Caractéristiques techniques. Dometic TEC 60EV, TEC60EV
Add to My manuals
192 Pages
Dometic TEC60EV is a powerful and versatile generator that is perfect for a variety of applications. With its compact design and lightweight construction, it is easy to transport and store. The TEC60EV is also incredibly efficient, with a long run time and low fuel consumption. And with its built-in safety features, you can be sure that it is safe to use.
advertisement
TEC60EV-I-16s.book Seite 44 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Caractéristiques techniques
11 Caractéristiques techniques
Tension nominale de sortie :
Puissance continue max.
(à 25 °C au niveau de la mer) :
Tension de sortie du chargeur de batterie :
Courant de sortie max. du chargeur de batterie :
Plage de température de fonctionnement :
Distorsion harmonique totale :
Carburant :
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C à +50 °C
Consommation :
Puissance du moteur :
Régime max. :
Huile de moteur :
Valeur de CO
2
Niveau sonore :
Niveau sonore à 7 m :
Dimensions :
Poids :
Contrôle/certificat :
<3 %
Essence ordinaire
ROZ 91 max. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 CV)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) voir fig.
i
, page 10
110 kg
TEC 60EV
Cette mesure du CO
2
résulte d’essais effectués sur un cycle d’essai fixe dans des conditions de laboratoire sur un moteur (parent) représentatif du type de moteur
(famille de moteurs) et n’implique ni n’exprime aucune garantie quant à la performance d’un moteur particulier.
44
FR
TEC60EV-I-16s.book Seite 45 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Explicación de los símbolos
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2 Indicaciones de seguridad y para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7 Placas de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9 Conexión eléctrica del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1 Explicación de los símbolos
D
¡PELIGRO!
Aviso de seguridad
sobre una situación de peligro que, si no se evita, es causa de muerte o heridas graves.
!
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad
sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves.
!
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad
sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración.
45
ES
TEC60EV-I-16s.book Seite 46 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Indicaciones de seguridad y para el montaje
A
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.
I
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
TEC 60EV
2 Indicaciones de seguridad y para el montaje
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
• errores de montaje o de conexión
• desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta
• modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
• utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de:
• descargas eléctricas
• peligro de incendio
• lesiones
46
ES
TEC60EV-I-16s.book Seite 47 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Indicaciones de seguridad y para el montaje
2.1
Manejo del aparato
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo para la salud
• Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del generador. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su país (direcciones al dorso).
Riesgo de asfixia
• Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.
!
¡ATENCIÓN!
¡Peligro de incendio
•
No
monte el generador en cajas ni en recintos sin aberturas, sino en
áreas o espacios suficientemente ventilados.
Descargas eléctricas
• Utilice el generador solo cuando la carcasa y los cables no presenten daños.
Riesgo para la salud
• Monte el generador sobre una superficie estable.
• No incline el generador más de 20° respecto al plano vertical.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
• Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado.
• El generador no se ha concebido para ser utilizado en embarcaciones.
• No realice cambios o modificaciones en el aparato.
• Si es necesario realizar labores de soldadura en el vehículo, desconecte el cable que va al generador. De lo contrario, el sistema electrónico puede resultar dañado.
47
ES
TEC60EV-I-16s.book Seite 48 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Destinatarios de estas instrucciones TEC 60EV
2.2
Manipulación de los cables eléctricos
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
• La conexión eléctrica solo la puede realizar un taller especializado
(en Alemania, por ejemplo, VDE 0100, parte 721).
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo para la salud
• Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni puedan resultar dañados.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
• Si los cables atraviesan paredes con bordes afilados, utilice conductos para cables o guías de cable.
• No coloque cables sueltos ni doblados en extremo sobre materiales conductores de electricidad (metales).
• No tire de los cables.
3 Destinatarios de estas instrucciones
Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar.
4
Pos. en fig.
1
, página 3
1
2
3
4
5
Volumen de entrega
Total Denominación
1
1
1
1
1 juego
Generador
Panel de control
Silenciador
Relé de conmutación AG169
Material de instalación para el silenciador
48
ES
TEC60EV-I-16s.book Seite 49 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
Pos. en fig.
1
, página 3
10
–
–
8
9
6
7
Total Denominación
2
1
1
1 juego
1
Pinza para tubo
Filtro de combustible
Conducto de gases de escape
Soportes de montaje
Cable alargador
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso
Accesorios
5 Accesorios
Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega):
Nombre de las piezas
PR 250133, juego de juntas externas
Número de artículo
9600025375
6 Uso adecuado
El generador TEC60EV están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial.
El generador
no
se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 6200 W.
La calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles
(por ejemplo, PCs).
El generador puede cargar una batería de 12 V.
7 Placas de identificación
En el generador hay una placa de identificación. Esta placa de identificación informa al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato.
49
ES
TEC60EV-I-16s.book Seite 50 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Montaje TEC 60EV
8
D
Montaje
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Desconecte siempre todas las alimentaciones de tensión mientras esté trabajando en el generador.
!
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!
• Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar el montaje del generador. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar.
• Una instalación incorrecta del generador puede provocar daños irreparables en el aparato y limitar la seguridad del usuario.
• Al realizar cualquier tarea, utilice el equipo de protección personal prescrito (p.ej. gafas de protección, guantes de protección).
8.1
Fijar el generador
Indicaciones relativas al lugar de montaje
• Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 70 cm.
• Por motivos de seguridad, al montar el generador (al realizar perforaciones, al atornillar, etc.) preste atención al recorrido de los mazos de cables, conducciones y otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista, y a que se encuentren en la zona de montaje.
• Deje por lo menos 70 mm de huelgo entre la cubierta del generador y las piezas circundantes, de modo que quede suficiente espacio para que pueda circular el aire de refrigeración.
• Prepare una cavidad hermetizada contra el interior del vehículo que también se pueda aislar acústicamente.
Efectúe aberturas de escape en el suelo.
➤
Monte los soportes en la carcasa y fíjelos con los tornillos (fig.
2
, página 3).
➤
Coloque la carcasa en el área fijada y atorníllela firmemente (fig.
3
, página 3).
➤
Coloque el generador en la carcasa y atorníllelo firmemente (fig.
4
, página 4).
➤
Monte la tapa y fíjela con los pasadores (fig.
5
, página 4).
50
ES
TEC60EV-I-16s.book Seite 51 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Montaje
8.2
Fijar el silenciador
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender el conducto de gases de escape:
• No tome curvas muy cerradas que impidan la circulación de los gases de escape.
• Oriente el tubo acodado (fig.
6
1, página 4) (no incluidos en el volumen de entrega) longitudinalmente respecto a la carcasa para así amortiguar mejor las vibraciones.
• Utilice el alargo del tubo de escape (fig.
6
2, página 4) para desviar los gases de escape.
➤
Fije la prolongación al suelo del vehículo (fig.
6
3, página 4).
➤
Fije el silenciador (fig.
6
4, página 4) a una de las alternativas mostradas entre fig.
6
, página 4 y fig.
a
, página 6.
8.3
Monte el depósito y el conducto de combustible
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje (fig.
b
, página 6):
• El suelo del depósito solo puede estar un máximo de 0,3 m por debajo del suelo del generador.
• El borde superior del depósito no debe quedar por encima del borde superior del generador, ya que en eso caso se impediría la alimentación de combustible.
➤
Procure que la línea de combustible quede lo más recta posible.
➤
Asegure el depósito.
8.4
Montaje del panel de mando
Tenga en cuenta la siguiente indicación respecto al lugar de montaje:
• Tenga en cuenta la longitud del cable alargador desde el panel de control hasta el generador.
➤
Perfore los agujeros como se indica en fig.
c
, página 7.
➤
Inserte el enchufe en el panel de control.
➤
Atornille el panel de control.
ES
51
TEC60EV-I-16s.book Seite 52 Montag, 5. August 2019 2:17 14
52
Conexión eléctrica del generador TEC 60EV
9
D
Conexión eléctrica del generador
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
I
NOTA
Respete las directivas que rijan en su país.
9.1
Indicaciones importantes relativas a la conexión eléctrica
• La conexión eléctrica del generador solo la puede realizar un técnico.
• Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
• No tienda en el mismo canal (tubo vacío) cables de 230 V w
y cables de
12/24 V g
.
• Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales).
• El generador debe conectarse a un circuito eléctrico capaz de suministrar la corriente necesaria (capítulo “Datos técnicos” en la página 55).
• Cree una conexión de prioridad que priorice la tensión externa de 230 V sobre la tensión producida por el generador (capítulo “Efectuar la conexión de prioridad” en la página 54).
• Seleccione la sección de cable como se indica a continuación:
– 230 V: 6 mm²
– Conexión de batería (longitud < 6 m): 16 mm²
– Conexión de batería (longitud > 6 m): 25 mm²
• Instale un interruptor principal manual para poder desconectar del generador de todos los consumidores, con excepción de la batería.
9.2
A
Conexión del generador
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Conecte un relé o un conmutador al sistema eléctrico del vehículo para que no se dañe el generador al conectar el suministro eléctrico.
➤
Conecte el generador tal como se indica en el esquema de conexiones (fig.
e
, página 8).
ES
TEC60EV-I-16s.book Seite 53 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Conexión eléctrica del generador
Leyenda para el esquema eléctrico (fig.
d
, página 7)
Pos.
1
2
3
Descripción
Terminales de conexión para el inversor
Terminal de conexión polo positivo de la batería
Terminal de conexión polo negativo de la batería
Leyenda para el esquema de conexiones (fig.
e
, página 8)
Pos.
12
13
14
10
11
8
9
6
7
4
5
1
2
3
15
16
17
18
19
20
21
Descripción
Motor de arranque
Bobina del motor
Detector del nivel de aceite
Válvula de mariposa
Conexión a masa
Cargador de batería
Alternador
Conector del fusible del cargador de batería
Conector del motor
Tarjeta de control interna
Conector del inversor
Conector del motor paso a paso
Conector de parada del motor
Terminales del inversor
Conector del panel de control
Inversor
Conector del alternador
Polo negativo de la batería
Polo positivo de la batería
Interruptor principal
Motor paso a paso
ES
53
TEC60EV-I-16s.book Seite 54 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Gestión de residuos
Pos.
22
23
24
Descripción
Conector para el cable de extensión del panel de control
Cable de extensión del panel de control
Panel de control
TEC 60EV
9.3
Efectuar la conexión de prioridad
Con el relé de conmutación se puede llevar a cabo una conexión de prioridad por la que se prioriza la alimentación de tensión externa con respecto a la proveniente del generador; véase el esquema de conexiones (fig.
f
, página 9):
Pos.
3
4
1
2
Descripción
Carga
Relé de conmutación AG169
Inversor
Red eléctrica
➤
Monte el relé de conmutación en una posición adecuada.
➤
Conecte los cables conforme al esquema de conexiones (fig.
f
, página 9).
9.4
Conexión de flotador
➤
Conecte el flotador del depósito con la conexión del flotador (fig.
g
1, página 9).
9.5
Conexión del panel de control
➤
Utilizando el cable alargador suministrado, conecte el panel de control a la caja del generador mediante la clavija del panel de control (fig.
h
1, página 10).
54
10 Gestión de residuos
➤
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
ES
TEC60EV-I-16s.book Seite 55 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
11 Datos técnicos
Tensión nominal de salida:
Potencia constante máxima
(a 25 °C a la altura del nivel del mar):
Tensión de salida del cargador de batería:
Corriente máx. de salida del cargador de batería:
Rango de temperatura de funcionamiento:
Distorsión total armónica:
Combustible:
Consumo:
Potencia del motor:
Velocidad máx.:
Aceite del motor:
Valor de CO
2
Nivel de ruido:
Nivel de ruido a 7 m:
Dimensiones:
Peso:
Homologación/Certificados:
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A de –15 °C a +50 °C
<3 %
Gasolina normal
ROZ 91
Máx. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) véase fig.
i
, página 10
110 kg
Datos técnicos
Esta medición de CO
2
es el resultado de unas pruebas sobre un ciclo de prueba fijo en condiciones de laboratorio de un motor (de referencia) representativo del tipo de motor (familia de motores) y no garantiza el rendimiento de un motor particular.
55
ES
TEC60EV-I-16s.book Seite 56 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Explicação dos símbolos TEC 60EV
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2 Indicações de segurança e de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3 Destinatários do presente manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7 Chapas de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9 Ligar o gerador à eletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
11 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1 Explicação dos símbolos
D
PERIGO!
Indicação de segurança
sobre uma situação de perigo que leva à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.
!
AVISO!
Indicação de segurança
sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.
!
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança
sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.
56
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 57 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Indicações de segurança e de montagem
A
NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.
I
OBSERVAÇÃO
Informações complementares sobre a operação do produto.
2 Indicações de segurança e de montagem
Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais!
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
• Erros de montagem ou de conexão
• Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
• Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções
Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra:
• choque elétrico
• perigo de incêndio
• ferimentos
2.1
Manuseamento do aparelho
!
AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Risco para a saúde
• A manutenção e as reparações do gerador apenas devem ser realizadas por técnicos especializados que estão familiarizados com os perigos inerentes ou com as normas em vigor. As reparações inadequadas podem levar a perigos graves. Em caso de reparação, entre em contacto com o centro de assistência técnica do seu país
(endereços no verso).
57
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 58 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Indicações de segurança e de montagem TEC 60EV
Risco de asfixia
• Os gases de escape contêm monóxido de carbono, um gás extremamente tóxico, incolor e inodoro. Os gases de escape não devem ser inalados. Não deixe o motor do gerador a trabalhar numa garagem fechada ou numa sala sem janelas.
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Perigo de incêndio
• O gerador
não
deve ser montado em caixas ou salas sem aberturas, mas sim em espaços ou salas suficientemente ventilados.
Eletrocussão
• Utilize o gerador apenas quando o corpo e os cabos não apresentam danos.
Risco para a saúde
• Monte o gerador sobre uma base estável.
• Não incline o gerador mais do que 20° em relação à perpendicular.
A
NOTA! Perigo de danos
• Utilize o aparelho apenas para a utilização adequada.
• O gerador não é adequado para ser utilizado em veículos aquáticos.
• Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no aparelho.
• Quando é necessário realizar trabalhos de soldadura no veículo, desligue todos os cabos de ligação ao gerador; sob pena de danificar o sistema eletrónico.
2.2
Manuseamento dos cabos elétricos
!
AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Perigo de morte devido a choque elétrico
• A ligação elétrica apenas pode ser realizada por uma empresa especializada (p.ex. na Alemanha conforme VDE 0100, parte 721).
58
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 59 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Destinatários do presente manual
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Risco para a saúde
• Fixe os cabos e coloque-os de modo a que não exista perigo de tropeçar e que sejam excluídos danos nos cabos.
A
NOTA! Perigo de danos
• Se os cabos têm de ser passados por paredes com arestas afiadas, então utilize tubos vazios ou tubos de passar cabos.
• Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais eletro-condutores (metal).
• Não puxe pelos cabos.
3 Destinatários do presente manual
Este manual está dirigido aos trabalhadores especializados em oficinas, que estão familiarizados com as diretivas a aplicar e medidas de segurança.
4
Pos. na fig.
1
, página 3
6
7
4
5
1
2
3
8
9
10
Material fornecido
Quant.
Designação
1
1
1
Gerador
Painel de comando
Silenciador
1 Relé de comutação AG169
1 conjunto Material de montagem para o silenciador
2
1
Braçadeira
Filtro de combustível
1 Tubo de escape
1 conjunto Suportes de montagem
1 Cabo de extensão
59
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 60 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Acessórios
Pos. na fig.
1
, página 3
–
–
Quant.
Designação
Instruções de montagem
Manual de instruções
TEC 60EV
5 Acessórios
Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):
Designação das peças
PR 250133, conjunto de vedações externas
Número de artigo
9600025375
6 Utilização adequada
O gerador TEC60EV estão concebidos para a utilização em caravanas, auto-caravanas e veículos comerciais.
O gerador
não
é adequado para ser instalado em embarcações.
O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 V/50 Hz, à qual se podem conetar consumidores com uma carga total constante de 6200 W.
A qualidade da corrente também é apropriada para consumidores sensíveis
(p.ex. PC).
O gerador pode carregar uma bateria de 12 V.
7 Chapas de características
No gerador está afixada uma chapa de características. Esta chapa de características informa o utilizador e o técnico de instalação sobre as especificações do aparelho.
60
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 61 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Montagem
8
D
Montagem
PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico!
Durante os trabalhos no gerador, interrompa todas as alimentações de tensão.
!
PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos!
• A montagem do gerador apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar.
• Uma montagem incorreta do gerador pode conduzir a danos irreparáveis no aparelho e comprometer a segurança do utilizador.
• Utilize o vestuário de proteção prescrito durante todos os trabalhos
(p.ex. óculos de proteção, luvas de proteção).
8.1
Fixar o gerador
Indicações sobre o local de montagem
• Certifique-se de que não existem objetos inflamáveis posicionados ou instalados na área do escape ou das lâminas de ventilação. A distância deve ser de, pelo menos, 70 cm.
• Por motivos de segurança, durante a instalação do gerador (ao furar e aparafusar, etc.), preste atenção à condução dos chicotes de cabos existentes, em especial,
à condução dos chicotes de cabos não visíveis, cabos e outros componentes localizados na área de montagem.
• Preveja um espaço vazio de, pelo menos, 70 mm entre a coberta do gerador e as peças circundantes, de modo a permanecer espaço suficiente para que o ar de refrigeração possa circular.
• Prepare um compartimento vedado ao interior do veículo que também possa ter isolamento acústico.
Fixe as aberturas de exaustão ao solo.
➤
Monte os suportes na caixa e fixe-os com os parafusos (fig.
2
, página 3).
➤
Posicione o corpo na área prevista para o efeito e aparafuse-o (fig.
3
, página 3).
➤
Coloque o gerador dentro do corpo e aparafuse-o (fig.
4
, página 4).
➤
Monte a tampa e fixe-a com os pinos (fig.
5
, página 4).
61
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 62 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Montagem TEC 60EV
8.2
Fixar o silenciador
Durante a instalação da conduta de gases de escape, tenha em atenção as seguintes indicações:
• Não crie curvas acentuadas que dificultam a circulação dos gases de escape.
• Direcione o coletor de escape (fig.
6
1, página 4) (não incluído no material fornecido) na longitudinal em relação ao corpo, para garantir um melhor amortecimento das vibrações.
• Utilize a extensão do tubo de escape (fig.
6
2, página 4) para desviar os gases de escape.
➤
Fixe a extensão ao chão do veículo (fig.
6
3, página 4).
➤
Fixe o silenciador (fig.
6
4, página 4) conforme uma das alternativas apresentadas na fig.
6
, página 4 até fig.
a
, página 6.
8.3
Montar o depósito e a conduta de combustível
Tenha em conta as seguintes indicações em relação ao local de montagem (fig.
b
, página 6):
• a base do depósito só pode estar, no máximo, 0,3 m por baixo da base do gerador.
• A margem superior do depósito não deve ficar acima da margem superior do gerador, caso contrário, a alimentação de combustível deixa de ser possível.
➤
Conduza a conduta de combustível o mais reto possível.
➤
Fixe o depósito.
8.4
Montar o painel de comando
Tenha em conta a seguinte indicação em relação ao local de montagem:
• Tenha em conta o comprimento da extensão desde o painel de comando até ao gerador.
➤
Faça os furos tal como indicado na fig.
c
, página 7.
➤
Insira a ficha no painel de comando.
➤
Aparafuse o painel de comando.
62
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 63 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Ligar o gerador à eletricidade
9
D
Ligar o gerador à eletricidade
PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico!
Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe mais tensão!
I
OBSERVAÇÃO
Respeite as diretivas válidas no seu país.
9.1
Indicações importantes sobre a ligação elétrica
• A ligação elétrica do gerador apenas deve ser efetuada por um eletricista qualificado.
• Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente.
• Não passe os cabos de 230 V w
e os cabos de 12/24 V g
pelo mesmo canal
(tubo vazio).
• Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais eletro-condutores
(metal).
• O gerador deve ser ligado a um circuito de corrente capaz de fornecer a corrente necessária (capítulo “Dados técnicos” na página 66).
• Crie uma ligação prioritária que priorize a tensão externa de 230 V em relação à tensão produzida pelo gerador (capítulo “Realizar a ligação de prioridade” na página 65).
• Selecione a secção transversal dos cabos como indicado a seguir:
– 230 V: 6 mm²
– Conexão de bateria (comprimento < 6 m): 16 mm²
– Conexão de bateria (comprimento > 6 m): 25 mm²
• Instale um botão principal manual para poder desconetar do gerador todos os consumidores, com exceção da bateria.
9.2
A
Conetar o gerador
NOTA! Perigo de danos
Conecte um relé ou um comutador ao sistema elétrico do veículo para que o gerador não fique danificado ao ligar a fonte de alimentação.
➤
Conecte o gerador de acordo com o esquema de ligações (fig.
e
, página 8).
63
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 64 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Ligar o gerador à eletricidade
Legenda do esquema de conexões (fig.
d
, página 7)
Pos.
1
2
3
Descrição
Terminais de conexão para inversor
Terminal de conexão para polo positivo da bateria
Terminal de conexão para polo negativo da bateria
Legenda do esquema de ligações (fig.
e
, página 8)
Pos.
12
13
14
10
11
8
9
6
7
4
5
1
2
3
15
16
17
18
19
20
21
Descrição
Motor de arranque
Bobina do motor
Nível de óleo
Borboleta
Ligação à terra
Carregador da bateria
Alternador
Conector do fusível do carregador da bateria
Conector do motor
Placa de controlo interna
Conector do conversor
Conector do motor passo a passo
Conector de paragem do motor
Bornes do conversor
Conector do painel de comando
Conversor
Conector do alternador
Borne negativo da bateria
Borne positivo da bateria
Interruptor principal
Motor passo a passo
64
TEC 60EV
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 65 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
Pos.
22
23
24
Descrição
Conector do cabo de extensão do painel de comando
Cabo de extensão do painel de comando
Painel de comando
Eliminação
9.3
Realizar a ligação de prioridade
Com o relé de comutação pode ser realizada uma ligação de prioridade, através da qual a alimentação de tensão externa tem prioridade em relação à do gerador, ver esquema de conexões (fig.
f
, página 9):
Pos.
3
4
1
2
Descrição
Carga
Relé de comutação AG169
Inversor
Rede elétrica
➤
Monte o relé de comutação numa posição apropriada.
➤
Ligue os cabos de acordo com o esquema de ligações (fig.
f
, página 9).
9.4
Conetar o flutuador
➤
Conete o flutuador do depósito à conexão do flutuador (fig.
g
1, página 9).
9.5
Conetar o painel de comando
➤
Conecte o painel de comando à caixa do gerador usando o cabo de extensão fornecido na ficha para o painel de comando. (fig.
h
1, página 10).
10 Eliminação
➤
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
65
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 66 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Dados técnicos
11 Dados técnicos
Tensão de saída nominal:
Potência contínua máxima
(a 25 °C ao nível do mar):
Tensão de saída do carregador de baterias:
Corrente de saída máx. do carregador de baterias:
Intervalo de temperatura de funcionamento:
Distorção harmónica total:
Combustível:
Consumo:
Potência do motor:
Rotação máx.:
Óleo do motor:
Valor de CO
2
Nível acústico:
Nível acústico a uma distância de
7 m:
Dimensões:
Peso:
Verificação/certificado:
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C a +50 °C
<3 %
Gasolina normal
ROZ 91 máx. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) ver fig.
i
, página 10
110 kg
TEC 60EV
Esta medição de CO
2
resulta de um teste de um motor (original) representativo do tipo de motor (gama de motores) durante um ciclo de teste fixo, sob condições de laboratório, e não deverá implicar ou representar qualquer garantia do desempenho de um motor em particular
66
PT
TEC60EV-I-16s.book Seite 67 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Spiegazione dei simboli
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3 Destinatari del presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
6 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
7 Targhette di identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9 Allacciamento elettrico del generatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
11 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1 Spiegazione dei simboli
D
PERICOLO!
Indicazione di sicurezza
che segnala una situazione di pericolo che se non evitata provoca morte o gravi lesioni.
!
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza
che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
!
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza
che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
67
IT
TEC60EV-I-16s.book Seite 68 Montag, 5. August 2019 2:17 14
68
Indicazioni per la sicurezza e il montaggio TEC 60EV
A
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali.
I
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio
Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore!
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
• errori di montaggio o di allacciamento
• danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di allacciamento
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
• impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza descritte qui di seguito per proteggersi da:
• scosse elettriche
• pericolo di incendio
• lesioni
2.1
Utilizzo del dispositivo
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo per la salute
• I lavori di montaggio e riparazione del generatore devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi. In caso di riparazioni, rivolgersi al Centro di assistenza del proprio Paese (l’indirizzo si trova sul retro di questo manuale).
IT
TEC60EV-I-16s.book Seite 69 Montag, 5. August 2019 2:17 14
IT
TEC60 EV Indicazioni per la sicurezza e il montaggio
Rischio di asfissia
• I gas di scarico contengono monossido di carbonio, un gas inodore e incolore altamente tossico. Non respirare i gas di scarico. Non far funzionare il motore del generatore in un garage chiuso o in un ambiente senza finestre.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di incendio
•
Non
montare il generatore in scatole o in ambienti senza aperture, ma in vani o ambienti sufficientemente aerati.
Scossa elettrica
• Azionare il generatore solamente se l’alloggiamento e i cavi non sono danneggiati.
Pericolo per la salute
• Montare il generatore su una base di appoggio stabile.
• Non inclinare il generatore più di 20° rispetto alla perpendicolare.
A
AVVISO! Pericolo di danni
• Utilizzare l’apparecchio soltanto in conformità all'uso previsto.
• Il generatore non è adatto per il funzionamento su natanti.
• Non eseguire alcuna modifica al dispositivo.
• Se devono essere eseguiti lavori di saldatura sul veicolo, scollegare tutti i cavi verso il generatore altrimenti può danneggiarsi l'elettronica.
2.2
Uso dei cavi elettrici
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
• L’allacciamento elettrico può essere eseguito solo da un tecnico specializzato (ad es. in Germania in conformità di VDE 0100, parte 721).
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo per la salute
• Posare e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e di danni al cavo.
69
TEC60EV-I-16s.book Seite 70 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Destinatari del presente manuale di istruzioni TEC 60EV
A
AVVISO! Pericolo di danni
• Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti o canaline passacavi.
• Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conducono elettricità (metalli).
• Non tirare i cavi.
3 Destinatari del presente manuale di istruzioni
Questo manuale di istruzioni si rivolge ai tecnici specializzati delle officine a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.
4
Pos. in fig.
1
, pagina 3
6
7
4
5
1
2
3
10
–
8
9
–
Dotazione
Numero Denominazione
1
1 set
2
1
1
1
1
1
1 set
1
Generatore
Pannello di controllo
Silenziatore
Relè di commutazione AG169
Materiale di montaggio per il silenziatore
Fascetta serratubo
Filtro del carburante
Tubo di scarico
Staffe di montaggio
Cavo di prolunga
Istruzioni di montaggio
Manuale di istruzioni
70
IT
TEC60EV-I-16s.book Seite 71 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
5 Accessori
Disponibili come accessori (non in dotazione):
Denominazione pezzi
PR 250133, mastice esterno
Accessori
Numero articolo
9600025375
6 Conformità d’uso
Il generatore TEC60EV sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commerciale.
Il generatore
non
è adatto per l’installazione in natanti.
Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 V/50 Hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata complessiva di
6200 W
La qualità della corrente è adatta anche per utenze sensibili (ad es. PC).
Il generatore può caricare una batteria da 12 V.
7 Targhette di identificazione
Sul generatore è applicata una targhetta di identificazione. Questa targhetta di identificazione informa l’utente e l’installatore sulle specifiche dell’apparecchio.
71
IT
TEC60EV-I-16s.book Seite 72 Montag, 5. August 2019 2:17 14
72
Montaggio TEC 60EV
8
D
Montaggio
PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Quando si opera sul generatore, interrompere tutte le alimentazioni di tensione.
!
ATTENZIONE! Rischio di lesioni!
• Il montaggio del generatore può essere eseguito solo da tecnici specializzati e formati. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specializzato a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.
• Un montaggio non corretto del generatore può provocare danni irreparabili all’apparecchio e compromettere la sicurezza dell’utente.
• Per l’esecuzione di tutti i lavori, indossare l’abbigliamento di protezione previsto (ad es. occhiali e guanti di protezione).
8.1
Fissaggio del generatore
Indicazioni per il luogo di montaggio
• Assicurarsi che nella zona di scarico o delle lamelle di aerazione non siano alloggiati o montati oggetti infiammabili. La distanza deve essere almeno 70 cm.
• Per motivi di sicurezza, accertarsi che il montaggio del generatore (in caso di perforazioni ed avvitature ecc.) non avvenga lungo la posa dei cablaggi preesistenti, in particolare di quelli non a vista, delle linee e di altri componenti situati nell’area di montaggio!
• Predisporre uno spazio libero di almeno 70 mm fra la calotta del generatore e i pezzi circostanti, in modo che rimanga sufficiente spazio per la circolazione dell’aria di raffreddamento.
• Predisporre un ambiente isolato all’interno del veicolo che sia anche possibile isolare contro il rumore.
Fissare le aperture di scarico al pavimento.
➤
Montare le staffe sull’alloggiamento e fissarle con le viti (fig.
2
, pagina 3).
➤
Posizionare l'alloggiamento nella zona predeterminata e serrare (fig.
3
, pagina 3).
➤
Inserire il generatore nell'alloggiamento e serrarlo (fig.
4
, pagina 4).
➤
Montare il coperchio e fissare con le spine (fig.
5
, pagina 4).
IT
TEC60EV-I-16s.book Seite 73 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Montaggio
8.2
Fissaggio del silenziatore
Durante la posa della tubazione di scarico osservare le seguenti indicazioni:
• Non creare curve strette che possano ostruire il passaggio dei gas di scarico.
• Orientare la curvatura (fig.
6
1, pagina 4) (non in dotazione) lungo il contenitore per garantire una maggiore ammortizzazione delle vibrazioni.
• Per deviare i gas di scarico, utilizzare la prolunga del tubo di scarico (fig.
6
2, pagina 4).
➤
Fissare la prolunga al pianale del veicolo (fig.
6
3, pagina 4).
➤
Fissare il silenziatore (fig.
6
4, pagina 4) su una delle alternative indicate dalla fig.
6
, pagina 4 alla fig.
a
, pagina 6.
8.3
Montaggio del serbatoio e della tubazione del carburante
Osservare le seguenti indicazioni relative al luogo di montaggio (fig.
b
, pagina 6):
• il fondo del serbatoio può trovarsi al massimo a 0,3 m al di sotto del fondo del generatore.
• Il bordo superiore del serbatoio non può trovarsi sopra il bordo superiore del generatore poiché altrimenti l’alimentazione del carburante non è possibile.
➤
Posare la tubazione del carburante dritta il più possibile.
➤
Fissare il serbatoio.
8.4
Montaggio del pannello di controllo
Osservare la seguente indicazione relativa al luogo di montaggio:
• Osservare la lunghezza del cavo di prolunga dal pannello di controllo al generatore.
➤
Effettuare i fori come indicato nella fig.
c
, pagina 7.
➤
Inserire la spina del pannello di controllo.
➤
Avvitare il pannello di controllo.
IT
73
TEC60EV-I-16s.book Seite 74 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Allacciamento elettrico del generatore TEC 60EV
9
D
Allacciamento elettrico del generatore
PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicurarsi che non vi sia tensione!
I
NOTA
Osservare le direttive vigenti nel Paese dove si trova l’utenza.
9.1
Indicazioni importanti per l’allacciamento elettrico
• Far eseguire il collegamento elettrico del generatore solamente da uno specialista.
• Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli dell’alimentatore.
• Non posare i cavi da 230 V w e 12/24 V g
nella stessa canalina per cavi (tubo vuoto).
• Posare i cavi in modo che non siano allentati o notevolmente piegati in corrispondenza dei materiali che conducono elettricità (metalli).
• Collegare il generatore a un circuito elettrico in grado di fornire la corrente richiesta (capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 78).
• Creare un circuito prioritario con il quale la tensione esterna di 230 V ha priorità rispetto alla tensione creata dal generatore (capitolo “Creazione del circuito di priorità” a pagina 77).
• Scegliere la sezione del cavo sulla base dei seguenti dati:
– 230 V: 6 mm²
– collegamento batteria (lunghezza < 6 m): 16 mm²
– collegamento batteria (lunghezza > 6 m): 25 mm²
• Installare un interruttore principale manuale con il quale possono essere staccate dal generatore tutte le utenze inserite ad eccezione della batteria.
74
IT
TEC60EV-I-16s.book Seite 75 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Allacciamento elettrico del generatore
9.2
A
Collegamento del generatore
AVVISO! Pericolo di danni
Collegare all’impianto elettrico del veicolo un relè o un commutatore per non danneggiare il generatore durante l’inserimento della rete elettrica.
➤
Collegare il generatore secondo lo schema elettrico (fig.
e
, pagina 8).
Legenda dello schema di collegamento (fig.
d
, pagina 7)
Pos.
1
2
3
Descrizione
Morsetti per inverter
Morsetto polo positivo batteria
Morsetto polo negativo batteria
IT
75
TEC60EV-I-16s.book Seite 76 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Allacciamento elettrico del generatore
Legenda dello schema elettrico (fig.
e
, pagina 8)
Pos.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Descrizione
Motorino avviamento
Bobina del motore
Livello dell’olio
Bobina di arresto
Collegamento a massa
Caricabatterie
Alternatore
Connettore fusibile del caricabatterie
Connettore del motore
Scheda di controllo interna
Connettore dell’inverter
Connettore del motore passo-passo
Connettore arresto motore
Morsetti dell’inverter
Connettore del pannello di controllo
Inverter
Connettore dell’alternatore
Morsetto polo negativo batteria
Morsetto polo positivo batteria
Interruttore principale
Motorino passo-passo
Connettore cavo di prolunga pannello di controllo
Cavo di prolunga pannello di controllo
Pannello di controllo
TEC 60EV
76
IT
TEC60EV-I-16s.book Seite 77 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Smaltimento
9.3
Creazione del circuito di priorità
Con il relè di commutazione è possibile creare un circuito di priorità con la priorità dell’alimentazione di tensione esterna rispetto al generatore, vedi schema elettrico
(fig.
f
, pagina 9):
Pos.
3
4
1
2
Descrizione
Carico
AG169 relè di commutazione
Inverter
Rete elettrica
➤
Montare il relè di commutazione nella posizione giusta.
➤
Collegare il cavo secondo lo schema elettrico (fig.
f
, pagina 9).
9.4
Collegamento del galleggiante
➤
Collegare il galleggiante del serbatoio al raccordo del galleggiante (fig.
g
1, pagina 9).
9.5
Collegamento del pannello di controllo
➤
Collegare il pannello di controllo alla scatola di collegamento del generatore mediante il cavo di prolunga in dotazione sulla spina del pannello di controllo
(fig.
h
1, pagina 10).
10 Smaltimento
➤
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
77
IT
TEC60EV-I-16s.book Seite 78 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Specifiche tecniche
11 Specifiche tecniche
Tensione nominale in uscita:
Potenza continua max
(a 25 °C sul livello del mare):
Tensione di uscita del caricatore per batterie:
Corrente di uscita max del caricatore per batterie:
Intervallo di variazione della temperatura di esercizio:
Distorsione armonica totale:
Carburante:
Consumo:
Potenza motore:
Numero di giri massimo:
Olio motore:
Valore CO
2
Livello sonoro:
Livello sonoro a una distanza di 7 m:
Dimensioni:
Peso:
Certificati di controllo:
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A da –15 °C a +50 °C
<3 %
Benzina normale
ROZ 91 max 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) vedi fig.
i
, pagina 10
110 kg
TEC 60EV
Questa misurazione del CO
2
è il risultato di un un ciclo di prova fisso eseguito in condizioni di laboratorio su un motore (capostipite) rappresentativo del tipo di motore
(della famiglia di motori) e non comporta alcuna garanzia implicita o esplicita delle prestazioni di un particolare motore.
78
IT
TEC60EV-I-16s.book Seite 79 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Verklaring van de symbolen
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7 Identificatieplaatjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
8 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9 Generator elektrisch aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
1 Verklaring van de symbolen
D
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing
met betrekking tot een gevaarlijke situatie die leidt tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
!
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing
met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
!
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing
met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
79
NL
TEC60EV-I-16s.book Seite 80 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Veiligheids- en montage-instructies TEC 60EV
A
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden.
I
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
2 Veiligheids- en montage-instructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht!
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:
• montage- of aansluitfouten
• beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning
• veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
• gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen:
• elektrische schokken
• brandgevaar
• verwondingen
2.1
Omgang met het toestel
!
WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Gevaar voor de gezondheid
• De montage en reparaties aan de generator mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betreffende gevaren en voorschriften. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in uw land (adressen aan de achterzijde).
80
NL
TEC60EV-I-16s.book Seite 81 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Veiligheids- en montage-instructies
Verstikkingsgevaar
• De uitlaatgassen bevatten koolmonoxide, een uiterst giftig, reukloos en kleurloos gas. Adem de uitlaatgassen niet in. Laat de motor van de generator niet draaien in een afgesloten garage of in een ruimte zonder vensters.
!
VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheidsaanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel.
Brandgevaar
• Monteer de generator
niet
in kisten of ruimtes zonder openingen, maar in voldoende geventileerde bereiken of ruimtes.
Elektrische schok
• Gebruik de generator alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn.
Gevaar voor de gezondheid
• Monteer de generator op stabiele ondergrond.
• Kantel de generator niet met meer dan 20° ten opzichte van verticaal.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging
• Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.
• De generator is niet voor gebruik onder water geschikt.
• Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit.
• Bij laswerkzaamheden aan het voertuig moeten alle kabels naar de generator worden ontkoppeld; anders kan het elektronische systeem worden beschadigd.
2.2
Elektrische leidingen hanteren
!
WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Levensgevaar door elektrische schok
• De elektrische aansluiting mag alleen door een gespecialiseerde firma uitgevoerd worden (bijvoorbeeld in Duitsland VDE 0100, deel 721).
!
VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheidsaanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel.
Gevaar voor de gezondheid
• Bevestig en installeer de leidingen zodanig dat geen struikelgevaar ontstaat en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
81
NL
TEC60EV-I-16s.book Seite 82 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Doelgroep van deze handleiding TEC 60EV
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging
• Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruikt u holle buizen of leidingdoorvoeren.
• Installeer geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend materiaal (metaal).
• Trek niet aan leidingen.
3 Doelgroep van deze handleiding
Deze handleiding is bestemd voor vakmensen in werkplaatsen die bekend zijn met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.
4
Pos. in afb.
1
, pagina 3
6
7
4
5
1
2
3
10
–
8
9
–
Omvang van de levering
Aantal Omschrijving
1
1 set
2
1
1
1
1
1
1 set
1
Generator
Bedieningspaneel
Geluiddemper
AG169 omschakelingsrelais
Bevestigingsmateriaal voor geluiddemper
Slangklem
Brandstoffilter
Uitlaatgasleiding
Montagebeugels
Verlengkabel
Montagehandleiding
Gebruiksaanwijzing
82
NL
TEC60EV-I-16s.book Seite 83 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Toebehoren
5 Toebehoren
Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen):
Onderdeelnaam
PR 250133, externe afdichtingsset
Artikelnummer
9600025375
6 Gebruik volgens de voorschriften
De generator TEC60EV zijn geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en commercieel gebruikte voertuigen.
De generator is
niet
geschikt voor installatie in watervoertuigen.
De generator produceert een zuivere sinus-wisselspanning van 230 V/50 Hz, waarop kan worden aangesloten de verbruikers met een totale continulast van
6200 W.
De stroomkwaliteit is ook voor gevoelige verbruikers (bijvoorbeeld pc's) geschikt.
De generator kan een accu van 12-V-accu opladen.
7 Identificatieplaatjes
Op de generator is een identificatieplaatje aangebracht. Dit identificatieplaatje informeert de gebruiker en de installateur over toestelspecificaties.
83
NL
TEC60EV-I-16s.book Seite 84 Montag, 5. August 2019 2:17 14
84
Montage TEC 60EV
8
D
Montage
GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok!
Onderbreek bij werkzaamheden aan de generator alle spanningsvoorzieningen.
!
VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar!
• De montage van de generator mag uitsluitend door daarvoor opgeleide vakmensen uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vakmensen die vertrouwd zijn met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.
• Een verkeerde montage van de generator kan tot onherstelbare schade aan het toestel leiden en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.
• Draag bij alle werkzaamheden de voorgeschreven veiligheidskleding (bijv. veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen).
8.1
Generator bevestigen
Instructies voor de montageplaats
• Zorg ervoor dat geen brandbare voorwerpen in de buurt van de uitlaatpijp of de ventilatielamellen zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand dient minstens
70 cm te bedragen.
• Let om veiligheidsredenen bij de montage van de generator (bij het boren en schroeven enz.) op het verloop van aanwezige, met name onzichtbare kabelstrengen, leidingen en andere componenten die zich in het montagebereik bevinden!
• Laat minstens 70 mm vrij tussen de kap van de generator en de omliggende delen zodat voldoende plaats voor het doorstromen van de koellucht blijft.
• Bereid een afgedichte ruimte voor die ook tegen geluid kan worden geïsoleerd.
Bevestig uitlaatopeningen aan de vloer.
➤
Monteer de beugels op de behuizing en zet ze vast met de schroeven (afb.
2
, pagina 3).
➤
Positioneer de behuizing in het vastgelegde bereik en schroef deze vast
(afb.
3
, pagina 3).
➤
Zet de generator in de behuizing en schroef deze vast (afb.
4
, pagina 4).
➤
Monteer de klep en bevestig deze met de stiften (afb.
5
, pagina 4).
NL
TEC60EV-I-16s.book Seite 85 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Montage
8.2
Geluiddemper bevestigen
Neem de volgende aanwijzingen bij het plaatsen van de uitlaatgasleidingen in acht:
• Vermijd scherpe bochten die de stroom van de uitlaatgassen hinderen.
• Lijn het spruitstuk (afb.
6
1, pagina 4) (niet bij de levering inbegrepen) langs de behuizing uit voor een sterkere demping van de trillingen.
• Gebruik de pijpverlenging (afb.
6
2, pagina 4) voor het omleiden van de uitlaatgassen.
➤
Bevestig de verlenging op de voertuigbodem (afb.
6
3, pagina 4).
➤
Bevestig de geluiddemper (afb.
6
4, pagina 4) op een van de in afb.
6
, pagina 4 tot afb.
a
, pagina 6 getoonde alternatieven.
8.3
Tank en brandstofleiding monteren
Neem de volgende instructies voor de montageplaats in acht (afb.
b
, pagina 6):
• De tankbodem mag zich maximaal 0,3 m onder de bodem van de generator bevinden.
• De tankbovenrand mag niet boven de bovenrand van de generator liggen, omdat anders geen brandstoftoevoer mogelijk is.
➤
Monteer de brandstofleiding zo recht mogelijk.
➤
Borg de tank.
8.4
Bedieningspaneel monteren
Neem de volgende instructie voor de montageplaats in acht:
• Neem de lengte van de verlengkabel van het bedieningspaneel naar de generator in acht.
➤
Boor de openingen zoals in afb.
c
, pagina 7 afgebeeld.
➤
Steek de stekker in het bedieningspaneel.
➤
Schroef het bedieningspaneel vast.
NL
85
TEC60EV-I-16s.book Seite 86 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Generator elektrisch aansluiten TEC 60EV
9
D
Generator elektrisch aansluiten
GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok!
Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat ze niet meer onder spanning staan!
I
INSTRUCTIE
Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht.
9.1
Algemene instructies voor de elektrische aansluiting
• Laat de generator door een vakman elektrisch aansluiten.
• Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energievoorziening.
• Installeer 230-V w
-leidingen en 12/24-V g
-leidingen niet samen in dezelfde kabelgoot (holle buis).
• Installeer de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal (metaal).
• Sluit de generator op een stroomkring aan, die in staat is om de nodige stroom te leveren (hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 89).
• Maak een voorrangschakeling waarmee de externe 230 V spanning voorrang heeft voor de door de generator geproduceerde spanning (hoofdstuk „Voorrangschakeling realiseren” op pagina 88).
• Kies de leidingdoorsnede als volgt:
– 230 V: 6 mm²
– Accuaansluiting (lengte < 6 m): 16 mm²
– Accuaansluiting (lengte > 6 m): 25 mm²
• Installeer een handmatige hoofdschakelaar, waarmee alle ingeschakelde verbruikers met uitzondering van de accu van de generator kunnen worden gescheiden.
9.2
A
Generator aansluiten
LET OP! Gevaar voor beschadiging
Sluit op de elektrische installatie van het voertuig een relais of een omschakelaar aan, zodat de generator niet wordt beschadigd, als het stroomnet wordt ingeschakeld..
➤
Sluit de generator aan volgens het schakelschema (afb.
e
, pagina 8).
86
NL
TEC60EV-I-16s.book Seite 87 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Generator elektrisch aansluiten
Legenda bij het aansluitschema (afb.
d
, pagina 7)
Pos.
1
2
3
Beschrijving
Aansluitklem voor inverter
Aansluitklem accupluspool
Aansluitklem accuminpool
Legenda bij het schakelschema (afb.
e
, pagina 8)
Pos.
12
13
14
10
11
8
9
6
7
4
5
1
2
3
15
16
17
18
19
20
21
Beschrijving
Startmotor
Motorspoel
Oliepeil
Choke
Massa-aansluiting
Acculader
Dynamo
Acculader zekeringverbinding
Motor aansluiting
Interne regelkaart
Omvormer aansluiting
Stappenmotor aansluiting
Motorstop aansluiting
Omvormer klemmen
Regelpaneel aansluiting
Omvormer
Dynamo aansluiting
Aansluitklem accuminpool
Aansluitklem accupluspool
Hoofdschakelaar
Stappenmotor
NL
87
TEC60EV-I-16s.book Seite 88 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Afvoer
Pos.
22
23
24
Beschrijving
Bedieningspaneel aansluiting verlengkabel
Bedieningspaneel verlengkabel
Bedieningspaneel
TEC 60EV
9.3
Voorrangschakeling realiseren
Met een omschakelrelais kunt u een voorrangschakeling realiseren, waarmee de externe spanningsvoorziening prioriteit ten opzichte van de generator heeft, zie schakelschema (afb.
f
, pagina 9):
Pos.
3
4
1
2
Beschrijving
Last
AG169 omschakelrelais
Inverter
Stroomnet
➤
Monteer het omschakelrelais op een geschikte positie.
➤
Verbind de kabel volgens het schakelschema (afb.
f
, pagina 9).
9.4
Niveauschakelaar aansluiten
➤
Verbind de niveauschakelaar van de tank met de niveauschakelaaraansluiting
(afb.
g
1, pagina 9).
9.5
Bedieningspaneel aansluiten
➤
Sluit het bedieningspaneel aan op de generatorbox met behulp van de verlengkabel van de steker voor het bedieningspaneel.r (afb.
h
1, pagina 10).
88
10 Afvoer
➤
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
NL
TEC60EV-I-16s.book Seite 89 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
11 Technische gegevens
Nominale uitgangsspanning:
Max. continu vermogen
(bij 25 °C op zeeniveau):
Uitgangsspanning acculader:
Max. uitgangsstroom acculader:
Bedrijfstemperatuur:
Totale harmonische vervorming:
Brandstof:
Verbruik:
Motorvermogen:
Max. toerental:
Motorolie:
CO
2
-waarde
Geluidsniveau:
Geluidniveau op 7 m afstand:
Afmetingen:
Gewicht:
Keurmerk/certificaat:
Technische gegevens
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C tot +50 °C
<3 %
Normale benzine
ROZ 91 max. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) zie afb.
i
, pagina 10
110 kg
Deze CO
2
-meetresultaten volgen uit tests gedurende een vaste testcyclus onder laboratoriumomstandigheden van een (basis)motor die representatief is voor het motortype (motorfamilie) en zijn geen enkele garantie voor de prestaties van een bepaalde motor.
89
NL
TEC60EV-I-16s.book Seite 90 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Forklaring af symbolerne TEC 60EV
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre.
Indholdsfortegnelse
1 Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2 Sikkerheds- og installationshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3 Målgruppe for denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7 Identifikationsskilte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9 Elektrisk tilslutning af generatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
10 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
11 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
1 Forklaring af symbolerne
D
FARE!
Sikkerhedshenvisning
til en farlig situation, der medfører død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
!
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning
til en farlig situation, der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
!
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning
til en farlig situation, der kan medføre lette eller mindre kvæstelser, hvis den ikke undgås.
90
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 91 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Sikkerheds- og installationshenvisninger
A
VIGTIGT!
Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den ikke undgås.
I
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
2 Sikkerheds- og installationshenvisninger
Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen!
Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:
• Monterings- eller tilslutningsfejl
• Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og forket tilslutningsspænding
• Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
• Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod:
• Elektrisk stød
• Brandfare
• Kvæstelser
2.1
Omgang med apparatet
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.
Sundhedsfare
• Montering af og reparationer på generatoren må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit land (adresser på bagsiden).
91
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 92 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Sikkerheds- og installationshenvisninger TEC 60EV
Risiko for kvælning
• Udstødningsgasserne indeholder kulmonoxid, en yderst giftig, lugtløs og farveløs gas. Indånd ikke udstødningsgasserne. Lad ikke generatorens motor køre i en lukket garage eller i et rum uden vinduer.
!
FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
Brandfare
• Montér
ikke
generatoren i kister eller rum uden åbninger, men i tilstrækkeligt ventilerede områder eller rum.
Elektrisk stød
• Anvend kun generatoren, hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadigede.
Sundhedsfare
• Montér generatoren på stabil undergrund.
• Vip ikke generatoren mere end 20° i forhold til lodret.
A
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
• Anvend kun apparatet til det formål, som det er bestemt til.
• Generatoren er ikke egnet til anvendelse i både.
• Foretag ikke ændringer af apparatet eller ombygninger på det.
• Hvis der skal gennemføres svejsearbejder på køretøjet, skal du afbryde alle kabler til generatoren. I modsat fald kan elekronikken blive beskadiget.
2.2
Omgang med elektriske ledninger
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.
Livsfare på grund af elektrisk stød
• Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721).
!
FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
Sundhedsfare
• Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket.
92
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 93 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Målgruppe for denne vejledning
A
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
• Hvis ledninger skal føres gennem vægge med skarpe kanter, skal du anvende tomme rør eller ledningsgennemføringer.
• Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer (metal).
• Træk ikke i ledninger.
3 Målgruppe for denne vejledning
Denne vejledning henvender sig til fagfolk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.
4
Pos. på fig.
1
, side 3
6
7
4
5
1
2
3
10
–
8
9
–
Leveringsomfang
Antal
1
1 sæt
2
1
1
1
1
1
1 sæt
1
Betegnelse
Generator
Betjeningspanel
Lyddæmper
AG169 skifterelæ
Monteringsmateriale til lyddæmper
Slangeklemme
Brændstoffilter
Udstødningsrør
Monteringsbeslag
Forlængerkabel
Monteringsvejledning
Betjeningsvejledning
93
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 94 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Tilbehør TEC 60EV
5 Tilbehør
Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget):
Delenes betegnelse
PR 250133, eksternt tætningssæt
Artikelnummer
9600025375
6 Korrekt brug
Generatoren TEC60EV er beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer.
Generatoren er
ikke
egnet til installation i både.
Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som forbrugere kan tilsluttes til med en samlet konstant belastning på 6200 W.
Strømkvaliteten er også egnet til følsomme forbrugere (f.eks. pc'er).
Generatoren kan oplade et 12 V-batteri.
7 Identifikationsskilte
På generatoren er der placeret et identifikationsskilt. Dette identifikationsskilt informerer brugeren og installatøren om apparatets specifikationer.
94
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 95 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Montering
8
D
!
Montering
FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!
Afbryd alle spændingsforsyninger, når der arbejdes på generatoren.
FORSIGTIG! Fare for kvæstelser!
• Generatoren må udelukkende monteres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.
• En forkert montering af generatoren kan føre til skader på apparatet, der ikke kan repareres, og kan reducere brugerens sikkerhed.
• Bær den foreskrevne beskyttelsesbeklædning (f.eks. beskyttelsesbriller, beskyttelseshandsker) ved alle arbejder.
8.1
Fastgørelse af generatoren
Henvisninger vedr. monteringsstedet
• Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres i nærheden af udstødningsrør og ventilationslameller. Afstanden bør være på min. 70 cm.
• Når generatoren installeres (når der bores, skrues osv.), skal det af sikkerhedsmæssige årsager kontrolleres, at der ikke befinder sig kabelbundter, ledninger og andre komponenter, der ikke kan ses, i monteringsområdet!
• Planlæg mindst 70 mm fri plads mellem generatorens hjelm og de omgivende dele, så der er tilstrækkeligt plads til, at kølingsluften strømmer igennem.
• Forbered et rum, som er tætnet i forhold til køretøjskabinen, og som du også kan lydisolere.
Montér udstødningsåbninger på gulvet.
➤
Montér beslagene på huset, og fastgør dem med skruerne (fig.
2
, side 3).
➤
Positionér huset i det fastlagte område, og skru det fast (fig.
3
, side 3).
➤
Sæt generatoren ind i huset, og skru den fast (fig.
4
, side 4).
➤
Montér klappen, og fastgør den med stifterne (fig.
5
, side 4).
95
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 96 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Montering TEC 60EV
8.2
Fastgørelse af lyddæmperen
Overhold følgende henvisninger, når udstødningsgasledningerne trækkes:
• Lav ikke skarpe kurver, der hindrer udstødningsgasstrømmen.
• Ret manifolden (fig.
6
1, side 4) (ikke indeholdt i leveringsomfanget) ud langs huset for at sikre en kraftigere dæmpningen af vibrationerne.
• Brug udstødningsrørforlængelsen (fig.
6
2, side 4) for at bortlede udstødningsgasserne.
➤
Fastgør forlængeren på køretøjets bund (fig.
6
3, side 4).
➤
Fastgør lyddæmperen (fig.
6
4, side 4) på en af alternativerne, der er vist på fig.
6
, side 4 til fig.
a
, side 6.
8.3
Montering af tank og brændstofledning
Overhold følgende henvisninger vedrørende monteringsstedet (fig.
b
, side 6):
• Tankens bund må maks. befinde sig 0,3 m under generatorens bund.
• Tankens overkant må ikke ligge over generatorens overkant, da brændstoftilførslen ellers ikke er mulig.
➤
Træk brændstofledningen så lige som muligt.
➤
Sørg for at sikre tanken.
8.4
Montering af betjeningspanelet
Overhold følgende henvisning vedrørende monteringsstedet:
• Vær opmærksom på forlængerkablets længde fra betjeningspanelet til generatoren.
➤
Bor hullerne som vist på fig.
c
, side 7.
➤
Sæt stikket i betjeningspanelet.
➤
Skru betjeningspanelet på.
96
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 97 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Elektrisk tilslutning af generatoren
9
D
Elektrisk tilslutning af generatoren
FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød!
Før arbejder på elektrisk drevne komponenter skal det kontrolleres, at der ikke længere er tilsluttet spænding!
I
BEMÆRK
Overhold de gældende forskrifter i forbrugerens land.
9.1
Vigtige henvisninger til den elektriske tilslutning
• Lad kun en elektriker tilslutte generatoren elektrisk.
• Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed.
• Træk ikke 230 V w
-ledningerne og 12/24 V g
-ledningerne sammen i den samme ledningskanal (tomt rør).
• Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer
(metal).
• Tilslut generatoren til en strømkreds, der kan levere den påkrævede strøm
(kapitlet „Tekniske data“ på side 100).
• Opret et kredsløb med prioritetskobling, som prioriterer ekstern 230 V spænding over den spænding, der genereres af generatoren (se kapitlet „Realisering af prioritetskoblingen“ på side 99).
• Vælg ledningstværsnittet på følgende måde:
– 230 V: 6 mm²
– Batteritilslutning (længde < 6 m): 16 mm²
– Batteritilslutning (længde > 6 m): 25 mm²
• Installér en manuel hovedafbryder, hvormed alle tilsluttede forbrugere bortset fra batteriet kan afbrydes fra generatoren.
9.2
A
Tilslutning af generatoren
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Tilslut et relæ eller en omskifter til køretøjets el-system, så generatoren ikke beskadiges, når strømnettet tilkobles.
➤
Tilslut generatoren iht. strømskemaet (fig.
e
, side 8).
97
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 98 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Elektrisk tilslutning af generatoren
Forklaring til tilslutningsskemaet (fig.
d
, side 7)
Pos.
1
2
3
Beskrivelse
Tilslutningsklemmer til inverter
Tilslutningsklemme batteri-pluspol
Tilslutningsklemme batteri-minuspol
Forklaring til strømskemaet (fig.
e
, side 8)
Pos.
12
13
14
10
11
8
9
6
7
4
5
1
2
3
15
16
17
18
19
20
21
Beskrivelse
Startmotor
Tilslutningsboks
Oliestand
Choker
Jordforbindelse
Batterilader
Generator
Sikringsstik til batterilader
Motorstik
Internt styrekort
Inverterstik
Stepmotorstik
Motorstopstik
Inverterklemmer
Betjeningspanelstik
Inverter
Generatorstik
Tilslutningsklemme batteri-minuspol
Tilslutningsklemme batteri-pluspol
Hovedafbryder
Stepmotor
98
TEC 60EV
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 99 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
Pos.
22
23
24
Beskrivelse
Stik for betjeningspanelets forlængerkabel
Betjeningspanelets forlængerkabel
Betjeningspanel
Bortskaffelse
9.3
Realisering af prioritetskoblingen
Med et omkoblingsrelæ kan du realisere prioritetskoblingen, hvor den eksterne spændingsforsyning har prioritet i forhold til generatoren, se strømskema (fig.
f
, side 9):
Pos.
3
4
1
2
Beskrivelse
Belastning
AG169 omkoblingsrelæ
Inverter
Strømnet
➤
Montér omkoblingsrelæet på en egnet position.
➤
Forbind kablerne iht. strømskemaet (fig.
f
, side 9).
9.4
Tilslutning af svømmer
➤
Forbind svømmeren i tanken med svømmertilslutningen (fig.
g
1, side 9).
9.5
Tilslutning af betjeningspanelet
➤
Forbind betjeningspanelet med generatorboksen ved hjælp af forlængerkablet, der findes på stikket til betjeningspanelet (fig.
h
1, side 10).
10 Bortskaffelse
➤
Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
99
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 100 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Tekniske data
11 Tekniske data
Nominel udgangsspænding:
Maks. konstant effekt
(ved 25 °C på havets overflade):
Udgangsspænding batterilader:
Maks. udgangsstrøm batterilader:
Driftstemperaturområde:
Samlet harmonisk forvrængning:
Brændstof:
Forbrug:
Motoreffekt:
Maks. omdrejningstal:
Motorolie:
CO
2
-værdi
Lydniveau:
Lydniveau på 7 m afstand:
Mål:
Vægt:
Godkendelse/certifikat:
TEC60EV
230 V w
/50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C til +50 °C
<3 %
Normalbenzin ROZ 91 maks. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) se fig.
i
, side 10
110 kg
TEC 60EV
Denne CO
2
-måling stammer fra en test i en fast testcyklus under laboratoriebetingelser med en (ekstern) repræsentativ motor for motortypen (motorserie) og er ikke et implicit eller eksplicit udtryk for en garanti af en bestemt motors ydeevne.
100
DA
TEC60EV-I-16s.book Seite 101 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Förklaring av symboler
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används.
Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2 Säkerhets- och installationsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
3 Målgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
4 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
5 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
6 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
7 Typskyltar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
8 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
9 Elektrisk anslutning av generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
10 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
11 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
1 Förklaring av symboler
D
FARA!
Säkerhetsanvisning
för en farlig situation som, om den inte går att undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
!
VARNING!
Säkerhetsanvisning
för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
!
AKTA!
Säkerhetsanvisning
för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
101
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 102 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Säkerhets- och installationsanvisningar TEC 60EV
A
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador.
I
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
2 Säkerhets- och installationsanvisningar
Följ säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten!
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
• monterings- eller anslutningsfel
• skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller fel anslutningsspänning
• ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
• ej ändamålsenlig användning
Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att förhindra:
• elstötar
• brandfara
• skador.
2.1
Handhavande
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Hälsorisk
• Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på baksidan).
102
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 103 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Säkerhets- och installationsanvisningar
Kvävningsrisk
• Avgaserna innehåller kolmonoxid, som är ett luktlöst, färglöst och mycket giftigt ämne. Andas inte in avgaserna. Låt inte generatorns motor vara igång i ett slutet utrymme som t.ex. ett garage eller ett rum utan fönster.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Brandrisk
• Montera
inte
generatorn i lådor eller utrymmen utan öppningar.
Generatorn ska monteras i utrymmen med tillräcklig ventilation.
Elchock
• Använd endast generatorn när höljet och kablarna är oskadade.
Hälsorisk
• Montera generatorn på ett stabilt underlag.
• Luta inte generatorn mer än 20° lodrätt.
A
OBSERVERA! Risk för sakskador
• Använd endast apparaten för angivna ändamål.
• Generatorn får inte användas på vattenfordon.
• Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten.
• Om du måste utföra svetsarbeten på fordonet, lossa alla kablar från elverket för att förhindrar skador på elektroniken.
2.2
Elledningar
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Livsfara p.g.a. elchock
• Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker
(t.ex. Tyskland:-VDE 0100, Teil 721).
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Hälsorisk
• Dra och fäst kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas.
103
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 104 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Målgrupp TEC 60EV
A
OBSERVERA! Risk för sakskador
• Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras genom väggar med vassa kanter.
• Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material (metall).
• Dra inte i kablarna.
3 Målgrupp
Den här monteringsanvisningen riktar sig till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
4
Pos. på bild
1
, sida 3
6
7
4
5
1
2
3
10
–
8
9
–
Leveransomfattning
Antal
1
1 sats
2
1
1
1
1
1
1 sats
1
Beteckning
Generator
Kontrollpanel
Ljuddämpare
AG169 omkopplingsrelä
Monteringsmaterial för ljuddämpare
Slangklämma
Bränslefilter
Avgasrör
Monteringsvinklar
Förlängningskabel
Monteringsanvisning
Bruksanvisning
104
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 105 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
5 Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen):
Komponent
PR 250133, extern tätningssats
Artikelnummer
9600025375
Tillbehör
6 Ändamålsenlig användning
Generatorn TEC60EV har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella transportfordon.
Generatorn får
inte
monteras i vattenfordon.
Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på följande anslutas 6200 W.
Strömkvaliteten passar även för känsliga förbrukare (t.ex. hemdatorer).
Generatorn kan användas för att ladda upp ett 12 V-batteri.
7 Typskyltar
En typskylt har fästs på generatorn. Typskylten innehåller information för användare och installatörer om anläggningsspecifikationerna.
8
D
Montering
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Stäng alltid av hela strömförsörjningen innan arbeten utförs på generatorn.
!
AKTA! Risk för skador!
• Generatorn får endast monteras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
• Om generatorn monteras på ett felaktigt sätt kan det leda till att anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.
• Använd föreskriven skyddsutrustning vid alla arbeten
(t.ex. skyddsglasögon, skyddshandskar).
105
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 106 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Montering
8.1
Fästa generatorn
TEC 60EV
Information om monteringsplatsen
• Se till att inga brännbara föremål är monterade eller finns i närheten av avgasröret eller ventilationslamellerna. Avståndet bör vara minst 70 cm.
• Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar och andra komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid monteringen av generatorn (borrning, skruvning etc)!
• Se till att utrymmet mellan generatorns huv och de omgivande komponenterna
är minst 70 mm så att det finns tillräckligt med plats för den genomströmmande kylluften.
• Förbered ett utrymme som är avskärmat från fordonets inre och som du dessutom kan ljudisolera.
Montera utsläppsöppningar i golvet.
➤
Montera vinklarna i kåpan och sätt fast dem med skruvarna (bild
2
, sida 3).
➤
Placera höljet i på dess förutbestämda plats och skruva fast det (bild
3
, sida 3).
➤
Sätt i generatorn i höljet och skruva fast den (bild
4
, sida 4).
➤
Montera locket och fäst det med stiften (bild
5
, sida 4).
8.2
Fästa ljuddämpare
Beakta följande anvisningar när avgasröret dras:
• Böj inte röret kraftigt eftersom avgaserna riskerar att blockeras.
• Rikta ut kröken (bild
6
1, sida 4) (ingår inte i leveransen) längs höljet för att förbättra vibrationsdämpningen.
• Use the exhaust pipe extension (bild
6
2, sida 4) to divert the exhaust fumes.
➤
Fäst förlängningen på fordonets golv (bild
6
3, sida 4).
➤
Fäst ljuddämparen (bild
6
4, sida 4) enligt ett av de alternativ som visas på bild
6
, sida 4 till bild a
, sida 6.
8.3
Montering av tank och bränsleledning
Beakta följande anvisningar gällande monteringsplatsen (bild b
, sida 6):
• Tankens undersida får vara max. 0,3 m under generatorns undersida.
• Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. Annars kan inte bränslet tillföras.
106
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 107 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
➤
Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt.
➤
Lås fast tanken.
Elektrisk anslutning av generator
8.4
Montera kontrollpanelen
Beakta följande anvisning gällande monteringsplatsen:
• Observera längden på förlängningskabeln från kontrollpanelen till generatorn.
➤
Borra hålen enligt bild c
, sida 7.
➤
Anslut kontakten till kontrollpanelen.
➤
Skruva fast kontrollpanelen.
9
D
Elektrisk anslutning av generator
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen!
I
ANVISNING
Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land.
9.1
Viktiga anvisningar gällande elanslutning
• Låt en elektriker ansluta elen till generatorn.
• Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.
• Lägg inte 230 V w
-kablar och 12/24 V g
-kablar i samma kabelkanal (tomt rör).
• Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material
(metall).
• Generatorn måste anslutas till en strömkrets som kan leverera den ström som krävs (kapitel ”Tekniska data” på sidan 111).
• Skapa en prioritetskoppling med vilken den externa 230 V-spänningen prioriteras framför spänningen som skapats av generatorn (kapitel ”Inrätta prioritetskoppling” på sidan 110).
107
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 108 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Elektrisk anslutning av generator TEC 60EV
• Välj kabelarea enligt följande:
– 230 V: 6 mm²
– Batterianslutning (längd < 6 m): 16 mm²
– Batterianslutning (längd < 6 m): 25 mm²
• Installera en manuell huvudbrytare med vilken alla inkopplade förbrukare, förutom batteriet, kan skiljas från generatorn.
9.2
A
Anslutning av generator
OBSERVERA! Risk för sakskador
Anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elektriska anläggning så att generatorn inte skadas när elnätet kopplas till.
➤
Anslut generatorn enligt kopplingsschemat (bild e
, sida 8).
Teckenförklaring till kopplingsschema (bild
d
, sida 7)
Pos.
1
2
3
Beskrivning
Anslutningsklämmor för inverter
Anslutningsklämma, batteriets pluspol
Anslutningsklämma, batteriets pluspol
108
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 109 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Elektrisk anslutning av generator
Teckenförklaring till kopplingsschema (bild
e
, sida 8)
Pos.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Beskrivning
Startmotor
Motorspole
Oljenivå
Choke
Jordanslutning
Batteriladdare
Generator
Säkringsklämma, batteriladdare
Maskinklämma
Internt styrkort
Klämma för växelriktare
Klämma för stegmotor
Klämma för motorstopp
Plintar för växelriktare
Klämma för kontrollpanel
Växelriktare
Klämma för generator
Anslutningsklämma, batteriets pluspol
Anslutningsklämma, batteriets pluspol
Huvudbrytare
Stegmotor
Kontrollpanel klämma för förlängningskabel
Kontrollpanel förlängningskabel
Kontrollpanel
SV
109
TEC60EV-I-16s.book Seite 110 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Avfallshantering TEC 60EV
9.3
Inrätta prioritetskoppling
Med ett omkopplingsrelä kan man inrätta en prioritetskoppling med vilken den externa spänningskällan ges prioritet framför generatorn, se kopplingsschema
(bild f
, sida 9):
Pos.
3
4
1
2
Beskrivning
Last
AG169 Omkopplingsrelä
Inverter
Elnät
➤
Montera omkopplingsreläet på en lämplig position.
➤
Anslut kabeln enligt kopplingsschema (bild f
, sida 9).
9.4
Anslutning av flottör
➤
Anslut flottören från tanken med flottöranslutningen (bild g
1, sida 9).
9.5
Ansluta kontrollpanelen
➤
Anslut kontrollpanelen till generatorns anslutningsbox via den medföljande förlängningskabeln på kontakten för kontrollpanelen (bild h
1, sida 10).
10 Avfallshantering
➤
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
110
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 111 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
11 Tekniska data
Nominell utgångsspänning:
Max. kontinuerlig effekt
(25 °C vid havsytan):
Utgångsspänning, batteriladdare:
Max. utström, batteriladdare:
Temperaturområde:
Total harmonisk distorsion:
Bränsle:
Förbrukning:
Motoreffekt:
Max. varvtal:
Motorolja:
CO
2
-värde
Ljudnivå:
Ljudnivå på 7 m avstånd:
Mått:
Vikt:
Provning/certifikat:
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C till +50 °C
<3 %
Normal bensin
ROZ 91 max. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 HK)
3 600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB (A)
66 dB (A) se bild i
, sida 10
110 kg
Tekniska data
CO
2
-värdena har tagits fram vid testning under en fastställd testcykel vid laboratorieförhållanden då man testat en huvudmaskin som representant för motortypen
(motorkategorin) och innebär eller utgör ingen garanti för en viss motors prestanda.
111
SV
TEC60EV-I-16s.book Seite 112 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Symbolforklaringer TEC 60EV
Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også.
Innhold
1 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2 Råd om sikkerhet og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3 Målgruppen for denne veiledningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4 Leveransen omfatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
6 Tiltenkt bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
7 Merkeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8 Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
9 Elektrisk tilkobling av generatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10 Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
1 Symbolforklaringer
D
FARE!
Sikkerhetshenvisning
til en faresituasjon som fører til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.
!
ADVARSEL!
Sikkerhetshenvisning
til en faresituasjon som kan føre til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.
!
FORSIKTIG!
Sikkerhetshenvisning
til en faresituasjon som kan føre til lette eller middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått.
112
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 113 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Råd om sikkerhet og montering
A
PASS PÅ!
Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått.
I
MERK
Utfyllende informasjon om betjening av produktet.
2 Råd om sikkerhet og montering
Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt!
Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:
• Montasje- eller tilkoblingsfeil
• Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og feil tilkoblingsspenning
• Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
• Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen
Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot:
• Elektrisk støt
• Brannfare
• Skader
2.1
Behandling av apparatet
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
Helsefare
• Montering og reparasjon av generatoren må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. Ved behov for reparasjon kontakter du servicestedene i ditt land (adresse på baksiden).
113
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 114 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Råd om sikkerhet og montering TEC 60EV
Kvelningsfare
• Avgassene inneholder karbonmonoksid, en meget giftig, luktfri og fargeløs gass. Ikke pust inn avgassene! Ikke la generatorens motor gå i en lukket garasje eller i et rom uten vindu.
!
FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.
Brannfare
•
Ikke
monter generatoren i kasser eller rom uten åpninger, men derimot på steder eller i rom med tilstrekkelig ventilasjon.
Elektrisk støt
• Bruk generatoren kun når kapslingen og ledningene er uskadd!
Helsefare
• Monter generatoren på et stødig underlag.
• Generatoren skal ikke ha mer enn 20° helling.
A
PASS PÅ! Fare for skade
• Bruk apparatet kun til det det er beregnet for.
• Generatoren er ikke egnet for bruk i båter.
• Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet.
• Dersom det må gjennomføres sveisearbeider på kjøretøyet må alle kabler kobles fra generatoren, ellers kan elektronikken ta skade.
2.2
Håndtering av elektriske ledninger
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
Livsfare på grunn av strømstøt
• Den elektriske tilkoblingen må kun gjøres av fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721).
!
FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.
Helsefare
• Fest og legg ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man unngår å skade kabelen.
114
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 115 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Målgruppen for denne veiledningen
A
PASS PÅ! Fare for skade
• Hvis ledninger føres gjennom vegger med skarpe kanter, bruker du kabelrør hhv. ledningsgjennomføringer.
• Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder elektrisk strøm (metall).
• Ikke trekk i ledninger.
3 Målgruppen for denne veiledningen
Denne veiledningen er beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene.
4
Pos. i fig.
1
, side 3
6
7
4
5
1
2
3
10
–
8
9
–
Leveransen omfatter
Antall
1
1 sett
2
1
1
1
1
1
1 sett
1
Beskrivelse
Generator
Betjeningspanel
Lyddemper
AG169 omkoblingsrelé
Festemateriell for lyddemper
Slangeklemme
Drivstoffilter
Eksosrør
Monteringsbraketter
Forlengelseskabel
Monteringsveiledning
Bruksanvisning
115
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 116 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Tilbehør
5 Tilbehør
Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen):
Delebeskrivelse
PR 250133, eksternt tetningssett
TEC 60EV
Artikkelnummer
9600025375
6 Tiltenkt bruk
Generatoren TEC60EV er beregnet for bruk i campingvogner, bobiler og kommersielle kjøretøy.
Generatoren er
ikke
egnet for installasjon i båter.
Generatoren genererer en sinus-vekselspenning på 230 V/50 Hz, som forbrukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på 6200 W.
Strømkvaliteten er også egnet for følsomme forbrukere (f.eks. PC-er).
Generatoren kan lade opp et 12 V-batteri.
7 Merkeskilt
På generatoren er det plassert et merkeskilt. Dette merkeskiltet gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet.
8
D
!
Montasje
FARE! Livsfare ved strømstøt!
Ved arbeid på generatoren må alle spenningsforsyninger frakobles.
FORSIKTIG! Fare for personskader!
• Montasjen av generatoren må kun gjøres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder.
• Feil montering av generatoren kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere, og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren.
• Ved alt arbeid må man bruke foreskrevne verneklær
(f.eks. vernebriller, vernehansker).
116
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 117 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
8.1
Feste generatoren
Montasje
Tips for monteringsstedet
• Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av eksosrøret. Avstanden må være minst 70 cm.
• Ved montasje av generatoren må man av sikkerhetsmessige grunner passe på
(ved boring og skruing osv.) føringene av kabler og andre komponenter som ikke er synlige, og som befinner seg i montasjeområdet!
• La det være minst 70 mm ledig plass mellom panseret til generatoren og delene rundt, slik at det er nok plass for gjennomstrømning av kjøleluften.
• Klargjør et tett rom mot innsiden av kjøretøyet som du i tillegg kan isolere mot støy.
Fest eksosåpningene til gulvet.
➤
Monter brakettene på huset og fest dem med skruene (fig.
2
, side 3).
➤
Plasser kapslingen i det fastsatte området og skru den fast (fig.
3
, side 3).
➤
Sett generatoren inn i kapslingen og skru den fast (fig.
4
, side 4).
➤
Monter dekslet og fest det med stiftene (fig.
5
, side 4).
8.2
Feste lyddemper
Vær oppmerksom på følgende ved legging av avgassledningen:
• Unngå skarpe kurver som hindrer avgasstrømmen.
• Før bendet (fig.
6
1, side 4) (ikke inkludert i leveransen) ut langs kapslingen for
å sikre en sterkere demping av vibrasjonene.
• Bruk forlengelsen til avgassledningen (fig.
6
2, side 4) for å snu eksosgassen.
➤
Fest forlengelsen på gulvet i kjøretøyet (fig.
6
3, side 4).
➤
Fest lyddemperen (fig.
6
4, side 4) på en av måtene som er vist i fig.
6
, side 4 til fig.
a
, side 6.
8.3
Montere tank og drivstoffledning
Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet (fig.
b
, side 6):
• Tankbunnen må befinne seg maks. 0,3 m nedenfor gulvet til generatoren.
• Overkanten av tanken må ikke ligge over overkanten av generatoren, for da er ikke drivstofftilførsel mulig.
NO
117
TEC60EV-I-16s.book Seite 118 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Elektrisk tilkobling av generatoren
➤
Legg drivstoffslangen så rett som mulig.
➤
Sikre tanken.
TEC 60EV
8.4
Montere betjeningspanelet
Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet:
• Vær oppmerksom på lengden til forlengelseskabelen fra betjeningspanelet til generatoren.
➤
Bor hullene som vist i fig.
c
, side 7.
➤
Plugg støpslet inn i betjeningspanelet.
➤
Skru på betjeningspanelet.
9
D
Elektrisk tilkobling av generatoren
FARE! Livsfare ved strømstøt!
Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst!
I
MERK
Følg gjeldende retningslinjer i landet til forbrukeren.
9.1
Viktige råd om elektrisk tilkobling
• Generatoren må kun kobles til elektrisk av elektriker.
• Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel.
• Ikke legg 230 V w
ledninger og 12/24 V g
ledninger i samme ledningskanal
(tomt rør).
• Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder elektrisk strøm
(metall).
• Koble generatoren til en strømkurs som er i stand til å levere den nødvendige strømmen (kapittel «Tekniske spesifikasjoner» på side 122).
• Realiser en prioritetskobling som prioriterer den eksterne 230 V-spenningen fremfor spenningen som generatoren genererer (kapittel «Realisere prioritetskobling» på side 121).
118
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 119 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Elektrisk tilkobling av generatoren
• Velg ledningstverrsnittet som følger:
– 230 V: 6 mm²
– Batteritilkobling (lengde < 6 m): 16 mm²
– Batteritilkobling (lengde > 6 m): 25 mm²
• Installer en manuell hovedbryter som alle innkoblede forbrukere med unntak av batteriet kan kobles fra generatoren med.
9.2
A
Koble til generator
PASS PÅ! Fare for skade
Koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg, slik at generatoren ikke blir skadet når strømnettet kobles inn.
➤
Koble til generatoren i henhold til koblingsskjemaet (fig.
e
, side 8).
Forklaring til koblingsskjemaet (fig.
d
, side 7)
Pos.
1
2
3
Beskrivelse
Tilkoblingsklemmer for inverter
Tilkoblingsklemme batteri-plusspol
Tilkoblingsklemme batteri-minuspol
119
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 120 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Elektrisk tilkobling av generatoren
Forklaring til koblingsskjemaet (fig.
e
, side 8)
Pos.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Beskrivelse
Startmotor
Motorspole
Oljenivå
Choke
Jordforbindelse
Batterilader
Dynamo
Sikringskontakt batterilader
Motorkontakt
Internt kontrollkort
Vekselretterkontakt
Trinnmotorkontakt
Motorstanskontakt
Vekselretterklemmer
Betjeningspanelkontakt
Vekselretter
Dymamokontakt
Tilkoblingsklemme batteri-minuspol
Tilkoblingsklemme batteri-plusspol
Hovedbryter
Trinnmotor
Betjeningspanel forlengelseskabelkontakt
Betjeningspanel forlengelseskabel
Betjeningspanel
TEC 60EV
120
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 121 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Deponering
9.3
Realisere prioritetskobling
Med et omkoblingsrelé kan du realisere en prioritetskobling hvor den eksterne spenningsforsyningen har prioritet i forhold til generatoren, se koblingsskjema
(fig.
f
, side 9):
Pos.
3
4
1
2
Beskrivelse
Last
AG169 omkoblingsrelé
Inverter
Strømnett
➤
Monter omkoblingsreleet på en egnet posisjon.
➤
Koble til kablene iht. koblingsskjemaet (fig.
f
, side 9).
9.4
Koble til flottøren
➤
Koble flottøren fra tanken med flottørtilkoblingen (fig.
g
1, side 9).
9.5
Koble til betjeningspanelet
➤
Koble betjeningspanelet til generatorboksen ved hjelp av den medfølgende forlengelseskabelen på pluggen for betjeningspanelet.(fig.
h
1, side 10).
10 Deponering
➤
Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
121
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 122 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Tekniske spesifikasjoner
11 Tekniske spesifikasjoner
Nominell utgangsspenning:
Maks. permanent effekt
(ved 25 °C ved havnivå):
Utgangsspenning batterilader:
Maks. utgangsstrøm batterilader:
Driftstemperaturområde:
Total harmonisk forvrenging:
Drivstoff:
Forbruk:
Motoreffekt:
Maks. turtall:
Motorolje:
CO
2
-verdi
Lydtrykknivå:
Lydtrykknivå på 7 m avstand:
Mål:
Vekt:
Test/sertifikat:
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C til +50 °C
<3 %
Normalbensin ROZ 91 maks. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) se fig.
i
, side 10
110 kg
TEC 60EV
Denne CO
2
-målingen er et resultat av testing av en (overordnet) motor av en motortype (motorfamilie) i en fast syklus under laboratoriumbetingelser, og innebærer eller uttrykker ikke noen garanti for ytelsen til en bestemt motor.
122
NO
TEC60EV-I-16s.book Seite 123 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Symbolien selitykset
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
4 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
5 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
6 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
7 Merkkikilvet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
8 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
9 Generaattorin sähköinen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
10 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
11 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
1 Symbolien selitykset
D
VAARA!
Turvallisuusohje
koskien vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
!
VAROITUS!
Turvallisuusohje
koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
!
HUOMIO!
Turvallisuusohje
koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
123
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 124 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita TEC 60EV
A
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä.
I
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
• asennus- tai liitäntävirheet
• laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän liitäntäjännitteen vuoksi
• tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
• käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:
• sähköiskulta
• palovaaralta
• loukkaantumiselta
2.1
Laitteen käsittely
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Terveysriski
• Generaattorin saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammattimiehet, jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat määräykset.
Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (osoitteet takasivulla).
124
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 125 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Tukehtumisvaara
• Pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka erittäin myrkyllinen, hajuton ja väritön kaasu. Älä hengitä pakokaasuja. Älä anna generaattorin moottorin käydä suljetussa autotallissa tai ikkunattomassa tilassa.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Palovaara
•
Älä
asenna generaattoria laatikkoon tai aukottomaan tilaan vaan riittävästi tuulettuvaan paikkaan tai tilaan.
Sähköisku
• Käytä generaattoria vain, kun kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita.
Terveysriski
• Asenna generaattori tukevalle alustalle.
• Älä kallista generaattoria pystysuoraan nähden enempää kuin 20°.
A
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
• Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen.
• Generaattori ei sovi käytettäväksi vesikulkuneuvoissa.
• Älä tee laitteeseen mitään muutoksia.
• Jos ajoneuvoa täytyy hitsata, irrota generaattorin kaikki johdot; muuten elektroniikka voi vaurioitua.
2.2
Sähköjohtimien käsitteleminen
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskusta johtuva hengenvaara
• Sähköisen liitännän saa tehdä vain ammattiliike (esim. Saksassa
VDE 0100:n osaa 721 vastaava).
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Terveysriski
• Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
125
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 126 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Tämän käyttöohjeen kohderyhmä TEC 60EV
A
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
• Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta tai läpivientikappaleita.
• Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä johtavien materiaalien (metalli) päälle.
• Älä kisko johtimista.
3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
Tämä käyttöohje on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenkilökunnalle, joka tuntee sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
4
Kohta – kuva
1
, sivulla 3
6
7
4
5
1
2
3
10
–
8
9
–
Toimituskokonaisuus
Määrä Nimitys
1
1
1
1
1 sarja
2
1
1
1 sarja
1
Generaattori
Ohjauspaneeli
Äänenvaimennin
Vaihtokytkentärele AG169
Äänenvaimentimen asennusmateriaali
Letkunkiristin
Polttoainesuodatin
Pakoputki
Asennuspidikkeet
Jatkojohto
Asennusohje
Käyttöohje
126
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 127 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Lisävarusteet
5 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Osan nimitys
PR 250133, ulkoinen tiivistesarja
Tuotenumero
9600025375
6 Tarkoituksenmukainen käyttö
Generaattori TEC 60EV on suunniteltu käytettäviksi asuntovaunuissa, matkailuautoissa ja kaupallisessa käytössä olevissa ajoneuvoissa.
Generaattori
ei
sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin.
Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 V/50 Hz -vaihtojännitettä, johon voidaan liittää sähkölaitteita, joiden jatkuva kokonaiskuorma on 6200 W.
Laadultaan virta sopii myös herkille sähkölaitteille (esim. PC-tietokoneet).
Generaattori kykenee lataamaan 12 V -akun.
7 Merkkikilvet
Generaattorissa on merkkikilpi. Tämä merkkikilpi ilmaisee käyttäjälle ja asentajalle laitteen spesifikaatiot.
8
D
!
Asennus
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Katkaise kaikki jännitteensyötöt generaattoria koskevien töiden ajaksi.
HUOMIO! Loukkaantumisvaara!
• Generaattorin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
• Generaattorin väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvallisuutta.
• Käytä kaikissa töissä määrättyä suojavarustusta (esim. suojalaseja, suojakäsineitä).
127
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 128 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Asennus
8.1
Generaattorin kiinnittäminen
TEC 60EV
Asennuspaikkaa koskevia ohjeita
• Huolehdi siitä, että pakoputken tai tuuletuslamellien alueelle ei ole varastoitu tai asennettu mitään syttyviä esineitä. Etäisyyden tulisi olla vähintään 70 cm.
• Kiinnitä ennen generaattorin asentamista (porattaessa ja ruuvattaessa jne.) turvallisuussyistä huomiota asennuspaikassa valmiina olevien, erityisesti näkymättömissä olevien johtonippujen, johdinten ja muiden osien kulkuun!
• Jätä generaattorin kotelon ja ympäröivien osien väliin vähintään 70 mm vapaata tilaa, jotta jäähdytysilman läpivirtaukselle jää riittävästi tilaa.
• Luo etukäteen tila, joka on eristetty ilmatiiviisti ajoneuvon sisäosasta ja johon voit laittaa lisäksi äänieristyksen.
Kiinnitä pakokaasuaukot lattiaan.
➤
Asenna pidikkeet koteloon ja lukitse ne ruuveilla (kuva
2
, sivulla 3).
➤
Aseta kotelo valittuun paikkaan ja ruuvaa se kiinni (kuva
3
, sivulla 3).
➤
Aseta generaattori koteloon ja ruuvaa se kiinni (kuva
4
, sivulla 4).
➤
Asenna luukku ja kiinnitä se tapeilla (kuva
5
, sivulla 4).
8.2
Äänenvaimentimen kiinnittäminen
Noudata seuraavia ohjeita pakokaasujohdinta vetäessäsi:
• Älä luo tiukkoja mutkia, jotka estävät pakokaasun virtausta.
• Suuntaa mutkakappale (kuva
6
1, sivulla 4) (ei sisälly toimituskokonaisuuteen) kotelon pituussuuntaan tärinöiden vaimentamiseksi tehokkaammin.
• Käytä pakoputken jatkokappaletta (kuva
6
2, sivulla 4) pakokaasujen ohjaamiseen muualle.
➤
Kiinnitä pidennys ajoneuvon pohjaan (kuva
6
3, sivulla 4).
➤
Kiinnitä äänenvaimennin (kuva
6
4, sivulla 4) jotakin kuvissa kuva
6
, sivulla 4 – kuva a
, sivulla 6 esitettyä vaihtoehtoa vastaavasti.
8.3
Säiliön ja polttoainejohdon asentaminen
Noudata seuraavia asennuspaikkaa koskevia ohjeita (kuva b
, sivulla 6):
• Säiliön pohja saa olla enintään 0,3 m generaattorin pohjan alapuolella.
• Säiliön yläreuna ei saa olla generaattorin yläreunan yläpuolella, koska polttoaineensyöttö ei ole muuten mahdollista.
128
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 129 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Generaattorin sähköinen liittäminen
➤
Aseta polttoainejohdin mahdollisimman suoraksi.
➤
Kiinnitä polttoainesäiliö.
8.4
Käyttöpaneelin asennus
Noudata seuraavaa asennuspaikkaa koskevaa ohjetta:
• Ota käyttöpaneelin ja generaattorin välisen jatkojohdon pituus huomioon.
➤
Poraa reiät kuten kuva c
, sivulla 7 osoittaa.
➤
Työnnä pistoke kiinni käyttöpaneeliin.
➤
Ruuvaa käyttöpaneeli kiinni.
9
D
Generaattorin sähköinen liittäminen
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa, että osat ovat jännitteettömiä!
I
OHJE
Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä.
9.1
Tärkeitä ohjeita sähköistä liittämistä varten
• Anna generaattorin sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi.
• Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.
• Älä vedä 230 V w
-johtimia ja 12/24 V g
-johtimia yhdessä samaan kanavaan
(putki).
• Älä aseta johtimia löysälle tai teräville taitteille sähköä johtavien materiaalien
(metalli) päälle.
• Yhdistä generaattori virtapiiriin, joka kykenee antamaan tarvittavan virran (kap.
”Tekniset tiedot” sivulla 133).
• Luo ensisijaisuuskytkentä, joka asettaa ulkoisen 230 V -jännitteen etusijalle generaattorin synnyttämään jännitteeseen nähden (kap. ”Prioriteettikytkennän toteuttaminen” sivulla 132).
129
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 130 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Generaattorin sähköinen liittäminen TEC 60EV
• Valitse johtimen paksuus seuraavasti:
– 230 V: 6 mm²
– Akkuliitäntä (pituus < 6 m): 16 mm²
– Akkuliitäntä (pituus > 6 m): 25 mm²
• Asenna manuaalinen pääkytkin, jonka avulla kaikki päälle kytketyt sähkölaitteet akkua lukuun ottamatta voidaan kytkeä irti generaattorista.
9.2
A
Generaattorin liittäminen
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Liitä ajoneuvon sähköjärjestelmään rele tai vaihtokytkin, jotta generaattori ei vahingoitu, kun sähköverkko kytkentään käyttöön.
➤
Kytke generaattori kytkentäkaavion mukaisesti (kuva e
, sivulla 8).
Selitys liitäntäkaavioon (kuva
d
, sivulla 7)
Kohde Kuvaus
1
2
3
Liittimet invertteriä varten
Akkukenkä akun plusnapaa varten
Akkukenkä akun miinusnapaa varten
130
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 131 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Generaattorin sähköinen liittäminen
Selitys kytkentäkaavioon (kuva
e
, sivulla 8)
Kohde Kuvaus
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Starttimoottori
Moottorisolenoidi
Öljymäärä
Kuristin
Maadoitusliitäntä
Akkulaturi
Vaihtovirtageneraattori
Akkulaturin sulakkeen liitoskappale
Moottorin liitoskappale
Sisäinen ohjauskortti
Invertterin liitoskappale
Askelmoottorin liitoskappale
Moottorin pysäytyksen liitoskappale
Invertterin liittimet
Ohjauspaneelin liitoskappale
Invertteri
Vaihtovirtageneraattorin liitoskappale
Akkukenkä akun miinusnapaa varten
Akkukenkä akun plusnapaa varten
Pääkytkin
Askelmoottori
Ohjauspaneelin jatkojohdon liitoskappale
Ohjauspaneelin jatkojohto
Ohjauspaneeli
FI
131
TEC60EV-I-16s.book Seite 132 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Hävittäminen TEC 60EV
9.3
Prioriteettikytkennän toteuttaminen
Vaihtokytkentäreleen avulla voit toteuttaa ensisijaiskytkennän, jonka avulla ulkoinen virransyöttö on etusijalla generaattoriin nähden, katso kytkentäkaaviota (kuva f
, sivulla 9):
Kohde Kuvaus
3
4
1
2
Kuorma
AG169 vaihtokytkentärele
Invertteri
Sähköverkko
➤
Asenna vaihtokytkentärele sopivaan paikkaan.
➤
Liitä johto kytkentäkaavion (kuva f
, sivulla 9) mukaisesti.
9.4
Uimurin liittäminen
➤
Liitä säiliön uimuri uimuriliitäntään (kuva g
1, sivulla 9).
9.5
Käyttöpaneelin liittäminen
➤
Liitä ohjauspaneeli generaattorilaatikkoon jatkojohdon avulla, joka on ohjauspaneelin pistokkeessa (kuva h
1, sivulla 10).
10 Hävittäminen
➤
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
132
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 133 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
11 Tekniset tiedot
Lähtönimellisjännite:
Maks. jatkuva teho
(kun 25 °C merenpinnan tasolla):
Akkulaturin lähtöjännite:
Akkulaturin maks. lähtövirta:
Käyttölämpötila-alue:
Harmoninen kokonaissärö:
Polttoaine:
Kulutus:
Moottorin teho:
Maks. kierrosluku:
Moottoriöljy:
CO
2
-arvo
Melutaso:
Melutaso 7 m etäisyydellä:
Mitat:
Paino:
Tarkastus/sertifikaatti:
Tekniset tiedot
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C ... +50 °C
<3 %
Normaali 91-oktaaninen bensiini maks. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 hv)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) katso kuva i
, sivulla 10
110 kg
Tämä CO
2
-mittaustulos on saatu testaamalla kyseisen moottorintyypin (moottoriperheen) edustajaa laboratorio-olosuhteissa ja määriteltyä testisykliä käyttäen, eikä sen perusteella voida johtaa tai taata minkään tietyn, yksittäisen moottorin suorituskykyä.
133
FI
TEC60EV-I-16s.book Seite 134 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Пояснение символов TEC 60EV
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
2 Указания по безопасности и монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
3 Целевая группа данной инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
4 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
5 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
6 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
7 Заводские таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
8 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
9 Присоединение генератора к электрической цепи . . . . . . . . . . . . . . . . 141
10 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
11 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
1 Пояснение символов
D
ОПАСНОСТЬ!
Указание по технике безопасности
, указывающее на опасную ситуацию, которая ведет к смерти или серьезной травме, если ее не предотвратить.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности
, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме, если ее не предотвратить.
134
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 135 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Указания по безопасности и монтажу
!
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности
, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней тяжести, если ее не предотвратить.
A
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить.
I
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
2 Указания по безопасности и монтажу
Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской!
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
• Ошибки монтажа или подключения
• Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напряжения питания
• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя
• Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от:
• поражения электрическим током
• опасности возникновения пожара
• травм
135
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 136 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Указания по безопасности и монтажу TEC 60EV
2.1
Обращение с прибором
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность для здоровья
• Монтаж и ремонт генератора разрешается выполнять только специалистам, знакомым с возможными опасностями и с соответствующими стандартами и предписаниями. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр в Вашей стране
(адреса указаны на обороте).
Опасность удушья
• Продукты сгорания содержат окись углерода, предельно ядовитый, не имеющий запаха и бесцветный газ. Не вдыхайте продукты сгорания. Не оставляйте двигатель генератора работать в закрытом гараже или помещении, не имеющем окон.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность возникновения пожара
•
Не
устанавливайте генератор в ящиках или помещениях без проемов и окон, а только в хорошо вентилируемых зонах или помещениях.
Поражение электрическим током
• Эксплуатируйте генератор только в том случае, если корпус и провода не имеют повреждений!
Опасность для здоровья
• Устанавливайте генератор на прочную опору.
• Не наклоняйте генератор более чем на 20° от вертикального положения.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
• Используйте прибор только по назначению.
• Генератор не пригоден для работы на плавсредствах.
• Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе.
• Прежде чем производить сварочные работы на транспортном средстве, отсоедините все кабели, подключенные к генератору; в противном случае возможно повреждение электронного оборудования генератора.
136
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 137 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Целевая группа данной инструкции
2.2
Обращение с электрическими проводами
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
• Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специализированной организации (например, в Германии согласно VDE 0100, часть 721).
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для здоровья
• Крепите и прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность спотыкания и повреждения кабеля.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
• Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы.
• Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода по электропроводящим материалам (металлу).
• Не тяните за провода.
3 Целевая группа данной инструкции
Данная инструкция предназначена для сотрудников мастерских, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности.
4 Объем поставки
Поз. на рис.
1
, стр. 3
1
2
3
4
Количество Наименование
1
1
1
1
Генератор
Панель управления
Глушитель
AG169 переключающее реле
137
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 138 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Принадлежности
Поз. на рис.
1
, стр. 3
–
–
9
10
7
8
5
6
Количество Наименование
1 комплект Крепежный материал для глушителя
2
1
1
Шланговый зажим
Топливный фильтр
Выхлопной трубопровод
1 комплект Монтажные кронштейны
1 Удлинительный кабель
Инструкция по монтажу
Инструкция по эксплуатации
5 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):
Наименование деталей
PR 250133, внешний комплект уплотнений.
Арт. №
9600025375
TEC 60EV
6 Использование по назначению
Генератор TEC60EV предназначены для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях.
Генератор
не
пригоден для монтажа на плавсредствах.
Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение
230 В/50 Гц, к которому могут быть присоединены потребители с общей продолжительной нагрузкой 6200 Вт.
Качество тока пригодно даже для чувствительных потребителей (например, ПК).
Генератор может заряжать аккумуляторную батарею с напряжением 12 В.
138
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 139 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Заводские таблички
7 Заводские таблички
На генераторе установлена заводская табличка. Эта табличка информирует пользователя и монтажника о технических характеристиках прибора.
8
D
Монтаж
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током!
При работах на генераторе всегда прерывайте электропитание.
!
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!
• Монтаж генератора разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация предназначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности.
• Неправильный монтаж генератора может приводить к непоправимым повреждениям прибора и отрицательно сказываться на безопасности пользователя.
• При всех работах носите предписанную защитную одежду
(например, защитные очки, защитные рукавицы).
8.1
Крепление генератора
Указания о месте монтажа
• Следите за тем, чтобы горючие предметы не складировались и не устанавливались в зоне выхлопной трубы или вентиляционных панелей. Расстояние должно составлять не менее 70 см.
• В целях обеспечения безопасности учитывайте при монтаже генератора (при сверлении, установке винтов и т. п.) прохождение имеющихся, особенно не видимых кабелей, проводов и других компонентов, которые находятся в зоне монтажа.
• Оставьте не менее 70 мм свободного пространства между кожухом генератора и соседними частями, чтобы осталось достаточно места для протекания охлаждающего воздуха.
• Подготовьте отсек, уплотненный относительно салона автомобиля, который вы можете дополнительно снабдить звукоизоляцией.
Прикрепите выпускные отверстия к полу.
139
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 140 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Монтаж TEC 60EV
➤
Установите кронштейны на корпус и закрепите их винтами (рис.
2
, стр. 3).
➤
Расположите корпус в заданной области и привинтите его (рис.
3
, стр. 3).
➤
Установите генератор в корпус и привинтите его (рис.
4
, стр. 4).
➤
Смонтируйте заслону и закрепите ее штифтами (рис.
5
, стр. 4).
8.2
Крепление глушителя
При прокладке выхлопного трубопровода соблюдайте следующие указания:
• Не допускайте образования резких изгибов, препятствующих потоку продуктов сгорания.
• Расположите коллектор (рис.
6
1, стр. 4) (не входит в объем поставки) вдоль корпуса, чтобы обеспечить более эффективное демпфирование вибраций.
• Для отклонения продуктов сгорания используйте удлинитель выхлопного трубопровода (рис.
6
2, стр. 4).
➤
Закрепите удлинитель на днище автомобиля (рис.
6
3, стр. 4).
➤
Закрепите глушитель (рис.
6
4, стр. 4) одним из методов, показанных на рис.
6
, стр. 4 - рис.
a
, стр. 6.
8.3
Монтаж бака и топливопровода
Соблюдайте следующие указания в отношении места монтажа (рис.
b
, стр. 6):
• Днище бака должно находиться не более чем на 0,3 см ниже днища генератора.
• Верхний край бака не должен находиться выше верхнего края генератора, т. к. в противном случае не возможна подача топлива.
➤
Проложите топливопровод как можно ровнее.
➤
Закрепите бак.
8.4
Монтаж панели управления
Соблюдайте следующее указание в отношении места монтажа:
• Учитывайте длину удлинительного кабеля от панели управления к генератору.
➤
Просверлите отверстия, как показано на рис.
c
, стр. 7.
➤
Вставьте штекер в панель управления.
➤
Привинтитте панель управления.
140
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 141 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Присоединение генератора к электрической цепи
9 Присоединение генератора к электрической цепи
D
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током!
Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения!
I
УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила, действующие в стране потребителя.
9.1
Важные указания по присоединению к электрической сети
• Доверяйте выполнение электрического подключения генератора только специалисту.
• Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника питания.
• Не прокладывайте провода с 230 В w
и провода с 12/24 В g
совместно с одном и том же кабельном канале (металлорукаве).
• Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогнутыми по электропроводящим материалам (металлу).
• Генератор должен быть присоединен к электрической цепи, которая в состоянии подавать ток требуемой силы (гл. «Технические данные» на стр. 145).
• Реализуйте приоритетную схему, благодаря которой напряжение 230 В от внешнего источника имеет приоритет перед напряжением, создаваемым генератором (гл. «Реализация приоритетной схемы» на стр. 144).
• Выберите поперечное сечение проводов следующим образом:
– 230 В: 6 мм²
– Присоединение к аккумуляторной батарее (длина < 6 м): 16 мм²
– Присоединение к аккумуляторной батарее (длина > 6 м): 25 мм²
• Установите ручной главный выключателем, которым можно отсоединить от генератора все включенные потребители, за исключением батареи.
141
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 142 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Присоединение генератора к электрической цепи TEC 60EV
9.2
A
Присоединение генератора
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Присоедините к электрической системе автомобиля реле или переключатель, чтобы генератор не получал повреждения при подключении электрической сети.
➤
Присоедините генератор, как показано на принципиальной схеме (рис.
e
, стр. 8).
Пояснения к схеме подключения (рис.
d
, стр. 7)
Поз.
1
2
3
Описание
Присоединительные зажимы для инвертора
Присоединительный зажим положительного полюса батареи
Присоединительный зажим отрицательного полюса батареи
142
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 143 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Присоединение генератора к электрической цепи
Пояснения к схеме соединений (рис.
e
, стр. 8)
Поз.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Описание
Пусковой двигатель
Катушка двигателя
Уровень масла
Дроссель
Соединение с массой
Зарядное устройство
Генератор
Соединитель предохранителя зарядного устройства
Соединитель двигателя
Внутренняя карта управления
Соединитель инвертора
Соединитель шагового двигателя
Соединитель остановки двигателя
Зажимы инвертора
Соединитель панели управления
Инвертор
Соединитель генератора
Присоединительный зажим отрицательного полюса батареи
Присоединительный зажим положительного полюса батареи
Главный выключатель
Шаговый двигатель
Соединитель удлинительного кабеля панели управления
Удлинительный кабель панели управления
Панель управления
RU
143
TEC60EV-I-16s.book Seite 144 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Утилизация TEC 60EV
9.3
Реализация приоритетной схемы
С помощью переключающего реле можно реализовать приоритетную схему, при которой внешний источник напряжения имеет приоритет перед генератором, см. схему соединений (рис.
f
, стр. 9):
Поз.
3
4
1
2
Описание
Нагрузка
AG169 переключающее реле
Инвертор
Электрическая сеть
➤
Установите переключающее реле в подходящем месте.
➤
Соедините кабели согласно принципиальной схеме (рис.
f
, стр. 9).
9.4
Присоединение поплавка
➤
Соедините поплавок бака с разъемом для поплавка (рис.
g
1, стр. 9).
9.5
Присоединение панели управления
➤
Соедините панель управления входящим в объем поставки удлинительным кабелем со штекером для панели управления на клеммной коробке генератора (рис.
h
1, стр. 10).
10 Утилизация
➤
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
144
RU
TEC60EV-I-16s.book Seite 145 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
11 Технические данные
Номинальное выходное напряжение:
Макс. длительная мощность
(при 25 °C на уровне моря):
Выходное напряжение устройства для заряда аккумуляторных батарей:
Макс. выходной ток устройства для заряда аккумуляторных батарей:
Диапазон рабочих температур:
Общее гармоническое искажение:
Топливо:
Расход:
Мощность двигателя:
Макс. частота вращения:
Моторное масло:
Значение CO
2
Уровень шума:
Уровень шума на расстоянии 7 м:
Размеры:
Вес:
Испытания/сертификат:
Технические данные
TEC60EV
230 В w
/ 50 Гц
6200 Вт
12 В g
30 A от –15 °C до +50 °C
<3 %
Нормальный бензин ROZ 91 макс. 3,7 л/ч
6,6 кВт (8,9 л. с.)
3600 мин
–1
1,1 л
743 g/kW-hr
91 дБ (A)
66 дБ (A) см. рис.
i
, стр. 10
110 kg
Это измерение CO
2
является результатом испытаний в течение фиксированного цикла испытаний в лабораторных условиях (родительского) двигателя, представляющего тип двигателя (семейство двигателей), и не должно подразумевать или выражать какую-либо гарантию работы конкретного двигателя.
RU
145
TEC60EV-I-16s.book Seite 146 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Objaśnienie symboli TEC 60EV
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
3 Odbiorcy instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
4 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
5 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7 Tabliczki informacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
8 Montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
9 Podłączenie elektryczne generatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
1 Objaśnienie symboli
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka bezpieczeństwa
informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń.
!
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa
informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
146
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 147 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
!
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa
informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń.
A
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.
I
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnianych przez producenta i warsztaty serwisowe!
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
• błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
• uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi i niewłaściwym napięciem zasilania
• zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
• użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed:
• porażeniem prądem
• pożarem
• obrażeniami ciała
147
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 148 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu TEC 60EV
2.1
Korzystanie z urządzenia
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie zdrowia
• Montażu i napraw generatora mogą dokonywać tylko specjaliści, którzy zapoznali się ze związanymi z tym zagrożeniami i stosownymi przepisami. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo. W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do punktu serwisowego działającego w danym kraju
(adresy na odwrocie).
Ryzyko uduszenia
• Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest bardzo trującym, bezzapachowym oraz bezbarwnym gazem. Nie wolno wdychać spalin. Pracującego silnika generatora nie wolno pozostawiać w zamkniętym garażu lub pomieszczeniu bez okien.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Niebezpieczeństwo pożaru
• Generatora
nie należy montować
w skrzyniach lub pomieszczeniach bez otworów. Można montować go na obszarach lub w pomieszczeniach o odpowiedniej wentylacji.
Porażenie prądem elektrycznym
• Nie wolno używać generatora wówczas, gdy ma uszkodzoną obudowę lub przewody.
Zagrożenie zdrowia
• Generator należy zamontować na stabilnym podłożu.
• Nie należy odchylać generatora o więcej niż 20° w stosunku do pionu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
• Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem.
• Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych.
• Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia.
148
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 149 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
• W przypadku konieczności przeprowadzenia prac spawalniczych w obrębie pojazdu należy odłączyć wszystkie kable od generatora; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzeń elektrycznych.
2.2
Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
• Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma
(np. w Niemczech obowiązują w tym zakresie przepisy VDE 0100, część 721).
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie zdrowia
• Przewody należy układać i mocować w taki sposób, aby uniknąć potykania się o nie i ich uszkodzenia.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
• Jeżeli przewody są przeprowadzane przez ściany o ostrych krawędziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów.
• Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach przewodzących prąd (metal).
• Nie należy ciągnąć za przewody.
149
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 150 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Odbiorcy instrukcji TEC 60EV
3 Odbiorcy instrukcji
Instrukcja jest skierowana do specjalistów, którzy zapoznali się z zasadami i środkami bezpieczeństwa.
4
Poz. na rys.
1
, strona 3
7
8
5
6
3
4
1
2
–
–
9
10
Zakres dostawy
Liczba Nazwa
1
1
1
1
Generator
Panel sterowania
Tłumik
Przekaźnik przełączający AG169
1 zestaw Elementy montażowe tłumika
2 Zacisk do węża
1
1
Filtr paliwa
Przewód odprowadzający gazy spalinowe
1 zestaw Uchwyty montażowe
1 Kabel przedłużający
Instrukcja montażu
Instrukcja obsługi
5 Osprzęt
Elementy dostępne jako akcesoria (nieobjęte zakresem dostawy):
Nazwa części
PR 250133, zewnętrzny zestaw uszczelek
Numer produktu
9600025375
150
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 151 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Generatory TEC 60EV zostały zaprojektowane do zastosowania w przyczepach i samochodach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie.
Generator
nie nadaje się
do zastosowania w pojazdach wodnych.
Generator wytwarza czyste zmienne napięcie sinusoidalne 230 V/50 Hz, do którego można podłączyć odbiorniki o łącznym obciążeniu stałym 6200 W.
Jakość prądu nadaje się także dla czułych odbiorników (np. komputerów).
Generator może ładować akumulator 12 V.
7 Tabliczki informacyjne
Na generatorze umieszczona jest tabliczka informacyjna. Informuje ona użytkownika i instalatora o specyfice urządzenia.
8
D
Montaż
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
Podczas prac przy generatorze należy odłączyć wszystkie źródła napięcia.
!
OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń!
• Montaż generatora może być wykonywany wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjalistycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa.
• Nieprawidłowy montaż generatora może spowodować nieodwracalne szkody w urządzeniu i stwarzać zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika.
• Podczas wszystkich prac należy nosić wymaganą odzież ochronną
(np. okulary ochronne, rękawice ochronne).
151
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 152 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Montaż
8.1
Mocowanie generatora
TEC 60EV
Uwagi dotyczące miejsca montażu
• Należy uważać, aby nie składować ani nie montować łatwopalnych przedmiotów w pobliżu wydechu lub komór wentylacyjnych. Odstęp musi wynosić co najmniej 70 cm.
• Ze względów bezpieczeństwa podczas montażu generatora (podczas wiercenia lub przykręcania) należy uważać na położenie przebiegających, w szczególności niewidocznych przewodów i innych części znajdujących się w obszarze montażu!
• Pomiędzy pokrywą generatora oraz otaczającymi go częściami należy zachować przynajmniej 70 mm wolnego miejsca, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza chłodzącego.
• Przygotować przestrzeń szczelnie oddzieloną od wnętrza pojazdu, którą można dodatkowo wyposażyć w izolację akustyczną.
Wykonać w podłodze otwory dla układu wydechowego.
➤
Zamontować wsporniki na obudowie i przykręcić je śrubami (rys.
2
, strona 3).
➤
Należy umieścić obudowę w zdefiniowanym obszarze, a następnie ją przymocować śrubami (rys.
3
, strona 3).
➤
Następnie należy wstawić generator do obudowy i przykręcić go śrubami
(rys.
4
, strona 4).
➤
Należy zamontować klapę i przymocować ją kołkami (rys.
5
, strona 4).
8.2
Mocowanie tłumika
Podczas układania przewodów odprowadzających gazy należy stosować się do następujących wskazówek:
• Nie należy zaginać przewodów w taki sposób, iż przepływ spalin mógłby zostać utrudniony.
• Należy ustawić kolanko (rys.
6
1, strona 4) (nieobjęte zakresem dostawy) wzdłuż obudowy, aby zagwarantować silniejsze tłumienie wibracji.
• Zastosować przedłużenie rury wydechowej (rys.
6
2, strona 4) do kierowania spalin.
➤
Przedłużenie przewodu należy zamocować do podłogi pojazdu (rys.
6
3, strona 4).
➤
Tłumik (rys.
6
4, strona 4) należy zamocować w jeden ze sposobów przedstawionych na rys.
6
, strona 4 do rys.
a
, strona 6.
152
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 153 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Podłączenie elektryczne generatora
8.3
Montaż zbiornika i przewodu paliwowego
Należy stosować się do następujących wskazówek (rys.
b
, strona 6):
• Podłoże zbiornika może znajdować się maksymalnie 0,3 m poniżej podłoża generatora.
• Górna krawędź zbiornika nie może wystawać powyżej górnej krawędzi generatora, ponieważ w przeciwnym wypadku nie będzie możliwe doprowadzenie paliwa.
➤
Przewód paliwowy należy ułożyć możliwie prosto.
➤
Zamocować zbiornik.
8.4
Montaż panelu sterowania
Należy stosować się do następujących wskazówek dotyczących miejsca montażu:
• Należy zwrócić uwagę na długość kabla przedłużającego od panelu sterowania do generatora.
➤
Należy wywiercić otwory zgodnie z rysunkiem rys.
c
, strona 7.
➤
Należy włożyć wtyczkę do panelu sterowania.
➤
Panel sterowania należy przykręcić.
9
D
Podłączenie elektryczne generatora
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia!
I
WSKAZÓWKA
Należy przestrzegać wytycznych obowiązujących w kraju użytkownika.
9.1
Istotne wskazówki dot. podłączenia elektrycznego
• Podłączenie elektryczne generatora należy zlecić wykwalifikowanej osobie.
• Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania.
153
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 154 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Podłączenie elektryczne generatora TEC 60EV
• Nie należy układać przewodów 230 V w
oraz przewodu 12/24 V g
razem w tym samym kanale przewodzącym (pusta rurka).
• Nie wolno układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach przewodzących prąd (metal).
• Generator wymaga podłączenia do obwodu elektrycznego, który może dostarczyć odpowiednie zasilanie (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 157).
• Wykonać układ wyboru priorytetu zasilania sieciowego za pomocą którego można ustawić pierwszeństwo wykorzystywania zewnętrznego napięcia 230 V wobec napięcia wytwarzanego przez generator (rozdz. „Aktywacja przełącznika pierwszeństwa” na stronie 156).
• Średnicę przewodu należy wybrać w następujący sposób:
– 230 V: 6 mm²
– Podłączenie akumulatora (długość < 6 m): 16 mm²
– Podłączenie akumulatora (długość > 6 m): 25 mm²
• Należy zainstalować ręczny przełącznik główny, za pomocą którego można odłączyć wszystkie podłączone odbiorniki z wyjątkiem akumulatora generatora.
9.2
A
Podłączanie generatora
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Do instalacji elektrycznej pojazdu należy podłączyć przekaźnik lub przełącznik, aby zapobiec uszkodzeniu generatora podczas podłączania do zasilania sieciowego.
➤
Podłączyć generator zgodnie ze schematem ideowym (rys.
e
, strona 8).
Legenda schematu połączeń (rys.
d
, strona 7):
Poz.
1
2
3
Opis
Zaciski przyłączeniowe do inwertera
Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego akumulatora
Zacisk przyłączeniowy bieguna ujemnego akumulatora
154
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 155 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Podłączenie elektryczne generatora
Legenda schematu ideowego (rys.
e
, strona 8):
Poz.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Opis
Rozrusznik
Cewka silnika
Poziom oleju
Dławik
Podłączenie masy
Ładowarka akumulatora
Alternator
Złącze ładowarki akumulatora z bezpiecznikiem
Złącze silnika
Wewnętrzna karta sterująca
Złącze inwertera
Złącze silnika krokowego
Złącze zatrzymania silnika
Zaciski inwertera
Złącze panelu sterowania
Inwerter
Złącze alternatora
Zacisk bieguna ujemnego akumulatora
Zacisk bieguna dodatniego akumulatora
Wyłącznik główny
Silnik krokowy
Złącze kabla przedłużającego do panelu sterowania
Kabel przedłużający do panelu sterowania
Panel sterowania
PL
155
TEC60EV-I-16s.book Seite 156 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Utylizacja TEC 60EV
9.3
Aktywacja przełącznika pierwszeństwa
Za pomocą przekaźnika przełączeniowego można aktywować przełącznik pierwszeństwa, dzięki któremu można ustawić priorytet zewnętrznego zasilania elektrycznego w stosunku do generatora, patrz schemat (rys.
f
, strona 9):
Poz.
3
4
1
2
Opis
Obciążenie
Przekaźnik przełączeniowy AG169
Inwerter
Sieć elektryczna
➤
Należy zamontować przekaźnik przełączeniowy w odpowiedniej pozycji.
➤
Należy połączyć kable zgodnie ze schematem ideowym (rys.
f
, strona 9).
9.4
Podłączania pływaka
➤
Należy połączyć pływak ze zbiornika z przyłączem pływaka (rys.
g
1, strona 9).
9.5
Podłączanie panelu obsługi
➤
Podłączyć panel sterowania do skrzynki generatora za pomocą kabla przedłużającego z wtykiem przyłączanym do panelu sterowania. (rys.
h
1, strona 10).
10 Utylizacja
➤
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
156
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 157 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
11 Dane techniczne
Napięcie znamionowe wyjściowe:
Maksymalna moc ciągła
(przy 25 °C na wysokości morza):
Napięcie wyjściowe ładowarki akumulatora:
Maks. prąd wyjściowy ładowarki akumulatora:
Zakres temperatury roboczej:
Całkowite zniekształcenie harmoniczne:
Paliwo:
Zużycie:
Moc silnika:
Maks. prędkość obrotowa:
Olej silnikowy:
Wartość CO
2
Poziom hałasu:
Poziom hałasu w odległości 7 m:
Wymiary:
Ciężar:
Kontrola/certyfikat:
Dane techniczne
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A od –15 °C do +50 °C
<3 %
Benzyna zwykła
ROZ 91 maks. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) patrz rys.
i
, strona 10
110 kg
Zamieszczona wartość dla CO
2
wynika z przeprowadzonego w warunkach laboratoryjnych ustalonego cyklu badawczego silnika (macierzystego) reprezentatywnego dla danego typu silnika (rodziny silników) i nie stanowi wyraźnej ani dorozumianej gwarancji parametrów danego silnika.
157
PL
TEC60EV-I-16s.book Seite 158 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Vysvetlenie symbolov TEC 60EV
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
3 Cieľová skupina tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
4 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
5 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
6 Použitie v súlade s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
7 Označovacie štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
8 Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
9 Elektrické zapojenie generátora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
10 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
1 Vysvetlenie symbolov
D
NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostné upozornenie
na nebezpečnú situáciu, ktorá vedie k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
!
VÝSTRAHA!
Bezpečnostné upozornenie
na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
!
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie
na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
158
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 159 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
A
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni.
I
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a združením automobilového priemyslu!
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
• Chyby montáže alebo pripojenia
• Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím napätím
• Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
• Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elektrických zariadení na ochranu pred:
• úrazom elektrickým prúdom,
• nebezpečenstvom požiaru,
• poraneniami.
2.1
Manipulácia s prístrojom
!
VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
Ohrozenie zdravia
• Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na servisné centrum vo vašej krajine (adresy na opačnej strane).
159
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 160 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC 60EV
Nebezpečenstvo udusenia
• Odpadové plyny obsahujú oxid uhoľnatý, mimoriadne toxický, bezfarebný plyn bez zápachu. Výpary nevdychujte. Nenechávajte motor bežať v zatvorenej garáži alebo v miestnosti bez okien.
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
Nebezpečenstvo požiaru
• Generátor
nemontujte
do skrine alebo priestoru bez otvorov, ale len do dostatočne vetraných oblastí alebo priestorov.
Úraz elektrickým prúdom
• Generátor používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú poškodené.
Ohrozenie zdravia
• Generátor namontujte na stabilný podklad.
• Nenakláňajte generátor o viac ako 20° voči vertikále.
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
• Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
• Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
• Na prístroji neuskutočňujte žiadne zmeny alebo prestavby.
• Ak sa na vozidle musia vykonávať zváracie práce, odpojte všetky káble ku generátoru, v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu elektroniky.
2.2
Manipulácia s elektrickými vedeniami
!
VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu
• Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (napr.v
Nemecku VDE 0100, časť 721).
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
Ohrozenie zdravia
• Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
160
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 161 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Cieľová skupina tohto návodu
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
• Ak sa vedenia musia viesť cez steny s ostrými hranami, použite ochranné rúrky, príp. priechodky.
• Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro lomené vedenia.
• Neťahajte vodiče.
3 Cieľová skupina tohto návodu
Tento návod je adresovaný odborným pracovníkom dielní, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.
4
Pol. na obr.
1
, strane 3
6
7
4
5
1
2
3
10
–
8
9
–
Obsah dodávky
Počet Označenie
1
1
1
Generátor
Ovládací panel
Tlmič hluku
1 Prepínacie relé AG169
1 súprava Montážny materiál na tlmič
2
1
Hadicová svorka
Palivový filter
1 Výfuková rúra
1 súprava Montážne konzoly
1 Predlžovací kábel
Návod na montáž
Návod na obsluhu
161
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 162 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Príslušenstvo
5 Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
Označenie dielcov
PR 250133, externá tesniaca súprava
Číslo výrobku
9600025375
TEC 60EV
6 Použitie v súlade s určením
Generátor TEC60EV sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy a komerčne používané vozidlá.
Generátor
nie
je vhodný na prevádzku v plavidlách.
Generátor vyrába čisté striedavé sínusové napätie 230 V/50 Hz, na ktoré možno pripojiť spotrebiče s celkovým stálym zaťažením 6200 W.
Kvalita prúdu je vhodná aj pre citlivé spotrebiče (napr. PC).
Generátor môže nabíjať batériu 12 V.
7 Označovacie štítky
Na generátore je umiestnený označovací štítok. Tento označovací štítok informuje používateľa a inštalatéra o špecifikáciách zariadenia.
162
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 163 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Montáž
8
D
Montáž
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom!
Pri prácach na generátore prerušte všetky prívody elektrického prúdu.
!
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!
• Montáž generátora smú vykonávať len odborné firmy s príslušným osvedčením. Nasledovné informácie sú adresované odborným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.
• Nesprávna montáž generátora môže viesť k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť používateľa.
• Pri všetkých prácach používajte predpísaný ochranný odev
(napr. ochranné okuliare, ochranné rukavice).
8.1
Upevnenie generátora
Pokyny týkajúce sa miesta montáže
• Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo nemontovali v oblasti výfuku alebo vetracích lamiel. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 70 cm.
• Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor pri montáži generátora (pri vŕtaní, skrutkovaní atď.) na priebeh existujúcich, predovšetkým neviditeľných zväzkov káblov, vedení a iných komponentov, ktoré sa nachádzajú v oblasti montáže!
• Medzi krytom generátora a okolitými časťami nechajte minimálne 70 mm voľného miesta na prúdenie chladiaceho vzduchu.
• Pripravte priestor izolovaný od vnútra vozidla, ktorý dodatočne zaizolujete proti hluku.
Pripevnite otvory na odvádzanie spalín k podlahe.
➤
Namontujte konzoly na skriňu a upevnite ich pomocou skrutiek (obr.
2
, strane 3).
➤
Umiestnite kryt do stanovenej oblasti a priskrutkujte ho (obr.
3
, strane 3).
➤
Vložte generátor do krytu a priskrutkujte ho (obr.
4
, strane 4).
➤
Namontujte klapku a upevnite ju kolíkmi (obr.
5
, strane 4).
163
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 164 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Elektrické zapojenie generátora TEC 60EV
8.2
Upevnenie tlmiča
Pri ukladaní vedenia odpadových plynov dodržiavajte nasledovné pokyny:
• Nerobte ohyby, ktoré by bránili prúdeniu odpadových plynov.
• Koleno (obr.
6
1, strane 4) (nie je súčasťou dodávky) nasmerujte pozdĺž krytu, aby sa zabezpečilo silnejšie tlmenie vibrácií.
• Použite nadstavec výfukovej rúry (obr.
6
2, strane 4) na odvádzanie spalín.
➤
Upevnite predĺženie na podlahe vozidla (obr.
6
3, strane 4).
➤
Upevnite tlmič (obr.
6
4, strane 4) jednou z alternatív zobrazených na obr.
6
, strane 4 až obr.
a
, strane 6.
8.3
Montáž nádrže a palivového vedenia
Rešpektujte nasledovné upozornenia týkajúce sa miesta montáže (obr.
b
, strane 6):
• Dno nádrže sa smie nachádzať maximálne 0,3 m pod dnom generátora.
• Horná hrana nádrže nesmie byť na hornou hranou generátora, ináč nebude možný prívod paliva.
➤
Palivové vedenie uložte podľa možnosti rovno.
➤
Zaistite nádrž.
8.4
Montáž ovládacieho panela
Rešpektujte nasledovné upozornenie týkajúce sa miesta montáže:
• Dbajte na dostatočnú dĺžku predlžovacieho kábla od ovládacieho panela ku generátoru.
➤
Otvory vyvŕtajte podľa znázornenia na obr.
c
, strane 7.
➤
Zasuňte konektor do ovládacieho panela.
➤
Naskrutkujte ovládací panel.
9 Elektrické zapojenie generátora
D
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom!
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím!
164
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 165 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Elektrické zapojenie generátora
I
POZNÁMKA
Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa.
9.1
Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia
• Elektrické zapojenie generátora dajte uskutočniť len odborníkovi.
• Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
• Neveďte vedenia 230 V w
a 12 V g
spoločne v jednom kanáli (ochranná rúrka).
• Nepokladajte uvoľnené alebo ostro lomené vedenia k elektricky vodivým materiálom (kovy).
• Generátor musí byť pripojený do elektrického obvodu, ktorý je schopný zabezpečovať potrebný prúd (kap. „Technické údaje“ na strane 168).
• Vytvorte prioritný obvod, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napätím vygenerovaným generátorom (kap. „Realizácia prioritného spínania“ na strane 167).
• Zvoľte prierez vodičov nasledovne:
– 230 V: 6 mm²
– Zapojenie batérie (dĺžka < 6 m): 16 mm²
– Zapojenie batérie (dĺžka > 6 m): 25 mm²
• Nainštalujte manuálny hlavný vypínač, s ktorým bude možné odpojiť od generátora všetky zapnuté spotrebiče s výnimkou batérie.
9.2
A
Pripojenie generátora
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
K elektrickému zariadenie vozidla pripojte relé alebo prepínač, aby sa generátor nepoškodil, keď sa elektrická sieť zapne.
➤
Pripojte generátor podľa schémy zapojenia (obr.
e
, strane 8).
Legenda k schéme pripojenia (obr.
d
, strane 7)
Pol.
1
2
3
Popis
Prípojné svorky pre invertor
Prípojná svorka - kladný pól batérie
Prípojná svorka - záporný pól batérie
165
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 166 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Elektrické zapojenie generátora
Legenda k plánu zapojenia (obr.
e
, strane 8)
Pol.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Popis
Štartér
Cievka motora
Výška hladiny oleja
Škrtiaci ventil
Uzemnenie
Nabíjačka batérií
Alternátor
Poistkový konektor nabíjačky batérie
Konektor motora
Interná riadiaca doska
Konektor striedača
Konektor krokového elektromotora
Konektor zastavenia motora
Svorky striedača
Konektor ovládacieho panela
Striedač
Konektor alternátora
Prípojná svorka - záporný pól batérie
Prípojná svorka - kladný pól batérie
Hlavný vypínač
Krokový motor
Konektor predlžovacieho kábla ovládacieho panela
Predlžovací kábel ovládacieho panela
Ovládací panel
TEC 60EV
166
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 167 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Likvidácia
9.3
Realizácia prioritného spínania
Prepínacím relé môžete uskutočniť prioritné spínanie, pričom externé napájanie napätím bude mať prioritu pred generátorom, pozri plán zapojenia (obr.
f
, strane 9):
Pol.
3
4
1
2
Popis
Zaťaženie
AG169 prepínacie relé
Invertor
Elektrická sieť
➤
Namontujte prepínacie relé do vhodnej polohy.
➤
Spojte káble podľa plánu zapojenia (obr.
f
, strane 9).
9.4
Pripojenie plaváka
➤
Spojte plavák nádrže s plavákovou prípojkou (obr.
g
1, strane 9).
9.5
Zapojenie ovládacieho panela
➤
Spojte ovládací panel dodaným predlžovacím káblom s konektorom pre ovládací panel na boxe generátora. (obr.
h
1, strane 10).
10 Likvidácia
➤
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
167
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 168 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Technické údaje
11 Technické údaje
Výstupné menovité napätie:
Max. trvalý výkon
(pri 25 °C na úrovni mora):
Výstupné napätie nabíjačky batérie:
Max. výstupný prúd nabíjačky batérie:
Rozsah prevádzkovej teploty:
Celkové harmonické skreslenie:
Palivo:
Spotreba:
Výkon motora:
Max. otáčky:
Motorový olej:
Hodnota emisií CO
2
Hladina zvuku:
Hladina zvuku vo vzdialenosti 7 m:
Rozmery:
Hmotnosť:
Skúška/certifikát:
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C až +50 °C
<3 %
Benzín normál ROZ 91 max. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) pozri obr.
i
, strane 10
110 kg
TEC 60EV
Toto meranie CO
2
vyplýva z testovania (základného) motora, ktorý reprezentuje typ motorov (rodinu motorov), počas fixného testovacieho cyklu v laboratórnych podmienkach. Nepredstavuje žiadnu záruku, ani implikovanú alebo vyjadrenú, výkonu konkrétneho motora.
168
SK
TEC60EV-I-16s.book Seite 169 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Vysvětlení symbolů
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
3 Cílová skupina tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
4 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
5 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
6 Použití v souladu s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
7 Štítky s označením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
8 Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
9 Elektrické připojení generátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
1 Vysvětlení symbolů
D
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní upozornění
na nebezpečnou situaci, která vede k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
!
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní upozornění
na nebezpečnou situaci, která může vést k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
!
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění
na nebezpečnou situaci, která může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
169
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 170 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci TEC 60EV
A
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete.
I
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autoservisem!
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
• Chybná montáž nebo chybné připojení
• Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího napětí
• Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
• Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření k ochraně před těmito nebezpečími:
• úraz elektrickým proudem
• nebezpečí požáru
• úrazy
2.1
Manipulace s přístrojem
!
VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Nebezpečí ohrožení zdraví
• Montáž a opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy.
Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní straně).
170
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 171 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
Riziko udušení
• Odpadní plyny obsahují oxid uhelnatý. Jedná se o mimořádně toxický plyn bez barvy a zápachu. Nevdechujte odpadní plyny. Motor generátoru nenechávejte běžet v uzavřené garáži nebo v místnosti bez oken.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí požáru
•
Nemontujte
generátor do beden nebo prostor bez otvorů, ale do dostatečně větraných prostor nebo místností.
Úraz elektrickým proudem
• Používejte generátor pouze za předpokladu, že jsou kryt přístroje a rozvody nepoškozené.
Nebezpečí ohrožení zdraví
• Namontujte generátor na stabilní podložku.
• Nenaklánějte generátor o více než 20° vůči svislici.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
• Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
• Generátor není určen k provozu v plavidlech.
• Neprovádějte žádné úpravy nebo změny přístroje.
• Je-li nutné na vozidle provádět svařování, odpojte všechny kabely od generátoru; jinak se elektronika může poškodit.
2.2
Manipulace s elektrickými rozvody
!
VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
• Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze specializovaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721).
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí ohrožení zdraví
• Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo dojít k poškození kabelů.
171
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 172 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Cílová skupina tohoto návodu TEC 60EV
A
POZOR! Nebezpečí poškození
• Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly, použijte chráničky nebo průchodky.
• Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé materiály (kov).
• Netahejte za rozvody.
3 Cílová skupina tohoto návodu
Tento návod je určen pracovníkům servisů, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy.
4
Poz. na obr.
1
, strana 3
6
7
4
5
1
2
3
10
–
8
9
–
Rozsah dodávky
Počet
1
1
1
1
1 sada
2
1
1
1 sada
1
Název
Generátor
Ovládací panel
Tlumič hluku
Přepínací relé AG169
Montážní materiál pro tlumič hluku
Hadicová svorka
Palivový filtr
Odvod spalin
Montážní úhelníky
Prodlužovací kabel
Návod k montáži
Návod k obsluze
172
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 173 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Příslušenství TEC60 EV
5 Příslušenství
Dodávané příslušenství (není součástí dodávky):
Název součásti
PR 250133, externí sada těsnění
Číslo výrobku
9600025375
6 Použití v souladu s určením
Generátor TEC60EV jsou konstruovány k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech.
Generátor
není
určen k instalaci v plavidlech.
Generátor generuje čistě sinusové střídavé napětí 230 V/50 Hz, ke kterému mohou být připojeny spotřebiče o celkovém trvalém zatížení 6200 W.
Kvalita proudu je vhodná i pro citlivé spotřebiče (např. počítače).
Generátor může být využit k nabíjení baterie 12 V.
7 Štítky s označením
Na generátoru je umístěn štítek s označením. Tento štítek s označením informuje uživatele a instalatéra o specifikacích přístroje.
8
D
!
Montáž
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Při práci na generátoru odpojte veškerá napájení elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu!
• Montáž generátoru smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy.
• Nesprávně provedená montáž generátoru může mít za následek nevratné poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti uživatele.
• Při všech činnostech používejte předepsané ochranné prostředky
(např. ochranné brýle, bezpečnostní obuv).
173
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 174 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Montáž
8.1
Upevnění generátoru
TEC 60EV
Pokyny k místu montáže
• Pamatujte, že v oblasti výfuku nebo ventilačních lamel nesmějí být uloženy ani namontovány žádné hořlavé předměty. Vzdálenost musí být minimálně 70 cm.
• Z bezpečnostních důvodu pamatujte při instalaci generátoru (při vrtání,
šroubování apod.) na umístění stávajících, a především pak skrytých kabelů, rozvodů a dalších součástí, které mohou být v místě montáže!
• Mezi krytem generátoru a okolními díly ponechte volné místo minimálně 70 mm tak, aby bylo dostatek místa k proudění chladicího vzduchu.
• Připravte si prostor utěsněný vůči interiéru vozidla, který můžete následně zvukově izolovat.
Upevněte výfukové otvory k podlaze.
➤
Upevněte úhelníky ke skříni a zajistěte je šrouby (obr.
2
, strana 3).
➤
Umístěte skříň na určeném místě a přišroubujte ji (obr.
3
, strana 3).
➤
Umístěte generátor do skříně a přišroubujte je (obr.
4
, strana 4).
➤
Namontujte víko a upevněte je kolíky (obr.
5
, strana 4).
8.2
Upevnění tlumičů hluku
Při instalaci odvodu spalin dodržujte následující pokyny:
• Nevytvářejte žádné ostré ohyby, které zabraňují proudění spalin.
• Instalujte koleno (obr.
6
1, strana 4) (není součástí dodávky) podél skříně tak, aby bylo zajištěno účinnější tlumení vibrací.
• K rozptýlení spalin použijte nástavec odvodu spalin (obr.
6
2, strana 4).
➤
Upevněte prodloužení k podlaze vozidla (obr.
6
3, strana 4).
➤
Upevněte tlumič hluku (obr.
6
4, strana 4) podle možností uvedených na obr.
6
, strana 4 až obr.
a
, strana 6.
8.3
Montáž nádrže a palivového potrubí
Dodržujte následující pokyny, týkající se místa montáže (obr.
b
, strana 6):
• Dno nádrže musí být maximálně 0,3 m pod dnem generátoru.
• Horní okraj nádrže nesmí být nad horním okrajem generátoru, v opačném případě není možný přívod paliva.
174
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 175 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
➤
Rozvod paliva instalujte co nejvíce rovně.
➤
Upevněte nádrž.
Elektrické připojení generátoru
8.4
Montáž ovládacího panelu
Dodržujte následující pokyny, týkající se místa montáže:
• Respektujte délku prodlužovacího kabelu z ovládacího panelu do generátoru.
➤
Vyvrtejte otvory podle obr.
c
, strana 7.
➤
Zapojte zástrčku do ovládacího panelu.
➤
Přišroubujte ovládací panel.
9
D
Elektrické připojení generátoru
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí!
I
POZNÁMKA
Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče.
9.1
Důležité pokyny k elektrickému připojení
• Nechejte provést elektrické připojení generátoru výhradně odborníkem.
• Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení.
• Nepokládejte rozvody 230 V w
a 12/24 V g
společně ve stejném kabelovém žlabu (průchodce).
• Nepokládejte rozvody volně nebo ostře zalomené na elektricky vodivé materiály
(kov).
• Generátor připojte k proudovému obvodu, který je konstruován tak, aby dodával potřebný proud (kap. „Technické údaje“ na stranì 179).
• Vytvořte prioritní spínání, při kterém má externí napětí 230 V prioritu před napětím, které generuje generátor (kap. „Realizace prioritního spínání“ na stranì 178).
175
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 176 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Elektrické připojení generátoru TEC 60EV
• Vyberte průřez vodiče takto:
– 230 V: 6 mm²
– Přípojka baterie (délka < 6 m): 16 mm²
– Přípojka baterie (délka > 6 m): 25 mm²
• Instalujte ruční hlavní vypínač, který umožní odpojit všechny zapnuté spotřebiče od generátoru (s výjimkou baterie).
9.2
A
Připojení generátoru
POZOR! Nebezpečí poškození
K elektrickému systému vozidla připojte relé nebo přepínač tak, aby nedošlo k poškození generátoru, jakmile bude zapojena elektrická síť.
➤
Připojte generátor podle schématu zapojení (obr.
e
, strana 8).
Legenda ke schématu zapojení (obr.
d
, strana 7)
Poz.
1
2
3
Popis
Připojovací svorka invertoru
Připojovací svorka kladného pólu baterie
Připojovací svorka záporného pólu baterie
176
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 177 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Elektrické připojení generátoru
Legenda ke schématu zapojení (obr.
e
, strana 8)
Poz.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Popis
Motor startéru
Cívka motoru
Hladina oleje
Škrticí ventil
Zemnicí přípojka
Nabíječka baterie
Alternátor
Konektor pojistky nabíječky baterie
Konektor motoru
Vnitřní řídicí karta
Konektor měniče
Konektor servomotoru
Konektor zastavení motoru
Svorky měniče
Konektor ovládacího panelu
Měnič
Konektor alternátoru
Připojovací svorka záporného pólu baterie
Připojovací skříňka kladného pólu baterie
Hlavní vypínač
Servomotor
Konektor prodlužovacího kabelu ovládacího panelu
Prodlužovací kabel ovládacího panelu
Ovládací panel
CS
177
TEC60EV-I-16s.book Seite 178 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Likvidace TEC 60EV
9.3
Realizace prioritního spínání
Pomocí přepínacího relé můžete realizovat prioritní spínání, ve kterém má externí napěťové napájení prioritu oproti generátoru, viz schéma zapojení (obr.
f
, strana 9):
Poz.
3
4
1
2
Popis
Zatížení
Přepínací relé AG169
Invertor
Elektrická síť
➤
Namontujte přepínací relé na vhodné místo.
➤
Připojte kabel podle schématu zapojení (obr.
f
, strana 9).
9.4
Připojení plováku
➤
Připojte plovák nádrže k přípojce plováku (obr.
g
1, strana 9).
9.5
Připojení ovládacího panelu
➤
Připojte ovládací panel ke skříni generátoru pomocí dodaného prodlužovacího kabelu na zástrčce ovládacího panelu (obr.
h
1, strana 10).
10 Likvidace
➤
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
178
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 179 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
11 Technické údaje
Výstupní jmenovité napětí:
Max. trvalý výkon
(při 25 °C v úrovni moře):
Výstupní napětí nabíječky baterie:
Max. výstupní proud nabíječky baterie:
Rozsah provozních teplot:
Celkové harmonické zkreslení:
Palivo:
Spotřeba:
Výkon motoru:
Max. otáčky:
Motorový olej:
Hodnota CO
2
Hlučnost:
Hladina hluku ve vzdálenosti 7 m:
Rozměry:
Hmotnost:
Zkouška/certifikát:
Technické údaje
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C až +50 °C
<3 %
Benzín Normal ROZ 91 max. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 PS)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB(A)
66 dB(A) viz obr.
i
, strana 10
110 kg
Toto měření CO
2
je výsledkem zkoušek při stálém zkušebním cyklu za laboratorních podmínek na (výchozím) motoru, který zastupuje daný typ motoru (skupinu motorů), a neznamená ani nevyjadřuje žádnou záruku výkonnosti určitého motoru.
179
CS
TEC60EV-I-16s.book Seite 180 Montag, 5. August 2019 2:17 14
A szimbólumok magyarázata TEC 60EV
Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is.
Tartalomjegyzék
1 A szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
2 Biztonsági és beszerelési megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
3 Az útmutató célcsoportja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
4 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
5 Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
6 Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
7 Jelölőmatricák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
8 Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
9 A generátor csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
10 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
11 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
1 A szimbólumok magyarázata
D
VESZÉLY!
Biztonsági megjegyzés
olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
!
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági megjegyzés
olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
!
VIGYÁZAT!
Biztonsági megjegyzés
olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
180
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 181 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Biztonsági és beszerelési megjegyzések
A
I
FIGYELEM!
Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el.
MEGJEGYZÉS
A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
2 Biztonsági és beszerelési megjegyzések
Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjármű-szakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat!
A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:
• szerelési vagy csatlakozási hiba
• a termék mechanikai behatások és helytelen csatlakozási feszültség miatti károsodása
• a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
• az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető biztonsági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében:
• áramütés
• tűzveszély
• sérülések
2.1
A készülék kezelése
!
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
Egészségkárosodás veszélye
• A generátor szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszélyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók).
Fulladásveszély
• A kipufogógázok szénmonoxidot (különösen mérgező, szag- és színmentes) gázt tartalmaznak. Ne lélegezze be a kipufogógázokat. Ne járassa a generátor motorját zárt garázsban vagy ablak nélküli helyiségben.
181
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 182 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Biztonsági és beszerelési megjegyzések TEC 60EV
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet.
Tűzveszély
•
Ne
szerelje a generátort dobozokba vagy nyílás nélküli helyiségekbe, hanem kellően szellőző helyeken vagy helyiségekben helyezze el azt.
Áramütés
• A generátort csak akkor üzemeltesse, ha a ház és a vezetékek sérülésmentesek.
Egészségkárosodás veszélye
• A generátort stabil padlózatra szerelje.
• Ne billentse el a generátort a függőlegestől 20°-nál nagyobb mértékben.
A
FIGYELEM! Károsodás veszélye
• A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.
• A generátor nem alkalmas vízi járműveken való üzemeltetésre.
• Ne végezzen módosításokat vagy átépítéseket a készüléken.
• Amikor hegesztési munkákat végez a járművön, válassza le az összes kábelt a generátorról; ellenkező esetben az elektronika károsodhat.
2.2
Az elektromos vezetékek kezelése
!
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
Áramütés miatti életveszély
• Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég (például Németországban a VDE 0100, 721. rész szerint) végezheti.
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet.
Egészségkárosodás veszélye
• A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkezzen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.
A
FIGYELEM! Károsodás veszélye
• Ha vezetékeket éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon
üres csöveket, illetve vezetékátvezetőket!
• Ne vezessen laza vagy élesen megtört vezetékeket elektromosan vezető anyagokon (fém)!
182
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 183 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
• A vezetékekre ne fejtsen ki húzóerőt.
Az útmutató célcsoportja
3 Az útmutató célcsoportja
Jelen útmutató műhelyek azon szakembereinek szól, akik ismerik az alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket.
4 Szállítási terjedelem
7
8
5
6
3
4
1
2
–
–
9
10
Tétel helye:
1
. ábra,
3. oldal
Mennyiség Megnevezés
1 készlet
2
1
1
1
1
1
1
1 készlet
1
Generátor
Kezelőpanel
Hangtompító
AG169 átkapcsoló relé
Szerelőanyag a hangtompítóhoz
Tömlőbilincs
Üzemanyagszűrő
Kipufogóvezeték
Szerelőkonzolok
Hosszabbítókábel
Szerelési útmutató
Kezelési útmutató
5 Tartozékok
Tartozékként kapható (nincs mellékelve):
Alkatrész-megnevezés
PR 250133, külső tömítőkészlet
Cikkszám
9600025375
183
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 184 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Rendeltetésszerű használat TEC 60EV
6 Rendeltetésszerű használat
A TEC60EV ( generátorokat lakóautókban, lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművekben való használatra tervezték.
A generátor
nem
alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre.
A generátor 230 V / 50 Hz tiszta szinuszos váltakozó feszültséget hoz létre, amelyre a következő tartós összterheléssel rendelkező fogyasztók csatlakoztathatók
6200 W.
Az áramminőség érzékeny fogyasztók (például számítógépek) ellátására is alkalmas.
A generátor 12 V-os akkumulátort is tölthet.
7 Jelölőmatricák
A generátoron jelölőmatrica van elhelyezve. Ez a jelölőmatrica a felhasználót és a szerelőt tájékoztatja a készülékspecifikációkról.
8
D
Szerelés
VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély!
A generátoron végzendő munkák előtt szakítsa meg az összes feszültségellátást.
!
VIGYÁZAT! Sérülésveszély!
• A generátor beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintézkedéseket ismerik.
• A generátor hibás szerelése a készülék javíthatatlan károsodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyeztetheti.
• Valamennyi munkánál viselje az előírt védőruházatot
(például védőszemüveget, védőkesztyűt).
184
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 185 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV
8.1
A generátor rögzítése
Szerelés
Megjegyzések a szerelési helyhez
• Ügyeljen arra, hogy a kipufogó vagy a szellőzőlamellák tartományában ne legyenek éghető tárgyak tárolva vagy felszerelve. A távolság legalább 70 cm legyen.
• Biztonsági okok miatt a generátor beszerelése során (fúrásnál, csavarozásnál stb.)
ügyeljen a meglévő - különösen a nem látható - kábelkötegek, vezetékek és a szerelési tartományban lévő más részegységek elhelyezkedésére!
• Hagyjon legalább 70 mm szabad helyet a generátor burkolata és a környezetében lévő tárgyak között, hogy a hűtőlevegő átáramlásához elegendő hely álljon rendelkezésre.
• Készítsen elő egy zárt teret, amely a jármű utastere felé szigetelt és hangszigeteléssel is ellátható.
Szereljen kipufogónyílásokat a padlóra.
➤
Szerelje fel a konzolokat a tokozásra, és rögzítse őket a csavarokkal (
2
. ábra,
3. oldal).
➤
Helyezze a házat a meghatározott tartományba, és csavarral rögzítse (
3
. ábra,
3. oldal).
➤
Helyezze a generátort a házba, és csavarral rögzítse azt (
4
. ábra, 4. oldal).
➤
Szerelje fel a fedelet, és a csapokkal rögzítse azt (
5
. ábra, 4. oldal).
8.2
A hangtompító rögzítése
A kipufogóvezeték vezetése során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
• Ne legyenek a kipufogógázok áramlását akadályozó éles görbületek.
• A vibráció erősebb csillapítása érdekében a könyököt (
6
. ábra 1, 4. oldal) (nincs mellékelve) a ház hosszában helyezze el.
• Használja a kipufogócső-toldatot (
6
. ábra 2, 4. oldal) a kipufogógázok elvezetéséhez.
➤
Rögzítse a hosszabbítást a jármű padlójára (
6
. ábra 3, 4. oldal).
➤
Rögzítse a hangtompítót (
6
. ábra 4, 4. oldal) a jelzett lehetőségek egyikén
(
6
. ábra, 4. oldal - a
. ábra, 6. oldal).
HU
185
TEC60EV-I-16s.book Seite 186 Montag, 5. August 2019 2:17 14
A generátor csatlakoztatása TEC 60EV
8.3
A tartály és az üzemanyag-vezeték szerelése
A szerelési helyre vonatkozóan vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket
( b
. ábra, 6. oldal):
• A tartály feneke legfeljebb 0,3 m-rel lehet a generátor feneke alatt.
• A tartály felső pereme nem lehet magasabban a generátor felső pereme fölött; ellenkező esetben az üzemanyag-hozzávezetés nem lehetséges.
➤
Lehetőleg egyenes vonalban vezesse az üzemanyag-vezetéket.
➤
Biztosítsa a tartályt.
8.4
A kezelőpanel felszerelése
A szerelési helyre vonatkozóan vegye figyelembe az alábbi megjegyzést:
• Vegye figyelembe a kezelőpaneltől a generátorhoz vezető hosszabbítókábel hosszát.
➤
A lyukakat az ábrán ( c
. ábra, 7. oldal) látható módon fúrja ki.
➤
Dugja be a dugaszcsatlakozót a kezelőpanelbe.
➤
Csavarozza fel a kezelőpanelt.
9
D
A generátor csatlakoztatása
VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély!
Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt!
I
MEGJEGYZÉS
Vegye figyelembe az érvényes irányelveket.
9.1
Fontos megjegyzések az elektromos csatlakoztatáshoz
• A generátor elektromos csatlakoztatását csak szakember végezheti.
• Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre álló energiaellátással.
• Ne vezessen 230 V w
vezetékeket 12/24 V g
vezetékekkel együtt azonos vezetékcsatornában (üres cső).
186
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 187 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV A generátor csatlakoztatása
• Ne vezesse a vezetékeket lazán, vagy elektromosan vezető anyagokon (fém)
élesen megtörve.
• A generátort csak olyan áramkörre csatlakoztassa, amely képes a szükséges áram biztosítására („Műszaki adatok” fej., 190. oldal).
• Hozzon létre elsőbbségi kapcsolást, amely elsőbbséget biztosít a külső 230 V-os feszültség számára a generátor által létrehozott feszültséggel szemben („Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása” fej., 189. oldal).
• A vezeték-keresztmetszeteket a következő módon válassza ki:
– 230 V: 6 mm²
– Akkumulátorcsatlakozás (hossz < 6 m): 16 mm²
– Akkumulátorcsatlakozás (hossz > 6 m): 25 mm²
• Szereljen be egy kézi főkapcsolót, amellyel az összes bekapcsolt fogyasztó - az akkumulátor kivételével - a generátorról leválasztható.
9.2
A
Generátor csatlakoztatása
FIGYELEM! Károsodás veszélye
Csatlakoztasson egy relét vagy kapcsolót a jármű elektromos rendszeréhez, így nem károsodik a generátor, ha be van kapcsolva az áramellátás.
➤
Csatlakoztassa a generátort a kapcsolási rajz szerint ( e
. ábra, 8. oldal).
Jelmagyarázat a csatlakoztatási vázlathoz (
d
. ábra, 7. oldal)
Szám
1
2
3
Leírás
Inverter csatlakozókapcsai
Akkumulátor plusz pólusának csatlakozókapcsa
Akkumulátor mínusz pólusának csatlakozókapcsa
187
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 188 Montag, 5. August 2019 2:17 14
A generátor csatlakoztatása
A kapcsolási rajz jelmagyarázata (
e
. ábra, 8. oldal)
Szám
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
20
21
22
23
24
17
18
19
Leírás
Indítómotor
Motortekercs
Olajszint
Fojtóelem
Földelő csatlakozás
Akkumulátortöltő
Generátor
Akkumulátortöltő biztosítékcsatlakozója
Motorcsatlakozó
Belső vezérlőkártya
Invertercsatlakozó
Léptetőmotor-csatlakozó
Motorleállító csatlakozó
Inverterkapcsok
Kezelőpanel-csatlakozó
Inverter
Generátorcsatlakozó
Akkumulátor negatív pólusa
Akkumulátor pozitív pólusa
Főkapcsoló
Léptetőmotor
Kezelőpanel hosszabbítókábelének csatlakozója
Kezelőpanel hosszabbítókábele
Kezelőpanel
TEC 60EV
188
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 189 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60 EV Ártalmatlanítás
9.3
Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása
Egy átkapcsolórelével olyan elsőbbségi kapcsolás valósítható meg, amellyel a külső feszültségellátás elsőbbséget élvez a generátorral szemben - lásd a kapcsolási rajzot
( f
. ábra, 9. oldal):
Szám
3
4
1
2
Leírás
Terhelés
AG169 átkapcsolórelé
Inverter
Áramhálózat
➤
Szerelje fel az átkapcsolórelét egy megfelelő helyre.
➤
A kapcsolási rajznak megfelelően csatlakoztassa a kábelt ( f
. ábra, 9. oldal).
9.4
Az úszó csatlakoztatása
➤
Kösse össze a tartály úszóját az úszó csatlakozójával ( g
. ábra 1, 9. oldal).
9.5
A kezelőpanel csatlakoztatása
➤
Kösse össze a kezelőpanelt a generátor csatlakozódobozával a kezelőpanelhez tartozó dugasz hosszabbítókábelét használva. ( h
. ábra 1, 10. oldal).
10 Ártalmatlanítás
➤
A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.
M
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
189
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 190 Montag, 5. August 2019 2:17 14
Műszaki adatok
11 Műszaki adatok
Névleges kimeneti feszültség:
Legnagyobb tartós teljesítmény
(25 °C-on, tengerszinten):
Akkumulátortöltő kimeneti feszültsége:
Akkumulátortöltő legnagyobb kimeneti árama:
Üzemelési hőmérséklet-tartomány:
Teljes harmonikus torzítás:
Üzemanyag:
Fogyasztás:
Motorteljesítmény:
Max. fordulatszám:
Motorolaj:
CO
2
-érték
Zajszint:
Zajszint 7 m-es távolságban:
Méretek:
Tömeg:
Vizsgálat / tanúsítvány:
TEC60EV
230 V w
/ 50 Hz
6200 W
12 V g
30 A
–15 °C – +50 °C
<3 %
ROZ 91 hagyományos benzin max. 3,7 l/h
6,6 kW (8,9 LE)
3600 min
–1
1,1 l
743 g/kW-hr
91 dB (A)
66 dB (A) lásd: i
. ábra, 10. oldal
110 kg
TEC 60EV
A CO
2
mérés eredménye laboratóriumi körülmények közt, meghatározott vizsgálati ciklus során, a motortípust (motorcsaládot) képviselő alapmotoron elvégzett vizsgálaton alapul, és nem jelent kifejezett vagy hallgatólagos garanciát egy adott motor teljesítményére vonatkozóan.
190
HU
TEC60EV-I-16s.book Seite 191 Montag, 5. August 2019 2:17 14
TEC60EV-I-16s.book Seite 192 Montag, 5. August 2019 2:17 14
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
dometic.com
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometic
Ķ ,*ű0)"0Ŗ,= " s
*+-)"1")&01*#*+"1& *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB
"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
advertisement
Key Features
- Maximal output 3.600 W
- Automatic voltage regulation
- Oil warning lamp
- Two 230 V sockets
- 12 V DC connection
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How much power can the Dometic TEC60EV generate?
What type of fuel does the Dometic TEC60EV use?
How long can the Dometic TEC60EV run on a full tank of fuel?
What safety features does the Dometic TEC60EV have?
advertisement
Table of contents
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 22 Montag, 5. August
- 22 Erklärung der Symbole
- 23 Sicherheits- und Einbauhinweise
- 25 Zielgruppe dieser Anleitung
- 25 Lieferumfang
- 26 Zubehör
- 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 26 Kennzeichnungsschilder
- 27 Montage
- 29 Generator elektrisch anschließen
- 31 Entsorgung
- 32 Technische Daten
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 33 Montag, 5. August
- 33 Explication des symboles
- 34 Consignes de sécurité et instructions de montage
- 36 Groupe cible de cette notice
- 36 Contenu de la livraison
- 37 Accessoires
- 37 Usage conforme
- 37 Plaquettes de spécifications
- 38 Montage
- 40 Raccordement électrique du générateur
- 43 Élimination
- 44 Caractéristiques techniques
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 45 Montag, 5. August
- 45 Explicación de los símbolos
- 46 Indicaciones de seguridad y para el montaje
- 48 Destinatarios de estas instrucciones
- 48 Volumen de entrega
- 49 Accesorios
- 49 Uso adecuado
- 49 Placas de identificación
- 50 Montaje
- 52 Conexión eléctrica del generador
- 54 Gestión de residuos
- 55 Datos técnicos
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 56 Montag, 5. August
- 56 Explicação dos símbolos
- 57 Indicações de segurança e de montagem
- 59 Destinatários do presente manual
- 59 Material fornecido
- 60 Acessórios
- 60 Utilização adequada
- 60 Chapas de características
- 61 Montagem
- 63 Ligar o gerador à eletricidade
- 65 Eliminação
- 66 Dados técnicos
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 67 Montag, 5. August
- 67 Spiegazione dei simboli
- 68 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio
- 70 Destinatari del presente manuale di istruzioni
- 70 Dotazione
- 71 Accessori
- 71 Conformità d’uso
- 71 Targhette di identificazione
- 72 Montaggio
- 74 Allacciamento elettrico del generatore
- 77 Smaltimento
- 78 Specifiche tecniche
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 79 Montag, 5. August
- 79 Verklaring van de symbolen
- 80 Veiligheids- en montage-instructies
- 82 Doelgroep van deze handleiding
- 82 Omvang van de levering
- 83 Toebehoren
- 83 Gebruik volgens de voorschriften
- 83 Identificatieplaatjes
- 84 Montage
- 86 Generator elektrisch aansluiten
- 88 Afvoer
- 89 Technische gegevens
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 90 Montag, 5. August
- 90 Forklaring af symbolerne
- 91 Sikkerheds- og installationshenvisninger
- 93 Målgruppe for denne vejledning
- 93 Leveringsomfang
- 94 Tilbehør
- 94 Korrekt brug
- 94 Identifikationsskilte
- 95 Montering
- 97 Elektrisk tilslutning af generatoren
- 99 Bortskaffelse
- 100 Tekniske data
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 101 Montag, 5. August
- 101 Förklaring av symboler
- 102 Säkerhets- och installationsanvisningar
- 104 Målgrupp
- 104 Leveransomfattning
- 105 Tillbehör
- 105 Ändamålsenlig användning
- 105 Typskyltar
- 105 Montering
- 107 Elektrisk anslutning av generator
- 110 Avfallshantering
- 111 Tekniska data
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 112 Montag, 5. August
- 112 Symbolforklaringer
- 113 Råd om sikkerhet og montering
- 115 Målgruppen for denne veiledningen
- 115 Leveransen omfatter
- 116 Tilbehør
- 116 Tiltenkt bruk
- 116 Merkeskilt
- 116 Montasje
- 118 Elektrisk tilkobling av generatoren
- 121 Deponering
- 122 Tekniske spesifikasjoner
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 123 Montag, 5. August
- 123 Symbolien selitykset
- 124 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
- 126 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
- 126 Toimituskokonaisuus
- 127 Lisävarusteet
- 127 Tarkoituksenmukainen käyttö
- 127 Merkkikilvet
- 127 Asennus
- 129 Generaattorin sähköinen liittäminen
- 132 Hävittäminen
- 133 Tekniset tiedot
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 134 Montag, 5. August
- 134 Пояснение символов
- 135 Указания по безопасности и монтажу
- 137 Целевая группа данной инструкции
- 137 Объем поставки
- 138 Принадлежности
- 138 Использование по назначению
- 139 Заводские таблички
- 139 Монтаж
- 141 Присоединение генератора к электрической цепи
- 144 Утилизация
- 145 Технические данные
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 146 Montag, 5. August
- 146 Objaśnienie symboli
- 147 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
- 150 Odbiorcy instrukcji
- 150 Zakres dostawy
- 150 Osprzęt
- 151 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 151 Tabliczki informacyjne
- 151 Montaż
- 153 Podłączenie elektryczne generatora
- 156 Utylizacja
- 157 Dane techniczne
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 158 Montag, 5. August
- 158 Vysvetlenie symbolov
- 159 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
- 161 Cieľová skupina tohto návodu
- 161 Obsah dodávky
- 162 Príslušenstvo
- 162 Použitie v súlade s určením
- 162 Označovacie štítky
- 163 Montáž
- 164 Elektrické zapojenie generátora
- 167 Likvidácia
- 168 Technické údaje
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 169 Montag, 5. August
- 169 Vysvětlení symbolů
- 170 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
- 172 Cílová skupina tohoto návodu
- 172 Rozsah dodávky
- 173 Příslušenství
- 173 Použití v souladu s určením
- 173 Štítky s označením
- 173 Montáž
- 175 Elektrické připojení generátoru
- 178 Likvidace
- 179 Technické údaje
- 14 TEC60EV-I-16s.book Seite 180 Montag, 5. August
- 180 A szimbólumok magyarázata
- 181 Biztonsági és beszerelési megjegyzések
- 183 Az útmutató célcsoportja
- 183 Szállítási terjedelem
- 183 Tartozékok
- 184 Rendeltetésszerű használat
- 184 Jelölőmatricák
- 184 Szerelés
- 186 A generátor csatlakoztatása
- 189 Ártalmatlanítás
- 190 Műszaki adatok