TEC60EV-I-16s.book Seite 123 Montag, 5. August. Dometic TEC 60EV, TEC60EV


Add to My manuals
192 Pages

advertisement

TEC60EV-I-16s.book  Seite 123  Montag, 5. August. Dometic TEC 60EV, TEC60EV | Manualzz

TEC60EV-I-16s.book Seite 14 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Target group for this manual

A

NOTICE! Damage hazard

• Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges.

• Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials (metal).

• Do not pull on the cables.

TEC 60EV

3 Target group for this manual

The instructions in this manual are intended for qualified personnel at workshops who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.

4

No. in fig.

1

, page 3

6

7

4

5

1

2

3

10

8

9

Scope of delivery

Number Description

1

1 set

2

1

1

1

1

1

1 set

1

Generator

Control panel

Silencer

AG169 changeover relay

Mounting material for silencer

Hose clamp

Fuel filter

Exhaust pipe

Mounting brackets

Extension cable

Installation manual

Operating manual

14

EN

TEC60EV-I-16s.book Seite 15 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

5 Accessories

Available as accessories (not included in the scope of delivery):

Part designation

PR 250133, external sealing kit

Ref. no.

9600025375

Accessories

6 Intended use

The generator TEC 60EV is designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use.

The generator is

not

suitable for installation in water vessels.

The generator produces a pure sine wave voltage of 230 V/50 Hz which can be connected to the consumer with a total continuous load of 6200 W.

The power quality is also suitable for sensitive consumers (such as PCs).

The generator can charge a 12 V battery.

7 Labels

A label is attached to the generator. This label provides the user and fitter with information on the device specifications.

15

EN

TEC60EV-I-16s.book Seite 16 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Installation TEC 60EV

8

D

!

Installation

DANGER! Danger of electrocution

Disconnect all power supplies when working on the generator.

CAUTION! Beware of injury

• The generator may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.

• Improper installation of the generator can result in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk.

• Always wear the recommended protective clothing (e.g. protective goggles, gloves).

8.1

Securing the generator

Note on installation location

• Make sure that no combustible objects are stored or installed near the air outlet or the ventilation slots. A distance of at least 70 cm should be kept.

• For safety reasons, note the location of existing wiring harnesses, wires and other components within the installation area, in particular those which are not visible, when installing the generator (when drilling or screwing etc.).

• Leave a space of at least 70 mm between the generator hood and surrounding parts so that sufficient space remains for cooling air to pass through.

• Prepare a sealed compartment against the vehicle interior which can also be insulated against sound.

Attach exhaust openings to the floor.

Mount the brackets to the casing and affix them with the screws (fig.

2

, page 3).

Position the casing in the desired area and attach it with the appropriate screws

(fig.

3

, page 3).

Insert the generator into the casing and screw it into place (fig.

4

, page 4).

Mount the casing flap and attach it with the pins (fig.

5

, page 4).

16

EN

TEC60EV-I-16s.book Seite 17 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Installation

8.2

Securing the silencer

Observe the following instructions when installing the exhaust pipe:

• Do not create any sharp bends which will inhibit the flow of exhaust fumes.

• Align the manifold (fig.

6

1, page 4) (not included in the scope of delivery) along the housing to ensure greater damping of vibration.

• Use the exhaust pipe extension (fig.

6

2, page 4) to divert the exhaust fumes.

Secure the extension to the vehicle floor (fig.

6

3, page 4).

Secure the silencer (fig.

6

4, page 4) as in one of the alternatives shown in fig.

6

, page 4 to fig.

a

, page 6.

8.3

Installing the tank and fuel supply line

Please observe the following instructions for the installation location (fig.

b

, page 6):

• The tank bottom must be positioned at a maximum of 0.3 m below the bottom of the generator.

• The top of the tank must not be higher than the top of the generator otherwise the fuel will not be able to feed in.

Lay the fuel line as straight as possible.

Secure the tank.

8.4

Mounting the control panel

Please observe the following instructions for the installation location:

• Observe the length of the extension cable from the control panel to the generator.

Drill the holes as shown in fig.

c

, page 7.

Insert the plug into the control panel.

Screw on the control panel.

EN

17

TEC60EV-I-16s.book Seite 18 Montag, 5. August 2019 2:17 14

18

Connecting the electrical power to the generator TEC 60EV

9 Connecting the electrical power to the generator

D

DANGER! Danger of electrocution

Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them.

I

NOTE

Observe the applicable guidelines in the country of the consumer.

9.1

Important notes on the electrical connection

• Only a qualified electrician should connect the generator to the electrical power.

• Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply.

• Do not lay the 230 V w

mains cable and the 12/24 V g

cable together in the same cable duct.

• Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conductive material

(metal).

• Connect the generator to a power circuit which can supply the necessary current

(chapter “Technical data” on page 21).

• Create a priority circuit which prioritises the 230 V external voltage over the voltage produced by the generator (chapter “Creating the priority circuit” on page 20).

• Select the cross-section of the cable as follows:

– 230 V: 6 mm²

– Battery connection (length < 6 m): 16 mm²

– Battery connection (length > 6 m): 25 mm²

• Install a manual main switch which can disconnect all the consumers from the generator with the exception of the battery.

9.2

A

Connecting the generator

NOTICE! Damage hazard

Connect a relay or a switch to the vehicle’s electrical system so that the generator is not damaged when the power supply is switched on.

Connect the generator according to the circuit diagram (fig.

e

, page 8).

EN

TEC60EV-I-16s.book Seite 19 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Connecting the electrical power to the generator

Legend for electrical connections in fig.

d

, page 7

Item

1

2

3

Description

Inverter terminals

Battery positive terminal

Battery negative terminal

Legend for circuit diagram in fig.

e

, page 8

Item

12

13

14

10

11

8

9

6

7

4

5

1

2

3

15

16

17

18

19

20

21

Description

Starter motor

Motor coil

Oil level

Choke

Ground connection

Battery charger

Alternator

Battery charger fuse connector

Engine connector

Internal control card

Inverter connector

Stepper motor connector

Engine stop connector

Inverter terminals

Control panel connector

Inverter

Alternator connector

Battery negative terminal

Battery positive terminal

Main switch

Stepper motor

EN

19

TEC60EV-I-16s.book Seite 20 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Disposal

Item

22

23

24

Description

Control panel extension cable connector

Control panel extension cable

Control panel

TEC 60EV

9.3

Creating the priority circuit

You can create a priority circuit using a changeover relay whereby the external voltage supply has priority over the generator, see circuit diagram (fig.

f

, page 9):

Item

3

4

1

2

Description

User load

AG169 changeover relay

Inverter

Mains

Mount the changeover relay in a suitable position.

Connect the wires following the circuit diagram (fig.

f

, page 9).

9.4

Connecting the float

Connect the float from the tank to the float connection (fig.

g

1, page 9).

9.5

Connecting the control panel

Connect the control panel to the generator box using the extension cable provided on the plug for the control panel (fig.

h

1, page 10).

10 Disposal

Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.

M

If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.

20

EN

TEC60EV-I-16s.book Seite 21 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

11 Technical data

Rated output voltage:

Max. constant output

(at 25 °C at sea level):

Battery charger output voltage:

Battery charger max. output current:

Operating temperature range:

Total harmonic distortion:

Fuel:

Consumption:

Motor output:

Max. revolutions per minute:

Motor oil:

CO

2

value

Sound level:

Sound level at distance of 7 m:

Dimensions:

Weight:

Inspection/certification:

Technical data

TEC60EV

230 V w

/ 50 Hz

6200 W

12 V g

30 A

–15 °C to +50 °C

<3 %

RON 91 regular grade petrol max. 3.7 l/h

6.6 kW (8.9 PS)

3600 min

–1

1.1 l

743 g/kW-hr

91 dB(A)

66 dB(A) see fig.

i

, page 10

110 kg

This CO

2

measurement results from testing over a fixed test cycle under laboratory conditions a(n) (parent) engine representative of the engine type (engine family) and shall not imply or express any guarantee of the performance of a particular engine.

21

EN

TEC60EV-I-16s.book Seite 22 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Erklärung der Symbole TEC 60EV

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.

Inhaltsverzeichnis

1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

7 Kennzeichnungsschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

8 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

9 Generator elektrisch anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

1 Erklärung der Symbole

D

GEFAHR!

Sicherheitshinweis

auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.

!

WARNUNG!

Sicherheitshinweis

auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

!

VORSICHT!

Sicherheitshinweis

auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

22

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 23 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Sicherheits- und Einbauhinweise

A

ACHTUNG!

Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

I

HINWEIS

Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

2 Sicherheits- und Einbauhinweise

Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!

Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:

• Montage- oder Anschlussfehler

• Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche

Anschlussspannung

• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller

• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor:

• elektrischem Schlag

• Brandgefahr

• Verletzungen

2.1

Umgang mit dem Gerät

!

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

Gesundheitsgefahr

• Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von

Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen

Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.

Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem

Land (siehe Rückseite).

23

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 24 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Sicherheits- und Einbauhinweise TEC 60EV

Erstickungsgefahr

• Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein äußerst giftiges, geruchloses und farbloses Gas. Atmen Sie die Abgase nicht ein.

Lassen Sie den Motor des Generators nicht in einer geschlossenen

Garage oder in einem fensterlosen Raum laufen.

!

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.

Brandgefahr!

• Montieren Sie den Generator

nicht

in Kisten oder Räumen ohne

Öffnungen, sondern in ausreichend belüfteten Bereichen oder

Räumen.

Stromschlag

• Betreiben Sie den Generator nur, wenn das Gehäuse und die

Leitungen unbeschädigt sind.

Gesundheitsgefahr

• Montieren Sie den Generator auf stabilem Untergrund.

• Neigen Sie den Generator nicht um mehr als 20° gegen die

Senkrechte.

A

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

• Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen

Gebrauch.

• Der Generator ist nicht für den Betrieb in Wasserfahrzeugen geeignet.

• Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch.

• Wenn Schweißarbeiten am Fahrzeug durchgeführt werden müssen, trennen Sie alle Kabel zum Generator; sonst kann die Elektronik beschädigt werden.

2.2

Umgang mit elektrischen Leitungen

!

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

Lebensgefahr durch Stromschlag

• Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durchgeführt werden (z. B. in Deutschland nach VDE 0100, Teil 721).

24

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 25 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Zielgruppe dieser Anleitung

!

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.

Gesundheitsgefahr

• Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.

A

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

• Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so verwenden Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen.

• Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch leitenden Materialien (Metall).

• Ziehen Sie nicht an Leitungen.

3 Zielgruppe dieser Anleitung

Diese Anleitung richtet sich an Facharbeiter in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.

4 Lieferumfang

Pos. in

Abb.

1

,

Seite 3

6

7

4

5

1

2

3

8

9

10

Anzahl Bezeichnung

1

1 Satz

2

1

1

1

1

1

1 Satz

1

Generator

Bedienfeld

Schalldämpfer

Umschaltrelais

Montagematerial für Schalldämpfer

Schlauchschelle

Kraftstofffilter

Abgasleitung

Montagewinkel

Anschlusskabel

25

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 26 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Zubehör

Pos. in

Abb.

1

,

Seite 3

Anzahl Bezeichnung

Installationsanleitung

Bedienungsanleitung

TEC 60EV

5 Zubehör

Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):

Teilebezeichnung

PR 250133, externer Dichtungssatz

Artikelnummer

9600025375

6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Generator TEC60EV ist ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen,

Wohnmobilen und kommerziell genutzten Fahrzeugen.

Der Generator ist

nicht

für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet.

Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die

Verbraucher angeschlossen werden können mit einer Gesamtdauerlast von

6200 W.

Die Stromqualität ist auch für empfindliche Verbraucher (z. B. PCs) geeignet.

Der Generator kann eine 12-V-Batterie aufladen.

7 Kennzeichnungsschilder

Am Generator ist ein Kennzeichnungsschild angebracht. Dieses Kennzeichnungsschild informiert den Anwender und den Installateur über Gerätespezifikationen.

26

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 27 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Montage

8

D

Montage

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!

Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Generator alle Spannungsversorgungen.

!

VORSICHT! Verletzungsgefahr!

• Die Montage des Generators darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.

• Eine falsche Montage des Generators kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen.

• Tragen Sie bei allen Arbeiten die vorgeschriebene Schutzbekleidung (z. B. Schutzbrille, Schutzhandschuhe).

8.1

Generator befestigen

Hinweise zum Montageort

• Achten Sie darauf, dass keine brennbare Gegenstände im Bereich des Auspuffs oder der Lüftungslamellen gelagert oder montiert sind. Der Abstand sollte mindestens 70 cm betragen.

• Achten Sie aus Sicherheitsgründen beim Einbau des Generators (beim Bohren und Schrauben usw.) auf den Verlauf von vorhandenen, insbesondere nicht sichtbaren Kabelsträngen, Leitungen und anderen Komponenten, die sich im

Montagebereich befinden!

• Sehen Sie mindestens 70 mm freien Platz zwischen der Haube des Generators und den umgebenden Teilen vor, so dass genügend Platz für das Durchströmen der Kühlungsluft bleibt.

• Für die Montage müssen Sie einen gegen das Fahrzeuginnere abgedichteten

Raum vorbereiten, den Sie zusätzlich gegen Schall isolieren können.

Bringen Sie auf dem Boden Auspufföffnungen an.

Bringen Sie die Dichtungen an und schrauben Sie sie am Gehäuse fest (Abb.

2

,

Seite 3).

Positionieren Sie das Gehäuse im festgelegten Bereich und schrauben Sie es fest

(Abb.

3

, Seite 3).

27

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 28 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Montage TEC 60EV

Setzen Sie den Generator in das Gehäuse ein und schrauben Sie ihn fest

(Abb.

4

, Seite 4).

Montieren Sie die Klappe und befestigen Sie sie mit den Stiften (Abb.

5

,

Seite 4).

8.2

Schalldämpfer befestigen

Beachten Sie folgende Hinweise beim Verlegen der Abgasleitung:

• Erzeugen Sie keine scharfen Kurven, die den Strom der Abgase behindern.

• Richten Sie den Krümmer (Abb.

6

1, Seite 4) (nicht im Lieferumfang enthalten) längs des Gehäuses aus, um eine stärkere Dämpfung der Vibrationen zu gewährleisten.

• Verwenden Sie zum Umlenken der Auspuffgase die Verlängerung der

Abgasleitung (Abb.

6

2, Seite 4).

Befestigen Sie die Verlängerung am Fahrzeugboden (Abb.

6

3, Seite 4).

Befestigen Sie den Schalldämpfer (Abb.

6

4, Seite 4) auf eine der in Abb.

6

,

Seite 4 bis Abb.

a

, Seite 6 gezeigten Alternativen.

8.3

Tank und Kraftstoffleitung montieren

Beachten Sie folgende Hinweise zum Montageort (Abb.

b

, Seite 6):

• Der Tankboden darf sich maximal 0,3 m unterhalb des Bodens des Generators befinden.

• Die Tankoberkante darf nicht über der Oberkante des Generators liegen, da sonst die Kraftstoffzufuhr nicht möglich ist.

Verlegen Sie die Kraftstoffleitung möglichst gerade.

Befestigen Sie den Tank.

8.4

Bedienfeld montieren

Beachten Sie folgenden Hinweis zum Montageort:

• Beachten Sie die Länge des Verlängerungskabels vom Bedienfeld zum

Generator.

Bohren Sie die Löcher wie in Abb.

c

, Seite 7 gezeigt.

Stecken Sie den Stecker in das Bedienfeld ein.

Schrauben Sie das Bedienfeld an.

28

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 29 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Generator elektrisch anschließen

9

D

Generator elektrisch anschließen

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!

Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzustellen, dass keine Spannung mehr anliegt!

I

HINWEIS

Beachten Sie die geltenden Richtlinien im Land des Verbrauchers.

9.1

Wichtige Hinweise zum elektrischen Anschluss

• Lassen Sie den Generator nur von einer Fachkraft elektrisch anschließen.

• Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.

• Verlegen Sie 230-V w

-Leitungen und 12/24-V g

-Leitungen nicht zusammen im gleichen Leitungskanal (Leerrohr).

• Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an elektrisch leitenden

Materialien (Metall).

• Schließen Sie den Generator an einen Stromkreis an, der in der Lage ist, den erforderlichen Strom zu liefern (Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 32).

• Erstellen Sie eine Vorrangschaltung, die die 230 V externe Spannung über die vom Generator erzeugte Spannung priorisiert. (Kapitel „Vorrangschaltung realisieren“ auf Seite 31).

• Wählen Sie den Leitungsquerschnitt wie folgt:

– 230 V: 6 mm²

– Batterieanschluss (Länge < 6 m): 16 mm²

– Batterieanschluss (Länge > 6 m): 25 mm²

• Installieren Sie einen manuellen Hauptschalter, mit dem alle eingeschalteten Verbraucher mit Ausnahme der Batterie vom Generator getrennt werden können.

9.2

A

Generator anschließen

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

Schließen Sie an der Elektroanlage des Fahrzeugs ein Relais oder einen

Umschalter (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 26) an, damit der Generator nicht beschädigt wird, wenn das Stromnetz zugeschaltet wird.

Schließen Sie den Generator gemäß Schaltplan (Abb.

e

, Seite 8) an.

29

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 30 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Generator elektrisch anschließen

Legende zum Anschlussschema (Abb.

d

, Seite 7)

Pos.

1

2

3

Beschreibung

Anschlussklemmen für Inverter

Anschlussklemme Batterie-Pluspol

Anschlussklemme Batterie-Minuspol

Legende zum Schaltplan (Abb.

e

, Seite 8)

Pos.

12

13

14

10

11

8

9

6

7

4

5

1

2

3

15

16

17

18

19

20

21

Beschreibung

Anlassmotor

Motorspule

Ölstand

Drosselklappe

Masseanschluss

Batterielader

Lichtmaschine

Sicherungsstecker des Batterieladegeräts

Motorstecker

Interne Steuerkarte

Wechselrichterstecker

Schrittmotorstecker

Motorstoppstecker

Wechselrichterklemmen

Bedienfeldstecker

Wechselrichter

Lichtmaschinenstecker

Batterie-Minuspol

Batterie-Pluspol

Hauptschalter

Schrittmotor

30

TEC 60EV

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 31 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

Pos.

22

22

23

Beschreibung

Anschluss für das Verlängerungskabel des Bedienfelds

Verlängerungskabel des Bedienfelds

Bedienfeld

Entsorgung

9.3

Vorrangschaltung realisieren

Mit einem Umschaltrelais können Sie eine Vorrangschaltung realisieren, mit der die externe Spannungsversorgung Priorität gegenüber dem Generator besitzt, siehe

Schaltplan (Abb.

f

, Seite 9):

Pos.

3

4

1

2

Beschreibung

Last

AG169 Umschaltrelais

Inverter

Stromnetz

Montieren Sie das Umschaltrelais an einer geeigneten Position.

Verbinden Sie die Kabel gemäß Schaltplan (Abb.

f

, Seite 9).

9.4

Schwimmer anschließen

Verbinden Sie den Schwimmer vom Tank mit dem Schwimmeranschluss

(Abb.

g

1, Seite 9).

9.5

Bedienfeld anschließen

Verbinden Sie das Bedienfeld mit Hilfe des Verlängerungskabels am Stecker des

Bedienfelds an die Generatorbox (Abb.

h

1, Seite 10).

10 Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden

Recycling-Müll.

31

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 32 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC 60EV Technische Daten

M

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler

über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

11 Technische Daten

Ausgangsnennspannung:

Max. Dauerleistung

(bei 25 °C auf Meereshöhe):

Ausgangsspannung Batterielader:

Max. Ausgangsstrom Batterielader:

Betriebstemperaturbereich:

Gesamte harmonische Verzerrung:

Kraftstoff:

Verbrauch:

Motorleistung:

Max. Drehzahl:

Motoröl:

CO

2

-Wert

Schallpegel:

Schallpegel in 7 m Abstand:

Abmessungen:

Gewicht:

Prüfung/Zertifikat:

TEC60EV

230 V w

/ 50 Hz

6200 W

12 V g

30 A

–15 °C bis +50 °C

<3 %

Normalbenzin ROZ 91 max. 3,7 l/h

6,6 kW (8,9 PS)

3600 min

–1

1,1 l

743 g/kW-hr

91 dB(A)

66 dB(A) siehe Abb.

i

, Seite 10

110 kg

Die CO

2

-Messung ergibt sich durch Testen eines (Stamm)-Motors, der für den

Motortyp (Motorfamilie) repräsentativ ist über einen festen Prüfzyklus unter Laborbedingungen. Sie bedeutet keine implizite oder ausdrückliche Garantie für die Leistung eines bestimmten Motors.

32

DE

TEC60EV-I-16s.book Seite 33 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Explication des symboles

Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.

Sommaire

1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3 Groupe cible de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

7 Plaquettes de spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

8 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

9 Raccordement électrique du générateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

10 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

1 Explication des symboles

D

DANGER !

Consigne de sécurité

signalant une situation dangereuse qui entraîne la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.

!

AVERTISSEMENT !

Consigne de sécurité

signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.

!

ATTENTION !

Consigne de sécurité

signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas

évitée.

33

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 34 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Consignes de sécurité et instructions de montage TEC 60EV

A

AVIS !

Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée.

I

REMARQUE

Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.

2 Consignes de sécurité et instructions de montage

Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile !

Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :

• des défauts de montage ou de raccordement

• des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel

• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant

• une utilisation différente de celle décrite dans la notice

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d’éviter

• une décharge électrique,

• un incendie,

• des blessures.

34

2.1

Précautions d’usage

!

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Risque pour la santé

• Le montage et les réparations du générateur doivent être effectuées par un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et règlements spécifiques à ces manipulations. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous à la filiale chargée du service aprèsvente dans votre pays (adresses au dos de la notice).

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 35 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Consignes de sécurité et instructions de montage

Risque d’asphyxie

• Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore, extrêmement toxique. Ne respirez pas les gaz d’échappement. Ne faites pas tourner le moteur du générateur dans un garage fermé ou dans une pièce sans fenêtres.

!

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

Risque d’incendie

• Ne montez

pas

le générateur dans des caisses ou des pièces sans ouvertures, mais dans des zones ou des pièces suffisamment aérées.

Choc électrique

• Faites fonctionner le générateur uniquement si le boîtier et les conduites sont intacts.

Risque pour la santé

• Montez le générateur sur un sol stable.

• N’inclinez pas le générateur à plus de 20° par rapport à la verticale.

A

AVIS ! Risque d'endommagement

• N'utilisez l’appareil que conformément à l'usage pour lequel il a été conçu.

• Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux.

• Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil.

• Lorsque des travaux de soudure doivent être effectués sur le véhicule, débranchez tous les câbles menant au générateur ; dans le cas contraire, l’électronique risque d’être endommagée.

2.2

Précautions concernant les lignes électriques

!

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Danger de mort par électrocution

• Seule une entreprise qualifiée est autorisée à effectuer le raccordement électrique conformément aux normes correspondantes (p. ex. dans le cas de l’Allemagne, il s’agit de la norme VDE 0100 Teil 721).

35

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 36 Montag, 5. August 2019 2:17 14

36

Groupe cible de cette notice TEC 60EV

!

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

Risque pour la santé

• Posez et fixez les lignes électriques de manière à ce que les câbles ne puissent pas être endommagés et à ce que personne ne risque de trébucher dessus.

A

AVIS ! Risque d'endommagement

• Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des passe-câbles.

• Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement coudée sur des matériaux conducteurs (métal).

• Ne tirez pas sur les lignes électriques.

3 Groupe cible de cette notice

Cette notice s’adresse à un personnel qualifié, travaillant dans des ateliers, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer.

4 Contenu de la livraison

Pos. dans fig.

1

, page 3

6

7

4

5

1

2

3

8

9

10

Nombre Désignation

1

1

1

1

1 jeu

2

1

1

1 jeu

1

Générateur

Panneau de commande

Silencieux

Relais de commutation AG169 de matériel de fixation pour le silencieux

Collier

Filtre à carburant conduite de gaz d’échappement de supports de montage

Câble de rallonge

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 37 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

Pos. dans fig.

1

, page 3

Nombre Désignation

Instructions de montage

Mode d’emploi

Accessoires

5 Accessoires

Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :

Désignation des pièces

PR 250133, kit de joints externes

Numéro de produit

9600025375

6 Usage conforme

Les générateur TEC60EV sont conçus pour une utilisation dans les caravanes, campings-cars et véhicules commerciaux.

Le générateur n’est

pas

conçu pour une utilisation dans les bateaux.

Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 V / 50 Hz à laquelle les consommateurs d’énergie peuvent être reliés avec une charge continue totale de 6200 W.

La qualité du courant est également adaptée aux consommateurs d’énergie de forte sensibilité (p. ex. PC).

Le générateur peut charger une batterie de 12 V.

7 Plaquettes de spécifications

Une plaquette de spécification est montée sur le générateur. Elle informe l’installateur et l’utilisateur des spécifications de l’appareil.

37

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 38 Montag, 5. August 2019 2:17 14

38

Montage TEC 60EV

8

D

Montage

DANGER ! Danger de mort par électrocution

Coupez toutes les tensions électriques pendant les travaux sur le générateur.

!

ATTENTION ! Risque de blessures !

• Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer le montage du générateur. Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer.

• Un montage non conforme du générateur peut endommager l’appareil de manière irréversible et compromettre la sécurité de l’utilisateur.

• Pour tous les travaux, vous devez porter les vêtements de protection obligatoires (p. ex. lunettes de protection, gants de protection).

8.1

Fixation du générateur

Consignes relatives au lieu de montage

• Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans le tuyau d’échappement ou dans les lamelles du ventilateur. Une distance de 70 cm minimum doit être respectée.

• Pour des raisons de sécurité, faites attention lors de l’installation du générateur

(opérations de perçage, de vissage, etc.) à la position des faisceaux de câbles, conduites et autres éléments, éventuellement encastrés et invisibles, qui se trouvent dans la zone de montage !

• Prévoyez au moins 70 mm d'espace libre entre le capot du générateur et les pièces environnantes, afin qu’il reste suffisamment de place pour les flux d’air de refroidissement.

• Préparez un espace étanche à l’intérieur du véhicule qui doit également être isolé contre le bruit.

Installez des orifices d’échappement au sol.

Montez les supports sur le boîtier et fixez-les avec les vis (fig.

2

, page 3

Positionnez le bâti dans la zone déterminée et vissez-le (fig.

3

, page 3).

Placez le générateur dans le bâti et vissez-le (fig.

4

, page 4).

Montez la trappe et fixez-la avec les chevilles (fig.

5

, page 4).

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 39 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Montage

8.2

Fixation du silencieux

Lors de la pose des conduites de gaz d’échappement, tenez compte des remarques suivantes :

• Évitez la formation de coudes risquant d’empêcher la circulation des gaz d’échappement.

• Positionnez le coude (fig.

6

1, page 4) (non compris dans la livraison) le long du boîtier afin de garantir un fort amortissement des vibrations.

• Utilisez la rallonge prévue (fig.

6

2, page 4) pour dévier les gaz d’échappement.

Fixez la rallonge au sol du véhicule (fig.

6

3, page 4).

Fixez le silencieux (fig.

6

4, page 4) sur une des alternatives représentées de fig.

6

, page 4 à fig.

a

, page 6.

8.3

Montage du réservoir et de la conduite de carburant

Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage (fig.

b

, page 6) :

• Le fond du réservoir doit se trouver au max. 0,3 m sous le fond du générateur.

• La partie supérieure du réservoir ne doit pas se trouver au-dessus de la partie supérieure du générateur. Sinon, l’alimentation en carburant n’est pas possible.

Dans la mesure du possible, posez la conduite de carburant en ligne droite.

Fixez le réservoir.

8.4

Montage du panneau de commande

Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage :

• Tenez compte de la longueur du câble de rallonge du panneau de commande vers le générateur.

Percez les trous comme indiqué à la fig.

c

, page 7.

Insérez les connecteurs dans le panneau de commande.

Vissez le panneau de commande.

FR

39

TEC60EV-I-16s.book Seite 40 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Raccordement électrique du générateur TEC 60EV

9

D

Raccordement électrique du générateur

DANGER ! Danger de mort par électrocution

Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont plus sous tension.

I

REMARQUE

Respectez les directives en vigueur dans le pays d’exploitation.

9.1

Remarques importantes concernant le raccordement

électrique

• Faites effectuer le raccordement électrique du générateur par un spécialiste.

• Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez.

• Ne placez pas de câbles 230 V w

et de câbles 12/24 V g

dans le même conduit

(tube vide).

• Ne faites pas passer de lignes électriques non fixées ou fortement coudées sur des matériaux conducteurs (métal).

• Reliez le générateur à un circuit électrique en mesure de fournir le courant nécessaire (chapitre « Caractéristiques techniques », page 44).

• Réalisez un raccordement prioritaire, avec lequel la tension externe de 230 V a la priorité sur la tension produite par le générateur (chapitre « Réalisation d'un raccordement prioritaire », page 42).

• Sélectionnez la section de conduite comme suit :

– 230 V : 6 mm²

– raccordement de la batterie (longueur < 6 m) : 16 mm²

– raccordement de la batterie (longueur > 6 m) : 25 mm²

• Installez un commutateur principal manuel permettant de déconnecter du générateur tous les consommateurs d’énergie, à l’exception de la batterie.

40

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 41 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Raccordement électrique du générateur

9.2

A

Raccordement du générateur

AVIS ! Risque d'endommagement

Reliez un relais ou un commutateur à l’installation électrique afin que le générateur ne soit pas endommagé lorsque le réseau électrique est activé.

Raccordez le générateur selon le schéma du circuit (fig.

e

, page 8).

Légende du schéma de raccordement (fig.

d

, page 7) :

Pos.

1

2

3

Description

Bornes de raccordement pour onduleur

Borne de raccordement, pôle positif de la batterie

Borne de raccordement, pôle négatif de la batterie

Légende du schéma du circuit (fig.

e

, page 8) :

Pos.

13

14

15

9

10

11

12

7

8

5

6

3

4

1

2

Description

Moteur du démarreur

Bobine du moteur

Niveau d’huile

Starter

Raccordement à la masse

Chargeur de batterie

Alternateur

Connecteur du fusible du chargeur de batterie

Connecteur du moteur

Carte de commande interne

Connecteur de l’onduleur

Connecteur du moteur pas à pas

Connecteur d’arrêt du moteur

Bornes de l’onduleur

Connecteur du panneau de commande

41

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 42 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Raccordement électrique du générateur

Pos.

20

21

22

23

24

16

17

18

19

Description

Onduleur

Connecteur de l’alternateur

Borne de raccordement, pôle négatif de la batterie

Borne de raccordement, pôle positif de la batterie

Commutateur principal

Moteur pas à pas

Connecteur du câble de rallonge pour le panneau de commande

Câble de rallonge pour le panneau de commande

Panneau de commande

TEC 60EV

9.3

Réalisation d'un raccordement prioritaire

Un relais de commutation permet de réaliser un raccordement prioritaire, avec lequel la tension d’alimentation externe est prioritaire sur le générateur, voir le schéma du circuit (fig.

f

, page 9):

Pos.

3

4

1

2

Description

Charge

Relais de commutation AG169

Onduleur

Réseau électrique

Montez le relais de commutation à un endroit adéquat.

Raccordez le câble selon le schéma du circuit (fig.

f

, page 9).

42

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 43 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Élimination

9.4

Raccordement du flotteur

Reliez le flotteur du réservoir au raccord prévu à cet effet (fig.

g

1, page 9).

9.5

Raccordement du panneau de commande

Connect the control panel to the generator box using the extension cable provided on the plug for the control panel (fig.

h

1, page 10).

10 Élimination

Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

M

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.

FR

43

TEC60EV-I-16s.book Seite 44 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Caractéristiques techniques

11 Caractéristiques techniques

Tension nominale de sortie :

Puissance continue max.

(à 25 °C au niveau de la mer) :

Tension de sortie du chargeur de batterie :

Courant de sortie max. du chargeur de batterie :

Plage de température de fonctionnement :

Distorsion harmonique totale :

Carburant :

TEC60EV

230 V w

/ 50 Hz

6200 W

12 V g

30 A

–15 °C à +50 °C

Consommation :

Puissance du moteur :

Régime max. :

Huile de moteur :

Valeur de CO

2

Niveau sonore :

Niveau sonore à 7 m :

Dimensions :

Poids :

Contrôle/certificat :

<3 %

Essence ordinaire

ROZ 91 max. 3,7 l/h

6,6 kW (8,9 CV)

3600 min

–1

1,1 l

743 g/kW-hr

91 dB(A)

66 dB(A) voir fig.

i

, page 10

110 kg

TEC 60EV

Cette mesure du CO

2

résulte d’essais effectués sur un cycle d’essai fixe dans des conditions de laboratoire sur un moteur (parent) représentatif du type de moteur

(famille de moteurs) et n’implique ni n’exprime aucune garantie quant à la performance d’un moteur particulier.

44

FR

TEC60EV-I-16s.book Seite 45 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Explicación de los símbolos

Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.

Índice

1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

2 Indicaciones de seguridad y para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

5 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

6 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

7 Placas de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

8 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

9 Conexión eléctrica del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

10 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

11 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

1 Explicación de los símbolos

D

¡PELIGRO!

Aviso de seguridad

sobre una situación de peligro que, si no se evita, es causa de muerte o heridas graves.

!

¡ADVERTENCIA!

Aviso de seguridad

sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves.

!

¡ATENCIÓN!

Aviso de seguridad

sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración.

45

ES

TEC60EV-I-16s.book Seite 46 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Indicaciones de seguridad y para el montaje

A

¡AVISO!

Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.

I

NOTA

Información complementaria para el manejo del producto.

TEC 60EV

2 Indicaciones de seguridad y para el montaje

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.

El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:

• errores de montaje o de conexión

• desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta

• modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante

• utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones

Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de:

• descargas eléctricas

• peligro de incendio

• lesiones

46

ES

TEC60EV-I-16s.book Seite 47 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Indicaciones de seguridad y para el montaje

2.1

Manejo del aparato

!

¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.

Riesgo para la salud

• Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del generador. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su país (direcciones al dorso).

Riesgo de asfixia

• Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.

!

¡ATENCIÓN!

¡Peligro de incendio

No

monte el generador en cajas ni en recintos sin aberturas, sino en

áreas o espacios suficientemente ventilados.

Descargas eléctricas

• Utilice el generador solo cuando la carcasa y los cables no presenten daños.

Riesgo para la salud

• Monte el generador sobre una superficie estable.

• No incline el generador más de 20° respecto al plano vertical.

A

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales

• Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado.

• El generador no se ha concebido para ser utilizado en embarcaciones.

• No realice cambios o modificaciones en el aparato.

• Si es necesario realizar labores de soldadura en el vehículo, desconecte el cable que va al generador. De lo contrario, el sistema electrónico puede resultar dañado.

47

ES

TEC60EV-I-16s.book Seite 48 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Destinatarios de estas instrucciones TEC 60EV

2.2

Manipulación de los cables eléctricos

!

¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.

Peligro de muerte por descarga eléctrica

• La conexión eléctrica solo la puede realizar un taller especializado

(en Alemania, por ejemplo, VDE 0100, parte 721).

!

¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.

Riesgo para la salud

• Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni puedan resultar dañados.

A

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales

• Si los cables atraviesan paredes con bordes afilados, utilice conductos para cables o guías de cable.

• No coloque cables sueltos ni doblados en extremo sobre materiales conductores de electricidad (metales).

• No tire de los cables.

3 Destinatarios de estas instrucciones

Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar.

4

Pos. en fig.

1

, página 3

1

2

3

4

5

Volumen de entrega

Total Denominación

1

1

1

1

1 juego

Generador

Panel de control

Silenciador

Relé de conmutación AG169

Material de instalación para el silenciador

48

ES

TEC60EV-I-16s.book Seite 49 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

Pos. en fig.

1

, página 3

10

8

9

6

7

Total Denominación

2

1

1

1 juego

1

Pinza para tubo

Filtro de combustible

Conducto de gases de escape

Soportes de montaje

Cable alargador

Instrucciones de montaje

Instrucciones de uso

Accesorios

5 Accesorios

Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega):

Nombre de las piezas

PR 250133, juego de juntas externas

Número de artículo

9600025375

6 Uso adecuado

El generador TEC60EV están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial.

El generador

no

se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.

El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 6200 W.

La calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles

(por ejemplo, PCs).

El generador puede cargar una batería de 12 V.

7 Placas de identificación

En el generador hay una placa de identificación. Esta placa de identificación informa al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato.

49

ES

TEC60EV-I-16s.book Seite 50 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Montaje TEC 60EV

8

D

Montaje

¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

Desconecte siempre todas las alimentaciones de tensión mientras esté trabajando en el generador.

!

¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!

• Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar el montaje del generador. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar.

• Una instalación incorrecta del generador puede provocar daños irreparables en el aparato y limitar la seguridad del usuario.

• Al realizar cualquier tarea, utilice el equipo de protección personal prescrito (p.ej. gafas de protección, guantes de protección).

8.1

Fijar el generador

Indicaciones relativas al lugar de montaje

• Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 70 cm.

• Por motivos de seguridad, al montar el generador (al realizar perforaciones, al atornillar, etc.) preste atención al recorrido de los mazos de cables, conducciones y otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista, y a que se encuentren en la zona de montaje.

• Deje por lo menos 70 mm de huelgo entre la cubierta del generador y las piezas circundantes, de modo que quede suficiente espacio para que pueda circular el aire de refrigeración.

• Prepare una cavidad hermetizada contra el interior del vehículo que también se pueda aislar acústicamente.

Efectúe aberturas de escape en el suelo.

Monte los soportes en la carcasa y fíjelos con los tornillos (fig.

2

, página 3).

Coloque la carcasa en el área fijada y atorníllela firmemente (fig.

3

, página 3).

Coloque el generador en la carcasa y atorníllelo firmemente (fig.

4

, página 4).

Monte la tapa y fíjela con los pasadores (fig.

5

, página 4).

50

ES

TEC60EV-I-16s.book Seite 51 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Montaje

8.2

Fijar el silenciador

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender el conducto de gases de escape:

• No tome curvas muy cerradas que impidan la circulación de los gases de escape.

• Oriente el tubo acodado (fig.

6

1, página 4) (no incluidos en el volumen de entrega) longitudinalmente respecto a la carcasa para así amortiguar mejor las vibraciones.

• Utilice el alargo del tubo de escape (fig.

6

2, página 4) para desviar los gases de escape.

Fije la prolongación al suelo del vehículo (fig.

6

3, página 4).

Fije el silenciador (fig.

6

4, página 4) a una de las alternativas mostradas entre fig.

6

, página 4 y fig.

a

, página 6.

8.3

Monte el depósito y el conducto de combustible

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje (fig.

b

, página 6):

• El suelo del depósito solo puede estar un máximo de 0,3 m por debajo del suelo del generador.

• El borde superior del depósito no debe quedar por encima del borde superior del generador, ya que en eso caso se impediría la alimentación de combustible.

Procure que la línea de combustible quede lo más recta posible.

Asegure el depósito.

8.4

Montaje del panel de mando

Tenga en cuenta la siguiente indicación respecto al lugar de montaje:

• Tenga en cuenta la longitud del cable alargador desde el panel de control hasta el generador.

Perfore los agujeros como se indica en fig.

c

, página 7.

Inserte el enchufe en el panel de control.

Atornille el panel de control.

ES

51

TEC60EV-I-16s.book Seite 52 Montag, 5. August 2019 2:17 14

52

Conexión eléctrica del generador TEC 60EV

9

D

Conexión eléctrica del generador

¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica.

I

NOTA

Respete las directivas que rijan en su país.

9.1

Indicaciones importantes relativas a la conexión eléctrica

• La conexión eléctrica del generador solo la puede realizar un técnico.

• Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.

• No tienda en el mismo canal (tubo vacío) cables de 230 V w

y cables de

12/24 V g

.

• Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales).

• El generador debe conectarse a un circuito eléctrico capaz de suministrar la corriente necesaria (capítulo “Datos técnicos” en la página 55).

• Cree una conexión de prioridad que priorice la tensión externa de 230 V sobre la tensión producida por el generador (capítulo “Efectuar la conexión de prioridad” en la página 54).

• Seleccione la sección de cable como se indica a continuación:

– 230 V: 6 mm²

– Conexión de batería (longitud < 6 m): 16 mm²

– Conexión de batería (longitud > 6 m): 25 mm²

• Instale un interruptor principal manual para poder desconectar del generador de todos los consumidores, con excepción de la batería.

9.2

A

Conexión del generador

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales

Conecte un relé o un conmutador al sistema eléctrico del vehículo para que no se dañe el generador al conectar el suministro eléctrico.

Conecte el generador tal como se indica en el esquema de conexiones (fig.

e

, página 8).

ES

TEC60EV-I-16s.book Seite 53 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Conexión eléctrica del generador

Leyenda para el esquema eléctrico (fig.

d

, página 7)

Pos.

1

2

3

Descripción

Terminales de conexión para el inversor

Terminal de conexión polo positivo de la batería

Terminal de conexión polo negativo de la batería

Leyenda para el esquema de conexiones (fig.

e

, página 8)

Pos.

12

13

14

10

11

8

9

6

7

4

5

1

2

3

15

16

17

18

19

20

21

Descripción

Motor de arranque

Bobina del motor

Detector del nivel de aceite

Válvula de mariposa

Conexión a masa

Cargador de batería

Alternador

Conector del fusible del cargador de batería

Conector del motor

Tarjeta de control interna

Conector del inversor

Conector del motor paso a paso

Conector de parada del motor

Terminales del inversor

Conector del panel de control

Inversor

Conector del alternador

Polo negativo de la batería

Polo positivo de la batería

Interruptor principal

Motor paso a paso

ES

53

TEC60EV-I-16s.book Seite 54 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Gestión de residuos

Pos.

22

23

24

Descripción

Conector para el cable de extensión del panel de control

Cable de extensión del panel de control

Panel de control

TEC 60EV

9.3

Efectuar la conexión de prioridad

Con el relé de conmutación se puede llevar a cabo una conexión de prioridad por la que se prioriza la alimentación de tensión externa con respecto a la proveniente del generador; véase el esquema de conexiones (fig.

f

, página 9):

Pos.

3

4

1

2

Descripción

Carga

Relé de conmutación AG169

Inversor

Red eléctrica

Monte el relé de conmutación en una posición adecuada.

Conecte los cables conforme al esquema de conexiones (fig.

f

, página 9).

9.4

Conexión de flotador

Conecte el flotador del depósito con la conexión del flotador (fig.

g

1, página 9).

9.5

Conexión del panel de control

Utilizando el cable alargador suministrado, conecte el panel de control a la caja del generador mediante la clavija del panel de control (fig.

h

1, página 10).

54

10 Gestión de residuos

Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

M

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.

ES

TEC60EV-I-16s.book Seite 55 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

11 Datos técnicos

Tensión nominal de salida:

Potencia constante máxima

(a 25 °C a la altura del nivel del mar):

Tensión de salida del cargador de batería:

Corriente máx. de salida del cargador de batería:

Rango de temperatura de funcionamiento:

Distorsión total armónica:

Combustible:

Consumo:

Potencia del motor:

Velocidad máx.:

Aceite del motor:

Valor de CO

2

Nivel de ruido:

Nivel de ruido a 7 m:

Dimensiones:

Peso:

Homologación/Certificados:

TEC60EV

230 V w

/ 50 Hz

6200 W

12 V g

30 A de –15 °C a +50 °C

<3 %

Gasolina normal

ROZ 91

Máx. 3,7 l/h

6,6 kW (8,9 PS)

3600 min

–1

1,1 l

743 g/kW-hr

91 dB(A)

66 dB(A) véase fig.

i

, página 10

110 kg

Datos técnicos

Esta medición de CO

2

es el resultado de unas pruebas sobre un ciclo de prueba fijo en condiciones de laboratorio de un motor (de referencia) representativo del tipo de motor (familia de motores) y no garantiza el rendimiento de un motor particular.

55

ES

TEC60EV-I-16s.book Seite 56 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Explicação dos símbolos TEC 60EV

Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.

Índice

1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

2 Indicações de segurança e de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

3 Destinatários do presente manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

4 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

5 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

6 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

7 Chapas de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

8 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

9 Ligar o gerador à eletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

10 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

11 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

1 Explicação dos símbolos

D

PERIGO!

Indicação de segurança

sobre uma situação de perigo que leva à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.

!

AVISO!

Indicação de segurança

sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.

!

PRECAUÇÃO!

Indicação de segurança

sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.

56

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 57 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Indicações de segurança e de montagem

A

NOTA!

Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.

I

OBSERVAÇÃO

Informações complementares sobre a operação do produto.

2 Indicações de segurança e de montagem

Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais!

O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:

• Erros de montagem ou de conexão

• Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta

• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante

• Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções

Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra:

• choque elétrico

• perigo de incêndio

• ferimentos

2.1

Manuseamento do aparelho

!

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

Risco para a saúde

• A manutenção e as reparações do gerador apenas devem ser realizadas por técnicos especializados que estão familiarizados com os perigos inerentes ou com as normas em vigor. As reparações inadequadas podem levar a perigos graves. Em caso de reparação, entre em contacto com o centro de assistência técnica do seu país

(endereços no verso).

57

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 58 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Indicações de segurança e de montagem TEC 60EV

Risco de asfixia

• Os gases de escape contêm monóxido de carbono, um gás extremamente tóxico, incolor e inodoro. Os gases de escape não devem ser inalados. Não deixe o motor do gerador a trabalhar numa garagem fechada ou numa sala sem janelas.

!

PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.

Perigo de incêndio

• O gerador

não

deve ser montado em caixas ou salas sem aberturas, mas sim em espaços ou salas suficientemente ventilados.

Eletrocussão

• Utilize o gerador apenas quando o corpo e os cabos não apresentam danos.

Risco para a saúde

• Monte o gerador sobre uma base estável.

• Não incline o gerador mais do que 20° em relação à perpendicular.

A

NOTA! Perigo de danos

• Utilize o aparelho apenas para a utilização adequada.

• O gerador não é adequado para ser utilizado em veículos aquáticos.

• Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no aparelho.

• Quando é necessário realizar trabalhos de soldadura no veículo, desligue todos os cabos de ligação ao gerador; sob pena de danificar o sistema eletrónico.

2.2

Manuseamento dos cabos elétricos

!

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

Perigo de morte devido a choque elétrico

• A ligação elétrica apenas pode ser realizada por uma empresa especializada (p.ex. na Alemanha conforme VDE 0100, parte 721).

58

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 59 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Destinatários do presente manual

!

PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.

Risco para a saúde

• Fixe os cabos e coloque-os de modo a que não exista perigo de tropeçar e que sejam excluídos danos nos cabos.

A

NOTA! Perigo de danos

• Se os cabos têm de ser passados por paredes com arestas afiadas, então utilize tubos vazios ou tubos de passar cabos.

• Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais eletro-condutores (metal).

• Não puxe pelos cabos.

3 Destinatários do presente manual

Este manual está dirigido aos trabalhadores especializados em oficinas, que estão familiarizados com as diretivas a aplicar e medidas de segurança.

4

Pos. na fig.

1

, página 3

6

7

4

5

1

2

3

8

9

10

Material fornecido

Quant.

Designação

1

1

1

Gerador

Painel de comando

Silenciador

1 Relé de comutação AG169

1 conjunto Material de montagem para o silenciador

2

1

Braçadeira

Filtro de combustível

1 Tubo de escape

1 conjunto Suportes de montagem

1 Cabo de extensão

59

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 60 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Acessórios

Pos. na fig.

1

, página 3

Quant.

Designação

Instruções de montagem

Manual de instruções

TEC 60EV

5 Acessórios

Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):

Designação das peças

PR 250133, conjunto de vedações externas

Número de artigo

9600025375

6 Utilização adequada

O gerador TEC60EV estão concebidos para a utilização em caravanas, auto-caravanas e veículos comerciais.

O gerador

não

é adequado para ser instalado em embarcações.

O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 V/50 Hz, à qual se podem conetar consumidores com uma carga total constante de 6200 W.

A qualidade da corrente também é apropriada para consumidores sensíveis

(p.ex. PC).

O gerador pode carregar uma bateria de 12 V.

7 Chapas de características

No gerador está afixada uma chapa de características. Esta chapa de características informa o utilizador e o técnico de instalação sobre as especificações do aparelho.

60

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 61 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Montagem

8

D

Montagem

PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico!

Durante os trabalhos no gerador, interrompa todas as alimentações de tensão.

!

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos!

• A montagem do gerador apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar.

• Uma montagem incorreta do gerador pode conduzir a danos irreparáveis no aparelho e comprometer a segurança do utilizador.

• Utilize o vestuário de proteção prescrito durante todos os trabalhos

(p.ex. óculos de proteção, luvas de proteção).

8.1

Fixar o gerador

Indicações sobre o local de montagem

• Certifique-se de que não existem objetos inflamáveis posicionados ou instalados na área do escape ou das lâminas de ventilação. A distância deve ser de, pelo menos, 70 cm.

• Por motivos de segurança, durante a instalação do gerador (ao furar e aparafusar, etc.), preste atenção à condução dos chicotes de cabos existentes, em especial,

à condução dos chicotes de cabos não visíveis, cabos e outros componentes localizados na área de montagem.

• Preveja um espaço vazio de, pelo menos, 70 mm entre a coberta do gerador e as peças circundantes, de modo a permanecer espaço suficiente para que o ar de refrigeração possa circular.

• Prepare um compartimento vedado ao interior do veículo que também possa ter isolamento acústico.

Fixe as aberturas de exaustão ao solo.

Monte os suportes na caixa e fixe-os com os parafusos (fig.

2

, página 3).

Posicione o corpo na área prevista para o efeito e aparafuse-o (fig.

3

, página 3).

Coloque o gerador dentro do corpo e aparafuse-o (fig.

4

, página 4).

Monte a tampa e fixe-a com os pinos (fig.

5

, página 4).

61

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 62 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Montagem TEC 60EV

8.2

Fixar o silenciador

Durante a instalação da conduta de gases de escape, tenha em atenção as seguintes indicações:

• Não crie curvas acentuadas que dificultam a circulação dos gases de escape.

• Direcione o coletor de escape (fig.

6

1, página 4) (não incluído no material fornecido) na longitudinal em relação ao corpo, para garantir um melhor amortecimento das vibrações.

• Utilize a extensão do tubo de escape (fig.

6

2, página 4) para desviar os gases de escape.

Fixe a extensão ao chão do veículo (fig.

6

3, página 4).

Fixe o silenciador (fig.

6

4, página 4) conforme uma das alternativas apresentadas na fig.

6

, página 4 até fig.

a

, página 6.

8.3

Montar o depósito e a conduta de combustível

Tenha em conta as seguintes indicações em relação ao local de montagem (fig.

b

, página 6):

• a base do depósito só pode estar, no máximo, 0,3 m por baixo da base do gerador.

• A margem superior do depósito não deve ficar acima da margem superior do gerador, caso contrário, a alimentação de combustível deixa de ser possível.

Conduza a conduta de combustível o mais reto possível.

Fixe o depósito.

8.4

Montar o painel de comando

Tenha em conta a seguinte indicação em relação ao local de montagem:

• Tenha em conta o comprimento da extensão desde o painel de comando até ao gerador.

Faça os furos tal como indicado na fig.

c

, página 7.

Insira a ficha no painel de comando.

Aparafuse o painel de comando.

62

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 63 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Ligar o gerador à eletricidade

9

D

Ligar o gerador à eletricidade

PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico!

Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe mais tensão!

I

OBSERVAÇÃO

Respeite as diretivas válidas no seu país.

9.1

Indicações importantes sobre a ligação elétrica

• A ligação elétrica do gerador apenas deve ser efetuada por um eletricista qualificado.

• Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente.

• Não passe os cabos de 230 V w

e os cabos de 12/24 V g

pelo mesmo canal

(tubo vazio).

• Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais eletro-condutores

(metal).

• O gerador deve ser ligado a um circuito de corrente capaz de fornecer a corrente necessária (capítulo “Dados técnicos” na página 66).

• Crie uma ligação prioritária que priorize a tensão externa de 230 V em relação à tensão produzida pelo gerador (capítulo “Realizar a ligação de prioridade” na página 65).

• Selecione a secção transversal dos cabos como indicado a seguir:

– 230 V: 6 mm²

– Conexão de bateria (comprimento < 6 m): 16 mm²

– Conexão de bateria (comprimento > 6 m): 25 mm²

• Instale um botão principal manual para poder desconetar do gerador todos os consumidores, com exceção da bateria.

9.2

A

Conetar o gerador

NOTA! Perigo de danos

Conecte um relé ou um comutador ao sistema elétrico do veículo para que o gerador não fique danificado ao ligar a fonte de alimentação.

Conecte o gerador de acordo com o esquema de ligações (fig.

e

, página 8).

63

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 64 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Ligar o gerador à eletricidade

Legenda do esquema de conexões (fig.

d

, página 7)

Pos.

1

2

3

Descrição

Terminais de conexão para inversor

Terminal de conexão para polo positivo da bateria

Terminal de conexão para polo negativo da bateria

Legenda do esquema de ligações (fig.

e

, página 8)

Pos.

12

13

14

10

11

8

9

6

7

4

5

1

2

3

15

16

17

18

19

20

21

Descrição

Motor de arranque

Bobina do motor

Nível de óleo

Borboleta

Ligação à terra

Carregador da bateria

Alternador

Conector do fusível do carregador da bateria

Conector do motor

Placa de controlo interna

Conector do conversor

Conector do motor passo a passo

Conector de paragem do motor

Bornes do conversor

Conector do painel de comando

Conversor

Conector do alternador

Borne negativo da bateria

Borne positivo da bateria

Interruptor principal

Motor passo a passo

64

TEC 60EV

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 65 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

Pos.

22

23

24

Descrição

Conector do cabo de extensão do painel de comando

Cabo de extensão do painel de comando

Painel de comando

Eliminação

9.3

Realizar a ligação de prioridade

Com o relé de comutação pode ser realizada uma ligação de prioridade, através da qual a alimentação de tensão externa tem prioridade em relação à do gerador, ver esquema de conexões (fig.

f

, página 9):

Pos.

3

4

1

2

Descrição

Carga

Relé de comutação AG169

Inversor

Rede elétrica

Monte o relé de comutação numa posição apropriada.

Ligue os cabos de acordo com o esquema de ligações (fig.

f

, página 9).

9.4

Conetar o flutuador

Conete o flutuador do depósito à conexão do flutuador (fig.

g

1, página 9).

9.5

Conetar o painel de comando

Conecte o painel de comando à caixa do gerador usando o cabo de extensão fornecido na ficha para o painel de comando. (fig.

h

1, página 10).

10 Eliminação

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

M

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.

65

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 66 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Dados técnicos

11 Dados técnicos

Tensão de saída nominal:

Potência contínua máxima

(a 25 °C ao nível do mar):

Tensão de saída do carregador de baterias:

Corrente de saída máx. do carregador de baterias:

Intervalo de temperatura de funcionamento:

Distorção harmónica total:

Combustível:

Consumo:

Potência do motor:

Rotação máx.:

Óleo do motor:

Valor de CO

2

Nível acústico:

Nível acústico a uma distância de

7 m:

Dimensões:

Peso:

Verificação/certificado:

TEC60EV

230 V w

/ 50 Hz

6200 W

12 V g

30 A

–15 °C a +50 °C

<3 %

Gasolina normal

ROZ 91 máx. 3,7 l/h

6,6 kW (8,9 PS)

3600 min

–1

1,1 l

743 g/kW-hr

91 dB(A)

66 dB(A) ver fig.

i

, página 10

110 kg

TEC 60EV

Esta medição de CO

2

resulta de um teste de um motor (original) representativo do tipo de motor (gama de motores) durante um ciclo de teste fixo, sob condições de laboratório, e não deverá implicar ou representar qualquer garantia do desempenho de um motor em particular

66

PT

TEC60EV-I-16s.book Seite 67 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Spiegazione dei simboli

Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.

Indice

1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

2 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

3 Destinatari del presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

4 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

5 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

6 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

7 Targhette di identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

8 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

9 Allacciamento elettrico del generatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

11 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

1 Spiegazione dei simboli

D

PERICOLO!

Indicazione di sicurezza

che segnala una situazione di pericolo che se non evitata provoca morte o gravi lesioni.

!

AVVERTENZA!

Indicazione di sicurezza

che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.

!

ATTENZIONE!

Indicazione di sicurezza

che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.

67

IT

TEC60EV-I-16s.book Seite 68 Montag, 5. August 2019 2:17 14

68

Indicazioni per la sicurezza e il montaggio TEC 60EV

A

AVVISO!

Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali.

I

NOTA

Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.

2 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio

Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore!

Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:

• errori di montaggio o di allacciamento

• danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di allacciamento

• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore

• impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni

Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza descritte qui di seguito per proteggersi da:

• scosse elettriche

• pericolo di incendio

• lesioni

2.1

Utilizzo del dispositivo

!

AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.

Pericolo per la salute

• I lavori di montaggio e riparazione del generatore devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi. In caso di riparazioni, rivolgersi al Centro di assistenza del proprio Paese (l’indirizzo si trova sul retro di questo manuale).

IT

TEC60EV-I-16s.book Seite 69 Montag, 5. August 2019 2:17 14

IT

TEC60 EV Indicazioni per la sicurezza e il montaggio

Rischio di asfissia

• I gas di scarico contengono monossido di carbonio, un gas inodore e incolore altamente tossico. Non respirare i gas di scarico. Non far funzionare il motore del generatore in un garage chiuso o in un ambiente senza finestre.

!

ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.

Pericolo di incendio

Non

montare il generatore in scatole o in ambienti senza aperture, ma in vani o ambienti sufficientemente aerati.

Scossa elettrica

• Azionare il generatore solamente se l’alloggiamento e i cavi non sono danneggiati.

Pericolo per la salute

• Montare il generatore su una base di appoggio stabile.

• Non inclinare il generatore più di 20° rispetto alla perpendicolare.

A

AVVISO! Pericolo di danni

• Utilizzare l’apparecchio soltanto in conformità all'uso previsto.

• Il generatore non è adatto per il funzionamento su natanti.

• Non eseguire alcuna modifica al dispositivo.

• Se devono essere eseguiti lavori di saldatura sul veicolo, scollegare tutti i cavi verso il generatore altrimenti può danneggiarsi l'elettronica.

2.2

Uso dei cavi elettrici

!

AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.

Pericolo di morte a causa di scossa elettrica

• L’allacciamento elettrico può essere eseguito solo da un tecnico specializzato (ad es. in Germania in conformità di VDE 0100, parte 721).

!

ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.

Pericolo per la salute

• Posare e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e di danni al cavo.

69

TEC60EV-I-16s.book Seite 70 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Destinatari del presente manuale di istruzioni TEC 60EV

A

AVVISO! Pericolo di danni

• Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti o canaline passacavi.

• Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conducono elettricità (metalli).

• Non tirare i cavi.

3 Destinatari del presente manuale di istruzioni

Questo manuale di istruzioni si rivolge ai tecnici specializzati delle officine a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.

4

Pos. in fig.

1

, pagina 3

6

7

4

5

1

2

3

10

8

9

Dotazione

Numero Denominazione

1

1 set

2

1

1

1

1

1

1 set

1

Generatore

Pannello di controllo

Silenziatore

Relè di commutazione AG169

Materiale di montaggio per il silenziatore

Fascetta serratubo

Filtro del carburante

Tubo di scarico

Staffe di montaggio

Cavo di prolunga

Istruzioni di montaggio

Manuale di istruzioni

70

IT

TEC60EV-I-16s.book Seite 71 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

5 Accessori

Disponibili come accessori (non in dotazione):

Denominazione pezzi

PR 250133, mastice esterno

Accessori

Numero articolo

9600025375

6 Conformità d’uso

Il generatore TEC60EV sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commerciale.

Il generatore

non

è adatto per l’installazione in natanti.

Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 V/50 Hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata complessiva di

6200 W

La qualità della corrente è adatta anche per utenze sensibili (ad es. PC).

Il generatore può caricare una batteria da 12 V.

7 Targhette di identificazione

Sul generatore è applicata una targhetta di identificazione. Questa targhetta di identificazione informa l’utente e l’installatore sulle specifiche dell’apparecchio.

71

IT

TEC60EV-I-16s.book Seite 72 Montag, 5. August 2019 2:17 14

72

Montaggio TEC 60EV

8

D

Montaggio

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!

Quando si opera sul generatore, interrompere tutte le alimentazioni di tensione.

!

ATTENZIONE! Rischio di lesioni!

• Il montaggio del generatore può essere eseguito solo da tecnici specializzati e formati. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specializzato a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.

• Un montaggio non corretto del generatore può provocare danni irreparabili all’apparecchio e compromettere la sicurezza dell’utente.

• Per l’esecuzione di tutti i lavori, indossare l’abbigliamento di protezione previsto (ad es. occhiali e guanti di protezione).

8.1

Fissaggio del generatore

Indicazioni per il luogo di montaggio

• Assicurarsi che nella zona di scarico o delle lamelle di aerazione non siano alloggiati o montati oggetti infiammabili. La distanza deve essere almeno 70 cm.

• Per motivi di sicurezza, accertarsi che il montaggio del generatore (in caso di perforazioni ed avvitature ecc.) non avvenga lungo la posa dei cablaggi preesistenti, in particolare di quelli non a vista, delle linee e di altri componenti situati nell’area di montaggio!

• Predisporre uno spazio libero di almeno 70 mm fra la calotta del generatore e i pezzi circostanti, in modo che rimanga sufficiente spazio per la circolazione dell’aria di raffreddamento.

• Predisporre un ambiente isolato all’interno del veicolo che sia anche possibile isolare contro il rumore.

Fissare le aperture di scarico al pavimento.

Montare le staffe sull’alloggiamento e fissarle con le viti (fig.

2

, pagina 3).

Posizionare l'alloggiamento nella zona predeterminata e serrare (fig.

3

, pagina 3).

Inserire il generatore nell'alloggiamento e serrarlo (fig.

4

, pagina 4).

Montare il coperchio e fissare con le spine (fig.

5

, pagina 4).

IT

TEC60EV-I-16s.book Seite 73 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Montaggio

8.2

Fissaggio del silenziatore

Durante la posa della tubazione di scarico osservare le seguenti indicazioni:

• Non creare curve strette che possano ostruire il passaggio dei gas di scarico.

• Orientare la curvatura (fig.

6

1, pagina 4) (non in dotazione) lungo il contenitore per garantire una maggiore ammortizzazione delle vibrazioni.

• Per deviare i gas di scarico, utilizzare la prolunga del tubo di scarico (fig.

6

2, pagina 4).

Fissare la prolunga al pianale del veicolo (fig.

6

3, pagina 4).

Fissare il silenziatore (fig.

6

4, pagina 4) su una delle alternative indicate dalla fig.

6

, pagina 4 alla fig.

a

, pagina 6.

8.3

Montaggio del serbatoio e della tubazione del carburante

Osservare le seguenti indicazioni relative al luogo di montaggio (fig.

b

, pagina 6):

• il fondo del serbatoio può trovarsi al massimo a 0,3 m al di sotto del fondo del generatore.

• Il bordo superiore del serbatoio non può trovarsi sopra il bordo superiore del generatore poiché altrimenti l’alimentazione del carburante non è possibile.

Posare la tubazione del carburante dritta il più possibile.

Fissare il serbatoio.

8.4

Montaggio del pannello di controllo

Osservare la seguente indicazione relativa al luogo di montaggio:

• Osservare la lunghezza del cavo di prolunga dal pannello di controllo al generatore.

Effettuare i fori come indicato nella fig.

c

, pagina 7.

Inserire la spina del pannello di controllo.

Avvitare il pannello di controllo.

IT

73

TEC60EV-I-16s.book Seite 74 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Allacciamento elettrico del generatore TEC 60EV

9

D

Allacciamento elettrico del generatore

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!

Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicurarsi che non vi sia tensione!

I

NOTA

Osservare le direttive vigenti nel Paese dove si trova l’utenza.

9.1

Indicazioni importanti per l’allacciamento elettrico

• Far eseguire il collegamento elettrico del generatore solamente da uno specialista.

• Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli dell’alimentatore.

• Non posare i cavi da 230 V w e 12/24 V g

nella stessa canalina per cavi (tubo vuoto).

• Posare i cavi in modo che non siano allentati o notevolmente piegati in corrispondenza dei materiali che conducono elettricità (metalli).

• Collegare il generatore a un circuito elettrico in grado di fornire la corrente richiesta (capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 78).

• Creare un circuito prioritario con il quale la tensione esterna di 230 V ha priorità rispetto alla tensione creata dal generatore (capitolo “Creazione del circuito di priorità” a pagina 77).

• Scegliere la sezione del cavo sulla base dei seguenti dati:

– 230 V: 6 mm²

– collegamento batteria (lunghezza < 6 m): 16 mm²

– collegamento batteria (lunghezza > 6 m): 25 mm²

• Installare un interruttore principale manuale con il quale possono essere staccate dal generatore tutte le utenze inserite ad eccezione della batteria.

74

IT

TEC60EV-I-16s.book Seite 75 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Allacciamento elettrico del generatore

9.2

A

Collegamento del generatore

AVVISO! Pericolo di danni

Collegare all’impianto elettrico del veicolo un relè o un commutatore per non danneggiare il generatore durante l’inserimento della rete elettrica.

Collegare il generatore secondo lo schema elettrico (fig.

e

, pagina 8).

Legenda dello schema di collegamento (fig.

d

, pagina 7)

Pos.

1

2

3

Descrizione

Morsetti per inverter

Morsetto polo positivo batteria

Morsetto polo negativo batteria

IT

75

TEC60EV-I-16s.book Seite 76 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Allacciamento elettrico del generatore

Legenda dello schema elettrico (fig.

e

, pagina 8)

Pos.

13

14

15

16

9

10

11

12

7

8

5

6

3

4

1

2

20

21

22

23

24

17

18

19

Descrizione

Motorino avviamento

Bobina del motore

Livello dell’olio

Bobina di arresto

Collegamento a massa

Caricabatterie

Alternatore

Connettore fusibile del caricabatterie

Connettore del motore

Scheda di controllo interna

Connettore dell’inverter

Connettore del motore passo-passo

Connettore arresto motore

Morsetti dell’inverter

Connettore del pannello di controllo

Inverter

Connettore dell’alternatore

Morsetto polo negativo batteria

Morsetto polo positivo batteria

Interruttore principale

Motorino passo-passo

Connettore cavo di prolunga pannello di controllo

Cavo di prolunga pannello di controllo

Pannello di controllo

TEC 60EV

76

IT

TEC60EV-I-16s.book Seite 77 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Smaltimento

9.3

Creazione del circuito di priorità

Con il relè di commutazione è possibile creare un circuito di priorità con la priorità dell’alimentazione di tensione esterna rispetto al generatore, vedi schema elettrico

(fig.

f

, pagina 9):

Pos.

3

4

1

2

Descrizione

Carico

AG169 relè di commutazione

Inverter

Rete elettrica

Montare il relè di commutazione nella posizione giusta.

Collegare il cavo secondo lo schema elettrico (fig.

f

, pagina 9).

9.4

Collegamento del galleggiante

Collegare il galleggiante del serbatoio al raccordo del galleggiante (fig.

g

1, pagina 9).

9.5

Collegamento del pannello di controllo

Collegare il pannello di controllo alla scatola di collegamento del generatore mediante il cavo di prolunga in dotazione sulla spina del pannello di controllo

(fig.

h

1, pagina 10).

10 Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.

M

Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.

77

IT

TEC60EV-I-16s.book Seite 78 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Specifiche tecniche

11 Specifiche tecniche

Tensione nominale in uscita:

Potenza continua max

(a 25 °C sul livello del mare):

Tensione di uscita del caricatore per batterie:

Corrente di uscita max del caricatore per batterie:

Intervallo di variazione della temperatura di esercizio:

Distorsione armonica totale:

Carburante:

Consumo:

Potenza motore:

Numero di giri massimo:

Olio motore:

Valore CO

2

Livello sonoro:

Livello sonoro a una distanza di 7 m:

Dimensioni:

Peso:

Certificati di controllo:

TEC60EV

230 V w

/ 50 Hz

6200 W

12 V g

30 A da –15 °C a +50 °C

<3 %

Benzina normale

ROZ 91 max 3,7 l/h

6,6 kW (8,9 PS)

3600 min

–1

1,1 l

743 g/kW-hr

91 dB(A)

66 dB(A) vedi fig.

i

, pagina 10

110 kg

TEC 60EV

Questa misurazione del CO

2

è il risultato di un un ciclo di prova fisso eseguito in condizioni di laboratorio su un motore (capostipite) rappresentativo del tipo di motore

(della famiglia di motori) e non comporta alcuna garanzia implicita o esplicita delle prestazioni di un particolare motore.

78

IT

TEC60EV-I-16s.book Seite 79 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Verklaring van de symbolen

Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker.

Inhoudsopgave

1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

3 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

5 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

6 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

7 Identificatieplaatjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

8 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

9 Generator elektrisch aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

1 Verklaring van de symbolen

D

GEVAAR!

Veiligheidsaanwijzing

met betrekking tot een gevaarlijke situatie die leidt tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.

!

WAARSCHUWING!

Veiligheidsaanwijzing

met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.

!

VOORZICHTIG!

Veiligheidsaanwijzing

met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.

79

NL

TEC60EV-I-16s.book Seite 80 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Veiligheids- en montage-instructies TEC 60EV

A

LET OP!

Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden.

I

INSTRUCTIE

Meer informatie over de bediening van het product.

2 Veiligheids- en montage-instructies

Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht!

De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:

• montage- of aansluitfouten

• beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning

• veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant

• gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen

Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen:

• elektrische schokken

• brandgevaar

• verwondingen

2.1

Omgang met het toestel

!

WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

Gevaar voor de gezondheid

• De montage en reparaties aan de generator mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betreffende gevaren en voorschriften. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in uw land (adressen aan de achterzijde).

80

NL

TEC60EV-I-16s.book Seite 81 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Veiligheids- en montage-instructies

Verstikkingsgevaar

• De uitlaatgassen bevatten koolmonoxide, een uiterst giftig, reukloos en kleurloos gas. Adem de uitlaatgassen niet in. Laat de motor van de generator niet draaien in een afgesloten garage of in een ruimte zonder vensters.

!

VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheidsaanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel.

Brandgevaar

• Monteer de generator

niet

in kisten of ruimtes zonder openingen, maar in voldoende geventileerde bereiken of ruimtes.

Elektrische schok

• Gebruik de generator alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn.

Gevaar voor de gezondheid

• Monteer de generator op stabiele ondergrond.

• Kantel de generator niet met meer dan 20° ten opzichte van verticaal.

A

LET OP! Gevaar voor beschadiging

• Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.

• De generator is niet voor gebruik onder water geschikt.

• Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit.

• Bij laswerkzaamheden aan het voertuig moeten alle kabels naar de generator worden ontkoppeld; anders kan het elektronische systeem worden beschadigd.

2.2

Elektrische leidingen hanteren

!

WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

Levensgevaar door elektrische schok

• De elektrische aansluiting mag alleen door een gespecialiseerde firma uitgevoerd worden (bijvoorbeeld in Duitsland VDE 0100, deel 721).

!

VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheidsaanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel.

Gevaar voor de gezondheid

• Bevestig en installeer de leidingen zodanig dat geen struikelgevaar ontstaat en beschadiging van de kabel uitgesloten is.

81

NL

TEC60EV-I-16s.book Seite 82 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Doelgroep van deze handleiding TEC 60EV

A

LET OP! Gevaar voor beschadiging

• Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruikt u holle buizen of leidingdoorvoeren.

• Installeer geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend materiaal (metaal).

• Trek niet aan leidingen.

3 Doelgroep van deze handleiding

Deze handleiding is bestemd voor vakmensen in werkplaatsen die bekend zijn met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.

4

Pos. in afb.

1

, pagina 3

6

7

4

5

1

2

3

10

8

9

Omvang van de levering

Aantal Omschrijving

1

1 set

2

1

1

1

1

1

1 set

1

Generator

Bedieningspaneel

Geluiddemper

AG169 omschakelingsrelais

Bevestigingsmateriaal voor geluiddemper

Slangklem

Brandstoffilter

Uitlaatgasleiding

Montagebeugels

Verlengkabel

Montagehandleiding

Gebruiksaanwijzing

82

NL

TEC60EV-I-16s.book Seite 83 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Toebehoren

5 Toebehoren

Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen):

Onderdeelnaam

PR 250133, externe afdichtingsset

Artikelnummer

9600025375

6 Gebruik volgens de voorschriften

De generator TEC60EV zijn geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en commercieel gebruikte voertuigen.

De generator is

niet

geschikt voor installatie in watervoertuigen.

De generator produceert een zuivere sinus-wisselspanning van 230 V/50 Hz, waarop kan worden aangesloten de verbruikers met een totale continulast van

6200 W.

De stroomkwaliteit is ook voor gevoelige verbruikers (bijvoorbeeld pc's) geschikt.

De generator kan een accu van 12-V-accu opladen.

7 Identificatieplaatjes

Op de generator is een identificatieplaatje aangebracht. Dit identificatieplaatje informeert de gebruiker en de installateur over toestelspecificaties.

83

NL

TEC60EV-I-16s.book Seite 84 Montag, 5. August 2019 2:17 14

84

Montage TEC 60EV

8

D

Montage

GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok!

Onderbreek bij werkzaamheden aan de generator alle spanningsvoorzieningen.

!

VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar!

• De montage van de generator mag uitsluitend door daarvoor opgeleide vakmensen uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vakmensen die vertrouwd zijn met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.

• Een verkeerde montage van de generator kan tot onherstelbare schade aan het toestel leiden en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.

• Draag bij alle werkzaamheden de voorgeschreven veiligheidskleding (bijv. veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen).

8.1

Generator bevestigen

Instructies voor de montageplaats

• Zorg ervoor dat geen brandbare voorwerpen in de buurt van de uitlaatpijp of de ventilatielamellen zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand dient minstens

70 cm te bedragen.

• Let om veiligheidsredenen bij de montage van de generator (bij het boren en schroeven enz.) op het verloop van aanwezige, met name onzichtbare kabelstrengen, leidingen en andere componenten die zich in het montagebereik bevinden!

• Laat minstens 70 mm vrij tussen de kap van de generator en de omliggende delen zodat voldoende plaats voor het doorstromen van de koellucht blijft.

• Bereid een afgedichte ruimte voor die ook tegen geluid kan worden geïsoleerd.

Bevestig uitlaatopeningen aan de vloer.

Monteer de beugels op de behuizing en zet ze vast met de schroeven (afb.

2

, pagina 3).

Positioneer de behuizing in het vastgelegde bereik en schroef deze vast

(afb.

3

, pagina 3).

Zet de generator in de behuizing en schroef deze vast (afb.

4

, pagina 4).

Monteer de klep en bevestig deze met de stiften (afb.

5

, pagina 4).

NL

TEC60EV-I-16s.book Seite 85 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Montage

8.2

Geluiddemper bevestigen

Neem de volgende aanwijzingen bij het plaatsen van de uitlaatgasleidingen in acht:

• Vermijd scherpe bochten die de stroom van de uitlaatgassen hinderen.

• Lijn het spruitstuk (afb.

6

1, pagina 4) (niet bij de levering inbegrepen) langs de behuizing uit voor een sterkere demping van de trillingen.

• Gebruik de pijpverlenging (afb.

6

2, pagina 4) voor het omleiden van de uitlaatgassen.

Bevestig de verlenging op de voertuigbodem (afb.

6

3, pagina 4).

Bevestig de geluiddemper (afb.

6

4, pagina 4) op een van de in afb.

6

, pagina 4 tot afb.

a

, pagina 6 getoonde alternatieven.

8.3

Tank en brandstofleiding monteren

Neem de volgende instructies voor de montageplaats in acht (afb.

b

, pagina 6):

• De tankbodem mag zich maximaal 0,3 m onder de bodem van de generator bevinden.

• De tankbovenrand mag niet boven de bovenrand van de generator liggen, omdat anders geen brandstoftoevoer mogelijk is.

Monteer de brandstofleiding zo recht mogelijk.

Borg de tank.

8.4

Bedieningspaneel monteren

Neem de volgende instructie voor de montageplaats in acht:

• Neem de lengte van de verlengkabel van het bedieningspaneel naar de generator in acht.

Boor de openingen zoals in afb.

c

, pagina 7 afgebeeld.

Steek de stekker in het bedieningspaneel.

Schroef het bedieningspaneel vast.

NL

85

TEC60EV-I-16s.book Seite 86 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Generator elektrisch aansluiten TEC 60EV

9

D

Generator elektrisch aansluiten

GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok!

Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat ze niet meer onder spanning staan!

I

INSTRUCTIE

Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht.

9.1

Algemene instructies voor de elektrische aansluiting

• Laat de generator door een vakman elektrisch aansluiten.

• Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energievoorziening.

• Installeer 230-V w

-leidingen en 12/24-V g

-leidingen niet samen in dezelfde kabelgoot (holle buis).

• Installeer de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal (metaal).

• Sluit de generator op een stroomkring aan, die in staat is om de nodige stroom te leveren (hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 89).

• Maak een voorrangschakeling waarmee de externe 230 V spanning voorrang heeft voor de door de generator geproduceerde spanning (hoofdstuk „Voorrangschakeling realiseren” op pagina 88).

• Kies de leidingdoorsnede als volgt:

– 230 V: 6 mm²

– Accuaansluiting (lengte < 6 m): 16 mm²

– Accuaansluiting (lengte > 6 m): 25 mm²

• Installeer een handmatige hoofdschakelaar, waarmee alle ingeschakelde verbruikers met uitzondering van de accu van de generator kunnen worden gescheiden.

9.2

A

Generator aansluiten

LET OP! Gevaar voor beschadiging

Sluit op de elektrische installatie van het voertuig een relais of een omschakelaar aan, zodat de generator niet wordt beschadigd, als het stroomnet wordt ingeschakeld..

Sluit de generator aan volgens het schakelschema (afb.

e

, pagina 8).

86

NL

TEC60EV-I-16s.book Seite 87 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Generator elektrisch aansluiten

Legenda bij het aansluitschema (afb.

d

, pagina 7)

Pos.

1

2

3

Beschrijving

Aansluitklem voor inverter

Aansluitklem accupluspool

Aansluitklem accuminpool

Legenda bij het schakelschema (afb.

e

, pagina 8)

Pos.

12

13

14

10

11

8

9

6

7

4

5

1

2

3

15

16

17

18

19

20

21

Beschrijving

Startmotor

Motorspoel

Oliepeil

Choke

Massa-aansluiting

Acculader

Dynamo

Acculader zekeringverbinding

Motor aansluiting

Interne regelkaart

Omvormer aansluiting

Stappenmotor aansluiting

Motorstop aansluiting

Omvormer klemmen

Regelpaneel aansluiting

Omvormer

Dynamo aansluiting

Aansluitklem accuminpool

Aansluitklem accupluspool

Hoofdschakelaar

Stappenmotor

NL

87

TEC60EV-I-16s.book Seite 88 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Afvoer

Pos.

22

23

24

Beschrijving

Bedieningspaneel aansluiting verlengkabel

Bedieningspaneel verlengkabel

Bedieningspaneel

TEC 60EV

9.3

Voorrangschakeling realiseren

Met een omschakelrelais kunt u een voorrangschakeling realiseren, waarmee de externe spanningsvoorziening prioriteit ten opzichte van de generator heeft, zie schakelschema (afb.

f

, pagina 9):

Pos.

3

4

1

2

Beschrijving

Last

AG169 omschakelrelais

Inverter

Stroomnet

Monteer het omschakelrelais op een geschikte positie.

Verbind de kabel volgens het schakelschema (afb.

f

, pagina 9).

9.4

Niveauschakelaar aansluiten

Verbind de niveauschakelaar van de tank met de niveauschakelaaraansluiting

(afb.

g

1, pagina 9).

9.5

Bedieningspaneel aansluiten

Sluit het bedieningspaneel aan op de generatorbox met behulp van de verlengkabel van de steker voor het bedieningspaneel.r (afb.

h

1, pagina 10).

88

10 Afvoer

Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.

M

Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.

NL

TEC60EV-I-16s.book Seite 89 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

11 Technische gegevens

Nominale uitgangsspanning:

Max. continu vermogen

(bij 25 °C op zeeniveau):

Uitgangsspanning acculader:

Max. uitgangsstroom acculader:

Bedrijfstemperatuur:

Totale harmonische vervorming:

Brandstof:

Verbruik:

Motorvermogen:

Max. toerental:

Motorolie:

CO

2

-waarde

Geluidsniveau:

Geluidniveau op 7 m afstand:

Afmetingen:

Gewicht:

Keurmerk/certificaat:

Technische gegevens

TEC60EV

230 V w

/ 50 Hz

6200 W

12 V g

30 A

–15 °C tot +50 °C

<3 %

Normale benzine

ROZ 91 max. 3,7 l/h

6,6 kW (8,9 PS)

3600 min

–1

1,1 l

743 g/kW-hr

91 dB(A)

66 dB(A) zie afb.

i

, pagina 10

110 kg

Deze CO

2

-meetresultaten volgen uit tests gedurende een vaste testcyclus onder laboratoriumomstandigheden van een (basis)motor die representatief is voor het motortype (motorfamilie) en zijn geen enkele garantie voor de prestaties van een bepaalde motor.

89

NL

TEC60EV-I-16s.book Seite 90 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Forklaring af symbolerne TEC 60EV

Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre.

Indholdsfortegnelse

1 Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

2 Sikkerheds- og installationshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

3 Målgruppe for denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

4 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

5 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

6 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

7 Identifikationsskilte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

8 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

9 Elektrisk tilslutning af generatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

10 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

11 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

1 Forklaring af symbolerne

D

FARE!

Sikkerhedshenvisning

til en farlig situation, der medfører død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.

!

ADVARSEL!

Sikkerhedshenvisning

til en farlig situation, der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.

!

FORSIGTIG!

Sikkerhedshenvisning

til en farlig situation, der kan medføre lette eller mindre kvæstelser, hvis den ikke undgås.

90

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 91 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Sikkerheds- og installationshenvisninger

A

VIGTIGT!

Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den ikke undgås.

I

BEMÆRK

Supplerende informationer om betjening af produktet.

2 Sikkerheds- og installationshenvisninger

Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen!

Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:

• Monterings- eller tilslutningsfejl

• Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og forket tilslutningsspænding

• Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten

• Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen

Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod:

• Elektrisk stød

• Brandfare

• Kvæstelser

2.1

Omgang med apparatet

!

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

Sundhedsfare

• Montering af og reparationer på generatoren må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit land (adresser på bagsiden).

91

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 92 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Sikkerheds- og installationshenvisninger TEC 60EV

Risiko for kvælning

• Udstødningsgasserne indeholder kulmonoxid, en yderst giftig, lugtløs og farveløs gas. Indånd ikke udstødningsgasserne. Lad ikke generatorens motor køre i en lukket garage eller i et rum uden vinduer.

!

FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.

Brandfare

• Montér

ikke

generatoren i kister eller rum uden åbninger, men i tilstrækkeligt ventilerede områder eller rum.

Elektrisk stød

• Anvend kun generatoren, hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadigede.

Sundhedsfare

• Montér generatoren på stabil undergrund.

• Vip ikke generatoren mere end 20° i forhold til lodret.

A

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

• Anvend kun apparatet til det formål, som det er bestemt til.

• Generatoren er ikke egnet til anvendelse i både.

• Foretag ikke ændringer af apparatet eller ombygninger på det.

• Hvis der skal gennemføres svejsearbejder på køretøjet, skal du afbryde alle kabler til generatoren. I modsat fald kan elekronikken blive beskadiget.

2.2

Omgang med elektriske ledninger

!

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

Livsfare på grund af elektrisk stød

• Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721).

!

FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.

Sundhedsfare

• Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket.

92

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 93 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Målgruppe for denne vejledning

A

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

• Hvis ledninger skal føres gennem vægge med skarpe kanter, skal du anvende tomme rør eller ledningsgennemføringer.

• Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer (metal).

• Træk ikke i ledninger.

3 Målgruppe for denne vejledning

Denne vejledning henvender sig til fagfolk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.

4

Pos. på fig.

1

, side 3

6

7

4

5

1

2

3

10

8

9

Leveringsomfang

Antal

1

1 sæt

2

1

1

1

1

1

1 sæt

1

Betegnelse

Generator

Betjeningspanel

Lyddæmper

AG169 skifterelæ

Monteringsmateriale til lyddæmper

Slangeklemme

Brændstoffilter

Udstødningsrør

Monteringsbeslag

Forlængerkabel

Monteringsvejledning

Betjeningsvejledning

93

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 94 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Tilbehør TEC 60EV

5 Tilbehør

Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget):

Delenes betegnelse

PR 250133, eksternt tætningssæt

Artikelnummer

9600025375

6 Korrekt brug

Generatoren TEC60EV er beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer.

Generatoren er

ikke

egnet til installation i både.

Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som forbrugere kan tilsluttes til med en samlet konstant belastning på 6200 W.

Strømkvaliteten er også egnet til følsomme forbrugere (f.eks. pc'er).

Generatoren kan oplade et 12 V-batteri.

7 Identifikationsskilte

På generatoren er der placeret et identifikationsskilt. Dette identifikationsskilt informerer brugeren og installatøren om apparatets specifikationer.

94

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 95 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Montering

8

D

!

Montering

FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!

Afbryd alle spændingsforsyninger, når der arbejdes på generatoren.

FORSIGTIG! Fare for kvæstelser!

• Generatoren må udelukkende monteres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.

• En forkert montering af generatoren kan føre til skader på apparatet, der ikke kan repareres, og kan reducere brugerens sikkerhed.

• Bær den foreskrevne beskyttelsesbeklædning (f.eks. beskyttelsesbriller, beskyttelseshandsker) ved alle arbejder.

8.1

Fastgørelse af generatoren

Henvisninger vedr. monteringsstedet

• Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres i nærheden af udstødningsrør og ventilationslameller. Afstanden bør være på min. 70 cm.

• Når generatoren installeres (når der bores, skrues osv.), skal det af sikkerhedsmæssige årsager kontrolleres, at der ikke befinder sig kabelbundter, ledninger og andre komponenter, der ikke kan ses, i monteringsområdet!

• Planlæg mindst 70 mm fri plads mellem generatorens hjelm og de omgivende dele, så der er tilstrækkeligt plads til, at kølingsluften strømmer igennem.

• Forbered et rum, som er tætnet i forhold til køretøjskabinen, og som du også kan lydisolere.

Montér udstødningsåbninger på gulvet.

Montér beslagene på huset, og fastgør dem med skruerne (fig.

2

, side 3).

Positionér huset i det fastlagte område, og skru det fast (fig.

3

, side 3).

Sæt generatoren ind i huset, og skru den fast (fig.

4

, side 4).

Montér klappen, og fastgør den med stifterne (fig.

5

, side 4).

95

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 96 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Montering TEC 60EV

8.2

Fastgørelse af lyddæmperen

Overhold følgende henvisninger, når udstødningsgasledningerne trækkes:

• Lav ikke skarpe kurver, der hindrer udstødningsgasstrømmen.

• Ret manifolden (fig.

6

1, side 4) (ikke indeholdt i leveringsomfanget) ud langs huset for at sikre en kraftigere dæmpningen af vibrationerne.

• Brug udstødningsrørforlængelsen (fig.

6

2, side 4) for at bortlede udstødningsgasserne.

Fastgør forlængeren på køretøjets bund (fig.

6

3, side 4).

Fastgør lyddæmperen (fig.

6

4, side 4) på en af alternativerne, der er vist på fig.

6

, side 4 til fig.

a

, side 6.

8.3

Montering af tank og brændstofledning

Overhold følgende henvisninger vedrørende monteringsstedet (fig.

b

, side 6):

• Tankens bund må maks. befinde sig 0,3 m under generatorens bund.

• Tankens overkant må ikke ligge over generatorens overkant, da brændstoftilførslen ellers ikke er mulig.

Træk brændstofledningen så lige som muligt.

Sørg for at sikre tanken.

8.4

Montering af betjeningspanelet

Overhold følgende henvisning vedrørende monteringsstedet:

• Vær opmærksom på forlængerkablets længde fra betjeningspanelet til generatoren.

Bor hullerne som vist på fig.

c

, side 7.

Sæt stikket i betjeningspanelet.

Skru betjeningspanelet på.

96

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 97 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Elektrisk tilslutning af generatoren

9

D

Elektrisk tilslutning af generatoren

FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!

Før arbejder på elektrisk drevne komponenter skal det kontrolleres, at der ikke længere er tilsluttet spænding!

I

BEMÆRK

Overhold de gældende forskrifter i forbrugerens land.

9.1

Vigtige henvisninger til den elektriske tilslutning

• Lad kun en elektriker tilslutte generatoren elektrisk.

• Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed.

• Træk ikke 230 V w

-ledningerne og 12/24 V g

-ledningerne sammen i den samme ledningskanal (tomt rør).

• Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer

(metal).

• Tilslut generatoren til en strømkreds, der kan levere den påkrævede strøm

(kapitlet „Tekniske data“ på side 100).

• Opret et kredsløb med prioritetskobling, som prioriterer ekstern 230 V spænding over den spænding, der genereres af generatoren (se kapitlet „Realisering af prioritetskoblingen“ på side 99).

• Vælg ledningstværsnittet på følgende måde:

– 230 V: 6 mm²

– Batteritilslutning (længde < 6 m): 16 mm²

– Batteritilslutning (længde > 6 m): 25 mm²

• Installér en manuel hovedafbryder, hvormed alle tilsluttede forbrugere bortset fra batteriet kan afbrydes fra generatoren.

9.2

A

Tilslutning af generatoren

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

Tilslut et relæ eller en omskifter til køretøjets el-system, så generatoren ikke beskadiges, når strømnettet tilkobles.

Tilslut generatoren iht. strømskemaet (fig.

e

, side 8).

97

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 98 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Elektrisk tilslutning af generatoren

Forklaring til tilslutningsskemaet (fig.

d

, side 7)

Pos.

1

2

3

Beskrivelse

Tilslutningsklemmer til inverter

Tilslutningsklemme batteri-pluspol

Tilslutningsklemme batteri-minuspol

Forklaring til strømskemaet (fig.

e

, side 8)

Pos.

12

13

14

10

11

8

9

6

7

4

5

1

2

3

15

16

17

18

19

20

21

Beskrivelse

Startmotor

Tilslutningsboks

Oliestand

Choker

Jordforbindelse

Batterilader

Generator

Sikringsstik til batterilader

Motorstik

Internt styrekort

Inverterstik

Stepmotorstik

Motorstopstik

Inverterklemmer

Betjeningspanelstik

Inverter

Generatorstik

Tilslutningsklemme batteri-minuspol

Tilslutningsklemme batteri-pluspol

Hovedafbryder

Stepmotor

98

TEC 60EV

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 99 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

Pos.

22

23

24

Beskrivelse

Stik for betjeningspanelets forlængerkabel

Betjeningspanelets forlængerkabel

Betjeningspanel

Bortskaffelse

9.3

Realisering af prioritetskoblingen

Med et omkoblingsrelæ kan du realisere prioritetskoblingen, hvor den eksterne spændingsforsyning har prioritet i forhold til generatoren, se strømskema (fig.

f

, side 9):

Pos.

3

4

1

2

Beskrivelse

Belastning

AG169 omkoblingsrelæ

Inverter

Strømnet

Montér omkoblingsrelæet på en egnet position.

Forbind kablerne iht. strømskemaet (fig.

f

, side 9).

9.4

Tilslutning af svømmer

Forbind svømmeren i tanken med svømmertilslutningen (fig.

g

1, side 9).

9.5

Tilslutning af betjeningspanelet

Forbind betjeningspanelet med generatorboksen ved hjælp af forlængerkablet, der findes på stikket til betjeningspanelet (fig.

h

1, side 10).

10 Bortskaffelse

Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.

M

Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.

99

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 100 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Tekniske data

11 Tekniske data

Nominel udgangsspænding:

Maks. konstant effekt

(ved 25 °C på havets overflade):

Udgangsspænding batterilader:

Maks. udgangsstrøm batterilader:

Driftstemperaturområde:

Samlet harmonisk forvrængning:

Brændstof:

Forbrug:

Motoreffekt:

Maks. omdrejningstal:

Motorolie:

CO

2

-værdi

Lydniveau:

Lydniveau på 7 m afstand:

Mål:

Vægt:

Godkendelse/certifikat:

TEC60EV

230 V w

/50 Hz

6200 W

12 V g

30 A

–15 °C til +50 °C

<3 %

Normalbenzin ROZ 91 maks. 3,7 l/h

6,6 kW (8,9 PS)

3600 min

–1

1,1 l

743 g/kW-hr

91 dB(A)

66 dB(A) se fig.

i

, side 10

110 kg

TEC 60EV

Denne CO

2

-måling stammer fra en test i en fast testcyklus under laboratoriebetingelser med en (ekstern) repræsentativ motor for motortypen (motorserie) og er ikke et implicit eller eksplicit udtryk for en garanti af en bestemt motors ydeevne.

100

DA

TEC60EV-I-16s.book Seite 101 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Förklaring av symboler

Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används.

Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.

Innehållsförteckning

1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

2 Säkerhets- och installationsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102

3 Målgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

4 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

5 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

6 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

7 Typskyltar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

8 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

9 Elektrisk anslutning av generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

10 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

11 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

1 Förklaring av symboler

D

FARA!

Säkerhetsanvisning

för en farlig situation som, om den inte går att undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.

!

VARNING!

Säkerhetsanvisning

för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.

!

AKTA!

Säkerhetsanvisning

för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.

101

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 102 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Säkerhets- och installationsanvisningar TEC 60EV

A

OBSERVERA!

Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador.

I

ANVISNING

Kompletterande information om användning av produkten.

2 Säkerhets- och installationsanvisningar

Följ säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten!

Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:

• monterings- eller anslutningsfel

• skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller fel anslutningsspänning

• ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren

• ej ändamålsenlig användning

Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att förhindra:

• elstötar

• brandfara

• skador.

2.1

Handhavande

!

VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.

Hälsorisk

• Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på baksidan).

102

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 103 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Säkerhets- och installationsanvisningar

Kvävningsrisk

• Avgaserna innehåller kolmonoxid, som är ett luktlöst, färglöst och mycket giftigt ämne. Andas inte in avgaserna. Låt inte generatorns motor vara igång i ett slutet utrymme som t.ex. ett garage eller ett rum utan fönster.

!

AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.

Brandrisk

• Montera

inte

generatorn i lådor eller utrymmen utan öppningar.

Generatorn ska monteras i utrymmen med tillräcklig ventilation.

Elchock

• Använd endast generatorn när höljet och kablarna är oskadade.

Hälsorisk

• Montera generatorn på ett stabilt underlag.

• Luta inte generatorn mer än 20° lodrätt.

A

OBSERVERA! Risk för sakskador

• Använd endast apparaten för angivna ändamål.

• Generatorn får inte användas på vattenfordon.

• Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten.

• Om du måste utföra svetsarbeten på fordonet, lossa alla kablar från elverket för att förhindrar skador på elektroniken.

2.2

Elledningar

!

VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.

Livsfara p.g.a. elchock

• Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker

(t.ex. Tyskland:-VDE 0100, Teil 721).

!

AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.

Hälsorisk

• Dra och fäst kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas.

103

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 104 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Målgrupp TEC 60EV

A

OBSERVERA! Risk för sakskador

• Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras genom väggar med vassa kanter.

• Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material (metall).

• Dra inte i kablarna.

3 Målgrupp

Den här monteringsanvisningen riktar sig till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.

4

Pos. på bild

1

, sida 3

6

7

4

5

1

2

3

10

8

9

Leveransomfattning

Antal

1

1 sats

2

1

1

1

1

1

1 sats

1

Beteckning

Generator

Kontrollpanel

Ljuddämpare

AG169 omkopplingsrelä

Monteringsmaterial för ljuddämpare

Slangklämma

Bränslefilter

Avgasrör

Monteringsvinklar

Förlängningskabel

Monteringsanvisning

Bruksanvisning

104

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 105 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

5 Tillbehör

Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen):

Komponent

PR 250133, extern tätningssats

Artikelnummer

9600025375

Tillbehör

6 Ändamålsenlig användning

Generatorn TEC60EV har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella transportfordon.

Generatorn får

inte

monteras i vattenfordon.

Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på följande anslutas 6200 W.

Strömkvaliteten passar även för känsliga förbrukare (t.ex. hemdatorer).

Generatorn kan användas för att ladda upp ett 12 V-batteri.

7 Typskyltar

En typskylt har fästs på generatorn. Typskylten innehåller information för användare och installatörer om anläggningsspecifikationerna.

8

D

Montering

FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!

Stäng alltid av hela strömförsörjningen innan arbeten utförs på generatorn.

!

AKTA! Risk för skador!

• Generatorn får endast monteras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.

• Om generatorn monteras på ett felaktigt sätt kan det leda till att anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.

• Använd föreskriven skyddsutrustning vid alla arbeten

(t.ex. skyddsglasögon, skyddshandskar).

105

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 106 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Montering

8.1

Fästa generatorn

TEC 60EV

Information om monteringsplatsen

• Se till att inga brännbara föremål är monterade eller finns i närheten av avgasröret eller ventilationslamellerna. Avståndet bör vara minst 70 cm.

• Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar och andra komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid monteringen av generatorn (borrning, skruvning etc)!

• Se till att utrymmet mellan generatorns huv och de omgivande komponenterna

är minst 70 mm så att det finns tillräckligt med plats för den genomströmmande kylluften.

• Förbered ett utrymme som är avskärmat från fordonets inre och som du dessutom kan ljudisolera.

Montera utsläppsöppningar i golvet.

Montera vinklarna i kåpan och sätt fast dem med skruvarna (bild

2

, sida 3).

Placera höljet i på dess förutbestämda plats och skruva fast det (bild

3

, sida 3).

Sätt i generatorn i höljet och skruva fast den (bild

4

, sida 4).

Montera locket och fäst det med stiften (bild

5

, sida 4).

8.2

Fästa ljuddämpare

Beakta följande anvisningar när avgasröret dras:

• Böj inte röret kraftigt eftersom avgaserna riskerar att blockeras.

• Rikta ut kröken (bild

6

1, sida 4) (ingår inte i leveransen) längs höljet för att förbättra vibrationsdämpningen.

• Use the exhaust pipe extension (bild

6

2, sida 4) to divert the exhaust fumes.

Fäst förlängningen på fordonets golv (bild

6

3, sida 4).

Fäst ljuddämparen (bild

6

4, sida 4) enligt ett av de alternativ som visas på bild

6

, sida 4 till bild a

, sida 6.

8.3

Montering av tank och bränsleledning

Beakta följande anvisningar gällande monteringsplatsen (bild b

, sida 6):

• Tankens undersida får vara max. 0,3 m under generatorns undersida.

• Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. Annars kan inte bränslet tillföras.

106

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 107 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt.

Lås fast tanken.

Elektrisk anslutning av generator

8.4

Montera kontrollpanelen

Beakta följande anvisning gällande monteringsplatsen:

• Observera längden på förlängningskabeln från kontrollpanelen till generatorn.

Borra hålen enligt bild c

, sida 7.

Anslut kontakten till kontrollpanelen.

Skruva fast kontrollpanelen.

9

D

Elektrisk anslutning av generator

FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!

Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen!

I

ANVISNING

Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land.

9.1

Viktiga anvisningar gällande elanslutning

• Låt en elektriker ansluta elen till generatorn.

• Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.

• Lägg inte 230 V w

-kablar och 12/24 V g

-kablar i samma kabelkanal (tomt rör).

• Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material

(metall).

• Generatorn måste anslutas till en strömkrets som kan leverera den ström som krävs (kapitel ”Tekniska data” på sidan 111).

• Skapa en prioritetskoppling med vilken den externa 230 V-spänningen prioriteras framför spänningen som skapats av generatorn (kapitel ”Inrätta prioritetskoppling” på sidan 110).

107

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 108 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Elektrisk anslutning av generator TEC 60EV

• Välj kabelarea enligt följande:

– 230 V: 6 mm²

– Batterianslutning (längd < 6 m): 16 mm²

– Batterianslutning (längd < 6 m): 25 mm²

• Installera en manuell huvudbrytare med vilken alla inkopplade förbrukare, förutom batteriet, kan skiljas från generatorn.

9.2

A

Anslutning av generator

OBSERVERA! Risk för sakskador

Anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elektriska anläggning så att generatorn inte skadas när elnätet kopplas till.

Anslut generatorn enligt kopplingsschemat (bild e

, sida 8).

Teckenförklaring till kopplingsschema (bild

d

, sida 7)

Pos.

1

2

3

Beskrivning

Anslutningsklämmor för inverter

Anslutningsklämma, batteriets pluspol

Anslutningsklämma, batteriets pluspol

108

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 109 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Elektrisk anslutning av generator

Teckenförklaring till kopplingsschema (bild

e

, sida 8)

Pos.

13

14

15

16

9

10

11

12

7

8

5

6

3

4

1

2

20

21

22

23

24

17

18

19

Beskrivning

Startmotor

Motorspole

Oljenivå

Choke

Jordanslutning

Batteriladdare

Generator

Säkringsklämma, batteriladdare

Maskinklämma

Internt styrkort

Klämma för växelriktare

Klämma för stegmotor

Klämma för motorstopp

Plintar för växelriktare

Klämma för kontrollpanel

Växelriktare

Klämma för generator

Anslutningsklämma, batteriets pluspol

Anslutningsklämma, batteriets pluspol

Huvudbrytare

Stegmotor

Kontrollpanel klämma för förlängningskabel

Kontrollpanel förlängningskabel

Kontrollpanel

SV

109

TEC60EV-I-16s.book Seite 110 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Avfallshantering TEC 60EV

9.3

Inrätta prioritetskoppling

Med ett omkopplingsrelä kan man inrätta en prioritetskoppling med vilken den externa spänningskällan ges prioritet framför generatorn, se kopplingsschema

(bild f

, sida 9):

Pos.

3

4

1

2

Beskrivning

Last

AG169 Omkopplingsrelä

Inverter

Elnät

Montera omkopplingsreläet på en lämplig position.

Anslut kabeln enligt kopplingsschema (bild f

, sida 9).

9.4

Anslutning av flottör

Anslut flottören från tanken med flottöranslutningen (bild g

1, sida 9).

9.5

Ansluta kontrollpanelen

Anslut kontrollpanelen till generatorns anslutningsbox via den medföljande förlängningskabeln på kontakten för kontrollpanelen (bild h

1, sida 10).

10 Avfallshantering

Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.

M

När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.

110

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 111 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

11 Tekniska data

Nominell utgångsspänning:

Max. kontinuerlig effekt

(25 °C vid havsytan):

Utgångsspänning, batteriladdare:

Max. utström, batteriladdare:

Temperaturområde:

Total harmonisk distorsion:

Bränsle:

Förbrukning:

Motoreffekt:

Max. varvtal:

Motorolja:

CO

2

-värde

Ljudnivå:

Ljudnivå på 7 m avstånd:

Mått:

Vikt:

Provning/certifikat:

TEC60EV

230 V w

/ 50 Hz

6200 W

12 V g

30 A

–15 °C till +50 °C

<3 %

Normal bensin

ROZ 91 max. 3,7 l/h

6,6 kW (8,9 HK)

3 600 min

–1

1,1 l

743 g/kW-hr

91 dB (A)

66 dB (A) se bild i

, sida 10

110 kg

Tekniska data

CO

2

-värdena har tagits fram vid testning under en fastställd testcykel vid laboratorieförhållanden då man testat en huvudmaskin som representant för motortypen

(motorkategorin) och innebär eller utgör ingen garanti för en viss motors prestanda.

111

SV

TEC60EV-I-16s.book Seite 112 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Symbolforklaringer TEC 60EV

Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også.

Innhold

1 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

2 Råd om sikkerhet og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

3 Målgruppen for denne veiledningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

4 Leveransen omfatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

5 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

6 Tiltenkt bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

7 Merkeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

8 Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

9 Elektrisk tilkobling av generatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

10 Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

11 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122

1 Symbolforklaringer

D

FARE!

Sikkerhetshenvisning

til en faresituasjon som fører til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.

!

ADVARSEL!

Sikkerhetshenvisning

til en faresituasjon som kan føre til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.

!

FORSIKTIG!

Sikkerhetshenvisning

til en faresituasjon som kan føre til lette eller middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått.

112

NO

TEC60EV-I-16s.book Seite 113 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Råd om sikkerhet og montering

A

PASS PÅ!

Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått.

I

MERK

Utfyllende informasjon om betjening av produktet.

2 Råd om sikkerhet og montering

Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt!

Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:

• Montasje- eller tilkoblingsfeil

• Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og feil tilkoblingsspenning

• Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten

• Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen

Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot:

• Elektrisk støt

• Brannfare

• Skader

2.1

Behandling av apparatet

!

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Helsefare

• Montering og reparasjon av generatoren må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. Ved behov for reparasjon kontakter du servicestedene i ditt land (adresse på baksiden).

113

NO

TEC60EV-I-16s.book Seite 114 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Råd om sikkerhet og montering TEC 60EV

Kvelningsfare

• Avgassene inneholder karbonmonoksid, en meget giftig, luktfri og fargeløs gass. Ikke pust inn avgassene! Ikke la generatorens motor gå i en lukket garasje eller i et rom uten vindu.

!

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Brannfare

Ikke

monter generatoren i kasser eller rom uten åpninger, men derimot på steder eller i rom med tilstrekkelig ventilasjon.

Elektrisk støt

• Bruk generatoren kun når kapslingen og ledningene er uskadd!

Helsefare

• Monter generatoren på et stødig underlag.

• Generatoren skal ikke ha mer enn 20° helling.

A

PASS PÅ! Fare for skade

• Bruk apparatet kun til det det er beregnet for.

• Generatoren er ikke egnet for bruk i båter.

• Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet.

• Dersom det må gjennomføres sveisearbeider på kjøretøyet må alle kabler kobles fra generatoren, ellers kan elektronikken ta skade.

2.2

Håndtering av elektriske ledninger

!

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Livsfare på grunn av strømstøt

• Den elektriske tilkoblingen må kun gjøres av fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721).

!

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Helsefare

• Fest og legg ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man unngår å skade kabelen.

114

NO

TEC60EV-I-16s.book Seite 115 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Målgruppen for denne veiledningen

A

PASS PÅ! Fare for skade

• Hvis ledninger føres gjennom vegger med skarpe kanter, bruker du kabelrør hhv. ledningsgjennomføringer.

• Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder elektrisk strøm (metall).

• Ikke trekk i ledninger.

3 Målgruppen for denne veiledningen

Denne veiledningen er beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene.

4

Pos. i fig.

1

, side 3

6

7

4

5

1

2

3

10

8

9

Leveransen omfatter

Antall

1

1 sett

2

1

1

1

1

1

1 sett

1

Beskrivelse

Generator

Betjeningspanel

Lyddemper

AG169 omkoblingsrelé

Festemateriell for lyddemper

Slangeklemme

Drivstoffilter

Eksosrør

Monteringsbraketter

Forlengelseskabel

Monteringsveiledning

Bruksanvisning

115

NO

TEC60EV-I-16s.book Seite 116 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Tilbehør

5 Tilbehør

Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen):

Delebeskrivelse

PR 250133, eksternt tetningssett

TEC 60EV

Artikkelnummer

9600025375

6 Tiltenkt bruk

Generatoren TEC60EV er beregnet for bruk i campingvogner, bobiler og kommersielle kjøretøy.

Generatoren er

ikke

egnet for installasjon i båter.

Generatoren genererer en sinus-vekselspenning på 230 V/50 Hz, som forbrukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på 6200 W.

Strømkvaliteten er også egnet for følsomme forbrukere (f.eks. PC-er).

Generatoren kan lade opp et 12 V-batteri.

7 Merkeskilt

På generatoren er det plassert et merkeskilt. Dette merkeskiltet gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet.

8

D

!

Montasje

FARE! Livsfare ved strømstøt!

Ved arbeid på generatoren må alle spenningsforsyninger frakobles.

FORSIKTIG! Fare for personskader!

• Montasjen av generatoren må kun gjøres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder.

• Feil montering av generatoren kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere, og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren.

• Ved alt arbeid må man bruke foreskrevne verneklær

(f.eks. vernebriller, vernehansker).

116

NO

TEC60EV-I-16s.book Seite 117 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV

8.1

Feste generatoren

Montasje

Tips for monteringsstedet

• Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av eksosrøret. Avstanden må være minst 70 cm.

• Ved montasje av generatoren må man av sikkerhetsmessige grunner passe på

(ved boring og skruing osv.) føringene av kabler og andre komponenter som ikke er synlige, og som befinner seg i montasjeområdet!

• La det være minst 70 mm ledig plass mellom panseret til generatoren og delene rundt, slik at det er nok plass for gjennomstrømning av kjøleluften.

• Klargjør et tett rom mot innsiden av kjøretøyet som du i tillegg kan isolere mot støy.

Fest eksosåpningene til gulvet.

Monter brakettene på huset og fest dem med skruene (fig.

2

, side 3).

Plasser kapslingen i det fastsatte området og skru den fast (fig.

3

, side 3).

Sett generatoren inn i kapslingen og skru den fast (fig.

4

, side 4).

Monter dekslet og fest det med stiftene (fig.

5

, side 4).

8.2

Feste lyddemper

Vær oppmerksom på følgende ved legging av avgassledningen:

• Unngå skarpe kurver som hindrer avgasstrømmen.

• Før bendet (fig.

6

1, side 4) (ikke inkludert i leveransen) ut langs kapslingen for

å sikre en sterkere demping av vibrasjonene.

• Bruk forlengelsen til avgassledningen (fig.

6

2, side 4) for å snu eksosgassen.

Fest forlengelsen på gulvet i kjøretøyet (fig.

6

3, side 4).

Fest lyddemperen (fig.

6

4, side 4) på en av måtene som er vist i fig.

6

, side 4 til fig.

a

, side 6.

8.3

Montere tank og drivstoffledning

Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet (fig.

b

, side 6):

• Tankbunnen må befinne seg maks. 0,3 m nedenfor gulvet til generatoren.

• Overkanten av tanken må ikke ligge over overkanten av generatoren, for da er ikke drivstofftilførsel mulig.

NO

117

TEC60EV-I-16s.book Seite 118 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Elektrisk tilkobling av generatoren

Legg drivstoffslangen så rett som mulig.

Sikre tanken.

TEC 60EV

8.4

Montere betjeningspanelet

Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet:

• Vær oppmerksom på lengden til forlengelseskabelen fra betjeningspanelet til generatoren.

Bor hullene som vist i fig.

c

, side 7.

Plugg støpslet inn i betjeningspanelet.

Skru på betjeningspanelet.

9

D

Elektrisk tilkobling av generatoren

FARE! Livsfare ved strømstøt!

Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst!

I

MERK

Følg gjeldende retningslinjer i landet til forbrukeren.

9.1

Viktige råd om elektrisk tilkobling

• Generatoren må kun kobles til elektrisk av elektriker.

• Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel.

• Ikke legg 230 V w

ledninger og 12/24 V g

ledninger i samme ledningskanal

(tomt rør).

• Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder elektrisk strøm

(metall).

• Koble generatoren til en strømkurs som er i stand til å levere den nødvendige strømmen (kapittel «Tekniske spesifikasjoner» på side 122).

• Realiser en prioritetskobling som prioriterer den eksterne 230 V-spenningen fremfor spenningen som generatoren genererer (kapittel «Realisere prioritetskobling» på side 121).

118

NO

TEC60EV-I-16s.book Seite 119 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Elektrisk tilkobling av generatoren

• Velg ledningstverrsnittet som følger:

– 230 V: 6 mm²

– Batteritilkobling (lengde < 6 m): 16 mm²

– Batteritilkobling (lengde > 6 m): 25 mm²

• Installer en manuell hovedbryter som alle innkoblede forbrukere med unntak av batteriet kan kobles fra generatoren med.

9.2

A

Koble til generator

PASS PÅ! Fare for skade

Koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg, slik at generatoren ikke blir skadet når strømnettet kobles inn.

Koble til generatoren i henhold til koblingsskjemaet (fig.

e

, side 8).

Forklaring til koblingsskjemaet (fig.

d

, side 7)

Pos.

1

2

3

Beskrivelse

Tilkoblingsklemmer for inverter

Tilkoblingsklemme batteri-plusspol

Tilkoblingsklemme batteri-minuspol

119

NO

TEC60EV-I-16s.book Seite 120 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Elektrisk tilkobling av generatoren

Forklaring til koblingsskjemaet (fig.

e

, side 8)

Pos.

13

14

15

16

9

10

11

12

7

8

5

6

3

4

1

2

20

21

22

23

24

17

18

19

Beskrivelse

Startmotor

Motorspole

Oljenivå

Choke

Jordforbindelse

Batterilader

Dynamo

Sikringskontakt batterilader

Motorkontakt

Internt kontrollkort

Vekselretterkontakt

Trinnmotorkontakt

Motorstanskontakt

Vekselretterklemmer

Betjeningspanelkontakt

Vekselretter

Dymamokontakt

Tilkoblingsklemme batteri-minuspol

Tilkoblingsklemme batteri-plusspol

Hovedbryter

Trinnmotor

Betjeningspanel forlengelseskabelkontakt

Betjeningspanel forlengelseskabel

Betjeningspanel

TEC 60EV

120

NO

TEC60EV-I-16s.book Seite 121 Montag, 5. August 2019 2:17 14

TEC60 EV Deponering

9.3

Realisere prioritetskobling

Med et omkoblingsrelé kan du realisere en prioritetskobling hvor den eksterne spenningsforsyningen har prioritet i forhold til generatoren, se koblingsskjema

(fig.

f

, side 9):

Pos.

3

4

1

2

Beskrivelse

Last

AG169 omkoblingsrelé

Inverter

Strømnett

Monter omkoblingsreleet på en egnet posisjon.

Koble til kablene iht. koblingsskjemaet (fig.

f

, side 9).

9.4

Koble til flottøren

Koble flottøren fra tanken med flottørtilkoblingen (fig.

g

1, side 9).

9.5

Koble til betjeningspanelet

Koble betjeningspanelet til generatorboksen ved hjelp av den medfølgende forlengelseskabelen på pluggen for betjeningspanelet.(fig.

h

1, side 10).

10 Deponering

Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.

M

Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.

121

NO

TEC60EV-I-16s.book Seite 122 Montag, 5. August 2019 2:17 14

Tekniske spesifikasjoner

11 Tekniske spesifikasjoner

Nominell utgangsspenning:

Maks. permanent effekt

(ved 25 °C ved havnivå):

Utgangsspenning batterilader:

Maks. utgangsstrøm batterilader:

Driftstemperaturområde:

Total harmonisk forvrenging:

Drivstoff:

Forbruk:

Motoreffekt:

Maks. turtall:

Motorolje:

CO

2

-verdi

Lydtrykknivå:

Lydtrykknivå på 7 m avstand:

Mål:

Vekt:

Test/sertifikat:

TEC60EV

230 V w

/ 50 Hz

6200 W

12 V g

30 A

–15 °C til +50 °C

<3 %

Normalbensin ROZ 91 maks. 3,7 l/h

6,6 kW (8,9 PS)

3600 min

–1

1,1 l

743 g/kW-hr

91 dB(A)

66 dB(A) se fig.

i

, side 10

110 kg

TEC 60EV

Denne CO

2

-målingen er et resultat av testing av en (overordnet) motor av en motortype (motorfamilie) i en fast syklus under laboratoriumbetingelser, og innebærer eller uttrykker ikke noen garanti for ytelsen til en bestemt motor.

122

NO

advertisement

Key Features

  • Maximal output 3.600 W
  • Automatic voltage regulation
  • Oil warning lamp
  • Two 230 V sockets
  • 12 V DC connection

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How much power can the Dometic TEC60EV generate?
The Dometic TEC60EV can generate a maximum of 3,600 watts of power.
What type of fuel does the Dometic TEC60EV use?
The Dometic TEC60EV uses unleaded gasoline.
How long can the Dometic TEC60EV run on a full tank of fuel?
The Dometic TEC60EV can run for up to 12 hours on a full tank of fuel.
What safety features does the Dometic TEC60EV have?
The Dometic TEC60EV has a number of safety features, including an oil warning lamp, a fuel shut-off valve, and a circuit breaker.
Download PDF

advertisement

Table of contents