcsoportja FreshWell3000

3 Az útmutató célcsoportja

Jelen útmutató műhelyek azon szakembereinek szól, akik ismerik az alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket.

4 A csomag tartalma

Szám

1

. ábra

7

8

5

6

9

3

4

1

2

Mennyiség Megnevezés

14

2

2

4

2

1

1

4

1

1

Tárolóládás klímaberendezés

Távirányító

Jelvevő

Légszűrő

Derékszögű rögzítőelem

Rögzítőkengyel

Rögzítőcsavar

Elvezetőcső

Külső rács

Telepítési sablon

5 Rendeltetésszerű használat

A Dometic FreshWell3000 (cikkszám: 9105306670) padló-klímaberendezés kizárólag lakóautókhoz, lakókocsikhoz és egyéb, lakótérrel rendelkező járművekhez alkalmas. Házakhoz, vagy lakásokhoz

nem

alkalmas.

A tárolóládás klímaberendezés

nem

alkalmas építőipari gépekbe, mezőgazdasági gépekbe vagy hasonló munkaeszközökbe történő beépítésre. Túl erős rezgések esetén a megfelelő működés nincs biztosítva.

A FreshWell3000 működése 0 °C és 52 °C közötti hőmérsékleten garantált.

I

MEGJEGYZÉS

A tárolóládás klímaberendezéssel kapcsolatos további információk

(például a műszaki leírás vagy a kezelés) a kezelési útmutatóban találhatók.

236

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 237 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Jelölőmatricák

6 Jelölőmatricák

A Dometic FreshWell tárolóládás klímaberendezésen jelölőmatricák vannak elhelyezve. Ezek a jelölőmatricák a felhasználót és a szerelőt tájékoztatják a készülékspecifikációkról.

7

!

Szerelés

VIGYÁZAT! Sérülésveszély!

A tárolóládás klímaberendezés beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági

óvintézkedéseket ismerik.

7.1

Megjegyzések a szereléshez

A tárolóládás klímaberendezés beszerelése előtt jelen Szerelési útmutatót teljes mértékben el kell olvasni.

A tárolóládás klímaberendezés szerelése során a következő tippeket és megjegyzéseket kell figyelembe venni:

D

VESZÉLY! Figyelem – Áramütés általi életveszély!

A tárolóládás klímaberendezésen végzendő munkák előtt szakítsa meg az összes feszültségellátást.

!

VIGYÁZAT! Sérülésveszély!

A klímaberendezés hibás szerelése a készülék javíthatatlan károsodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyeztetheti.

A tárolóládás klímaberendezés nem jelen szerelési útmutatónak megfelelő szerelése esetén a gyártó sem üzemzavarokra, sem a tárolóládás klímaberendezés biztonságára, különösen nem a személyi sérülésekre és/vagy anyagi károkra vonatkozóan nem vállal semmilyen felelősséget.

Valamennyi munkánál viselje az előírt védőruházatot (például védőszemüveget, védőkesztyűt).

237

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 238 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Szerelés FreshWell3000

A

FIGYELEM! Sérülésveszély!

A tárolóládás klímaberendezés beszerelése során mindig vegye figyelembe a jármű stabilitását és a beszerelés során keletkező nyílások tömítését.

Megjegyzések a szállításhoz

A tárolóládás klímaberendezés mindig ketten vigyék.

A mozgatáshoz mindig emelje meg és ne húzza a padlón a tárolóládás klímaberendezést (

2

. ábra

A

).

A felemeléshez ne használja a szellőzőréseket (

2

. ábra

B

).

A felszerelés helyére vonatkozó tudnivalók

A tárolóládás klímaberendezés telepítéséhez nyílásokat kell kialakítani a padlózaton. A nyílásoknak könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük és a jármű szerkezeti elemei nem fedheti le ezeket.

A tárolóládás klímaberendezés szerelése előtt ellenőrizze, hogy a tárolóládás klímaberendezés beépítése által nem sérülnek-e jármű alkatrészei (például lámpák, szekrények, ajtók).

Ügyeljen arra, hogy a levegő távozásának tartományában ne legyenek éghető tárgyak tárolva, illetve felszerelve. A távolság legalább 50 cm legyen.

A szerelési felület hajlásszöge nem lehet nagyobb 10°-nál.

Biztonsági okok miatt a tárolóládás klímaberendezés beépítése során (fúrásnál, csavarozásnál stb.) ügyeljen a meglévő – különösen a nem látható – kábelkötegek, vezetékek és a szerelési tartományban lévő más részegységek elhelyezkedésére!

A jármű optimális klimatizálása érdekében a tárolóládás klímaberendezést lehetőleg központi helyre, egy rekeszbe, vagy hasonló alkalmatosságba helyezze be.

Olyan helyet válasszon, amely karbantartáskor és a készülék be-, és kiszerelésekor könnyen hozzáférhető.

Helyezze bele a telepítési sablont a kiválasztott rekeszbe és ellenőrizze, hogy elegendő hely áll-e rendelkezésre a padlón a nyílások számára.

Az üzemelés közben a zajkeltés és rezgésátadás minimalizálása érdekében a tárolóládás klímaberendezés körül a falaktól és a bútoroktól számítva legalább 30 mm szabad helyet kell biztosítani.

A készüléket a padlóra kell telepíteni.

A szűrőcsere megkönnyítése érdekében a készülék első része és a rekesz oldala között hagyjon 200 mm távolságot.

238

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 239 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Szerelés

Ha a készüléket egy járművön kívül elhelyezkedő rekeszbe szereli be (pl. kettős padló), akkor a kezelésre szánt levegőt ki kell szívni a jármű belső részéből.

A külső levegő beszívása jelentősen csökkentheti a berendezés teljesítményét.

Útmutatások az elektromos szerelvényekhez (lásd:

c

. ábra)

Szám

c

. ábra Megnevezés

1 Ventilátormotor (belső)

4

5

2

3

Ventilátormotor (külső)

Kondenzátor

Kompresszor

Hőmérséklet-érzékelő

8

9

6

7

10

11

Áramköri panel

Áramköri panel kijelzővel

PCB-port

Softstart (kíméletes indítás)

Szelep

Ellenállás

A tárolóládás klímaberendezés bekötését kizárólag villanyszerelő szakemberre bízza.

Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre álló energiaellátással.

Ne vezesse a vezetékeket lazán, vagy elektromosan vezető anyagokon (fém)

élesen megtörve.

Szereljen be a szerelési oldalon egy legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal rendelkező többpólusú kapcsolót.

HU

239

FreshWell3000-I-16s.book Seite 240 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Szerelés FreshWell3000

7.2

A nyílások beállítása

Lásd:

3

. ábra

Rajzolja fel a nyílások helyzetét és méretét a csomagolásban lévő sablon segítségével (

A

és

B

).

Lásd:

4

. ábra

Fúrja ki a sarkokat (

A

).

Lyukvágó fűrész vagy hasonló szerszám használatával óvatosan vágja ki a nyílásokat (

B

).

Ennek során ügyeljen arra, hogy elektromos kábelek ne sérüljenek meg.

Készítsen egy 32 mm átmérőjű furatot (

C

) a kondenzvíz elvezetésére.

Lásd:

5

. ábra

Jelölje meg a derékszögű rögzítőelemek (

A

) és a rögzítőkengyelek (

B

) helyét.

7.3

A rögzítőkengyelek és hevederek rögzítése

Lásd:

6

. ábra

Rögzítse a négy rögzítőkengyelt (

A

).

Húzza át a hevedereket a rögzítőkengyeleken (

B

).

A tárolóládás klímaberendezés alá szerelje fel az elvezetőcsöveket (

C

).

A hevederekkel rögzítse a tárolóládás klímaberendezést (

D

).

7.4

A derékszögű rögzítőelemek rögzítése

Lásd:

7

. ábra

Az ábrán látható módon a két derékszögű rögzítőelemmel és egyenként három csavarral rögzítse a tárolóládás klímaberendezést.

7.5

A külső rács rögzítése

Lásd:

8

. ábra

A csomagban lévő csavarokkal és sínekkel az ábrán látható módon rögzítse a külső rácsot.

240

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 241 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Szerelés

7.6

A jelvevő rögzítése

Lásd:

9

. ábra

Fúrjon egy 50 mm átmérőjű nyílást a falba.

Lásd:

0

. ábra

A kábeleket a nyíláson keresztül vezesse el a tárolóládás klímaberendezéshez.

Az ábrán látható módon rögzítse a jelvevőt.

7.7

D

A csatlakozóvezetékek elhelyezése

VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély!

Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt!

A tárolóládás klímaberendezés csak olyan áramkörre csatlakoztatható, amely képes a szükséges áram biztosítására (lásd: „Műszaki adatok” fej., 246. oldal).

Válassza meg a vezetékhossznak megfelelő vezeték-keresztmetszetet:

– Hossz < 7,5 m: 1,5 mm²

– Hossz > 7,5 m: 2,5 mm²

Lásd:

a

. ábra

A jelvevő 4-pólusú dugaszát csatlakoztassa a tárolóládás klímaberendezés IRaljzatához (

1

).

A 230-V w

-dugaszt (

2

) csatlakoztassa egy 230-V w

-aljzathoz.

241

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 242 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Szerelés FreshWell3000

7.8

Légvezetés

Lásd:

b

. ábra

A kereskedelmi forgalomban kapható alkatrészekből építse ki a levegővezető csatornákat (ezeket a csomag

nem

tartalmazza). Azt javasoljuk, hogy az alumínium belső borítású és PVC-külső borítású klímaberendezésekhez használjon kartonpapírcsöveket. Ez ilyen csövek névleges belső átmérője 60 mm, külső átmérője pedig

65 mm legyen.

A szellőzőcsöveket a kilépő végükön készített kúpos furattal, összenyomással lehet csatlakoztatni.

A csöveket a regiszterkimenethez kell csatlakoztatni.

Az optimális teljesítmény érdekében a következőket javasoljuk:

A levegővezetékeket a lehető legrövidebbre és a legegyenesebbre készítse el.

A csőhossz ne haladja meg az 5 m-t.

Ne vezesse a csöveket hőforrások közelében

A környezeti levegőt a berendezés egy rácson, vagy más, legalább 300 cm² keresztmetszetű nyíláson kell hogy beszívja. A szellőzőnyílást a készülék közelében kell kialakítani. Amennyiben lehetséges, a levegőáramlást ne akadályozzák tárgyak; szükség esetén a nyílás és a készülék közé építsen be egy levegőcsatornát.

I

MEGJEGYZÉS

A páralecsapódás elkerülése érdekében a csöveket szigetelje le megfelelő szigetelőanyaggal (a csomag nem tartalmazza).

A környezeti levegőt a jármű belsejéből kell elszívni; külső levegő bevezetésekor a készülék teljesítménye csökkenhet.

242

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 243 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

8 Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

Hiba

Nincs hűtésteljesítmény

Nincs fűtési teljesítmény

Nem megfelelő légteljesítmény

Ok

A tárolóládás klímaberendezés nincs beállítva hűtésre.

A túlhevülés-védelem meghibásodott.

A kompresszor meghibásodott.

Elhárítás

Állítsa át a tárolóládás klímaberendezést hűtésre.

A környezeti hőmérséklet 52 °C-nál magasabb.

A tárolóládás klímaberendezés csak legfeljebb 52 °C környezeti hőmérsékletig használható.

A beállított hőmérséklet magasabb, mint a beltéri hőmérséklet.

Válasszon alacsonyabb hőmérsékletet.

A környezeti hőmérséklet 16 °C-nál alacsonyabb.

A tárolóládás klímaberendezés csak

16 °C környezeti hőmérséklet felett használható.

Forduljon jogosult szakszervizhez.

A hűtőközeg-töltet mennyisége nem elegendő.

A hőcserélő regisztere elszennyeződött.

A külső ventilátor meghibásodott.

A tárolóládás klímaberendezés nincs beállítva fűtésre.

A túlhevülés-védelem meghibásodott.

A kompresszor meghibásodott.

Állítsa át a tárolóládás klímaberendezést fűtésre.

A környezeti hőmérséklet 0 °C alatt van.

A tárolóládás klímaberendezés csak

0 °C környezeti hőmérséklet felett használható.

A beállított hőmérséklet alacsonyabb, mint a beltéri hőmérséklet.

Válasszon magasabb hőmérsékletet.

A környezeti hőmérséklet 31 °C-nál magasabb.

16 °C és 31 °C közötti hőmérséklet

állítható be.

Forduljon jogosult szakszervizhez.

A hűtőközeg-töltet mennyisége nem elegendő.

A hőcserélő regisztere elszennyeződött.

A külső ventilátor meghibásodott.

Eldugult a levegőszűrő.

Tisztítsa meg a levegőszűrőt.

A hőcserélő regisztere elszennyeződött.

Forduljon jogosult szakszervizhez.

A belső ventilátor meghibásodott.

HU

243

FreshWell3000-I-16s.book Seite 244 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Ártalmatlanítás FreshWell3000

Hiba

Víz szivárgása a járműbe

A tárolóládás klímaberendezés nem kapcsol be

A tárolóládás klímaberendezés

üzemelése megszakad

A tárolóládás klímaberendezés nem kapcsol ki

Ok

A kondenzvíz leeresztőnyílásai eldugultak.

A tömítések megsérültek.

Nincs tápfeszültség (230 V w

).

A feszültség túl alacsony (200 V w

alatt).

A feszültségátalakító meghibásodott.

Elhárítás

Tisztítsa meg a kondenzvíz leeresztőnyílásait.

Forduljon jogosult szakszervizhez.

Ellenőrizze a feszültségellátást.

Forduljon jogosult szakszervizhez.

A túlhevülés-védelem meghibásodott.

A feszültségellátás elektromos biztosítéka túl kis értékű.

Ellenőrizze a feszültségellátás elektromos biztosítékát.

Eldugult a levegőszűrő.

A feszültség túl alacsony (200 V w

alatt).

A feszültségátalakító meghibásodott.

Tisztítsa meg a levegőszűrőt.

Forduljon jogosult szakszervizhez.

A túlhevülés-védelem meghibásodott.

A kondenzátorfúvó megsérült.

A hőcserélő regisztere elszennyeződött.

A külső ventilátor meghibásodott.

A hőmérséklet-érzékelők egyike meghibásodott.

Forduljon jogosult szakszervizhez.

9 Ártalmatlanítás

Környezetvédelmi előírások és szakszerű ártalmatlanítás

A szervezeteknek intézkedések olyan sorozatát kell alkalmazniuk, amelyek a szervezet tevékenységének (gyártás, termékek, szolgáltatás stb.) a környezetre való hatását felismeri, értékeli és ellenőrzi.

A környezetre való jelentős hatások felismerésére szolgáló követendő intézkedéseknek a következő tényezőket kell figyelembe venniük:

• nyersanyagok és természetes erőforrások használata

• légköri kibocsátások

• folyadékok környezetbe jutása

244

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 245 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000 Ártalmatlanítás

ártalmatlanítás és újrahasznosítás

• talajszennyezés

A környezetre való hatás minimalizálása érdekében a gyártó az alábbiakban olyan jelzéseket alkalmaz, amelyeket a készülékkel annak élettartama során (bármely okból) tevékenységet végző minden személynek figyelembe kell vennie.

A teljes csomagolóanyagot a helyi törvényi előírásoknak megfelelően kell

ártalmatlanítani (illetve újrahasznosítani).

Az összes termék-részegységet a helyi törvényi előírásoknak megfelelően kell

ártalmatlanítani (illetve újrahasznosítani).

A megfelelő ártalmatlanítás érdekében a készüléket erre jogosult újrahasznosító központnak kell átadni, amellyel biztosítható, hogy az összes visszaforgatható részegység újra lesz hasznosítva és a maradványanyagok kezelése előírásszerűen történik.

A beszerelés során biztosítsa a beltér megfelelő szellőzését, hogy megakadályozza a levegő elhasználódását, amely a kezelő egészségére káros lehet.

Az üzemeltetés és a karbantartás során biztosítsa, hogy valamennyi káros hulladék (olaj, zsír stb.) ártalmatlanítása megfelelően történjen.

A zajterhelés csökkentése érdekében tartsa alacsonyan a zajszintet.

A termékeink megfelelő leszerelésére vonatkozó további információk a www.dometic.com webhelyen található újrahasznosítási útmutatókban találhatók.

A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye.

Az üzemeltetés, valamint a javítások és karbantartás során ügyeljen arra, hogy a hűtési körforgás ne sérüljön meg és a hűtőközeg ne szivároghasson ki. Ez ugyanis

üvegházhatást kiváltó anyag, amely nem kerülhet a környezetbe.

M

Ha végleg üzemen kívül akarja helyezni a terméket, akkor tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokról.

A terméket csak az érvényes újrahasznosítási vagy ártalmatlanítási előírásoknak megfelelően, jogosult ártalmatlanítási vállalatnál ártalmatlanítsa.

B

Védje környezetét!

Az akkumulátorok és elemek nem a háztartási hulladékba valók.

Adja le a meghibásodott akkumulátorokat vagy elhasznált elemeket a kereskedőnél vagy egy gyűjtőhelyen.

245

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 246 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

Műszaki adatok

10 Műszaki adatok

Cikkszám:

Hűtési teljesítmény ISO 5151 alapján:

Fűtőteljesítmény:

Névleges bemeneti feszültség:

Áramfelvétel:

Szükséges biztosíték:

Üzemelési hőmérséklet-tartomány:

Hűtőközeg:

Hűtőközeg mennyisége:

CO

2

-egyenérték:

Üvegházpotenciál (GWP):

Kiegészítő fűtőelem:

Fúvó:

Védettség:

Jármű legnagyobb beltere

(szigetelt falakkal):

Méretek (h x sz x m):

400

FreshWell3000

FreshWell3000

9105306670

2700 W

3000 W

(2500 W + 500 W kiegészítő fűtőelem)

230 V w

/ 50 Hz

Hűtés: 4,3 A

Fűtés: 4,8 A

5 A

0 °C és +52 °C között

R-410A

0,6 kg

1,2528 t

2088

500 W

3 fúvófokozat

1 automatikus mód

IP X5

30 m³

628 x 400 x 286 mm

628

246

HU

FreshWell3000-I-16s.book Seite 247 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

FreshWell3000

Súly:

Vizsgálat / tanúsítvány:

Műszaki adatok

FreshWell3000

kb. 21 kg

Fluorozott üvegházgázokat tartalmaz

Hermetikusan zárt berendezés

HU

247

FreshWell3000-I-16s.book Seite 248 Freitag, 18. August 2017 2:28 14

GERMANY

Dometic WAECO International GmbH

Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten

+49 (0) 2572 879-0 ·

+49 (0) 2572 879-300

Mail: [email protected]

dometic.com

AUSTRALIA

Dometic Australia Pty. Ltd.

1 John Duncan Court

Varsity Lakes QLD 4227

1800 212121

+61 7 55076001

Mail: [email protected]

AUSTRIA

Dometic Austria GmbH

Neudorferstraße 108

A-2353 Guntramsdorf

+43 2236 908070

+43 2236 90807060

Mail: [email protected]

BENELUX

Dometic Branch Office Belgium

Zincstraat 3

B-1500 Halle

+32 2 3598040

+32 2 3598050

Mail: [email protected]

BRAZIL

Dometic DO Brasil LTDA

Avenida Paulista 1754, conj. 111

SP 01310-920 Sao Paulo

+55 11 3251 3352

+55 11 3251 3362

Mail: [email protected]

DENMARK

Dometic Denmark A/S

Nordensvej 15, Taulov

DK-7000 Fredericia

+45 75585966

+45 75586307

Mail: [email protected]

FINLAND

Dometic Finland OY

Mestarintie 4

FIN-01730 Vantaa

+358 20 7413220

+358 9 7593700

Mail: [email protected]

FRANCE

Dometic SAS

ZA du Pré de la Dame Jeanne

B.P. 5

F-60128 Plailly

+33 3 44633525

+33 3 44633518

Mail : [email protected]

HONG KONG

Dometic Group Asia Pacific

Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1

The Gateway · 25 Canton Road,

Tsim Sha Tsui · Kowloon

+852 2 4611386

+852 2 4665553

Mail: [email protected]

HUNGARY

Dometic Zrt. Sales Office

Kerékgyártó u. 5.

H-1147 Budapest

+36 1 468 4400

+36 1 468 4401

Mail: [email protected]

ITALY

Dometic Italy S.r.l.

Via Virgilio, 3

I-47122 Forlì (FC)

+39 0543 754901

+39 0543 754983

Mail: [email protected]

JAPAN

Dometic KK

Maekawa-Shibaura, Bldg. 2

2-13-9 Shibaura Minato-ku

Tokyo 108-0023

+81 3 5445 3333

+81 3 5445 3339

Mail: [email protected]

MEXICO

Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.

Circuito Médicos No. 6 Local 1

Colonia Ciudad Satélite

CP 53100 Naucalpan de Juárez

Estado de México

+52 55 5374 4108

+52 55 5393 4683

Mail: [email protected]

NETHERLANDS

Dometic Benelux B.V.

Ecustraat 3

NL-4879 NP Etten-Leur

+31 76 5029000

+31 76 5029019

Mail: [email protected]

NEW ZEALAND

Dometic New Zealand Ltd.

PO Box 12011

Penrose

Auckland 1642

+64 9 622 1490

+64 9 622 1573

Mail: [email protected]

NORWAY

Dometic Norway AS

Østerøyveien 46

N-3232 Sandefjord

+47 33428450

+47 33428459

Mail: [email protected]

POLAND

Dometic Poland Sp. z o.o.

Ul. Puławska 435A

PL-02-801 Warszawa

+48 22 414 3200

+48 22 414 3201

Mail: [email protected]

PORTUGAL

Dometic Spain, S.L.

Branch Office em Portugal

Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12

2775-399 Carcavelos

+351 219 244 173

+351 219 243 206

Mail: [email protected]

RUSSIA

Dometic RUS LLC

Komsomolskaya square 6-1

RU-107140 Moscow

+7 495 780 79 39

+7 495 916 56 53

Mail: [email protected]

SINGAPORE

Dometic Pte Ltd

18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21

Singapore 609966

+65 6795 3177

+65 6862 6620

Mail: [email protected]

SLOVAKIA

Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava

Nádražná 34/A

900 28 Ivánka pri Dunaji

/

+421 2 45 529 680

Mail: [email protected]

SOUTH AFRICA

Dometic (Pty) Ltd.

Regional Office

South Africa & Sub-Saharan Africa

2 Avalon Road

West Lake View Ext 11

Modderfontein 1645

Johannesburg

+27 11 4504978

+27 11 4504976

Mail: [email protected]

SPAIN

Dometic Spain S.L.

Avda. Sierra del Guadarrama, 16

E-28691 Villanueva de la Cañada

Madrid

+34 91 833 60 89

+34 900 100 245

Mail: [email protected]

SWEDEN

Dometic Scandinavia AB

Gustaf Melins gata 7

S-42131 Västra Frölunda

+46 31 7341100

+46 31 7341101

Mail: [email protected]

SWITZERLAND

Dometic Switzerland AG

Riedackerstrasse 7a

CH-8153 Rümlang

+41 44 8187171

+41 44 8187191

Mail: [email protected]

UNITED ARAB EMIRATES

Dometic Middle East FZCO

P. O. Box 17860

S-D 6, Jebel Ali Freezone

Dubai

+971 4 883 3858

+971 4 883 3868

Mail: [email protected]

UNITED KINGDOM

Dometic UK Ltd.

Dometic House, The Brewery

Blandford St. Mary

Dorset DT11 9LS

+44 344 626 0133

+44 344 626 0143

Mail: [email protected]

USA

Dometic RV Division

1120 North Main Street

Elkhart, IN 46515

+1 574-264-2131

advertisement

Key Features

  • efficient cooling of up to 3 kW (10,258 BTU/h)
  • suitable for larger storage spaces
  • keeps food and drinks fresh
  • prevents unpleasant odors
  • easy installation

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the cooling capacity of Dometic FreshWell 3000?
The cooling capacity of Dometic FreshWell 3000 is up to 3 kW (10,258 BTU/h).
What type of installation is possible with Dometic FreshWell 3000?
Dometic FreshWell 3000 is designed for under-bench installation in vehicles.
What are the dimensions of Dometic FreshWell 3000?
The dimensions of the device are not specified in the provided manual.

advertisement

Table of contents