advertisement
COBAS® AmpliPrep Instrument
Publikationsoplysninger
Publikationsversion Softwareversion
1.0
1.1
3.2
3.2 og 3.3
1.2
1.3
2.0
Tabel 1
Revisionsdato
Marts 2007
August 2008
Beskrivelse af ændring
3.2 og 3.3
3.2 og 3.3
Maj 2012
November 2012
Opdatering til Roche Corporate Identity og AMPLILINK
Software version 3.3
Laseradvarsel tilpasset
Tidligere revisioner inkluderet
Mindre forbedringer
Rengøringsprocedurer opdateret
Generelle ændringer og tilpasninger
Opdatering til AMPLILINK Software version 3.4-serien 3.3 og 3.4
Revisionsoversigt
Juni 2015
Om publikationen
Denne publikation er beregnet til brugere af COBAS
®
AmpliPrep Instrument.
Nogle af de test, der er angivet til brug sammen med COBAS
®
AmpliPrep Instrument, er muligvis ikke godkendt til brug i alle lande. Kontakt Roche i forbindelse med test, der er kommercielt tilgængelige i det aktuelle land.
Oplysningerne i denne manual er kontrolleret med største omhu for at sikre, at de er korrekte på tidspunktet for udgivelsen. Roche Molecular Systems, Inc. skal dog muligvis opdatere oplysningerne i manualen som en del af resultatet af produktovervågningen, hvilket fører til en ny version af denne manual.
FORSIGTIG
Generelle opmærksomhedsoplysninger
For at undgå dødsfald eller alvorlig personskade skal du være bekendt med systemet og sikkerhedsoplysningerne, før du bruger systemet.
r
Vær særligt opmærksom på alle sikkerhedsforanstaltninger.
r
Følg altid instruktionerne i denne publikation.
r
Brug ikke instrumentet på andre måder end beskrevet i denne publikation.
r
Opbevar alle publikationer på et sikkert og lettilgængeligt sted.
Roche Diagnostics
2
Udannelse
Brugeren må ikke foretage betjening og vedligeholdelse af udstyret, medmindre vedkommende er uddannet af Roche Diagnostics. Overlad opgaver, der ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, til uddannede Roche-servicemedarbejdere.
Skærmbilleder
Skærmbillederne i denne publikation er udelukkende til illustrationsformål.
Konfigurerbare og variable data, som f.eks. test, resultater eller stinavne, der er synlige på skærmbillederne, må ikke bruges til laboratoriemæssige formål.
Garanti
Enhver brugermodifikation af systemet annullerer og ugyldiggør garanti- eller serviceaftalen.
For at få oplysninger om garantibetingelserne kontaktes den lokale salgsrepræsentant eller samarbejdspartneren for garantien.
Overlad altid softwareopdateringer til Roche Service-repræsentanter, eller udfør sådanne opdateringer med deres hjælp.
Ophavsrettighed
© 2007-2015 F. Hoffmann-La Roche Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
Varemærker
Følgende varemærker er godkendte:
Instrumentmanual · Version 2.0
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 COBAS® AmpliPrep Instrument
- 2 Publikationsoplysninger
- 3 Kontaktadresser
- 5 Indholdsfortegnelse
- 7 Tilsigtet brug
- 7 Symboler
- 8 Hvad er nyt i version 2.0 af instrumentmanualen
- 9 Systembeskrivelse
- 11 Generelle sikkerhedsoplysninger
- 13 Sikkerhedsklassifikationer
- 14 Sikkerhedsforanstaltninger
- 14 Brugerkvalifikationer
- 14 Sikker og korrekt brug af instrumentet
- 15 Diverse sikkerhedsforanstaltninger
- 16 Sikkerhedsoversigt
- 16 Advarselsmeddelelser
- 16 Elektrisk sikkerhed
- 16 Optisk sikkerhed
- 17 Biologisk farligt materiale
- 17 Affald
- 18 Eksplosions- og brandfare
- 18 Forsigtighedsmeddelelser
- 18 Mekanisk sikkerhed
- 19 Reagenser og andre arbejdsopløsninger
- 19 Uopløselige kontaminerende stoffer i prøver
- 19 Fordampning af prøver eller reagenser
- 20 Krydskontaminering
- 20 Bemærkninger
- 20 Bevægelige dele
- 20 afbrydere og sikringer
- 20 Spild og væskeoverløb
- 21 Sikkerhedsmærkater på systemet
- 23 Sikkerhedsoplysninger om lasertransmittere
- 25 Bortskaffelse af instrumentet
- 27 Oversigt
- 29 Hus
- 30 Tekniske specifikationer
- 32 Installation
- 32 Inspektion af kassen
- 32 Udpakning og installation
- 33 UPS (Uninterruptable Power Supply)
- 33 Placering af instrumentet
- 33 Anbefalet bordstørrelse
- 34 Placering af komponenterne
- 34 Tilslutning af komponenter
- 35 Fjernelse af beskyttelsesemballage
- 37 Instrument
- 39 Oversigt over prøveforberedelsen
- 40 Systemoversigt
- 41 Dæksler og paneler
- 41 Hoveddæksel
- 42 Indsættelsespanel
- 43 Servicepanel
- 44 Hovedafbryder (ON/OFF)
- 45 Start af instrumentet
- 46 Lysdioder
- 46 Statuslysdiode
- 47 Racklysdioder
- 48 Hovedkomponenter
- 50 Hardwareoversigt
- 50 UV-lamper
- 50 Filtre
- 50 Reagensnålevasketårne
- 51 Rackplatform
- 52 Reagenskassetter
- 53 Reagensracks
- 54 Reagensrackposition A (rysterack)
- 54 Reagensrackpositionerne B - E
- 54 Tilføjelse af en intern kontrol eller kvantificeringsstandard
- 55 Prøveracks
- 56 COBAS® TaqMan® 48 Analyzer-test
- 56 Barkodescanner
- 57 Initialiseringspunkter
- 57 SPU (Sample Processing Unit)
- 59 SPU-racks
- 60 Inkubatorer til prøvebehandling
- 61 Target release-inkubator
- 61 Output-platform
- 62 K-tips
- 63 K-tubes
- 63 K-carrier-rack
- 64 Output S-tubes
- 64 Indsættelse på output-platformen
- 65 Separationsstationer
- 66 Overførselsarme
- 69 Betjening
- 71 Betjening
- 73 Oversigt
- 74 Sikkerhedsoplysninger
- 75 Arbejdsgang
- 76 Opsætning og betjening
- 77 Fjern de brugte forbrugsartikler
- 77 Retningslinjer for bortskaffelse af brugte SPU'er
- 79 Uafbrudt drift
- 79 Udskiftning af prøver, reagenser og forbrugsartikler
- 82 Afbrydelse af instrumentet under en kørsel
- 83 Vedligeholdelse
- 85 Service
- 87 Oversigt
- 88 Sikkerhedsoplysninger
- 90 BOD- og EOD-procedurer
- 91 Almindelig rengøring
- 93 Regelmæssig vedligeholdelse
- 93 Daglig vedligeholdelse
- 94 Rengøring ved arbejdsdagens ophør
- 95 Periodisk brugervedligeholdelse
- 97 Kontrol og tømning af affaldsbeholdere
- 98 Kontrol af væskesystemet
- 99 Kontrol af prøve-tube handler og SPU gripper-enhed
- 99 Priming af instrumentet
- 99 Kontrol og udskiftning af systemvaskereagens
- 100 Vedligeholdelse af racks og carriers
- 100 Daglig skylning af racks, K-carriers og K-carrier-holdere
- 101 Ugentlig rengøring af racks
- 101 Manuel rengøring af rack
- 101 Automatisk rengøring af racks
- 102 Ugentlig rengøring af K-carriers, K-carrier-holdere og K-carrier-transportere
- 103 Forebyggende service
- 103 Udskiftning af ventilatorfiltre
- 104 Rengøring af platformsoverflader
- 105 Udskiftning af det elektroniske ventilatorfilter
- 106 Udskiftning af O-ringene til gripperen
- 108 Kontrol af luftsystemet
- 109 Udskiftning af reagensnåle
- 111 Udskiftning af sprøjteenhed
- 114 Udskiftning af UV-lampen
- 115 Nedlukning af instrumentet til opbevaring
- 117 Fejlfinding
- 119 Fejlfinding
- 121 Oversigt
- 123 Fejlmeddelelser
- 123 Hardwarerelaterede fejlmeddelelser
- 126 Fejlmeddelelser for forbrugsartikler eller håndtering
- 129 Hardwarerelaterede oplysnings-/advarselsmeddelelser
- 133 Ordliste
- 135 Ordliste
- 139 Indeks
- 141 Indeks
- 145 Revisioner