advertisement
Schaltflächenidentifikation
M
OK
P
48
ZONE
RUN/HOLD
MODE
UP
DOWN
OK
Wählt die Zone aus, in der die Benutzerschnittstelle NUI angeordnet ist (wird zurzeit nicht verwendet).
Hält die zurzeit ausgewählte
Temperatur bzw. startet das geplante Programm.
Wählt aus, ob der Thermostat auf
Heizung oder Kühlung eingestellt oder ausgeschaltet ist.
Erhöht die Temperatur bzw. passt die Auswahl auf dem
Display an, wenn erweiterte
Programmfunktionen genutzt werden.
Verringert die Temperatur bzw. passt die Auswahl auf dem Display nach unten an, wenn erweiterte
Programmierfunktionen genutzt werden.
Speichert die Einstellungen beim
Abschluss einer Konfiguration bzw. eines Programmierschritts.
SLEEP
Schlafen aktiviert die Heizung und
Kühlung für den Schlafzeitraum.
ABWESENHEIT
Aktiviert die Heizungs- und
Kühlungseinstellungen für den
Zeitraum der Abwesenheit.
ANWESENHEIT
Aktiviert die Heizungs- und
Kühlungseinstellungen für den
Zeitraum der Anwesenheit.
D/H/M SET
CLOCK
Aktiviert den Modus zur Einstellung der Systemuhr.
START TIME
Aktiviert das Programmiermenü und zeigt die Startzeiten der 6
Zeiträume an.
PERIOD
DAYS
Aktiviert das Programmiermenü und zeigt die 6 programmierbaren
Zeiträume an.
Aktiviert das Programmiermenü und zeigt die Optionen an: 1 bis 7 (alle
Tage), 1 bis 5 (Wochentage), 6 bis 7
(Wochenenden) und Einzeltage (1,
2, 3, 4, 5, 6, 7).
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 11 Advanced Programming Options
- 11 Using Touch ‘N’ Go buttons
- 11 To make a temporary change
- 12 To hold it at home, away or sleep
- 12 Advanced programming display codes
- 12 Changing your feature settings
- 15 Special Features
- 15 Room Temperature Sensor Adjustment
- 15 Shortcut to frequency reduction mode
- 15 What If
- 15 You get a system error message
- 17 Abbreviazioni / significati
- 18 Identificazione dei tasti
- 19 Indicatori sullo schermo
- 20 Avvio veloce
- 20 Impostazione data e ora
- 20 Variazione della temperatura
- 21 Blocco della tastiera
- 21 Programmazione del Controllo
- 21 Caratteristiche del Touch ‘N’ Go
- 21 Programmazione della funzione Touch ‘N’ Go
- 22 Modificare le impostazioni di fabbrica
- 22 Ritornare alle impostazioni di fabbrica
- 23 Modificare i periodi
- 24 temperature, modalità CDU & modalità FR
- 26 Opzioni di Programmazione Avanzate
- 26 Utilizzare i tasti Touch ‘N’ Go
- 27 Modificare i parametri
- 28 Tabella dei parametri
- 30 Funzioni Speciali
- 30 Cosa succede se
- 30 Appare un messaggio di errore del sistema
- 31 Tabella dei codici di guasto
- 32 Abbreviations / description
- 33 Identification des boutons
- 34 Icones de l'afficheur
- 35 Guide pour une mise en service rapide
- 35 Programmer l'horloge et la date
- 35 Modifier la température
- 36 Programmation de la commande
- 36 Programmation de la fonction Touch ‘N’ Go
- 37 Comment modifier les valeurs du fabricant
- 39 températures, modalité CDU et modalité FR
- 41 Options de la programmation avancée
- 41 Comment utiliser les boutons Touch ‘N’ Go
- 42 la maison » ou « nuit
- 42 Modification des Caractéristiques
- 43 Tableau des Caractéristiques
- 45 Caractéristiques Speciales
- 45 Reglage du capteur température ambiante
- 45 Que faire en cas de
- 45 Message d'erreur de système
- 46 Tableau codes de défaut
- 47 Abkürzungen / Bedeutung
- 48 Schaltflächenidentifikation
- 49 Anzeigen auf dem Bildschirm
- 50 Schnellstart
- 50 Einstellung von Uhrzeit und Tag
- 51 Programmierung der Steuerung
- 51 Touch 'N' Go-Funktion
- 51 Programmierung der Touch 'N' Go-Funktion
- 52 change the factory settings
- 52 Benutzerkonfiguration
- 53 Temperaturregelung
- 54 Modus & FR-Modus
- 56 Erweiterte Programmieroptionen
- 56 Touch ‘N’ Go buttons
- 56 make a temporary change
- 57 hold it at home, away or sleep
- 57 Änderung der Funktionseinstellungen
- 60 Intervalle
- 60 Was wenn
- 60 get a system error message
- 62 Abreviaturas / Significados
- 63 Identificación de teclas
- 64 Indicadores en pantalla
- 65 Arranque rápido
- 65 Cómo fijar la hora y el día
- 65 Cambio de la temperatura
- 66 Bloqueo del teclado
- 66 Programación del Control
- 66 Característica "Touch and go
- 67 change the factory settings
- 67 usuario
- 68 temperatura
- 69 temperaturas, modo CDU & modo FR
- 71 Opciones de programación avanzada
- 71 Touch ‘N’ Go buttons
- 71 make a temporary change
- 72 hold it at home, away or sleep
- 72 Cómo cambiar los ajustes de las características
- 73 Tabla de características
- 75 Características especiales
- 75 Ajuste del sensor de temperatura ambiente
- 75 frecuencia
- 75 En caso de
- 75 get a system error message
- 77 Afkortingen / betekenissen
- 78 Knopidentificatie
- 79 Indicatoren op scherm
- 80 Snel starten
- 80 Dag en tijd instellen
- 81 Bedieningseenheid programmeren
- 81 Touch ‘N’ Go-functie programmeren
- 82 change the factory settings
- 83 Tijdsperioden voor temperatuur wijzigen
- 84 modus & FR-modus
- 86 Geavanceerde programmeeropties
- 86 Touch ‘N’ Go buttons
- 86 make a temporary change
- 87 hold it at home, away or sleep
- 87 Uw functie-instellingen wijzigen
- 90 Speciale functies
- 90 Wat te doen
- 90 get a system error message
- 92 Συντομογραφίες / επεξηγήσεις
- 93 Αναγνώριση Κουμπιών
- 94 Ενδείξεις Οθόνης
- 95 Σύντομη Έναρξη
- 95 Ρύθμιση ώρας και ημέρας
- 96 Προγραμματισμός του Χειριστηρίου
- 97 change the factory settings
- 97 Διαμόρφωσης Χρήστη
- 99 λειτουργία CDU & Λειτουργία FR
- 101 Προηγμένες Επιλογές Προγραμματισμού
- 101 Touch ‘N’ Go buttons
- 101 make a temporary change
- 102 hold it at home, away or sleep
- 102 Αλλαγή ρυθμίσεων λειτουργιών
- 105 Ειδικές Λειτουργίες
- 105 Ρύθμιση Αισθητήρα Θερμοκρασίας Χώρου
- 105 Τι συμβαίνει εάν
- 105 get a system error message
- 118 Opções de Programação Avançada
- 118 Como usar os botões Touch 'N' Go
- 118 Para fazer uma mudança temporária
- 119 Para manter "em casa", "fora de casa" ou "noite
- 119 Modificação de parâmetros
- 122 Funções Especiais
- 122 Ajuste do Sensor de Temperatura Ambiente
- 122 Atalho para o modo de redução de freqüência
- 122 O que acontece se
- 123 Tabela de Códigos de Falhas