Notas sobre la utilización de la cámara. Sony Cyber-shot DSC-T30, Cyber Shot DSC-T30, DSC-T30
Add to My manuals
231 Pages
advertisement
Notas sobre la utilización de la cámara
Tipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (no suministrado)
El medio de grabación de CI utilizado con esta cámara es un “Memory Stick Duo”.
Hay dos tipos de “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: puede utilizar un “Memory Stick Duo” con su cámara.
“Memory Stick”: no puede utilizar un
“Memory Stick” con su cámara.
No pueden utilizarse otras tarjetas de memoria.
• Para más detalles sobre el “Memory Stick Duo”,
Cuando utilice un “Memory Stick
Duo” con un equipo compatible con
“Memory Stick”
Puede utilizar el “Memory Stick Duo” insertándolo en el adaptador de Memory
Stick Duo (no suministrado).
Adaptador de Memory Stick Duo
Notas sobre la batería “InfoLITHIUM”
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez. ( t
paso 1 en “Lea
esto primero”)
• La batería puede cargarse aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no haya terminado de cargarse completamente, puede utilizarse tal cual cargada sólo parcialmente.
• Si no piensa utilizar la batería durante un largo tiempo, agote la carga actual y extráigala de la cámara, después guárdela en un lugar fresco y seco. Esto es para mantener las funciones de la
• Para más detalles sobre la batería que puede
utilizarse, consulte la página 105.
Objetivo Carl Zeiss
Esta cámara está equipada con un objetivo
Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste.
El objetivo de esta cámara ha sido fabricado bajo un sistema de aseguramiento de la calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl
Zeiss en Alemania.
No hay compensación por el contenido de la grabación
El contenido de la grabación no podrá compensarse si la grabación o la reproducción no se realiza debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.
Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick Duo”
No apague la cámara ni extraiga la batería o el “Memory Stick Duo” mientras está encendida la lámpara de acceso porque podrá destruir los datos de la memoria interna o del “Memory Stick Duo”. Proteja siempre sus datos haciendo una copia de seguridad. Para ver cómo hacer una copia
de seguridad, consulte la página 22.
Notas sobre la grabación/ reproducción
• Esta cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras ni a prueba de agua.
Lea “Precauciones” (página 107) antes de
utilizar la cámara.
• Antes de grabar acontecimientos únicos, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente.
• Tenga cuidado de no dejar que se moje la cámara. Si entra agua dentro de la cámara podrá ocasionar un mal funcionamiento que en algunos casos no se podrá reparar.
ES
3
ES
• No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal funcionamiento de su cámara.
• No utilice la cámara cerca de un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita radiación.
La cámara podría no poder grabar o reproducir debidamente.
• La utilización de la cámara en lugares arenosos o polvorientos podrá ocasionar un mal funcionamiento.
• Si se condensa humedad, elimínela antes de
utilizar la cámara (página 107).
• No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se estropeen, se dañen o se pierdan.
• Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo.
El calor de la emisión del flash podrá hacer que la suciedad en la superficie del flash se descolore o se adhiera en ella, ocasionando una insuficiente emisión de luz.
Nota sobre la pantalla de cristal líquido y el objetivo
• La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión, lo que hace que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD y en el visor LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes en color). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en absoluto a la imagen grabada.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear el objetivo, y también de no aplicar ninguna fuerza en él.
Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen
• Esta cámara cumple con la norma DCF (Norma universal de diseño para sistema de archivos de cámaras) establecida por JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• La reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara, y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos no están garantizadas.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright.
Las imágenes utilizadas en este manual
Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual son imágenes reproducidas, y no imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes
ES
4
• La exposición de la pantalla de cristal líquido o del objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento.
Para sacar el máximo partido a la cámara digital
Prepare la cámara y tome imágenes fácilmente
“Lea esto primero” (volumen aparte)
1 Prepare la batería
2 Encienda la cámara/ajuste el reloj
3 Inserte un “Memory Stick Duo” (no suministrado)
4 Seleccione el tamaño de imagen a utilizar
5 Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Tome imágenes fijas (Selección de escena)
6 Vea/borre imágenes
Conozca mejor su cámara
Este manual
•
Tome imágenes con sus ajustes favoritos (Toma automática programada)
•
Disfrute de sus imágenes utilizando el pase de diapositivas
•
Disfrute de diversos modos de toma/reproducción utilizando
•
Cambie los ajustes predeterminados t página 48
Conecte la cámara a un PC o una impresora
Este manual
•
Copie sus imágenes a un ordenador y disfrute editándolas en
•
Imprima imágenes conectando la cámara directamente a una impresora (sólo impresoras compatibles con PictBridge)
ES
5
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 ES
- 3 Notas sobre la utilización de la cámara
- 6 Índice
- 9 Disfrute de la cámara
- 9 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
- 13 Identificación de las partes
- 15 Indicadores de la pantalla
- 19 Cambio de la visualización en pantalla
- 20 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas
- 21 Cuando no tenga un “Memory Stick Duo” (Grabación con la memoria interna)
- 23 Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verse
- 24 Utilización del conmutador de modo
- 26 Utilización del pase de diapositivas
- 30 Utilización del menú
- 30 Utilización de los elementos del menú
- 31 Elementos del menú
- 33 Menú para tomar imágenes
- 42 Menú de visualización
- 48 Utilización de la pantalla de ajustes
- 48 Utilización de los elementos de ajuste
- 49 Cámara 1
- 52 Cámara 2
- 53 Herr.memoria interna
- 54 Her Memory Stick
- 56 Ajustes 1
- 58 Ajustes 2
- 60 Utilización de su ordenador
- 60 Disfrute de su ordenador Windows
- 62 Instalación del software (suministrado)
- 63 Copiado de imágenes a su ordenador
- 70 Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”)
- 71 Utilización del “Cyber-shot Viewer” (suministrado)
- 75 Utilización de “Music Transfer” (suministrado)
- 76 Utilización de su ordenador Macintosh
- 78 Impresión de imágenes fijas
- 78 Cómo imprimir imágenes fijas
- 79 Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge
- 83 Impresión en un establecimiento
- 85 Conexión de la cámara a su televisor
- 85 Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor
- 87 Solución de problemas
- 87 Solución de problemas
- 100 Indicadores y mensajes de advertencia
- 103 Otros
- 103 Acerca de “Memory Stick”
- 105 Acerca de la batería “InfoLITHIUM”
- 106 Acerca del cargador de batería
- 107 Precauciones
- 109 Especificaciones
- 111 Índice alfabético
- 111 Índice alfabético
- 116 PT
- 117 Notas sobre a utilização da câmara
- 120 Índice
- 123 Utilizar a câmara
- 123 Técnicas básicas para melhores imagens
- 127 Identificação das partes
- 129 Indicadores no ecrã
- 133 Mudança do visor do ecrã
- 134 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes
- 135 Quando não tiver um “Memory Stick Duo” (Gravação com a memória interna)
- 137 Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/visualizadas
- 138 Utilização do comutador de modo
- 140 Utilizar o Slide Show
- 144 Utilização do menu
- 144 Utilização dos itens do menu
- 145 Itens do menu
- 147 Menu para filmar
- 156 Menu de visualização
- 162 Utilização do ecrã de Regulação
- 162 Utilizar itens de regulação
- 163 Câmara 1
- 166 Câmara 2
- 167 Fer. memória interna
- 168 Fer. Memory Stick
- 170 Regulação 1
- 172 Regulação 2
- 174 Utilização do seu computador
- 174 Utilizar o computador com o Windows
- 176 Instalação do software (fornecido)
- 177 Cópia de imagens para o seu computador
- 184 Ver com a sua câmara ficheiros de imagem guardados num computador (utilizando um “Memory Stick Duo”)
- 185 Utilização do “Cyber-shot Viewer” (fornecido)
- 189 Utilizar o “Music Transfer” (fornecido)
- 190 Utilizando o seu computador Macintosh
- 192 Impressão de imagens fixas
- 192 Como imprimir imagens fixas
- 193 Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge
- 197 Imprimir numa loja
- 199 Ligar a sua câmara à sua TV
- 199 Ver imagens num ecrã de TV
- 201 Resolução de problemas
- 201 Resolução de problemas
- 214 Indicadores de aviso e mensagens
- 217 Outros
- 217 Sobre o “Memory Stick”
- 219 Sobre a bateria “InfoLITHIUM”
- 220 Sobre o carregador de baterias
- 221 Precauções
- 223 Especificações
- 225 Índice remissivo
- 225 Índice remissivo