Používání odsávačky. Avent SCF398/11, SCF396/31, SCF396/11
Add to My manuals238 Pages
advertisement
![Používání odsávačky. Avent SCF398/11, SCF396/31, SCF396/11 | Manualzz Používání odsávačky. Avent SCF398/11, SCF396/31, SCF396/11 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/057966485_1-236e73f7c3a0f000c23d940bdce67335-360x466.png)
Čeština 39
5 min.
1. Naplňte hrnec dostatečným množstvím vody, aby byly všechny součásti zcela ponořené, a vložte je do hrnce.
Vodu nechte 5 minut povařit. Ujistěte se, že se součásti nedotýkají stěn nádoby.
2. Vodu nechte vychladnout.
3. Součásti opatrně vyjměte z vody. Součásti položte na čistou utěrku nebo odkapávač a nechte oschnout na vzduchu.
4. Suché části skladujte v čisté a suché nádobě s víkem.
Používání odsávačky
Velikost vložky
Samostatná nebo dvojitá odsávačka mateřského mléka Philips Avent Premium obsahuje měkkou masážní vložku. Jemně stimuluje bradavku, aby začalo proudit mléko. Vložka je vyrobena z pružného silikonu, který sedí až 99,98 % žen, velikost bradavek do 30 mm.
Nabíjení odsávačky
Před prvním použitím odsávačky, a když je akumulátor téměř vybitý, jej plně nabijte. Plné nabití akumulátoru trvá až 4 hodiny.
1. Vypněte přístroj. 2. Připojte adaptér do elektrické zásuvky a malou zástrčku na druhém konci připojte k motorové jednotce.
3. Akumulátor se nabíjí. 4. Po úplném nabití akumulátoru odpojte adaptér z elektrické zásuvky a malou zástrčku vytáhněte z motorové jednotky.
40 Čeština
Popis kontrolek akumulátoru
Všechny svítí.
kontrolky
Baterie je plně nabita.
První kontrolka svítí.
Akumulátor je dostatečně nabitý na jedno použití zařízení.*
První kontrolka pomalu bliká.
Akumulátor je téměř vybitý a potřebuje dobít.
První kontrolka rychle bliká.
Akumulátor je téměř vybitý, zařízení přestane brzy fungovat.
Kontrolky akumulátoru se jedna po druhé rozsvítí a všechny společně zhasnou.
Akumulátor se nabíjí.
* Jedno použití zařízení odpovídá 20 minutám (dvojitá elektrická odsávačka) nebo 30 minutám
(samostatná elektrická odsávačka).
Sestavení odsávačky
Ujistěte se, že jste vyčistili a vydezinfikovali všechny součásti odsávačky, které přicházejí do kontaktu s mateřským mlékem.
Varování: Pokud jste součásti odsávačky dezinfikovali vyvařením, opatrně, mohou být opravdu horké. Aby nedošlo k popálení, začněte odsávačku sestavovat, až když vydezinfikované součásti vychladnou.
Varování: Než začnete sahat na části odsávačky a prsa, pečlivě si umyjte ruce mýdlem a vodou, abyste předešli kontaminaci. Pokud možno se nedotýkejte vnitřku nádob nebo víček.
Před použitím zkontrolujte, zda nejsou součásti odsávačky opotřebené nebo poškozené. V případě potřeby je vyměňte.
Poznámka: K vytvoření řádného podtlaku je nutné vložku silikonovou membránu a silikonovou hadičku umístit správně.
1. Ruce si řádně umyjte vodou a mýdlem.
2. Bílý ventil zasuňte do těla odsávačky co nejdále.
3. Tělo odsávačky našroubujte na lahev.
4. Vložku vložte do těla odsávačky mateřského mléka a ujistěte se, že okraj doléhá na tělo odsávačky.
Čeština 41
4A Vnitřní část vložky zatlačte do nálevky proti linii (vyznačeno šipkou).
5. Do těla odsávačky vložte silikonovou membránu.
5A Silikonovou membránu zatlačte prsty dolů tak, aby kolem okraje odsávačky dokonale těsnila.
6. K silikonové membráně připojte silikonovou hadičku a víčko. Zatlačte na víčko, dokud pevně nezapadne na místo.
7. Hadičky připojte k motorové jednotce.
8A. Když je odsávačka nabitá, můžete ji používat bez kabelu.
Stiskněte a držte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, dokud se zařízení nezapne.
8B. Odsávačku můžete také používat připojenou do elektrické zásuvky.
Pokud je akumulátor téměř vybitý, vložte adaptér do elektrické zásuvky a malou zástrčku na druhém konci připojte k motorové jednotce.
9. Nyní je odsávačka připravena k použití.
Poznámka: Než se připravíte na odsávání, můžete na masážní vložku nasadit kryt, aby odsávačka mateřského mléka zůstala čistá.
42 Čeština
Popis částí motorku
1 3 5
2 4 6
8
7
Popis LED displeje
1 USB konektor
2 Vypínač s funkcí zapnutí a zastavení
3 Tlačítko pro výběr režimu
4 Tlačítko snížení intenzity
5 Tlačítko zvýšení intenzity
6 LED displej
7 Konektor pro připojení hadičky samostatné odsávačky mateřského mléka
8 Konektory pro připojení hadiček dvojité odsávačky mateřského mléka
1
1 Kontrolky akumulátoru
2 Časovač (minuty) a indikace intenzity podtlaku
3 Ikona odsávání
4 Ikona stimulace
2
3
4
Popis režimů
Odsávačka má dva režimy. Podrobné informace o těchto režimech najdete níže.
Ikony režimů Režim Vysvětlení Nastavení intenzity sání
Režim stimulace Režim, který pomáhá stimulovat proudění mléka.
8 stupňů intenzity sání
Režim odsávání Režim, který účinně pomáhá odsávat poté, co mléko začalo téct.
Zařízení se po 90 s stimulace automaticky přepne do režimu odsávání.
16 stupňů intenzity sání
Čeština 43
Číslo na displeji zobrazuje uběhlý čas v minutách.
Když změníte intenzitu sání, na displeji se na několik sekund zobrazí zvolená intenzita sání a poté se znovu zobrazí uběhlý čas.
Pokyny k
odsávání mléka
Varování: Před sejmutím těla odsávačky z prsu odsávačku vždy nejprve vypněte, abyste došlo k uvolnění podtlaku.
Varování: Pokud se vám nedaří žádné mléko odsát, nepokračujte v odsávání déle než pět minut najednou. Zkuste odsávat v jinou část dne.
Varování: Pokud odsávání začne být velmi nepříjemné nebo bolestivé, přestaňte odsávačku používat a poraďte se svým lékařem.
Poznámka: Pokud během jednoho použití zařízení pravidelně odsáváte více než 125 ml, můžete zakoupit a používat lahev Philips Avent Natural s objemem 260 ml a zabráníte tak přeplnění nebo rozlití mléka.
Poznámka: Odsávačku lze používat bez kabelu, je-li dostatečně nabitá, ale můžete ji také používat připojenou do zásuvky.
1. Důkladně si umyjte ruce mýdlem a vodou a dbejte na to, abyste měla čisté prsy.
2. Nasaďte soupravu odsávačky na prs.
Ujistěte se, že je bradavka uprostřed.
3. Stiskněte a držte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, dokud se zařízení nezapne.
Rozsvítí se kontrolka indikující, že je zařízení v režimu stimulace.
4. Odsávačka spustí režim stimulace a pomalu zvyšuje podtlak na stupeň intenzity stimulace, který byl použit minule
(v případě prvního použití na 5.
stupeň).
44 Čeština
5. Displej bude zobrazovat uběhlý čas.
6. Pomocí tlačítek zvýšení a snížení intenzity můžete libovolně měnit intenzitu sání.
7. Po 90 sekundách odsávačka spustí režim odsávání a pomalu zvyšuje podtlak na stupeň intenzity sání, který byl použit minule
(v případě prvního použití na 11.
stupeň).
8. Pokud vám mléko začne téct dříve nebo pokud chcete přepnout z režimu sání do režimu stimulace, můžete režimy přepínat tlačítkem pro výběr režimu.
3 sec.
9. Chcete-li odsávačku pozastavit, krátce stisknutím tlačítko vypínače. Pokud chcete pokračovat, stiskněte tlačítko vypínače ještě jednou.
10. Stisknutím a podržením tlačítka vypínače zařízení vypnete.
Tip: Optimální odsávání je při maximální intenzitě, která je ještě příjemná. Toto nastavení se může průběžně měnit.
Tip: Dvojitou odsávačku mateřského mléka můžete použít jako samostatnou odsávačku tak, že do motorku zapojíte pouze jednu hadičku soupravy odsávačky.
Čeština 45
Po použití
1
2
1. Lahev odšroubujte.
2A. Chcete-li mateřské mléko uskladnit, zavřete lahev těsnicím víčkem a zajišťovací kroužek utáhněte.
2B. Chcete-li dítě nakrmit z lahve, do zajišťovacího kroužku vložte dudlík a kroužkem ho připevněte k lahvi.
Dudlík zajistěte pomocí uzávěru (viz 'Sestavení láhve') lahve.
3. Vytáhněte adaptér ze zásuvky a odpojte ho z motorku.
4. Sejměte silikonovou hadičku a víčko ze soupravy odsávačky.
5. Demontujte a umyjte všechny součásti, které byly v kontaktu s mateřským mlékem
(viz 'Čištění a dezinfekce').
6. Pro usnadnění skladování omotejte silikonovou hadičku okolo motorku a zaklapněte na hadičku víčko.
Varování: Odsáté mléko ihned dejte do chladničky nebo mrazáku a před krmením dítěte ho uchovávejte za teploty 16–29 °C maximálně 4 hodiny.
Další informace o odsávačce a tipy týkající se odsávání mateřského mléka naleznete na adrese www.philips.com/avent .
Skladování mateřského mléka
Níže najdete pokyny k uchovávání mateřského mléka:
Místo skladování Teplota
Místnost
Chladnička
Mraznička
16–29 ⁰ C
4 ⁰ C
< −4 ⁰ C
Max. doba skladování
4 hodiny
4 dny
6 - 12 měsíců
Varování: Nikdy nezmrazujte již jednou rozmrazené mateřské mléko. Klesla by tak jeho kvalita.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Contents
- 5 Introduction
- 6 General description
- 6 Product description (Fig. A)
- 6 Breast pump kit (Fig. B)
- 6 Philips Avent Natural bottle (Fig. C)
- 6 Accessories
- 6 Intended use
- 6 Important safety information
- 7 Warnings
- 9 Battery safety instructions
- 9 Cautions
- 10 Before first use
- 10 Cleaning and disinfecting
- 10 Overview
- 11 Step 1: Disassembling
- 11 Step 2: Cleaning
- 11 Step 2A: Manual cleaning
- 12 Step 2B: Cleaning in the dishwasher
- 12 Step 3: Disinfecting
- 13 Using the breast pump
- 13 Cushion size
- 13 Charging the breast pump
- 14 Battery indicator light description
- 14 Assembling the breast pump
- 16 Motor unit part description
- 16 LED display description
- 16 Explanation of modes
- 17 Pumping instructions
- 19 After use
- 19 Storing breast milk
- 20 Feeding breast milk with the bottle
- 20 Warning: For your child's safety and health
- 20 Caution: To avoid damage to the bottle
- 20 Before using the bottle
- 21 Assembling the bottle
- 21 Heating breast milk
- 22 Choosing the right teat for your baby
- 22 Storing the bottles
- 22 Compatibility
- 22 Ordering accessories
- 22 Recycling
- 23 Battery removal instructions
- 24 Warranty and support
- 24 Troubleshooting
- 26 Supplemental information
- 27 Storage conditions
- 27 Electromagnetic fields (EMF)
- 27 Technical information
- 28 Explanation of symbols
- 30 Obsah
- 30 Úvod
- 31 Všeobecný popis
- 31 Popis výrobku (obr. A)
- 31 Souprava odsávačky mateřského mléka (obr. B)
- 31 Lahev Philips Avent Natural (obr. C)
- 31 Příslušenství
- 31 Zamýšlené použití
- 31 Důležité bezpečnostní informace
- 32 Varování
- 34 Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
- 35 Upozornění
- 35 Před prvním použitím
- 36 Čištění a dezinfekce
- 36 Přehled
- 37 Krok 1: Demontáž
- 37 Krok 2: Čištění
- 37 Krok 2A: Manuální čištění
- 38 Krok 2B: Čištění v myčce
- 38 Krok 3: Dezinfekce
- 39 Používání odsávačky
- 39 Velikost vložky
- 39 Nabíjení odsávačky
- 40 Popis kontrolek akumulátoru
- 40 Sestavení odsávačky
- 42 Popis částí motorku
- 42 Popis LED displeje
- 42 Popis režimů
- 43 Pokyny k odsávání mléka
- 45 Po použití
- 45 Skladování mateřského mléka
- 46 Krmení mateřským mlékem z lahve
- 46 Varování: Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte
- 46 Upozornění: Jak předcházet poškození lahve
- 46 Před použitím lahve
- 47 Sestavení láhve
- 47 Ohřívání mateřského mléka
- 48 Výběr vhodného dudlíku pro vaše dítě
- 48 Skladování lahví
- 48 Kompatibilita
- 48 Objednávání příslušenství
- 48 Recyklace
- 49 Pokyny k vyjmutí baterií
- 50 Záruka a podpora
- 50 Řešení problémů
- 52 Doplňující informace
- 52 Podmínky uskladnění
- 53 Elektromagnetická pole (EMP)
- 53 Technické informace
- 54 Popis významu symbolů
- 56 Sadržaj
- 56 Uvod
- 57 Općeniti opis
- 57 Opis proizvoda (sl. A)
- 57 Komplet izdajalice (sl. B)
- 57 Philips Avent Natural bočica (sl. C)
- 57 Dodaci
- 57 Namjena
- 57 Važne sigurnosne informacije
- 58 Upozorenja
- 60 Sigurnosne upute za baterije
- 61 Oprez
- 61 Prije prve uporabe
- 61 Čišćenje i dezinfekcija
- 61 Pregled
- 62 Prvi korak: Rastavljanje
- 62 Drugi korak: Čišćenje
- 62 Korak 2A: Ručno čišćenje
- 63 Korak 2B: Pranje u stroju za pranje posuđa
- 64 Treći korak: Dezinfekcija
- 64 Upotreba izdajalice
- 64 Veličina jastučića
- 64 Punjenje izdajalice
- 65 Opis svjetla indikatora baterije
- 65 Sastavljanje izdajalice
- 67 Opis dijelova jedinice motora
- 67 Opis LED zaslona
- 68 Objašnjenje načina rada
- 68 Upute za izdajanje
- 70 Nakon korištenja
- 71 Pohranjivanje izdojenog mlijeka
- 71 Hranjenje izdojenim mlijekom u bočici
- 71 Upozorenje: Za sigurnost i zdravlje vašeg djeteta
- 71 Oprez: Za izbjegavanje oštećenja bočice
- 72 Prije upotrebe bočice
- 72 Sastavljanje bočice
- 72 Grijanje izdojenog mlijeka
- 73 Odabir pravog sisača za vašu bebu
- 73 Pohrana bočica
- 73 Kompatibilnost
- 73 Naručivanje dodataka
- 73 Recikliranje
- 74 Upute za uklanjanje baterije
- 75 Jamstvo i podrška
- 75 Rješavanje problema
- 77 Dodatne informacije
- 77 Uvjeti skladištenja
- 77 Elektromagnetska polja (EMF)
- 78 Tehničke informacije
- 79 Objašnjenje simbola
- 81 Saturs
- 81 Ievads
- 82 Vispārīgs apraksts
- 82 Izstrādājuma apraksts (A att.)
- 82 Piena sūkņa komplekts (B att.)
- 82 Philips Avent Natural pudelīte (C att.)
- 82 Piederumi
- 82 Paredzētā lietošana
- 82 Svarīga informācija par drošību
- 83 Brīdinājumi
- 85 Bateriju drošības norādījumi
- 85 Brīdinājumi
- 86 Pirms pirmās lietošanas reizes
- 86 Tīrīšana un dezinfekcija
- 86 Pārskats
- 87 1. solis: Izjaukšana
- 87 2. solis: Tīrīšana
- 87 2A. darbība: Tīrīšana ar rokām
- 88 2B darbība: Mazgāšana trauku mazgāšanas mašīnā
- 89 3. solis: Dezinfekcija
- 89 Piena sūkņa lietošana
- 89 Spilventiņa izmērs
- 89 Piena sūkņa uzlāde
- 90 Akumulatora indikatora gaismas signālu apraksts
- 90 Piena sūkņa salikšana
- 92 Motora bloka un daļu apraksts
- 92 LED displeja apraksts
- 93 Režīmu skaidrojums
- 93 Atslaukšanas norādījumi
- 95 Pēc lietošanas
- 96 Krūts piena glabāšana
- 96 Barošana ar krūts pienu, izmantojot pudelīti
- 96 Brīdinājums. Jūsu bērna drošībai un veselībai
- 97 Ievērībai! Ieteikumi, lai novērstu bojājumu rašanos pudelītei
- 97 Pirms pudelītes lietošanas
- 97 Pudelītes salikšana
- 98 Krūts piena uzsildīšana
- 98 Jūsu mazulim piemērota knupīša izvēle
- 98 Pudelīšu glabāšana
- 98 Saderība
- 98 Piederumu pasūtīšana
- 99 Otrreizējā pārstrāde
- 99 Akumulatora izņemšanas norādījumi
- 100 Garantija un atbalsts
- 100 Problēmu novēršana
- 102 Papildinformācija
- 103 Glabāšanas nosacījumi
- 103 Elektromagnētiskie lauki (EML)
- 103 Tehniskā informācija
- 104 Simbolu skaidrojums
- 106 Tartalom
- 106 Bevezetés
- 107 Általános leírás
- 107 Termékleírás („A” ábra)
- 107 Mellszívó készlet („B” ábra)
- 107 Philips Avent Natural cumisüveg („C” ábra)
- 107 Tartozékok
- 107 Rendeltetésszerű használat
- 107 Fontos biztonsági tudnivalók
- 108 Figyelmeztetés
- 110 Elemekre és akkumulátorokra vonatkozó biztonsági utasítások
- 111 Figyelem
- 111 Teendők az első használat előtt
- 112 Tisztítás és fertőtlenítés
- 112 Áttekintés
- 113 1. lépés: Szétszerelés
- 113 2. lépés: Tisztítás
- 113 2A lépés: Kézi tisztítás
- 114 2B. lépés: Tisztítás a mosogatógépben
- 114 3. lépés: Fertőtlenítés
- 115 A mellszívó használata
- 115 Párnaméret
- 115 A mellszívó töltése
- 116 Az akkumulátor töltöttségjelző fényének ismertetése
- 116 A mellszívó összeszerelése
- 118 A motoregység részeinek leírása
- 118 A LED-kijelző ismertetése
- 118 Üzemmódok magyarázata
- 119 Utasítások a fejéshez
- 121 A használat után
- 122 Az anyatej tárolása
- 122 Anyatejes táplálás cumisüveggel
- 122 Figyelmeztetés: Gyermeke egészségéért és biztonságáért
- 122 Figyelem! A cumisüveg károsodásának elkerülése érdekében
- 123 A cumisüveg használata előtt
- 123 A cumisüveg összeszerelése
- 123 Az anyatej melegítése
- 124 A megfelelő etetőcumi kiválasztása gyermeke számára
- 124 A cumisüvegek tárolása
- 124 Kompatibilitás
- 124 Tartozékok rendelése
- 124 Újrahasznosítás
- 125 Elemek és akkumulátorok eltávolítására vonatkozó tudnivalók
- 126 Garancia és terméktámogatás
- 126 Hibaelhárítás
- 128 Kiegészítő tudnivalók
- 129 Tárolási feltételek
- 129 Elektromágneses mezők (EMF)
- 129 Műszaki információ
- 130 Szimbólumok magyarázata
- 132 Spis treści
- 132 Wprowadzenie
- 133 Opis ogólny
- 133 Opis produktu (rys. A)
- 133 Zestaw laktatora (rys. B)
- 133 Butelka do karmienia Philips Avent Natural (rys. C)
- 133 Akcesoria
- 133 Przeznaczenie
- 134 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- 134 Ostrzeżenia
- 136 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z baterii i akumulatorów
- 137 Przestrogi
- 137 Przed pierwszym użyciem
- 138 Czyszczenie i dezynfekcja
- 138 Wykaz elementów
- 139 Czynność 1: Demontaż
- 139 Czynność 2: Czyszczenie
- 139 Czynność 2A: Mycie ręczne
- 140 Czynność 2B: Mycie w zmywarce
- 141 Czynność 3: Dezynfekcja
- 141 Korzystanie z laktatora
- 141 Rozmiar nakładki
- 141 Ładowanie laktatora
- 142 Opis wskaźnika poziomu naładowania
- 142 Sposób składania laktatora
- 144 Opis elementów części silnikowej
- 144 Opis wyświetlacza diodowego
- 145 Objaśnienie trybów
- 145 Instrukcje dotyczące odciągania
- 147 Po użyciu
- 148 Przechowywanie pokarmu
- 148 Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem z butelki
- 148 Ostrzeżenie: Dla bezpieczeństwa i zdrowia Twojego dziecka
- 148 Uwaga: W celu zapobiegania uszkodzeniu butelki
- 149 Przed użyciem butelki
- 149 Składanie butelki
- 149 Podgrzewanie pokarmu
- 150 Wybór odpowiedniego smoczka dla dziecka
- 150 Przechowywanie butelek
- 150 Zgodność
- 150 Zamawianie akcesoriów
- 151 Ochrona środowiska
- 151 Instrukcje dotyczące wyjmowania akumulatora
- 152 Gwarancja i pomoc techniczna
- 152 Rozwiązywanie problemów
- 154 Informacje uzupełniające
- 155 Warunki przechowywania
- 155 Pola elektromagnetyczne (EMF)
- 155 Informacje techniczne
- 157 Objaśnienie symboli
- 159 Cuprins
- 159 Introducere
- 160 Descriere generală
- 160 Descrierea produsului (Fig. A)
- 160 Kit pompă de sân (Fig. B)
- 160 Biberon Philips Avent Natural (Fig. C)
- 160 Accesorii
- 160 Domeniu de utilizare
- 160 Informații importante privind siguranța
- 161 Avertismente
- 163 Instrucțiuni de siguranță privind bateriile
- 164 Precauții
- 164 Înainte de prima utilizare
- 165 Curățarea și dezinfectarea
- 165 Imagine de ansamblu
- 166 Pasul 1: Dezasamblarea
- 166 Pasul 2: Curățarea
- 166 Pasul 2A: Curățarea manuală
- 167 Pasul 2B: Curățarea în mașina de spălat vase
- 168 Pasul 3: Dezinfectarea
- 168 Utilizarea pompei de sân
- 168 Dimensiunea pernei
- 168 Încărcarea pompei de sân
- 169 Descrierea indicatoarelor luminoase pentru baterie
- 169 Asamblarea pompei de sân
- 171 Descrierea grupului motor
- 171 Descriere afișaj LED
- 172 Explicațiile modurilor
- 172 Instrucțiuni de pompare
- 174 După utilizare
- 175 Depozitarea laptelui matern
- 175 Utilizarea biberonului pentru hrănirea bebelușului cu lapte matern
- 175 Avertisment: Pentru siguranța și sănătatea bebelușului dvs.
- 175 Atenție: Pentru a evita deteriorarea biberonului
- 176 Înainte de utilizarea biberonului
- 176 Asamblarea biberonului
- 176 Încălzirea laptelui matern
- 177 Alegerea tetinei potrivite pentru bebelușul dvs.
- 177 Depozitarea biberoanelor
- 177 Compatibilitate
- 177 Comandarea accesoriilor
- 177 Reciclarea
- 178 Instrucțiuni privind scoaterea bateriei
- 179 Garanţie şi asistenţă
- 179 Depanare
- 181 Informații suplimentare
- 182 Condiții de depozitare
- 182 Câmpuri electromagnetice (EMF)
- 182 Informații tehnice
- 183 Explicațiile simbolurilor
- 185 Съдържание
- 185 Въведение
- 186 Общо описание
- 186 Описание на продукта (фиг. A)
- 186 Комплект помпа за кърма (фиг. B)
- 186 Бутилка Philips Avent Natural (фиг. C)
- 186 Аксесоари
- 186 Предназначение
- 186 Важна информация за безопасност
- 187 Предупреждения
- 189 Инструкции за безопасност на батериите
- 190 Препоръки
- 190 Преди първата употреба
- 191 Почистване и дезинфекция
- 191 Общ преглед
- 192 Стъпка 1: Разглобяване
- 192 Стъпка 2: Почистване
- 192 Стъпка 2A: Ръчно почистване
- 193 Стъпка 2B: Почистване в съдомиялна машина
- 194 Стъпка 3: Дезинфекциране
- 194 Използване на помпата за кърма
- 194 Размер на възглавничка
- 194 Зареждане на помпата за кърма
- 195 Описание на светлините на индикатора за батерията
- 195 Сглобяване на помпата за кърма
- 197 Описание на частите на задвижващия блок
- 197 Описание на LED дисплея
- 198 Обяснение на режимите
- 198 Инструкции за изпомпване
- 200 След употреба
- 201 Съхраняване на кърма
- 202 Подаване на кърма с бутилката
- 202 Предупреждение: За безопасността и здравето на вашето дете
- 202 Внимание: За да избегнете повреда на бутилката
- 202 Преди да използвате бутилката
- 203 Сглобяване на бутилката
- 203 Затопляне на кърма
- 204 Избиране на правилния биберон за вашето бебе
- 204 Съхраняване на бутилките
- 204 Съвместимост
- 204 Поръчване на аксесоари
- 204 Рециклиране
- 205 Инструкции за изваждане на батериите
- 206 Гаранция и поддръжка
- 206 Отстраняване на неизправности
- 208 Допълнителна информация
- 209 Условия на съхранение
- 209 Електромагнитни полета (EMF)
- 209 Техническа информация
- 210 Обяснение на символите
- 212 Зміст
- 212 Вступ
- 213 Загальний опис
- 213 Опис виробу (рис. А)
- 213 Набір молоковідсмоктувача (рис. Б)
- 213 Пляшечка Philips Avent Natural (рис. В)
- 213 Аксесуари
- 213 Призначення
- 213 Важлива інформація з техніки безпеки
- 214 Попередження
- 215 Заходи безпеки щодо батарей
- 215 Увага!
- 215 Перед першим використанням
- 216 Очищення та дезінфекція
- 216 Огляд
- 217 Крок 1. Розбирання
- 217 Крок 2. Очищення
- 217 Крок 2А. Очищення вручну
- 218 Крок 2Б. Миття у посудомийній машині
- 219 Крок 3. Дезінфекція
- 219 Використання молоковідсмоктувача
- 219 Розмір насадки
- 219 Заряджання молоковідсмоктувача
- 220 Опис сигналів індикаторів стану батареї
- 220 Збирання молоковідсмоктувача
- 222 Опис блока двигуна
- 222 Опис світлодіодного дисплея
- 223 Пояснення режимів
- 223 Вказівки зі зціджування
- 225 Після використання
- 226 Зберігання грудного молока
- 226 Годування зцідженим молоком із пляшечки
- 226 Обережно! Для безпеки та здоров’я Вашої дитини
- 227 Увага! Заходи для запобігання пошкодженню пляшечки
- 227 Перед використанням пляшечки
- 227 Збирання пляшки
- 228 Підігрівання грудного молока
- 228 Вибір відповідної соски для вашої дитини
- 229 Зберігання пляшечок
- 229 Сумісність
- 229 Замовлення приладдя
- 229 Утилізація
- 230 Інструкції щодо виймання батарей
- 231 Гарантія та підтримка
- 231 Усунення несправностей
- 233 Додаткова інформація
- 233 Умови зберігання
- 234 Електромагнітні поля (ЕМП)
- 234 Технічна інформація
- 235 Пояснення символів