Generaattorin sähköinen liittäminen. Dometic TEC 60EV, TEC60EV
Add to My manuals
192 Pages
Dometic TEC60EV is a powerful and versatile generator that is perfect for a variety of applications. With its compact design and lightweight construction, it is easy to transport and store. The TEC60EV is also incredibly efficient, with a long run time and low fuel consumption. And with its built-in safety features, you can be sure that it is safe to use.
advertisement
TEC60EV-I-16s.book Seite 129 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Generaattorin sähköinen liittäminen
➤
Aseta polttoainejohdin mahdollisimman suoraksi.
➤
Kiinnitä polttoainesäiliö.
8.4
Käyttöpaneelin asennus
Noudata seuraavaa asennuspaikkaa koskevaa ohjetta:
• Ota käyttöpaneelin ja generaattorin välisen jatkojohdon pituus huomioon.
➤
Poraa reiät kuten kuva c
, sivulla 7 osoittaa.
➤
Työnnä pistoke kiinni käyttöpaneeliin.
➤
Ruuvaa käyttöpaneeli kiinni.
9
D
Generaattorin sähköinen liittäminen
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa, että osat ovat jännitteettömiä!
I
OHJE
Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä.
9.1
Tärkeitä ohjeita sähköistä liittämistä varten
• Anna generaattorin sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi.
• Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.
• Älä vedä 230 V w
-johtimia ja 12/24 V g
-johtimia yhdessä samaan kanavaan
(putki).
• Älä aseta johtimia löysälle tai teräville taitteille sähköä johtavien materiaalien
(metalli) päälle.
• Yhdistä generaattori virtapiiriin, joka kykenee antamaan tarvittavan virran (kap.
”Tekniset tiedot” sivulla 133).
• Luo ensisijaisuuskytkentä, joka asettaa ulkoisen 230 V -jännitteen etusijalle generaattorin synnyttämään jännitteeseen nähden (kap. ”Prioriteettikytkennän toteuttaminen” sivulla 132).
129
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 130 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Generaattorin sähköinen liittäminen TEC 60EV
• Valitse johtimen paksuus seuraavasti:
– 230 V: 6 mm²
– Akkuliitäntä (pituus < 6 m): 16 mm²
– Akkuliitäntä (pituus > 6 m): 25 mm²
• Asenna manuaalinen pääkytkin, jonka avulla kaikki päälle kytketyt sähkölaitteet akkua lukuun ottamatta voidaan kytkeä irti generaattorista.
9.2
A
Generaattorin liittäminen
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Liitä ajoneuvon sähköjärjestelmään rele tai vaihtokytkin, jotta generaattori ei vahingoitu, kun sähköverkko kytkentään käyttöön.
➤
Kytke generaattori kytkentäkaavion mukaisesti (kuva e
, sivulla 8).
Selitys liitäntäkaavioon (kuva
d
, sivulla 7)
Kohde Kuvaus
1
2
3
Liittimet invertteriä varten
Akkukenkä akun plusnapaa varten
Akkukenkä akun miinusnapaa varten
130
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 131 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Generaattorin sähköinen liittäminen
Selitys kytkentäkaavioon (kuva
e
, sivulla 8)
Kohde Kuvaus
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Starttimoottori
Moottorisolenoidi
Öljymäärä
Kuristin
Maadoitusliitäntä
Akkulaturi
Vaihtovirtageneraattori
Akkulaturin sulakkeen liitoskappale
Moottorin liitoskappale
Sisäinen ohjauskortti
Invertterin liitoskappale
Askelmoottorin liitoskappale
Moottorin pysäytyksen liitoskappale
Invertterin liittimet
Ohjauspaneelin liitoskappale
Invertteri
Vaihtovirtageneraattorin liitoskappale
Akkukenkä akun miinusnapaa varten
Akkukenkä akun plusnapaa varten
Pääkytkin
Askelmoottori
Ohjauspaneelin jatkojohdon liitoskappale
Ohjauspaneelin jatkojohto
Ohjauspaneeli
FI
131
advertisement
Key Features
- Maximal output 3.600 W
- Automatic voltage regulation
- Oil warning lamp
- Two 230 V sockets
- 12 V DC connection
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How much power can the Dometic TEC60EV generate?
What type of fuel does the Dometic TEC60EV use?
How long can the Dometic TEC60EV run on a full tank of fuel?
What safety features does the Dometic TEC60EV have?
advertisement
Table of contents
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 22 Montag, 5. August
- 22 Erklärung der Symbole
- 23 Sicherheits- und Einbauhinweise
- 25 Zielgruppe dieser Anleitung
- 25 Lieferumfang
- 26 Zubehör
- 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 26 Kennzeichnungsschilder
- 27 Montage
- 29 Generator elektrisch anschließen
- 31 Entsorgung
- 32 Technische Daten
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 33 Montag, 5. August
- 33 Explication des symboles
- 34 Consignes de sécurité et instructions de montage
- 36 Groupe cible de cette notice
- 36 Contenu de la livraison
- 37 Accessoires
- 37 Usage conforme
- 37 Plaquettes de spécifications
- 38 Montage
- 40 Raccordement électrique du générateur
- 43 Élimination
- 44 Caractéristiques techniques
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 45 Montag, 5. August
- 45 Explicación de los símbolos
- 46 Indicaciones de seguridad y para el montaje
- 48 Destinatarios de estas instrucciones
- 48 Volumen de entrega
- 49 Accesorios
- 49 Uso adecuado
- 49 Placas de identificación
- 50 Montaje
- 52 Conexión eléctrica del generador
- 54 Gestión de residuos
- 55 Datos técnicos
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 56 Montag, 5. August
- 56 Explicação dos símbolos
- 57 Indicações de segurança e de montagem
- 59 Destinatários do presente manual
- 59 Material fornecido
- 60 Acessórios
- 60 Utilização adequada
- 60 Chapas de características
- 61 Montagem
- 63 Ligar o gerador à eletricidade
- 65 Eliminação
- 66 Dados técnicos
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 67 Montag, 5. August
- 67 Spiegazione dei simboli
- 68 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio
- 70 Destinatari del presente manuale di istruzioni
- 70 Dotazione
- 71 Accessori
- 71 Conformità d’uso
- 71 Targhette di identificazione
- 72 Montaggio
- 74 Allacciamento elettrico del generatore
- 77 Smaltimento
- 78 Specifiche tecniche
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 79 Montag, 5. August
- 79 Verklaring van de symbolen
- 80 Veiligheids- en montage-instructies
- 82 Doelgroep van deze handleiding
- 82 Omvang van de levering
- 83 Toebehoren
- 83 Gebruik volgens de voorschriften
- 83 Identificatieplaatjes
- 84 Montage
- 86 Generator elektrisch aansluiten
- 88 Afvoer
- 89 Technische gegevens
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 90 Montag, 5. August
- 90 Forklaring af symbolerne
- 91 Sikkerheds- og installationshenvisninger
- 93 Målgruppe for denne vejledning
- 93 Leveringsomfang
- 94 Tilbehør
- 94 Korrekt brug
- 94 Identifikationsskilte
- 95 Montering
- 97 Elektrisk tilslutning af generatoren
- 99 Bortskaffelse
- 100 Tekniske data
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 101 Montag, 5. August
- 101 Förklaring av symboler
- 102 Säkerhets- och installationsanvisningar
- 104 Målgrupp
- 104 Leveransomfattning
- 105 Tillbehör
- 105 Ändamålsenlig användning
- 105 Typskyltar
- 105 Montering
- 107 Elektrisk anslutning av generator
- 110 Avfallshantering
- 111 Tekniska data
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 112 Montag, 5. August
- 112 Symbolforklaringer
- 113 Råd om sikkerhet og montering
- 115 Målgruppen for denne veiledningen
- 115 Leveransen omfatter
- 116 Tilbehør
- 116 Tiltenkt bruk
- 116 Merkeskilt
- 116 Montasje
- 118 Elektrisk tilkobling av generatoren
- 121 Deponering
- 122 Tekniske spesifikasjoner
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 123 Montag, 5. August
- 123 Symbolien selitykset
- 124 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
- 126 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
- 126 Toimituskokonaisuus
- 127 Lisävarusteet
- 127 Tarkoituksenmukainen käyttö
- 127 Merkkikilvet
- 127 Asennus
- 129 Generaattorin sähköinen liittäminen
- 132 Hävittäminen
- 133 Tekniset tiedot
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 134 Montag, 5. August
- 134 Пояснение символов
- 135 Указания по безопасности и монтажу
- 137 Целевая группа данной инструкции
- 137 Объем поставки
- 138 Принадлежности
- 138 Использование по назначению
- 139 Заводские таблички
- 139 Монтаж
- 141 Присоединение генератора к электрической цепи
- 144 Утилизация
- 145 Технические данные
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 146 Montag, 5. August
- 146 Objaśnienie symboli
- 147 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
- 150 Odbiorcy instrukcji
- 150 Zakres dostawy
- 150 Osprzęt
- 151 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 151 Tabliczki informacyjne
- 151 Montaż
- 153 Podłączenie elektryczne generatora
- 156 Utylizacja
- 157 Dane techniczne
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 158 Montag, 5. August
- 158 Vysvetlenie symbolov
- 159 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
- 161 Cieľová skupina tohto návodu
- 161 Obsah dodávky
- 162 Príslušenstvo
- 162 Použitie v súlade s určením
- 162 Označovacie štítky
- 163 Montáž
- 164 Elektrické zapojenie generátora
- 167 Likvidácia
- 168 Technické údaje
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 169 Montag, 5. August
- 169 Vysvětlení symbolů
- 170 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
- 172 Cílová skupina tohoto návodu
- 172 Rozsah dodávky
- 173 Příslušenství
- 173 Použití v souladu s určením
- 173 Štítky s označením
- 173 Montáž
- 175 Elektrické připojení generátoru
- 178 Likvidace
- 179 Technické údaje
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 180 Montag, 5. August
- 180 A szimbólumok magyarázata
- 181 Biztonsági és beszerelési megjegyzések
- 183 Az útmutató célcsoportja
- 183 Szállítási terjedelem
- 183 Tartozékok
- 184 Rendeltetésszerű használat
- 184 Jelölőmatricák
- 184 Szerelés
- 186 A generátor csatlakoztatása
- 189 Ártalmatlanítás
- 190 Műszaki adatok