advertisement
Schnellstart
Sperre des Tastenfelds
Alle Tasten sperren und die Befehlsfunktionen blockieren.
1. Die Abdeckung öffnen.
2.
3.
4.
Die drei Tasten für Datum (
Startzeit (
), Zeitraum ( ) und
) 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Alle Tasten werden deaktiviert, und auf dem Display erscheint das Symbol für die Sperre der Tastatur ( ).
Um die Tastatur wieder zu entsperren, die 3 Tasten erneut 3 Sekunden lang gedrückt halten. Das
Sperrsymbol ( ) verschwindet.
Programmierung der Steuerung
Touch 'N' Go-Funktion
Die einmalige Touch 'N' Go-Funktion Ihres Thermostats ist eine innovative Funktion, mit der Sie einfacher programmieren können – wirklich per Tastendruck im
Handumdrehen, damit Sie für die gesamte Komfort-Anlage alle Komfort-Funktionen nutzen können.
Mit einer der Tasten für die Funktion Touch 'N' Go –
(
Anwesenheit ( ), Abwesenheit ( ) und Schlafen
) wird der Thermostat auf die gewünschte Funktion eingestellt. Um die Räume ständig auf dem Komfort-Niveau zu regeln, muss nur noch eine weitere Taste gedrückt werden
- die Haltetaste ( ) - das ist alles. Dies ist die ideale Option für
Personen, deren Tagesablauf sich täglich ändert und nicht in die zwei bis vier oder sechs vorprogrammierbaren Zeiträume passt, die der Thermostat unterstützt.
Über diese drei Komfort-Optionen – Anwesenheit,
Abwesenheit und Schlafen stehen zugleich alle
Programmieroptionen des Thermostaten zur Verfügung, damit der Benutzer genau den gewünschten Komfort für sein
Heim erhält.
Die drei Tasten für die Funktion Touch 'N' Go sind ab Werk auf typische Einstellungen für Heizung und Kühlung voreingestellt und bestimmten Zeiträumen zugeordnet.
Diese Temperatureinstellungen und die Tagesstunden lassen sich bequem anpassen. Weiere Informationen zur
Funktionalität dieses Geräts finden Sie in dieser Anleitung.
Programmierung der Touch 'N' Go-Funktion
Die Touch 'N' Go-Funktion des Thermostaten arbeitet mit drei
(
Funktionstasten Anwesenheit ( ), Abwesenheit
) und Schlafen ( ) direkt unter dem Display.
Sie werden zum Aufruf von drei Programmieroptionen verwendet.
Damit die Programmierung noch einfacher wird, müssen lediglich die voreingestellten Temperaturwerte für den
Aufenthalt zu Hause, bei Abwesenheit oder bei Schlaf akzeptiert werden, oder es müssen eigene Einstellungen für die Funktion Touch 'N' Go, für Kühlung und Heizung definiert werden. Die Einstellungen für Abwesenheit, Anwesenheit und Schlafen werden automatisch einem der sechs
Zeiträume zugeordnet, die ebenfalls für den Thermostaten vordefiniert sind, aber geändert werden können.
Folgende Temperatureinstellungen sind für die Optionen
Anwesenheit, Abwesenheit und Schlafen vorprogrammiert:
Touch ‘N’ Go Option
Anwesenheit
Abwesenheit
Schlafen
Heizen
20° C
15° C
18° C
Kühlen
24° C
28° C
26° C
51
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 11 Advanced Programming Options
- 11 Using Touch ‘N’ Go buttons
- 11 To make a temporary change
- 12 To hold it at home, away or sleep
- 12 Advanced programming display codes
- 12 Changing your feature settings
- 15 Special Features
- 15 Room Temperature Sensor Adjustment
- 15 Shortcut to frequency reduction mode
- 15 What If
- 15 You get a system error message
- 17 Abbreviazioni / significati
- 18 Identificazione dei tasti
- 19 Indicatori sullo schermo
- 20 Avvio veloce
- 20 Impostazione data e ora
- 20 Variazione della temperatura
- 21 Blocco della tastiera
- 21 Programmazione del Controllo
- 21 Caratteristiche del Touch ‘N’ Go
- 21 Programmazione della funzione Touch ‘N’ Go
- 22 Modificare le impostazioni di fabbrica
- 22 Ritornare alle impostazioni di fabbrica
- 23 Modificare i periodi
- 24 temperature, modalità CDU & modalità FR
- 26 Opzioni di Programmazione Avanzate
- 26 Utilizzare i tasti Touch ‘N’ Go
- 27 Modificare i parametri
- 28 Tabella dei parametri
- 30 Funzioni Speciali
- 30 Cosa succede se
- 30 Appare un messaggio di errore del sistema
- 31 Tabella dei codici di guasto
- 32 Abbreviations / description
- 33 Identification des boutons
- 34 Icones de l'afficheur
- 35 Guide pour une mise en service rapide
- 35 Programmer l'horloge et la date
- 35 Modifier la température
- 36 Programmation de la commande
- 36 Programmation de la fonction Touch ‘N’ Go
- 37 Comment modifier les valeurs du fabricant
- 39 températures, modalité CDU et modalité FR
- 41 Options de la programmation avancée
- 41 Comment utiliser les boutons Touch ‘N’ Go
- 42 la maison » ou « nuit
- 42 Modification des Caractéristiques
- 43 Tableau des Caractéristiques
- 45 Caractéristiques Speciales
- 45 Reglage du capteur température ambiante
- 45 Que faire en cas de
- 45 Message d'erreur de système
- 46 Tableau codes de défaut
- 47 Abkürzungen / Bedeutung
- 48 Schaltflächenidentifikation
- 49 Anzeigen auf dem Bildschirm
- 50 Schnellstart
- 50 Einstellung von Uhrzeit und Tag
- 51 Programmierung der Steuerung
- 51 Touch 'N' Go-Funktion
- 51 Programmierung der Touch 'N' Go-Funktion
- 52 change the factory settings
- 52 Benutzerkonfiguration
- 53 Temperaturregelung
- 54 Modus & FR-Modus
- 56 Erweiterte Programmieroptionen
- 56 Touch ‘N’ Go buttons
- 56 make a temporary change
- 57 hold it at home, away or sleep
- 57 Änderung der Funktionseinstellungen
- 60 Intervalle
- 60 Was wenn
- 60 get a system error message
- 62 Abreviaturas / Significados
- 63 Identificación de teclas
- 64 Indicadores en pantalla
- 65 Arranque rápido
- 65 Cómo fijar la hora y el día
- 65 Cambio de la temperatura
- 66 Bloqueo del teclado
- 66 Programación del Control
- 66 Característica "Touch and go
- 67 change the factory settings
- 67 usuario
- 68 temperatura
- 69 temperaturas, modo CDU & modo FR
- 71 Opciones de programación avanzada
- 71 Touch ‘N’ Go buttons
- 71 make a temporary change
- 72 hold it at home, away or sleep
- 72 Cómo cambiar los ajustes de las características
- 73 Tabla de características
- 75 Características especiales
- 75 Ajuste del sensor de temperatura ambiente
- 75 frecuencia
- 75 En caso de
- 75 get a system error message
- 77 Afkortingen / betekenissen
- 78 Knopidentificatie
- 79 Indicatoren op scherm
- 80 Snel starten
- 80 Dag en tijd instellen
- 81 Bedieningseenheid programmeren
- 81 Touch ‘N’ Go-functie programmeren
- 82 change the factory settings
- 83 Tijdsperioden voor temperatuur wijzigen
- 84 modus & FR-modus
- 86 Geavanceerde programmeeropties
- 86 Touch ‘N’ Go buttons
- 86 make a temporary change
- 87 hold it at home, away or sleep
- 87 Uw functie-instellingen wijzigen
- 90 Speciale functies
- 90 Wat te doen
- 90 get a system error message
- 92 Συντομογραφίες / επεξηγήσεις
- 93 Αναγνώριση Κουμπιών
- 94 Ενδείξεις Οθόνης
- 95 Σύντομη Έναρξη
- 95 Ρύθμιση ώρας και ημέρας
- 96 Προγραμματισμός του Χειριστηρίου
- 97 change the factory settings
- 97 Διαμόρφωσης Χρήστη
- 99 λειτουργία CDU & Λειτουργία FR
- 101 Προηγμένες Επιλογές Προγραμματισμού
- 101 Touch ‘N’ Go buttons
- 101 make a temporary change
- 102 hold it at home, away or sleep
- 102 Αλλαγή ρυθμίσεων λειτουργιών
- 105 Ειδικές Λειτουργίες
- 105 Ρύθμιση Αισθητήρα Θερμοκρασίας Χώρου
- 105 Τι συμβαίνει εάν
- 105 get a system error message
- 118 Opções de Programação Avançada
- 118 Como usar os botões Touch 'N' Go
- 118 Para fazer uma mudança temporária
- 119 Para manter "em casa", "fora de casa" ou "noite
- 119 Modificação de parâmetros
- 122 Funções Especiais
- 122 Ajuste do Sensor de Temperatura Ambiente
- 122 Atalho para o modo de redução de freqüência
- 122 O que acontece se
- 123 Tabela de Códigos de Falhas