TEC60EV-I-16s.book Seite 33 Montag, 5. August. Dometic TEC 60EV, TEC60EV
Add to My manuals
192 Pages
Dometic TEC60EV is a powerful and versatile generator that is perfect for a variety of applications. With its compact design and lightweight construction, it is easy to transport and store. The TEC60EV is also incredibly efficient, with a long run time and low fuel consumption. And with its built-in safety features, you can be sure that it is safe to use.
advertisement
TEC60EV-I-16s.book Seite 14 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Target group for this manual
A
NOTICE! Damage hazard
• Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges.
• Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials (metal).
• Do not pull on the cables.
TEC 60EV
3 Target group for this manual
The instructions in this manual are intended for qualified personnel at workshops who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
4
No. in fig.
1
, page 3
6
7
4
5
1
2
3
10
–
8
9
–
Scope of delivery
Number Description
1
1 set
2
1
1
1
1
1
1 set
1
Generator
Control panel
Silencer
AG169 changeover relay
Mounting material for silencer
Hose clamp
Fuel filter
Exhaust pipe
Mounting brackets
Extension cable
Installation manual
Operating manual
14
EN
TEC60EV-I-16s.book Seite 15 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
5 Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
Part designation
PR 250133, external sealing kit
Ref. no.
9600025375
Accessories
6 Intended use
The generator TEC 60EV is designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use.
The generator is
not
suitable for installation in water vessels.
The generator produces a pure sine wave voltage of 230 V/50 Hz which can be connected to the consumer with a total continuous load of 6200 W.
The power quality is also suitable for sensitive consumers (such as PCs).
The generator can charge a 12 V battery.
7 Labels
A label is attached to the generator. This label provides the user and fitter with information on the device specifications.
15
EN
TEC60EV-I-16s.book Seite 16 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Installation TEC 60EV
8
D
!
Installation
DANGER! Danger of electrocution
Disconnect all power supplies when working on the generator.
CAUTION! Beware of injury
• The generator may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
• Improper installation of the generator can result in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk.
• Always wear the recommended protective clothing (e.g. protective goggles, gloves).
8.1
Securing the generator
Note on installation location
• Make sure that no combustible objects are stored or installed near the air outlet or the ventilation slots. A distance of at least 70 cm should be kept.
• For safety reasons, note the location of existing wiring harnesses, wires and other components within the installation area, in particular those which are not visible, when installing the generator (when drilling or screwing etc.).
• Leave a space of at least 70 mm between the generator hood and surrounding parts so that sufficient space remains for cooling air to pass through.
• Prepare a sealed compartment against the vehicle interior which can also be insulated against sound.
Attach exhaust openings to the floor.
➤
Mount the brackets to the casing and affix them with the screws (fig.
2
, page 3).
➤
Position the casing in the desired area and attach it with the appropriate screws
(fig.
3
, page 3).
➤
Insert the generator into the casing and screw it into place (fig.
4
, page 4).
➤
Mount the casing flap and attach it with the pins (fig.
5
, page 4).
16
EN
TEC60EV-I-16s.book Seite 17 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Installation
8.2
Securing the silencer
Observe the following instructions when installing the exhaust pipe:
• Do not create any sharp bends which will inhibit the flow of exhaust fumes.
• Align the manifold (fig.
6
1, page 4) (not included in the scope of delivery) along the housing to ensure greater damping of vibration.
• Use the exhaust pipe extension (fig.
6
2, page 4) to divert the exhaust fumes.
➤
Secure the extension to the vehicle floor (fig.
6
3, page 4).
➤
Secure the silencer (fig.
6
4, page 4) as in one of the alternatives shown in fig.
6
, page 4 to fig.
a
, page 6.
8.3
Installing the tank and fuel supply line
Please observe the following instructions for the installation location (fig.
b
, page 6):
• The tank bottom must be positioned at a maximum of 0.3 m below the bottom of the generator.
• The top of the tank must not be higher than the top of the generator otherwise the fuel will not be able to feed in.
➤
Lay the fuel line as straight as possible.
➤
Secure the tank.
8.4
Mounting the control panel
Please observe the following instructions for the installation location:
• Observe the length of the extension cable from the control panel to the generator.
➤
Drill the holes as shown in fig.
c
, page 7.
➤
Insert the plug into the control panel.
➤
Screw on the control panel.
EN
17
TEC60EV-I-16s.book Seite 18 Montag, 5. August 2019 2:17 14
18
Connecting the electrical power to the generator TEC 60EV
9 Connecting the electrical power to the generator
D
DANGER! Danger of electrocution
Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them.
I
NOTE
Observe the applicable guidelines in the country of the consumer.
9.1
Important notes on the electrical connection
• Only a qualified electrician should connect the generator to the electrical power.
• Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply.
• Do not lay the 230 V w
mains cable and the 12/24 V g
cable together in the same cable duct.
• Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conductive material
(metal).
• Connect the generator to a power circuit which can supply the necessary current
(chapter “Technical data” on page 21).
• Create a priority circuit which prioritises the 230 V external voltage over the voltage produced by the generator (chapter “Creating the priority circuit” on page 20).
• Select the cross-section of the cable as follows:
– 230 V: 6 mm²
– Battery connection (length < 6 m): 16 mm²
– Battery connection (length > 6 m): 25 mm²
• Install a manual main switch which can disconnect all the consumers from the generator with the exception of the battery.
9.2
A
Connecting the generator
NOTICE! Damage hazard
Connect a relay or a switch to the vehicle’s electrical system so that the generator is not damaged when the power supply is switched on.
➤
Connect the generator according to the circuit diagram (fig.
e
, page 8).
EN
TEC60EV-I-16s.book Seite 19 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Connecting the electrical power to the generator
Legend for electrical connections in fig.
d
, page 7
Item
1
2
3
Description
Inverter terminals
Battery positive terminal
Battery negative terminal
Legend for circuit diagram in fig.
e
, page 8
Item
12
13
14
10
11
8
9
6
7
4
5
1
2
3
15
16
17
18
19
20
21
Description
Starter motor
Motor coil
Oil level
Choke
Ground connection
Battery charger
Alternator
Battery charger fuse connector
Engine connector
Internal control card
Inverter connector
Stepper motor connector
Engine stop connector
Inverter terminals
Control panel connector
Inverter
Alternator connector
Battery negative terminal
Battery positive terminal
Main switch
Stepper motor
EN
19
TEC60EV-I-16s.book Seite 20 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Disposal
Item
22
23
24
Description
Control panel extension cable connector
Control panel extension cable
Control panel
TEC 60EV
9.3
Creating the priority circuit
You can create a priority circuit using a changeover relay whereby the external voltage supply has priority over the generator, see circuit diagram (fig.
f
, page 9):
Item
3
4
1
2
Description
User load
AG169 changeover relay
Inverter
Mains
➤
Mount the changeover relay in a suitable position.
➤
Connect the wires following the circuit diagram (fig.
f
, page 9).
9.4
Connecting the float
➤
Connect the float from the tank to the float connection (fig.
g
1, page 9).
9.5
Connecting the control panel
➤
Connect the control panel to the generator box using the extension cable provided on the plug for the control panel (fig.
h
1, page 10).
10 Disposal
➤
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
20
EN
TEC60EV-I-16s.book Seite 21 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
11 Technical data
Rated output voltage:
Max. constant output
(at 25 °C at sea level):
Battery charger output voltage:
Battery charger max. output current:
Operating temperature range:
Total harmonic distortion:
Fuel:
Consumption:
Motor output:
Max. revolutions per minute:
Motor oil:
CO
2
value
Sound level:
Sound level at distance of 7 m:
Dimensions:
Weight:
Inspection/certification:
Technical data
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C to +50 °C
<3 %
RON 91 regular grade petrol max. 3.7 l/h
6.6 kW (8.9 PS)
3600 min
–1
1.1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) see fig.
i
, page 10
110 kg
This CO
2
measurement results from testing over a fixed test cycle under laboratory conditions a(n) (parent) engine representative of the engine type (engine family) and shall not imply or express any guarantee of the performance of a particular engine.
21
EN
TEC60EV-I-16s.book Seite 22 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Erklärung der Symbole TEC 60EV
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Kennzeichnungsschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9 Generator elektrisch anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1 Erklärung der Symbole
D
GEFAHR!
Sicherheitshinweis
auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.
!
WARNUNG!
Sicherheitshinweis
auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
!
VORSICHT!
Sicherheitshinweis
auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
22
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 23 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Sicherheits- und Einbauhinweise
A
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
I
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
• Montage- oder Anschlussfehler
• Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche
Anschlussspannung
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor:
• elektrischem Schlag
• Brandgefahr
• Verletzungen
2.1
Umgang mit dem Gerät
!
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Gesundheitsgefahr
• Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von
Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen
Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem
Land (siehe Rückseite).
23
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 24 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Sicherheits- und Einbauhinweise TEC 60EV
Erstickungsgefahr
• Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein äußerst giftiges, geruchloses und farbloses Gas. Atmen Sie die Abgase nicht ein.
Lassen Sie den Motor des Generators nicht in einer geschlossenen
Garage oder in einem fensterlosen Raum laufen.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Brandgefahr!
• Montieren Sie den Generator
nicht
in Kisten oder Räumen ohne
Öffnungen, sondern in ausreichend belüfteten Bereichen oder
Räumen.
Stromschlag
• Betreiben Sie den Generator nur, wenn das Gehäuse und die
Leitungen unbeschädigt sind.
Gesundheitsgefahr
• Montieren Sie den Generator auf stabilem Untergrund.
• Neigen Sie den Generator nicht um mehr als 20° gegen die
Senkrechte.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
• Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
• Der Generator ist nicht für den Betrieb in Wasserfahrzeugen geeignet.
• Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch.
• Wenn Schweißarbeiten am Fahrzeug durchgeführt werden müssen, trennen Sie alle Kabel zum Generator; sonst kann die Elektronik beschädigt werden.
2.2
Umgang mit elektrischen Leitungen
!
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
• Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durchgeführt werden (z. B. in Deutschland nach VDE 0100, Teil 721).
24
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 25 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Zielgruppe dieser Anleitung
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Gesundheitsgefahr
• Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
• Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so verwenden Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen.
• Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch leitenden Materialien (Metall).
• Ziehen Sie nicht an Leitungen.
3 Zielgruppe dieser Anleitung
Diese Anleitung richtet sich an Facharbeiter in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
4 Lieferumfang
Pos. in
Abb.
1
,
Seite 3
6
7
4
5
1
2
3
8
9
10
Anzahl Bezeichnung
1
1 Satz
2
1
1
1
1
1
1 Satz
1
Generator
Bedienfeld
Schalldämpfer
Umschaltrelais
Montagematerial für Schalldämpfer
Schlauchschelle
Kraftstofffilter
Abgasleitung
Montagewinkel
Anschlusskabel
25
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 26 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Zubehör
Pos. in
Abb.
1
,
Seite 3
–
–
Anzahl Bezeichnung
Installationsanleitung
Bedienungsanleitung
TEC 60EV
5 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Teilebezeichnung
PR 250133, externer Dichtungssatz
Artikelnummer
9600025375
6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Generator TEC60EV ist ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen,
Wohnmobilen und kommerziell genutzten Fahrzeugen.
Der Generator ist
nicht
für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet.
Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die
Verbraucher angeschlossen werden können mit einer Gesamtdauerlast von
6200 W.
Die Stromqualität ist auch für empfindliche Verbraucher (z. B. PCs) geeignet.
Der Generator kann eine 12-V-Batterie aufladen.
7 Kennzeichnungsschilder
Am Generator ist ein Kennzeichnungsschild angebracht. Dieses Kennzeichnungsschild informiert den Anwender und den Installateur über Gerätespezifikationen.
26
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 27 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Montage
8
D
Montage
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Generator alle Spannungsversorgungen.
!
VORSICHT! Verletzungsgefahr!
• Die Montage des Generators darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
• Eine falsche Montage des Generators kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen.
• Tragen Sie bei allen Arbeiten die vorgeschriebene Schutzbekleidung (z. B. Schutzbrille, Schutzhandschuhe).
8.1
Generator befestigen
Hinweise zum Montageort
• Achten Sie darauf, dass keine brennbare Gegenstände im Bereich des Auspuffs oder der Lüftungslamellen gelagert oder montiert sind. Der Abstand sollte mindestens 70 cm betragen.
• Achten Sie aus Sicherheitsgründen beim Einbau des Generators (beim Bohren und Schrauben usw.) auf den Verlauf von vorhandenen, insbesondere nicht sichtbaren Kabelsträngen, Leitungen und anderen Komponenten, die sich im
Montagebereich befinden!
• Sehen Sie mindestens 70 mm freien Platz zwischen der Haube des Generators und den umgebenden Teilen vor, so dass genügend Platz für das Durchströmen der Kühlungsluft bleibt.
• Für die Montage müssen Sie einen gegen das Fahrzeuginnere abgedichteten
Raum vorbereiten, den Sie zusätzlich gegen Schall isolieren können.
Bringen Sie auf dem Boden Auspufföffnungen an.
➤
Bringen Sie die Dichtungen an und schrauben Sie sie am Gehäuse fest (Abb.
2
,
Seite 3).
➤
Positionieren Sie das Gehäuse im festgelegten Bereich und schrauben Sie es fest
(Abb.
3
, Seite 3).
27
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 28 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Montage TEC 60EV
➤
Setzen Sie den Generator in das Gehäuse ein und schrauben Sie ihn fest
(Abb.
4
, Seite 4).
➤
Montieren Sie die Klappe und befestigen Sie sie mit den Stiften (Abb.
5
,
Seite 4).
8.2
Schalldämpfer befestigen
Beachten Sie folgende Hinweise beim Verlegen der Abgasleitung:
• Erzeugen Sie keine scharfen Kurven, die den Strom der Abgase behindern.
• Richten Sie den Krümmer (Abb.
6
1, Seite 4) (nicht im Lieferumfang enthalten) längs des Gehäuses aus, um eine stärkere Dämpfung der Vibrationen zu gewährleisten.
• Verwenden Sie zum Umlenken der Auspuffgase die Verlängerung der
Abgasleitung (Abb.
6
2, Seite 4).
➤
Befestigen Sie die Verlängerung am Fahrzeugboden (Abb.
6
3, Seite 4).
➤
Befestigen Sie den Schalldämpfer (Abb.
6
4, Seite 4) auf eine der in Abb.
6
,
Seite 4 bis Abb.
a
, Seite 6 gezeigten Alternativen.
8.3
Tank und Kraftstoffleitung montieren
Beachten Sie folgende Hinweise zum Montageort (Abb.
b
, Seite 6):
• Der Tankboden darf sich maximal 0,3 m unterhalb des Bodens des Generators befinden.
• Die Tankoberkante darf nicht über der Oberkante des Generators liegen, da sonst die Kraftstoffzufuhr nicht möglich ist.
➤
Verlegen Sie die Kraftstoffleitung möglichst gerade.
➤
Befestigen Sie den Tank.
8.4
Bedienfeld montieren
Beachten Sie folgenden Hinweis zum Montageort:
• Beachten Sie die Länge des Verlängerungskabels vom Bedienfeld zum
Generator.
➤
Bohren Sie die Löcher wie in Abb.
c
, Seite 7 gezeigt.
➤
Stecken Sie den Stecker in das Bedienfeld ein.
➤
Schrauben Sie das Bedienfeld an.
28
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 29 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Generator elektrisch anschließen
9
D
Generator elektrisch anschließen
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzustellen, dass keine Spannung mehr anliegt!
I
HINWEIS
Beachten Sie die geltenden Richtlinien im Land des Verbrauchers.
9.1
Wichtige Hinweise zum elektrischen Anschluss
• Lassen Sie den Generator nur von einer Fachkraft elektrisch anschließen.
• Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
• Verlegen Sie 230-V w
-Leitungen und 12/24-V g
-Leitungen nicht zusammen im gleichen Leitungskanal (Leerrohr).
• Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an elektrisch leitenden
Materialien (Metall).
• Schließen Sie den Generator an einen Stromkreis an, der in der Lage ist, den erforderlichen Strom zu liefern (Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 32).
• Erstellen Sie eine Vorrangschaltung, die die 230 V externe Spannung über die vom Generator erzeugte Spannung priorisiert. (Kapitel „Vorrangschaltung realisieren“ auf Seite 31).
• Wählen Sie den Leitungsquerschnitt wie folgt:
– 230 V: 6 mm²
– Batterieanschluss (Länge < 6 m): 16 mm²
– Batterieanschluss (Länge > 6 m): 25 mm²
• Installieren Sie einen manuellen Hauptschalter, mit dem alle eingeschalteten Verbraucher mit Ausnahme der Batterie vom Generator getrennt werden können.
9.2
A
Generator anschließen
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Schließen Sie an der Elektroanlage des Fahrzeugs ein Relais oder einen
Umschalter (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 26) an, damit der Generator nicht beschädigt wird, wenn das Stromnetz zugeschaltet wird.
➤
Schließen Sie den Generator gemäß Schaltplan (Abb.
e
, Seite 8) an.
29
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 30 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Generator elektrisch anschließen
Legende zum Anschlussschema (Abb.
d
, Seite 7)
Pos.
1
2
3
Beschreibung
Anschlussklemmen für Inverter
Anschlussklemme Batterie-Pluspol
Anschlussklemme Batterie-Minuspol
Legende zum Schaltplan (Abb.
e
, Seite 8)
Pos.
12
13
14
10
11
8
9
6
7
4
5
1
2
3
15
16
17
18
19
20
21
Beschreibung
Anlassmotor
Motorspule
Ölstand
Drosselklappe
Masseanschluss
Batterielader
Lichtmaschine
Sicherungsstecker des Batterieladegeräts
Motorstecker
Interne Steuerkarte
Wechselrichterstecker
Schrittmotorstecker
Motorstoppstecker
Wechselrichterklemmen
Bedienfeldstecker
Wechselrichter
Lichtmaschinenstecker
Batterie-Minuspol
Batterie-Pluspol
Hauptschalter
Schrittmotor
30
TEC 60EV
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 31 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
Pos.
22
22
23
Beschreibung
Anschluss für das Verlängerungskabel des Bedienfelds
Verlängerungskabel des Bedienfelds
Bedienfeld
Entsorgung
9.3
Vorrangschaltung realisieren
Mit einem Umschaltrelais können Sie eine Vorrangschaltung realisieren, mit der die externe Spannungsversorgung Priorität gegenüber dem Generator besitzt, siehe
Schaltplan (Abb.
f
, Seite 9):
Pos.
3
4
1
2
Beschreibung
Last
AG169 Umschaltrelais
Inverter
Stromnetz
➤
Montieren Sie das Umschaltrelais an einer geeigneten Position.
➤
Verbinden Sie die Kabel gemäß Schaltplan (Abb.
f
, Seite 9).
9.4
Schwimmer anschließen
➤
Verbinden Sie den Schwimmer vom Tank mit dem Schwimmeranschluss
(Abb.
g
1, Seite 9).
9.5
Bedienfeld anschließen
➤
Verbinden Sie das Bedienfeld mit Hilfe des Verlängerungskabels am Stecker des
Bedienfelds an die Generatorbox (Abb.
h
1, Seite 10).
10 Entsorgung
➤
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
31
DE
TEC60EV-I-16s.book Seite 32 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC 60EV Technische Daten
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
11 Technische Daten
Ausgangsnennspannung:
Max. Dauerleistung
(bei 25 °C auf Meereshöhe):
Ausgangsspannung Batterielader:
Max. Ausgangsstrom Batterielader:
Betriebstemperaturbereich:
Gesamte harmonische Verzerrung:
Kraftstoff:
Verbrauch:
Motorleistung:
Max. Drehzahl:
Motoröl:
CO
2
-Wert
Schallpegel:
Schallpegel in 7 m Abstand:
Abmessungen:
Gewicht:
Prüfung/Zertifikat:
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C bis +50 °C
<3 %
Normalbenzin ROZ 91 max. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) siehe Abb.
i
, Seite 10
110 kg
Die CO
2
-Messung ergibt sich durch Testen eines (Stamm)-Motors, der für den
Motortyp (Motorfamilie) repräsentativ ist über einen festen Prüfzyklus unter Laborbedingungen. Sie bedeutet keine implizite oder ausdrückliche Garantie für die Leistung eines bestimmten Motors.
32
DE
advertisement
Key Features
- Maximal output 3.600 W
- Automatic voltage regulation
- Oil warning lamp
- Two 230 V sockets
- 12 V DC connection
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How much power can the Dometic TEC60EV generate?
What type of fuel does the Dometic TEC60EV use?
How long can the Dometic TEC60EV run on a full tank of fuel?
What safety features does the Dometic TEC60EV have?
advertisement
Table of contents
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 22 Montag, 5. August
- 22 Erklärung der Symbole
- 23 Sicherheits- und Einbauhinweise
- 25 Zielgruppe dieser Anleitung
- 25 Lieferumfang
- 26 Zubehör
- 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 26 Kennzeichnungsschilder
- 27 Montage
- 29 Generator elektrisch anschließen
- 31 Entsorgung
- 32 Technische Daten
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 33 Montag, 5. August
- 33 Explication des symboles
- 34 Consignes de sécurité et instructions de montage
- 36 Groupe cible de cette notice
- 36 Contenu de la livraison
- 37 Accessoires
- 37 Usage conforme
- 37 Plaquettes de spécifications
- 38 Montage
- 40 Raccordement électrique du générateur
- 43 Élimination
- 44 Caractéristiques techniques
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 45 Montag, 5. August
- 45 Explicación de los símbolos
- 46 Indicaciones de seguridad y para el montaje
- 48 Destinatarios de estas instrucciones
- 48 Volumen de entrega
- 49 Accesorios
- 49 Uso adecuado
- 49 Placas de identificación
- 50 Montaje
- 52 Conexión eléctrica del generador
- 54 Gestión de residuos
- 55 Datos técnicos
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 56 Montag, 5. August
- 56 Explicação dos símbolos
- 57 Indicações de segurança e de montagem
- 59 Destinatários do presente manual
- 59 Material fornecido
- 60 Acessórios
- 60 Utilização adequada
- 60 Chapas de características
- 61 Montagem
- 63 Ligar o gerador à eletricidade
- 65 Eliminação
- 66 Dados técnicos
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 67 Montag, 5. August
- 67 Spiegazione dei simboli
- 68 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio
- 70 Destinatari del presente manuale di istruzioni
- 70 Dotazione
- 71 Accessori
- 71 Conformità d’uso
- 71 Targhette di identificazione
- 72 Montaggio
- 74 Allacciamento elettrico del generatore
- 77 Smaltimento
- 78 Specifiche tecniche
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 79 Montag, 5. August
- 79 Verklaring van de symbolen
- 80 Veiligheids- en montage-instructies
- 82 Doelgroep van deze handleiding
- 82 Omvang van de levering
- 83 Toebehoren
- 83 Gebruik volgens de voorschriften
- 83 Identificatieplaatjes
- 84 Montage
- 86 Generator elektrisch aansluiten
- 88 Afvoer
- 89 Technische gegevens
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 90 Montag, 5. August
- 90 Forklaring af symbolerne
- 91 Sikkerheds- og installationshenvisninger
- 93 Målgruppe for denne vejledning
- 93 Leveringsomfang
- 94 Tilbehør
- 94 Korrekt brug
- 94 Identifikationsskilte
- 95 Montering
- 97 Elektrisk tilslutning af generatoren
- 99 Bortskaffelse
- 100 Tekniske data
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 101 Montag, 5. August
- 101 Förklaring av symboler
- 102 Säkerhets- och installationsanvisningar
- 104 Målgrupp
- 104 Leveransomfattning
- 105 Tillbehör
- 105 Ändamålsenlig användning
- 105 Typskyltar
- 105 Montering
- 107 Elektrisk anslutning av generator
- 110 Avfallshantering
- 111 Tekniska data
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 112 Montag, 5. August
- 112 Symbolforklaringer
- 113 Råd om sikkerhet og montering
- 115 Målgruppen for denne veiledningen
- 115 Leveransen omfatter
- 116 Tilbehør
- 116 Tiltenkt bruk
- 116 Merkeskilt
- 116 Montasje
- 118 Elektrisk tilkobling av generatoren
- 121 Deponering
- 122 Tekniske spesifikasjoner
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 123 Montag, 5. August
- 123 Symbolien selitykset
- 124 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
- 126 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
- 126 Toimituskokonaisuus
- 127 Lisävarusteet
- 127 Tarkoituksenmukainen käyttö
- 127 Merkkikilvet
- 127 Asennus
- 129 Generaattorin sähköinen liittäminen
- 132 Hävittäminen
- 133 Tekniset tiedot
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 134 Montag, 5. August
- 134 Пояснение символов
- 135 Указания по безопасности и монтажу
- 137 Целевая группа данной инструкции
- 137 Объем поставки
- 138 Принадлежности
- 138 Использование по назначению
- 139 Заводские таблички
- 139 Монтаж
- 141 Присоединение генератора к электрической цепи
- 144 Утилизация
- 145 Технические данные
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 146 Montag, 5. August
- 146 Objaśnienie symboli
- 147 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
- 150 Odbiorcy instrukcji
- 150 Zakres dostawy
- 150 Osprzęt
- 151 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 151 Tabliczki informacyjne
- 151 Montaż
- 153 Podłączenie elektryczne generatora
- 156 Utylizacja
- 157 Dane techniczne
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 158 Montag, 5. August
- 158 Vysvetlenie symbolov
- 159 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
- 161 Cieľová skupina tohto návodu
- 161 Obsah dodávky
- 162 Príslušenstvo
- 162 Použitie v súlade s určením
- 162 Označovacie štítky
- 163 Montáž
- 164 Elektrické zapojenie generátora
- 167 Likvidácia
- 168 Technické údaje
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 169 Montag, 5. August
- 169 Vysvětlení symbolů
- 170 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
- 172 Cílová skupina tohoto návodu
- 172 Rozsah dodávky
- 173 Příslušenství
- 173 Použití v souladu s určením
- 173 Štítky s označením
- 173 Montáž
- 175 Elektrické připojení generátoru
- 178 Likvidace
- 179 Technické údaje
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 180 Montag, 5. August
- 180 A szimbólumok magyarázata
- 181 Biztonsági és beszerelési megjegyzések
- 183 Az útmutató célcsoportja
- 183 Szállítási terjedelem
- 183 Tartozékok
- 184 Rendeltetésszerű használat
- 184 Jelölőmatricák
- 184 Szerelés
- 186 A generátor csatlakoztatása
- 189 Ártalmatlanítás
- 190 Műszaki adatok