LG CG300 - Cell Phone User Manual

Add to My manuals
214 Pages

advertisement

LG CG300 -  Cell Phone User Manual | Manualzz

CG300_cover_1.1 2006.9.1 2:31 PM 페이지1 con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.

Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones

Guía del usuario

CG300

CG300

User Guide

Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.

CG300_cover_1.1 2006.9.1 2:31 PM 페이지2

Copyright © 2006 LG Electronics, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.

All materials used herein, including but not limited to trademarks, service marks, and all other commercially valuable rights, properties and products are owned by and proprietary to LG Electronics, Inc. and may not be reproduced, republished, redistributed or disseminated, either in whole or in part, without the express written permission of LG

Electronics, Inc.

All other marks are proprietary to their respective owners. Features and specifications are subject to change without prior notice.

CG300 WC 2006.2.20 2:28 PM 페이지1

LIMITED WARRANTY STATEMENT

1. WHAT THIS WARRANTY COVERS :

LG offers you a limited warranty that the enclosed subscriber unit and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions:

1 . The limited warranty for the product extends for

TWELVE (12) MONTHS beginning on the date of purchase of the product with valid proof of purchase, or absent valid proof of purchase, FIFTEEN (15) MONTHS from date of manufacture as determined by the unit’s manufacture date code.

2 . The limited warranty extends only to the original purchaser of the product and is not assignable or transferable to any subsequent purchaser/end user.

3 . This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in the U.S, including Alaska, Hawaii, U.S. Territories and

Canada.

4 . The external housing and cosmetic parts shall be free of defects at the time of shipment and, therefore, shall not be covered under these limited warranty terms.

5 . Upon request from LG, the consumer must provide information to reasonably prove the date of purchase.

6 . The customer shall bear the cost of shipping the product to the Customer Service Department of LG. LG shall bear the cost of shipping the product back to the consumer after the completion of service under this limited warranty.

2. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER :

1 . Defects or damages resulting from use of the product in other than its normal and customary manner.

2 . Defects or damages from abnormal use, abnormal conditions, improper storage, exposure to moisture or dampness, unauthorized modifications, unauthorized connections, unauthorized repair, misuse, neglect, abuse, accident, alteration, improper installation, or other acts which are not the fault of LG, including damage caused by shipping, blown fuses, spills of food or liquid.

3 . Breakage or damage to antennas unless caused directly by defects in material or workmanship.

4 . That the Customer Service Department at LG was not notified by consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period.

5 . Products which have had the serial number removed or made illegible.

6 . This limited warranty is in lieu of all other warranties, express or implied either in fact or by operations of law, statutory or otherwise, including, but not limited to any implied warranty of marketability or fitness for a particular use.

7 . Damage resulting from use of non-LG approved accessories.

8 . All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal customer use.

CG300 WC 2006.2.20 2:28 PM 페이지2

9 . Products operated outside published maximum ratings.

10 . Products used or obtained in a rental program.

11 . Consumables (such as fuses).

3. STATE LAW RIGHTS :

No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED

WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED

WARRANTY OF MARKETABILITY, IS LIMITED TO THE

DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN.

LG INFOCOMM INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR THE

LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT,

INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES,

DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE

USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR

FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED

WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY

OF MARKETABILITY APPLICABLE TO THIS

PRODUCT.

Some states do not allow the exclusive of limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

4. HOW TO GET WARRANTY SERVICE :

To obtain warranty service, please call or fax to the following telephone numbers from anywhere in the continental United States:

Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026

Or visit www.lgeservice.com. Correspondence may also be mailed to:

LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.

201 James Record Road Huntsville, AL 35824

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE ABOVE

ADDRESS. Please call or write for the location of the

LG authorized service center nearest you and for the procedures for obtaining warranty claims.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지1

CG300

User Guide

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지2

Table of Contents

Unpacking ................................................................ 7

For Your Safety ........................................................ 8

Your Phone ............................................................ 12

Phone Components ......................................................... 12

Your Phone’s Features .................................................... 13

Display Information ......................................................... 14

Getting Started ...................................................... 16

Installing the SmartChip ................................................ 16

Charging the Battery ....................................................... 18

Turning Your Phone On and Off .................................... 19

Access Codes ................................................................... 19

General Functions ................................................ 20

Making a Call ................................................................... 20

Making a Call by Send Key ............................................. 20

Making International Calls ............................................. 20

Ending a Call ..................................................................... 20

Making a Call From the Contacts .................................. 20

2

Adjusting the Volume ..................................................... 21

Answering a Call ............................................................. 21

Using the Speakerphone ................................................ 21

Vibrate Mode (Quick) ...................................................... 21

Signal Strength ................................................................. 21

Entering Text .................................................................... 22

Selecting Functions and Options ...................... 25

In-Call Menu .......................................................... 26

During a Call ..................................................................... 26

Making a Second Call ..................................................... 26

Swapping Between Two Calls ....................................... 26

Answering an Incoming Call .......................................... 26

Rejecting an Incoming Call ............................................ 26

Muting the Microphone .................................................. 26

Conference Calls ............................................................. 27

Making a Second Call ..................................................... 27

Setting Up a Conference Call ......................................... 27

Activate the Conference Call on Hold .......................... 27

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지3

Adding Calls to the Conference Call ............................. 27

Private Call in a Conference Call ................................... 27

Ending a Conference Call ............................................... 27

Menu Tree .............................................................. 28

IM ............................................................................ 32

Messaging ............................................................. 36

New Message .................................................................. 36

Inbox .................................................................................. 37

Mobile Email .................................................................... 37

Drafts ................................................................................. 38

Outbox ............................................................................... 38

Sent .................................................................................... 39

IM ....................................................................................... 39

Voice Mail ........................................................................ 39

Chat .................................................................................... 39

Templates ......................................................................... 40

Text ..................................................................................... 40

Multimedia ........................................................................ 40

Business Card .................................................................. 40

Settings ............................................................................. 40

Text Messages ................................................................. 40

Multimedia Messages .................................................... 41

Voicemail Number ........................................................... 41

Download Messages ...................................................... 41

Check Memory ................................................................. 41

Recent Calls .......................................................... 42

Missed Calls ..................................................................... 42

Dialed Calls ...................................................................... 42

Received Calls ................................................................. 42

Delete Recent Calls ........................................................ 42

Call Duration .................................................................... 42

Last Call ............................................................................. 42

Dialed Calls ....................................................................... 42

Received Calls .................................................................. 43

All Calls .............................................................................. 43

Data Information .............................................................. 43

Web Data .......................................................................... 43

Data Call ............................................................................ 43

3

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지4

Total Data .......................................................................... 43

MEdia Net .............................................................. 44

MEdia Net Home .............................................................. 44

Favorites ............................................................................ 44

Go To URL .......................................................................... 45

Network Profile ............................................................... 45

Cache Settings ................................................................. 46

Clear Cache ...................................................................... 46

Allow Cache ...................................................................... 46

Security Certificates ....................................................... 46

Information ....................................................................... 46

Cingular Mall ........................................................ 47

Shop Tones ....................................................................... 47

Shop Games ...................................................................... 47

Shop Graphics .................................................................. 47

Shop Multimedia ............................................................. 47

Shop Applications ........................................................... 47

MEdia Net Home .............................................................. 47

4

Push to Talk (PTT) ................................................ 48

PTT Contacts .................................................................... 52

Add Contact ...................................................................... 54

Add Group ......................................................................... 54

PTT Settings ..................................................................... 55

Pending Invitations ......................................................... 56

My Stuff .................................................................. 57

Favorites ............................................................................ 57

Games & Apps .................................................................. 57

Audio .................................................................................. 57

Graphics ............................................................................ 58

Tools .................................................................................. 58

Camera .............................................................................. 58

Print via Bluetooth ........................................................... 60

Alarm Clock ....................................................................... 60

Calendar ............................................................................ 61

Voice Memo ...................................................................... 62

Calculator .......................................................................... 62

Notepad ............................................................................. 62

World Clock ...................................................................... 63

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지5

Unit Converter .................................................................. 63

Tip Calculator ................................................................... 64

Address Book ........................................................ 65

Contacts ............................................................................ 65

New Contact ..................................................................... 65

Speed Dials List ............................................................... 65

Caller Groups ................................................................... 65

Copy All Contacts ............................................................ 66

Delete All Contacts ......................................................... 66

Set Memory ...................................................................... 66

Information ....................................................................... 66

Settings .................................................................. 68

Audio .................................................................................. 68

Shop Tones ....................................................................... 68

Ringtones .......................................................................... 68

Volume ............................................................................... 68

Ring Alert Type ................................................................. 68

Message Alert Tones ...................................................... 68

Key Tones .......................................................................... 68

Voice Memo ...................................................................... 68

Display ............................................................................... 69

Wallpaper .......................................................................... 69

Backlight Timer ................................................................ 69

Contrast ............................................................................. 69

Languages ......................................................................... 69

Menu Style ........................................................................ 69

Bluetooth ........................................................................... 69

Bluetooth On/Off .............................................................. 69

Device List ......................................................................... 70

Settings .............................................................................. 70

Date & Time ...................................................................... 70

Set Date ............................................................................. 70

Date Format ...................................................................... 70

Set Time ............................................................................. 70

Time Format ...................................................................... 70

Auto Update ...................................................................... 71

Call ..................................................................................... 71

Call Forwarding ................................................................ 71

5

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지6

Answer Mode ................................................................... 71

Send My Number ............................................................. 71

Call Waiting ....................................................................... 72

Minute Minder .................................................................. 72

Auto Redial ........................................................................ 72

TTY ...................................................................................... 72

Send DTMF Tones ........................................................... 72

Security ............................................................................. 72

Request PIN Code ............................................................ 72

Fixed Dial Number (FDN) ................................................ 73

Change Codes .................................................................. 73

Connection ........................................................................ 73

GPRS Attach ..................................................................... 73

Network Profile ................................................................ 74

Reset Network Profile ..................................................... 74

PTT Key Lock .................................................................... 74

Reset Default .................................................................... 74

Q & A ....................................................................... 75

6

Accessories ........................................................... 77

Safety Guidelines ................................................. 78

Glossary ................................................................. 95

Index ....................................................................... 97

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지7

Unpacking

Important Information

Handset Standard Battery Travel Adapter User Guide

7

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지8

For Your Safety

Important Information

This user guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user guide could void your warranty for this equipment.

Before You Start

Safety Instructions

WARNING!

To reduce the possibility of electric shock, do not expose your phone to high humidity areas, such as the bathroom, swimming pool, etc.

Always store your phone away from heat.

Never store your phone in settings that may expose it to temperatures less than

32°F or greater than 104°F, such as outside during extreme weather conditions or in your car on a hot day. Exposure to excessive cold or heat will result in malfunction, damage and/or catastrophic failure.

Be careful when using your phone near other electronic devices.

RF emissions from your mobile phone may affect nearby in adequately shielded electronic equipment. You should consult with manufacturers of any personal medical devices such as pacemakers and hearing aides to determine if they are susceptible to interference from your mobile phone.

8

Turn off your phone in a medical facility or at a gas station.

Never place your phone in a microwave oven as this will cause the battery to explode.

IMPORTANT!

Please read the TIA SAFETY INFORMATION on page 78 before using your phone.

Safety Information

Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this user guide.

]

Never use an unapproved battery since this could damage the phone and/or battery and could cause the battery to explode.

] Never place your phone in a microwave oven as it will cause the battery to explode.

]

Do not dispose of your battery by fire or with hazardous or flammable materials.

]

Make sure that no sharp-edged items come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire.

] Store the battery in a place out of reach of children.

]

Be careful that children do not swallow any parts such as rubber plugs (earphone, connection parts of the phone, etc.). This could cause asphyxiation or suffocation.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지9

For Your Safety

] Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire.

]

When riding in a car, do not leave your phone or set up the hands-free kit near to the air bag. If wireless equipment is improperly installed and the air bag is activated, you may be seriously injured.

]

Do not use a hand-held phone while driving.

]

Do not use the phone in areas where its use is prohibited.

(For example: aircraft).

]

Do not expose the battery charger or adapter to direct sunlight or use it in places with high humidity, such as a bathroom.

]

Never store your phone in temperatures less than- 4°F or greater than 122°F.

]

Do not use harsh chemicals (such as alcohol, benzene, thinners, etc.) or detergents to clean your phone. There is a risk of this causing a fire.

]

Do not drop, strike, or shake your phone severely. Such actions may harm the internal circuit boards of the phone.

]

Do not use your phone in high explosive areas as the phone may generate sparks.

] Do not damage the power cord by bending, twisting, pulling, or heating. Do not use the plug if it is loose as it may cause a fire or electric shock.

] Do not place any heavy items on the power cord. Do not allow the power cord to be crimped as it may cause fire or electric shock.

] Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock or seriously damage your phone.

]

Do not disassemble the phone.

]

Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire.

] Only use the batteries, antennas, and chargers provided by

LG. The warranty will not be applied to products provided by other suppliers.

] Only authorized personnel should service the phone and its accessories. Faulty installation or service may result in accidents and consequently invalidate the warranty.

]

Do not hold or let the antenna come in contact with your body during a call.

] An emergency call can be made only within a service area.

For an emergency call, make sure that you are within a service area and that the phone is turned on.

9

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지10

For Your Safety

FCC RF Exposure Information

WARNING!

Read this information before operating the phone.

In August 1996, the Federal Communications (FCC) of he United

States, with its action in Report and Order FCC 96-326, adopted an updated safety standard for human exposure to radio frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC regulated transmitters. Those guidelines are consistent with the safety standard previously set by both U.S. and international standards bodies.

The design of this phone complies with the FCC guidelines and these international standards.

CAUTION

Use only the supplied and approved antenna. Use of unauthorized antennas or modifications could impair call quality, damage the phone, void your warranty and/or result in violation of FCC regulations. Do not use the phone with a damaged antenna. If a damaged antenna comes into contact with skin, a minor burn may result. Contact your local dealer for a replacement antenna.

Body-worn Operation

This device was tested for typical body-worn operations with the back of the phone kept 0.6 inches (1.5cm) between the user’s body and the back of the phone. To comply with FCC RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0.6

inches(1.5cm) must be maintained between the user's body and the back of the phone. Third-party belt-clips, holsters, and similar accessories containing metallic components should not be used. Body-worn accessories that cannot maintain 0.6

inches(1.5cm) separation distance between the user's body and the back of the phone, and have not been tested for typical body-worn operations may not comply with FCC RF exposure limits and should be avoided.

10

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지11

For Your Safety

Vehicle Mounted External Antenna

(optional, if available)

A minimum separation distance of 8 inches (20cm) must be maintained between the user/bystander and the vehicle mounted external antenna to satisfy FCC RF exposure requirements. For more information about RF exposure, visit the FCC website at www.fcc.gov

FCC Part 15 Class B Compliance

This device and its accessories comply with part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device and its accessories may not cause harmful interference, and (2) this device and its accessories must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Cautions for Battery

] Do not disassemble.

] Do not short-circuit.

]

Do not expose to high temperature: 60°C (140°F).]

]

Do not incinerate.

Battery Disposal

] Please dispose of your battery properly or bring to your local wireless carrier for recycling.

]

Do not dispose in fire or with hazardous or flammable materials.

Adapter (Charger) Cautions

] Using the wrong battery charger could damage your phone and void your warranty.

] The adapter or battery charger is intended for indoor use only.

Do not expose the adapter or battery charger to direct sunlight or use it in places with high humidity, such as the bathroom.

11

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지12

Your Phone

Phone Components

1. Earpiece

2. Left soft key

3. PTT key

12

4. Side keys

5. Send key

6. Alphanumeric keys

7. Microphone

8. Active flip

9. Display screen

10. Navigation key

11. Confirmation key

12. Right soft key

13. Message key

14. Camera key

15. End/Power key

16. Clear key

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지13

Your Phone

Your Phone’s Features

1. Earpiece

2,12. Left soft key/Right soft key: Each of these keys perform the functions indicated by the text on the display immediately above them.

3. PTT key: Use for quick access to the PTT function.

• Pressing and releasing this key while idle displays your PTT contacts.

• Pressing and holding this key while idle displays your PTT history.

• Pressing and holding this key while in a PTT call allows you to speak to the other call participants.

4. Side keys: These keys are used to control the volume of ringtone in standby mode and speaker volume during a call.

5. Send key: You can dial a phone number and answer incoming calls. Press this key in standby mode to quickly access the most recent incoming, outgoing and missed calls.

6. Alphanumeric keys: These keys are used to dial a number in standby mode and to enter number or characters in edit mode.

7. Microphone: Can be muted during a call for privacy.

8. Active flip: Open the flip to answer an incoming call and close to end the call.

9. Display screen: Displays phone status icons, menu items, web information, pictures and more in full color.

10. Navigation key: Use for quick access to phone functions.

11. Confirmation key: Short press will launch the WAP browser. Allows you to select and confirm menu options.

13. Message key: Use to retrieve or send text messages.

14. Camera key: Press this key to use the camera feature. Directly goes to the camera mode.

15. End/Power key: Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode.

16. Clear key: Allows you to delete the characters entered or return you to the previous screen.

13

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지14

Your Phone

Ear-microphone jack

Antenna

Speakerphone key

Speakerphone

External display

Backlight

A backlight illuminates the display and the keypad.

When you press any key or open the folder, the backlight turns on. It turns off if no key is pressed within a given period of time, depending on the

Backlight Timer menu option. After 30 seconds, the display turns off to conserve your battery power. To specify the length of time the backlight is active, set the Backlight Timer menu option (Menu 9.2.2).

Camera

Camera key

External Display

Your phone has an external display on the cover. It indicates when you have an incoming call or a message. It also alerts you at the specified time when you set an alarm by turning on its backlight and showing corresponding icon on it.

Display Information

Icon area

Text and graphic area

First line

Area

Middle lines

Last line

Soft key indications

Description

Displays various icons. See page 15

Display messages, instructions and any information that you enter, such as number to be dialed.

Shows the functions currently assigned to the two soft keys.

14

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지15

On-Screen Icons

The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone s display screen.

Icon Description

Indicates the strength of the network signal.

Indicates a call is in progress.

Indicates that GPRS service is available.

Indicates the alarm has been set and is on.

Indicates the status of the battery charge.

Indicates the receipt of a text message.

Indicates the receipt of a MMS message.

Indicates the receipt of a voice mail.

Indicates the receipt of a Java Push.

Indicates that the vibration has been set for alert.

Indicates the silent has been set for alert.

Indicates Ring has been set for alert.

Indicates the speakerphone has been activated.

Your Phone

Icon Description

Indicates that you received new download message.

Indicates the Schedule function.

Indicates the Bluetooth is On.

Indicates that the status of PTT is

Available .

Indicates that the status of PTT is

Unavailable.

Indicates that the status of PTT is Do Not

Disturb.

Indicates a PTT Message is waiting in the

PTT Menu.

Indicates the TTY has been set and is on.

15

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지16

Getting Started

Installing the SmartChip

When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SmartChip loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.

n

Important!

The plug-in SmartChip and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all

SmartChips out of the reach of small children.

1.

If necessary, switch off the phone by holding down the key until the power-off image displays.

2.

Remove the battery. To do so:

1

Pull and hold the battery lock above the battery toward the top of the phone.

2

Lift the battery away, as shown.

2

1

16

4

3

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지17

Getting Started

3.

Slide the SmartChip into the SmartChip socket so that it locks the card into place. Make sure that the notched corner is bottom left and the gold contacts of the card face into the phone.

4. To insert the battery, align the golden contacts of the battery with the corresponding connectors on the battery compartment. Press down on the opposite end of the battery until it snaps into place.

2

1 n

Note

When you need to remove the SmartChip, slide it, as shown, and take it out of the socket.

5. Attach back cover by sliding up into position until it clicks.

4 3

17

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지18

Getting Started

Charging the Battery

Use of unauthorized accessories could damage your phone and void your warranty.

To use the travel charger provided with your phone:

1.

With the battery in position on the phone, connect the lead from the travel charger to the bottom of the phone. Check that the arrow on the lead connector is facing towards the front of the phone.

2. Connect the travel charger to a standard AC wall outlet. Only use the travel charger that comes included with the package.

n

Warning

The travel charger must be unplugged before you remove the battery, otherwise, the phone could the damaged.

3. When charging is finished, disconnect the travel charger from the phone by pressing on the gray tabs on both sides of the connector while pulling the connector out.

2

1

1 n

Notice

] If your phone is powered on while charging, you’ll see the bars in the battery indicator icon cycle.

When the battery is fully charged, the bars in the battery indicator icon will flash on and off.

18

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지19

Getting Started

If the battery fails to charge completely:

] After turning the phone on and off, please attempt to recharge the battery.

]

After detaching and reattaching the battery, please attempt to recharge the battery.

Turning Your Phone On and Off

1. Press the [END] key to swith on the phone.

2. If the phone asks for a PIN, enter the PIN and press the key.

The phone searches for your network and after finding it goes to the idle screen as illustrated below. From the idle screen, you can make or receive a call.

n

Note

The display language is preset to Automatic at the factory.

To change the language, use the Languages menu option

(Menu 9.2.4).

3. When you wish to switch the phone off, hold down the [END] key until the power-off image displays.

Access Codes

You can use the access codes described in this section to avoid unauthorized use of your phone. The access codes can be changed by using the Change

Codes feature (Menu 9.6.3).

Security code (4 digits)

The security code protects the unauthorized use of your phone. The default security code is set to ‘ 0000 ’ and the security code is required to delete all phone entries and to activate the Restore Factory Settings menu. The security code default setting can be modified from the Security Settings menu.

19

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지20

General Functions

Making a Call

1.

Make sure your phone is powered on.

2. Enter a phone number including the area code. To edit a number on the display screen, simply press the key to erase one digit at a time.

] Press and hold the number.

key to erase the entire

3. Press the [SEND] key to call the number.

4. When finished, press the [END] key.

Making a Call by Send Key

1.

Press the [SEND] key, and the most recent incoming, outgoing and missed phone numbers will be displayed.

2.

Select the desired number by using the navigation key.

3.

Press the [SEND] key.

Making International Calls

1. Press and hold the key and the international access character ‘+’ will appear.

2. Enter the country code, area code, and the phone number.

3.

Press the [SEND] key.

Ending a Call

When you have finished a call, press the key.

[END]

Making a Call From the Contacts

You can store names and phone numbers dialed frequently in the SmartChip as well as in the phone memory known as the Contacts.

You can dial a number by simply selecting a name in the contacts and pressing the [SEND] key.

20

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지21

General Functions

Adjusting the Volume

During a call, if you want to adjust the earpiece volume, use the side keys of the phone.

In idle mode, you can adjust the ring volume using the side keys.

Answering a Call

When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the caller can be identified, the caller’s phone number (or name if stored in your Address Book) is displayed.

1.

Open the Flip and press the [SEND] key or the left soft key to answer an incoming call. If Any Key has been set as the answer mode (Menu 9.5.2), any key press will answer a call except for the [END] key or the right soft key.

n

Notice

]

To reject an incoming call, press and hold the side keys on the left side of the phone.

]

If Flip Open has been set as the Answer Mode (Menu

9.5.2), you do not need to press any key. You can answer the call simply by opening the flip.

2.

End the call by closing the phone or pressing the

[END] key.

n

Notice

You can answer a call while using the Address Book or other menu features.

Using the Speakerphone

You can use the speakerphone during a call by pressing the or [speakerphone] key located on the top of the phone. The loudspeaker is automatically deactivated when you end the call.

Warning

Due to higher volume levels, don’t place the phone near your ear while the speakerphone is enabled.

Vibrate Mode (Quick)

Vibrate Mode can be activated by pressing and holding down the [Star] key.

Signal Strength

If you are inside a building, being near a window may give you better reception. You can see the strength of your signal by the signal indicator on your phone’s display screen.

21

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지22

General Functions

Entering Text

You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the

Address Book, writing a message, or creating scheduling events in the calendar all require entering text.

The following text input methods are available in the phone.

T9 Mode

This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal linguistic dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode.

ABC Mode

This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.

123 Mode (Numbers Mode)

Type numbers using one keystroke per number.

22

To change to 123 mode in a text entry field, press key until 123 mode is displayed.

A long press changes mode to 123.

Symbolic Mode

This mode allows you to enter special characters.

n

Notice

You can select a different T9 language from the menu option.

The default setting on the phone is T9 disabled mode.

Changing the Text Input Mode

Change the text input mode by pressing . You can check the current text input mode in the upper right corner of the screen.

Using the T9 Mode

The T9 predictive text input mode allows you to enter words easily with a minimum number of key presses.

As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on a built-in dictionary. As new letters are added, the word changes to reflect the most likely candidate from the dictionary.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지23

General Functions

1.

When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to

Press one key per letter.

]

The word changes as letters are typed - ignore what’s on the screen until the word is typed completely.

]

If the word is still incorrect after typing completely, press thethe up/down navigation keys once or more to cycle through the other word options.

]

If the desired word is missing from the word choices list, add it by using the abc/ABC mode.

2.

Enter the whole word before editing or deleting any keystrokes.

3.

Complete each word with a space by pressing the key or the right navigation key.

To delete letters, press

Press and hold down

.

to erase the letters continuously. Continue hoding to erase entire words.

Using the ABC Mode

Use the keypad keys to enter your text.

1. Press the key labeled with the required letter:

] Once for the first letter

]

Twice for the second letter

]

And so on

2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the key. Press and hold down the key to erase the letters continuously.

n

Notice

Refer to the table below for more information on the characters available using the keys.

23

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지24

General Functions

Key

1

4

5

2

3

8

9

6

7

0

Characters in the Order Display

Upper Case Lower Case

. , - ? ! ' @ : 1 . , - ? ! ' @ : 1

A B C 2

D E F 3

G H I 4

J K L 5 a b c 2 d e f 3 g h i 4 j k l 5

M N O 6

P Q R S 7

T U V 8

W X Y Z 9

Space Key, 0

(Long press) m n o 6 p q r s 7 t u v 8 w x y z 9

Space Key, 0

(Long press)

Using the 123 (Numbers) Mode

The 123 Mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example) more quickly.

Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode.

24

Using the Symbol Mode

The Symbol Mode enables you to enter various symbols or special characters.

To enter a symbol, press the [Star] key. Use the navigation keys to select the desired symbol and press the [ OK ] key.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지25

Selecting Functions and Options

Your phone offers a set of functions that allow you to customize the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked the left soft key and the right soft key. Each menu and sub-menu allows you to view and alter the settings of a particular function.

The soft key functions vary depending on the mode of the phone. The label on the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates current function.

Press the left soft key to access the available

Menu.

Short press will launch the WAP browser

(In standby mode). Short press allows you to select and confirm menu options.

Press the right soft key to access the available

Names.

25

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지26

In-Call Menu

Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, press the right soft key [ Options ].

During a Call

The menu displayed on the handset screen during a call is different than the default main menu displayed when in idle screen, and the options are described below.

Making a Second Call

You can select a number you wish to dial from the

Address Book to make a second call. Press the right soft key then select Contacts.

Swapping Between Two Calls

To switch between two calls, press the right soft key or the [SEND] key, and then select Swap .

Answering an Incoming Call

To answer an incoming call when the handset is ringing, simply press the [SEND] key. The handset is also able to warn you of an incoming call while you are already on a call. A tone sounds in the earpiece,

26 and the display will show that a second call is waiting.

This feature, known as Call Waiting , is only available if your network supports it.

If Call Waiting is on, you can put the first call on hold and answer the second call, by pressing the

[SEND] key.

Rejecting an Incoming Call

You can reject an incoming call without answering by simply pressing the [END] key.

During a call, you can reject an incoming call by pressing the [END] key.

Muting the Microphone

You can mute the microphone during a call by pressing the [ Options ] key then selecting Mute or the left soft key [ Mute ]. The handset can be unmuted by pressing the Unmute menu or the left soft key [ Unmute ]. When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can still hear the caller.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지27

In-Call Menu

Conference Calls

The conference service provides you with the ability to have a simultaneous conversation with more than one caller. The conference call feature can be used only if your network service provider supports this feature.

The conference call can only be set up when you have one call active and one call on hold, meaning both calls must have been answered. Once a conference call is set up, calls may be added, disconnected or separated (that is, removed from the conference call but still connected to you) by the person who set up the conference call. These options are all available from the In-Call menu. The maximum number of callers in a conference call is five. Once started, you are in control of the conference call, and only you can add calls to the conference call.

Making a Second Call

You can make a second call while currently on a call simply by entering the second number and pressing the [SEND] key. When the second call is connected, the first call is automatically placed on hold. You can swap between calls, by pressing the [SEND] key.

Setting Up a Conference Call

To set up a conference call, place one call on hold, conference in the second active call by pressing the right soft key and select the Join Calls sub menu option from the Conference Call menu.

Activate the Conference Call on Hold

To activate a conference call on hold, press the

[SEND] key.

Adding Calls to the Conference Call

To add a call to an existing conference call, press the right soft key, and then select the Join Calls sub menu from the Conference Call option.

Private Call in a Conference Call

To have a private call with one caller from a conference call, press the right soft key and select the

Private Menu from the Conference Call option. When the numbers of the callers are displayed, select the one you wish to speak in private.

Ending a Conference Call

Currently active conference call can be disconnected by pressing the [END] key.

27

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지28

Menu Tree

The following illustration shows the available menu structure and indicates the:

]

Number assigned to each menu option.

]

Page where you can find the feature description.

1. IM (see page 32)

2. Messaging (see page 36)

2.1 New Message

2.1.1 Text

2.1.2 Multimedia

2.2 Inbox

2.3 Mobile Email

2.4 Drafts

2.5 Outbox

2.6 Sent

2.7 IM

2.8 Voice Mail

2.9 Chat

2.0 Templates

2.0.1 Text

2.0.2 Multimedia

2.0.3 Business Card

2. Messaging (continued)

2.* Settings

2.*.1 Text Message

2.*.2 Multimedia Message

2.*.3 Voicemail Number

2.*.4 Download Messages

2.# Check Memory

3. Recent Calls (see page 42)

3.1 Missed Calls

3.2 Dialed Calls

3.3 Received Calls

3.4 Delete Recent Calls

3.4.1 Missed Calls

3.4.2 Dialed Calls

3.4.3 Received Calls

3.4.4 All Calls

28

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지29

3. Recent Calls (continued)

3.5 Call Duration

3.5.1 Last Call

3.5.2 Dialed Calls

3.5.3 Received Calls

3.5.4 All Calls

3.6 Data Information

3.6.1 Web Data

3.6.2 Data Call

3.6.3 Total Data

4. MEdia Net (see page 44)

4.1 MEdia Net Home

4.2 Favorites

4.3 Go To URL

4.4 Network Profile

4.5 Cache Settings

4.6 Security Certificates

4.7 Information

5. Cingular Mall (see page 47)

5.1 Shop Tones

5.2 Shop Games

5. Cingular Mall (continued)

5.3 Shop Graphics

5.4 Shop Multimedia

5.5 Shop Applications

5.6 MEdia Net Home

6. Push to Talk (PTT) (see page 48)

6.1 PTT Contacts

6.2 Add Contact

6.3 Add Group

6.4 PTT Settings

6.5 Pending Invitations

7. My Stuff (see page 57)

7.1 Favorites

7.2 Games & Apps

7.2.1 Shop Games

7.2.2 Games & Apps

7.2.3 Information

7.3 Audio

7.4 Graphics

Menu Tree

29

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지30

Menu Tree

7. My Stuff (continued)

7.5 Tools

7.5.1 Camera

7.5.2 Print via Bluetooth

7.5.3 Alarm Clock

7.5.4 Calendar

7.5.5 Voice Memo

7.5.6 Calculator

7.5.7 Notepad

7.5.8 World Clock

7.5.9 Unit Converter

7.5.0 Tip Calculator

8. Address Book (see page 65)

8.1 Contacts

8.2 New Contact

8.3 Speed Dial List

8.4 Caller Groups

8.5 Copy All Contacts

8.6 Delete All Contacts

8.7 Set Memory

30

8. Address Book (continued)

8.8 Information

8.8.1 Service Dial Number

8.8.2 Check Memory

8.8.3 My Numbers

9. Settings (see page 68)

9.1 Audio

9.1.1 Shop Tones

9.1.2 Ringtones

9.1.3 Volume

9.1.4 Ring Alert Type

9.1.5 Message Alert Tones

9.1.6 Key Tones

9.1.7 Voice Memo

9.2 Display

9.2.1 Wallpaper

9.2.2 Backlight Timer

9.2.3 Contrast

9.2.4 Languages

9.2.5 Menu Style

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지31

9. Settings (continued)

9.3 Bluetooth

9.3.1 Blutooth On/Off

9.3.2 Device List

9.3.3 Settings

9.4 Date & Time

9.4.1 Set Date

9.4.2 Date Format

9.4.3 Set Time

9.4.4 Time Format

9.4.5 Auto Update

9.5 Call

9.5.1 Call Forwarding

9.5.2 Answer Mode

9.5.3 Send My Number

9.5.4 Call Waiting

9.5.5 Minute Minder

9.5.6 Auto Redial

9.5.7 TTY

9.5.8 Send DTMF Tones

9. Settings (continued)

9.6 Security

9.6.1 Request PIN Code

9.6.2 Fixed Dial Number

9.6.3 Change Codes

9.7 Connection

9.7.1 GPRS Attach

9.7.2 Network Profile

9.7.3 Reset Network Profile

9.8 PTT Key Lock

9.8.1 Enable

9.8.2 Disable

9.9 Reset Default

Menu Tree

31

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지32

IM

The Instant Messaging feature can only be used with the support of the network operator or communities such as AIM, ICQ, MSN, and YAHOO! Messenger. For

Instant Messaging users, a valid User ID and Password will be required in order to login and exchange messages as well as checking the online status.

There are two ways to use the Instant Messaging feature.

1.

Through the Main Menu.

2.

Through the IM hotkey (the right navigation key).

Short pressing the hotkey will bring up the available

IM clients. The menu items below might not appear since not all IM communities support the various options. Also the menu strings may appear differently based on the selected IM communities.

The keywords such as User ID, Login and Contact will be used as general terms in IM menus according to the currently selected communities such as AIM, ICQ, MSN and YAHOO! Messenger.

Offline Menu

Sign In

This allows users to login by filling in the User ID and

Password.

32 n

Note

If your phone number is not registered on SmartChip, you would not be able to log into the IM client

You can check your phone number in My Numbers menu

(Menu 8.8.3) n Note

Once the User ID and Password are saved, you will not be required to type them in again during Login process. This feature is optional.

Saved Conversations

This is where a user can view saved conversations.

Settings

]

My Status: Allows you to set your status to

Available, Busy or Invisible.

]

Status Text: You may set your current status in free text format.

] Set Sound: Allows you to set an alert for the Contact when they have activity on their session.

] Default Provider: Allows you to set the default IM community to login.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지33

IM

] Automatic Sign On: You may set the automatic IM

Login process by choosing between the ' When

Power On ' or ' When IM Start ' options.

]

Network: You may set your IM Network Profiles or

Server Address information. Please check with your network provider before making any changes.

IM Information

This indicates the Instant Messaging Client Information such as Client Name and Version Number.

Online Menu / 1 to 1 conversation

After successful Login, a list of contacts with Screen

Names will appear on screen. Depending on the cursor location in the contacts, following menu options will be available.

When cursor is located on a Conversations List

n

Note

Conversations List contains both the active contact where a conversation has taken place as well as unknown contact.

n

Note

When you select the left/right navigation key or the Confirm key on the Conversation List, it offers the ability to view or hide conversations.

]

Send to Others: This offers the ability to send a message to an unknown contact. When selected,

User ID must be typed in prior to starting an IM session or conversation.

]

Saved Conversations: You may view or delete the stored conversation session.

]

Search: This allows you to search for the contact by

Email address or name.

] Settings z

My Status: Allows you to set your status to

Available, Busy or Invisible.

z

Status Text: You may set your current status in free text format.

z

Set Sound: Allows you to set an alert for the

Contact when they have activity on their session.

z Automatic Sign On: You may Login to an IM client automatically with the 'When Power On' or

'When IM Start' options.

33

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지34

IM

] Log Out: This begins the Logout process.

When cursor is located on a Conversation

]

End Conversation: This closes the selected conversation. If an unknown contact was selected, that contact is deleted.

]

Block/Unblock Contact: This allows you to block/unblock the selected Conversations Contact.

] View Information: This allows you to view the User

ID and Status Text information.

]

Search: This allows you to search for the contact by

Email address or name.

]

Settings: Please refer to the previous Settings Menu.

]

Log Out: This begins the Logout process.

When cursor is located on a Contact List

] Add Contact: This adds a new contact to the selected contacts list; in the meantime this searches for the contact on the basis of E-mail Address, First Name, or Last Name.

]

Refresh List: This refreshes the presence information of the contacts within the contacts.

34

] Send to Others: This offers the ability to send a message to an unknown contact. When selected, the User ID must be typed in prior to starting an IM session or conversation.

]

Saved Conversations: This is where a user can view saved conversations.

]

Search: This allows you to search for the contact by

Email address or name.

]

Settings: Please refer to the previous Settings

Menu.

] Log Out: This begins the Logout process.

When cursor is located on a Contact

]

Add Contact: This adds a new contact to the selected contacts list; in the meantime this searches for the contact on the basis of E-mail

Address, First Name, or Last Name.

]

Delete Contact: This deletes the selected Contact.

] Set/Clear Alert: When the user sets this contact as

“Set Alert”, if presence information of the selected contact is changed to online from offline afterwards, it alerts as the icon and sound. This option will be shown if your network provider supports this service.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지35

IM

] Block/Unblock Contact: This allows or blocks conversation with the selected Contact.

]

Refresh Contact: This refreshes the presence information of the selected contact.

]

View Information: This allows you to view information. It provides User ID, Status Text.

] Search: This allows you to search for the contact by

Email address or name.

] Settings: Please refer to the previous Settings Menu.

]

Log Out: This begins the Logout process.

Menu options available in the Conversation screen

] Back To List: This brings the screen back to the contacts.

]

Insert: You can insert Symbol, Template and emoticons in the conversation screen.

]

Block/Unblock Contact: This allows or blocks conversation with the selected Contact.

]

Save Conversation: Stores currently active conversation.

] End Conversation: This ends the active conversation and clears the conversation buffer.

]

Settings: Please refer to the previous Settings Menu.

]

Text Entry Mode: Sets the text input mode such as abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC and 123.

] Text Entry Mode Settings: This selects the T9 predictive mode Language.

n

Note z In the conversation window, you can use the up/down navigation key for scrolling through the conversation.

z

Maximum number of characters supported by a message is

400 characters for receiving and 128 characters for sending.

z

The presence information might not update in real time so the “Refresh List”/“Refresh Contact” option can be used for most up to date status.

35

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지36

Messaging

New Message

Menu 2.1

Text

(Menu 2.1.1)

You can write and edit text messages of up to 918 characters.

1.

Type in a message using key presses. For details on how to enter text, refer to page 22 ( Entering Text ).

2.

After completing the message select the required option by pressing the right soft key [ Options ].

The following options are available.

]

Insert

• Symbol: Attach special characters.

• Picture: Send and receive text messages that contain pictures, known as Enhanced Messaging

Service. Several preset pictures are available in the phone and they can be replaced with new ones received from other sources.

• Animation: Attaching an animation in a message can be done through EMS(Enhanced Messaging

Service).

• Audio: Attach sounds that are available for short message.

36

• Text Template: Use the text templates already set in the phone.

• Contact: Attach a phone number.

• Business Card: Attach your name card.

] Save to Drafts: Save the message so that it can be sent later.

]

Set T9: Choose between English or Spanish T9 language. For details on how to enter text, refer to page 22 (Using the T9 Mode).

]

Clear Text: Deletes the written message.

]

Cancel: Exit the text editor.

Press the left soft key [Send To].

]

Send To: Enter the phone number or select the number from the address book.

Multimedia

(Menu 2.1.2)

You can write and edit multimedia messages, checking message size.

You can create a new message or choose one of the multimedia message templates already made.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지37

Messaging

Press the left soft key [Send To].

]

Send To: You can send multimedia messages to multiple recipients, prioritize your message, and make it sent later as well.

The following options are available.

] Insert: Symbol, Graphic, Audio, New Slide, Text

Template, Contact or Business card.

]

Preview: You can preview multimedia messages you wrote.

]

Save: You can save multimedia messages To Drafts or As Template .

]

Delete Slide: You can delete current slide.

] Set Timer: You can set timer for slide, text, picture and sound.

]

Set T9: Select a T9 input mode.

]

Cancel: You can back to the Message menu.

n

Note

If you select the photo on writing multimedia message, loading duration will take about 5 seconds. At that time, you can’t activate any key during loading time. After that time, it is available to write multimedia message.

Inbox

Menu 2.2

You will be alerted when you receive a message. They will be stored in the Inbox.

In the Inbox, you can identify each message by icons.

If you are notified that you have received a multimedia message, you can download the whole multimedia message by selecting it in the Receive menu.

The following [Options] are available in the Inbox list.

] Delete: You can delete the current message.

]

Forward: You can forward the selected message to another party.

]

Extract: Extract picture, audio, text webpage and email address from the message.

]

Return Call: Call back the sender.

Mobile Email

Menu 2.3

Mobile Email allows you to access your Yahoo! Mail,

AOL Mail, AIM Mail and MSN Hotmail accounts on your phone. So, now you can quickly and easily check your email while you’re away from your computer.

(When the

Java Push) icon appears, you have received a new

37

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지38

Messaging

To Set Up Mobile Email

]

Open Mobile Email: Slide out the keyboard, highlight Mobile Email and press OK .

]

Select an Email Provider: Use the navigation key to highlight the email provider you wish to use and press Options , then Select .

]

Log In

1.

Highlight the ID entry field, press down on the navigation key, and then type in your existing email ID.

2.

Scroll down and highlight the Password field, press down on the navigation key, and enter your password.

Quick Tip: Your password is case sensitive. Press the

, on the keypad to change to lower case or upper case.

4.

Select Sign In .

]

Opening an Email: Just scroll down and highlight the email subject line you want to open and press down on the navigation key. Once the email opens, just select Options to reply, forward, or delete.

38

3.

To save your password scroll down to Remember

Me and press down on the navigation key to check the box.

] Deleting an Email: Just scroll down to the email you want to delete, press Options, then Delete.

For additional details, visit www.cingular.com/email

Drafts

Menu 2.4

You can view the messages saved as a draft.

The following [Options] are available.

]

Delete: Deletes the message you choose.

]

Delete All: Deletes all messages in the folder.

Outbox

Menu 2.5

Outbox is a temporary storage place for messages waiting to be sent.

When you press the [SEND] key, the message moves to the Outbox and from there the message is sent.

If the message fails to be sent from the Outbox, you will receive a sound alert along with a Message Sending

Fail notice on the screen. Another attempt will be made to send the failed message and after two unsuccessful attempts, the message will no longer be sent automatically. In order to send the message that has failed, you must press Resend .

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지39

Messaging

After the maximum number of Send attempts has been reached the Send function has failed.

If you were trying to send a text message, open the message and check that the Sending options are correct.

When the message Send has failed, the following

[options] are available.

] Delete: Deletes the selected message which has been failed to send.

]

Edit: You can edit a selected message.

]

Delete All: Deletes all messages which have been failed to send.

Sent

Menu 2.6

This is where you can view the lists and contents of sent messages and also verify if transmission was successful.

]

Delete: Deletes the selected message from the Sent list.

]

Forward: Forwards the current message to other recipients.

]

Delete All: Deletes all messages from the Sent list.

IM

Menu 2.7

Instant Messaging feature can only be used with the support of the network operator or communities. For

Instant Messaging users, a valid User ID and

Password will be required in order to login and exchange messages as well as checking the online status. For further details, see page 32.

Voice Mail

Menu 2.8

This menu provides you with a quick way of accessing your voice mailbox (if provided by your network).

Before using this feature, you must enter the voice server number obtained from your service provider.

This may already be available; to check the voicemail, press and hold the key

When new voicemail is received, the symbol be displayed on the screen.

will

Chat

Menu 2.9

This menu option connects to Cingular’s chat site.

39

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지40

Messaging

Templates

Menu 2.0

There are 6 predefined messages in the list. You can view and edit the template messages or create new messages.

Text

(Menu 2.0.1)

• Please call me back

• Where are you now?

• I’m late. I will be there at

• I’m on the way.

• Urgent! Please contact.

• I love you

The following options are available.

]

Edit: You can edit the selected template message.

]

Send via

- Text: Sends the selected template message by

SMS.

- Multimedia: Sends the selected template message by MMS.

] Delete: Allows you to delete the selected template message.

Multimedia

(Menu 2.0.2)

For further details, see page 36.

Business Card

(Menu 2.0.3)

This option allows you to make your own name card.

Key in the Name, Mobile number, Office number, Fax number and E-mail address.

]

Send Via

- Text: Sends the selected name card by SMS.

- Multimedia: Sends the selected name card by MMS.

]

Delete: Allows you to delete the selected name card.

Settings

Menu 2.*

Text Message

(Menu 2.*.1)

]

Message Center Number: If you want to send the text message, you can receive the address of the

SMS center through this menu.

]

Email Gateway: You can send the text message to an Email Address via this gateway.

] Subject: If you set it to on, allows you to enter the subject.

]

Bearer Setting: You can select GPRS or GSM.

Contact your network operator or service provider for information related to setting a selected bearer, pricing and connection speed. GSM Preferred/GPRS

Preferred.

40

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지41

Messaging

Multimedia Message

(Menu 2.*.2)

Via this menu, you can set up default multimedia message information.

The following options are available:

]

Subject: Enter the message title.

] Slide Duration: Display the duration of each page when writing the message.

]

Priority: You can set the priority of the message you choose.

]

Validity Period: This network service allows you to set how long your multimedia messages will be stored at the message center.

]

Delivery Reports: If it is set to Yes in this menu, you can check whether your message is sent successfully.

] Read Receipts: This menu allows you to determine whether to request a read confirmation mail to a recipient.

]

Auto Download

• On: You can always receive multimedia messages automatically.

• Off: You receive only notification messages in the inbox and then you can check the notifications.

]

Network Profile: For further details, see page 45.

Voicemail Number

(Menu 2.*.3)

This menu allows you to get the voice mail if this feature is supported by the network service provider.

Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the handset accordingly.

Download Messages

(Menu 2.*.4)

You can set the Service option to determine whether you will receive the service messages or not.

You can set the Automatic Download option to determine whether you will automatically connect to the service or not.

]

Receive: You can set the option whether you will receive the message or not.

Check Memory

Menu 2.#

You can check the current memory status of each memory for Text and Multimedia.

41

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지42

Recent Calls

You can check the record of missed, received, and dialed calls only if the network supports the Calling

Line Identification (CLI) within the service area.

The number and name (if available) are displayed together with the date and time of the call. You can also view call times.

Missed Calls

Menu 3.1

• View the number, if available, and call it or save it in the Address Book

• Enter a new name for the number and save both in the Address Book

• Send a message by this number

• Delete the call from the list

Dialed Calls

Menu 3.2

• View the number, if available, and call it or save it in the Address Book

• Enter new name for the number and save both in the

Address Book

• Send a message by this number

• Delete the call from the list

42

Received Calls

Menu 3.3

• View the number, if available, and call it or save it in the Address Book

• Enter a new name for the number and save both in the Address Book

• Send a message by this number

• Delete the call from the list

Delete Recent Calls

Menu 3.4

Allows you to delete Missed , Received and Dialed call lists. You can delete all call lists at one time.

Call Duration

Menu 3.5

This allows you to view the duration of the incoming and outgoing calls. You can also reset the call times.

The following timers are available:

Last Call

(Menu 3.5.1)

Length of the last call.

Dialed Calls

(Menu 3.5.2)

Length of the outgoing calls.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지43

Recent Calls

Received Calls

(Menu 3.5.3)

Length of the incoming calls.

All Calls

(Menu 3.5.4)

Total length of all calls made and incoming calls received since the timer was last reset.

Data Information

Menu 3.6

You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS (General Packet Radio

Service) information option. In addition, you can also view how much time you are online.

Web Data

(Menu 3.6.1)

You can check the data volume and the duration through WAP.

Data Call

(Menu 3.6.2)

You can check the data volume and the duration through GPRS by using an external device such as a serial port.

Total Data

(Menu 3.6.3)

You can check the total amount of data through WAP and an external device.

43

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지44

MEdia Net

You can access various WAP (Wireless Application

Protocol) / Web services such as news, and weather.

These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by the service providers.

n

Note

Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.

Please contact your service provider to open an Internet account.

To launch the browser in standby mode, press the key.

Once connected, the homepage is displayed. The content depends on the service provider.

To exit the browser at any time, press the key. The idle screen is displayed.

[END]

Menus for the Browser

You can surf the Internet using either the phone keys or the WAP Browser menu.

44

Using the Navigation Keys

When surfing the Internet, the keys function differently than when in the phone mode.

Key up/down navigation key

Description

Scroll each line of the content area

Using the WAP Browser Menu

There are various menus available when surfing the

Internet.

MEdia Net Home

Menu 4.1

Connect to Cingular’s homepage. The homepage is defined in the activated account and cannot be changed.

Favorites

Menu 4.2

This function allows you to store and edit frequently accessed sites. The following [Options] are available.

n Note

Your phone may have some pre-installed bookmarks for sites not affiliated with LG. LG does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions for security or content as you would with any site.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지45

MEdia Net

Options in the Favorites view

• View: Display the bookmark title and URL.

• Delete: Allow you to erase the selected bookmark.

• Edit: Modify the existing bookmark item.

• Move to Folder: Move the Favorite to other folder.

• New Favorite: Create new Favorite in current folder.

• New Folder: Create new sub-folder.

• Send URL: Allows the bookmark information to be sent via SMS to another person.

• Delete All: Allows you to erase all bookmarks.

Go To URL

Menu 4.3

You can directly connect to the site you want by entering a specific URL.

Network Profile

Menu 4.4

A Profile is the network information used to connect to the internet. Cingular supports MEdia Net profile.

MEdia Net is used to connect to the internet using

GPRS.

MEdia Net profile has submenus as follows:

MEdia Net

1.

Edit

2.

Rename

3.

New Network Profile

4.

Delete

5.

Delete All

]

Edit: Edit the various items of the current profile.

]

Rename: Revise the name of profile.

]

New Network Profile: Create new profile.

] Delete: Delete the profile.

]

Delete All: Allows all Profiles within the Access

Point to be deleted so please take precaution prior to using this option.

45

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지46

MEdia Net n

Note

The changes using these options may affect the other application function.

Cache Settings

Menu 4.5

The web pages you have accessed are stored in the memory of the phone.

Clear Cache

(Menu 4.5.1)

Remove all cached data in the memory.

Allow Cache

(Menu 4.5.2)

Set a value whether a connection attempt is made through cache or not.

n

Note

A cache is a buffer memory, which is used to store data temporarily.

Security Certificates

A list of the available certificates is shown.

Menu 4.6

Information

The WAP Browser version is displayed.

Menu 4.7

46

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지47

Cingular Mall

Shop Tones

Menu 5.1

This menu option connects to Cingular’s ringtone download site.

n

Note

Additional charges may incur when downloading ringtones.

Contact your service provider for further information.

Shop Games

Menu 5.2

This menu option connects to Cingular’s game download site. This allows users to download the various games by connecting to the Internet. n

Note

Additional charges may incur when downloading games.

Contact your service provider for further information.

Shop Graphics

Menu 5.3

This menu option connects to Cingular’s graphic download site.

n

Note

Additional charges may incur when downloading graphics.

Contact your service provider for further information.

Shop Multimedia

Menu 5.4

This allows you to connect to Cingular’s multimedia site to download multimedia content.

Shop Applications

Menu 5.5

This menu option connects to Cingular’s application download site. This allows users to download the various applications by connecting to the Internet.

MEdia Net Home

Menu 5.6

This connects to the homepage. The homepage may be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by the Service Provider if you have not defined it in the activated profile.

47

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지48

Push to Talk (PTT)

Welcome to PTT

Push to Talk (PTT) from Cingular let's you see whether your family, friends, and co-workers are available to talk before you call. You can reach them individually or all at once via a group call, all in an instant. Read on to hear about all of the features Cingular Push to Talk has to offer.

Initialize your PTT Service

Begin initializing your PTT service by pressing the PTT

Key (gray button on left side of phone) or by entering

Push to Talk(6) from the Main Menu.

You will then register your name and, once initialization completes, begin adding your family, friends, and co-workers who are also Cingular PTT subscribers.

PTT Tips

PTT is a great way of communicating instantly with the people who are important to you. Here are a few tips to help you.

1. Make sure you are holding the PTT Key down while you talk.

2 . Make sure you don't start talking until AFTER you hear the tone.

3 . Note the location of the speakerphone and microphone to make sure you aren't covering either with your grip.

4 . PTT calls can be easily started with the flip closed.

During a PTT call with the flip open and speaker OFF, the call will be terminated when the flip is closed.

When the speaker is ON, closing the flip will not terminate the call.

5 . Turn the volume up high to more clearly hear your

PTT calls.

48

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지49

Push to Talk (PTT)

Icon Descriptions

]

My Availability: Your availability icon appears next to the signal indicator on your idle screen. This icon indicates the availability others will see for you when you are listed in their PTT Contacts.

Available

This will be your availability state once you initialize service and it will not change unless you change it as noted below.

Unavailable

This becomes your availability state if you power off your phone, turn PTT Off, or if the system detects you have moved out of coverage.

Do Not Disturb

This becomes your availability state if you change My

Availability (Menu 6.4.1) to Do Not Disturb. In this state you may place PTT calls but will not receive a PTT call.

PTT Message

This icon appears in place of your availability status notifying you that a PTT message is waiting. To access these messages go to Push to Talk (6) on the Main

Menu. The message will either immediately display or may be found under Pending Invitations (5).

] PTT Contact Availability: This section covers the icons which will appear next to individuals and groups in your PTT Contacts list indicating their availability.

• INDIVIDUALS:

Available

This contact is available to talk.

Unavailable

This contact has turned PTT Off, powered down their phone, or moved out of coverage.

Do Not Disturb

This contact is not receiving PTT calls.

Silent/Vibrate

This contact is available to receive PTT calls. However they will be given the option to accept or reject your

PTT call.

Invitation in Progress

You are waiting for this contact to accept your invitation.

49

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지50

Push to Talk (PTT)

• GROUPS:

Available

At least one member of the group is available to talk.

Unavailable

Every member has powered down their phone, turned

PTT Off, or moved out of coverage.

Do Not Disturb

None of the members of the group can be contacted.

Silent/Vibrate

All members of the group are available to receive a PTT call but each will be given the option to accept or reject your call.

Invitation in Progress

You have sent an invitation to join a group and none of the members have yet accepted. Once one member accepts this status will change and calls will complete to all members who have accepted and are available.

PTT Calls

A PTT call can only be made to individuals or groups you have established in your PTT Contacts. See PTT

Contacts for instructions to set up individuals/groups.

50

Making a PTT Call

1. Push and quickly release the PTT Key to access your contact list. To access frequently called numbers,

Push and hold the PTT Key to access your PTT Call

History.

2. Select the individual or group you want to call. Make sure an available icon is displayed next to the name.

Note

Calls can not be placed to Quick Groups in your PTT Call

History.

3. Press and hold the PTT Key to activate the call. A tone will immediately play indicating you have the floor and may begin speaking.

4. Release the PTT Key when you are done speaking.

Receiving a PTT Call

1. For the best experience your ringer should be set to the highest possible volume.

2. If your status is Available you will hear a PTT Call tone and then the caller's voice.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지51

Push to Talk (PTT)

3. If your status is Vibrate All your phone will vibrate and then you must accept or reject the call. If set to

Silent their will be no call notification tone.

a. Accepting the call then plays the callers voice over the earpiece.

b. Rejecting the call terminates the call. PTT calls are not forwarded to voicemail.

Convert to Cellular

During a PTT call the call originator may convert the call over to a cellular call.

1. Call originator selects Options and then selects

Convert to Cellular. The originator no longer has to press the PTT key to be heard.

2. Other participants on the call will remain in a PTT call until they press the PTT Key.

Call Waiting

• While on a PTT call you will be notified of incoming

PTT calls. Accepting the incoming PTT call suspends the first call. Rejecting the incoming PTT call terminates it.

• While on a PTT call you will be notified of incoming cellular calls. Accepting the incoming cellular call suspends the PTT call. Rejecting the incoming cellular call forwards it to voicemail.

• While on a cellular call you will be notified of incoming PTT calls. Accepting the incoming PTT call suspends the cellular call. Rejecting the incoming

PTT call terminates it.

How a PTT call works

When you make a PTT call, you can instantly speak to other Cingular PTT subscribers. During a PTT call only one person can speak at a time. You can tell whether it is your turn to speak by listening for the following tones:

PTT Floor Held tone

This tone plays when you press and hold the PTT Key.

It indicates you have the floor and your speech will be heard by the other call participants.

51

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지52

Push to Talk (PTT)

PTT Floor Release tone

When you let go of the PTT Key you will hear this tone as will the other participants on the call. All of your speech prior to this tone has been heard by other participants. Others on the call are now aware that the floor is open and they have an opportunity to speak by pressing their PTT Key.

Error tone

If you attempt to speak by pressing your PTT Key and someone else still has the floor you will hear this tone.

The PTT Key

The gray key on the left hand side of the phone is your

PTT Key.

• Pressing and releasing this key while idle displays your PTT contacts.

• Pressing and holding this key while idle displays your PTT history.

• Pressing and holding this key while in a PTT call allows you to speak to the other call participants.

To make a call press and release your PTT key to display your contacts. Select the person or group you wish to connect with and Press and Hold the PTT Key.

Note

Customers should not initiate or participate in a PTT call whilst driving. The current version of our PTT product requires you to press the button while talking. For this reason we advise against using PTT while driving, including with a car kit or personal handsfree kit.

PTT Contacts

Menu 6.1

When accessing your PTT Contacts, Options displays on your Right Soft Key. Options may change depending on whether an individual or a group was highlighted when you selected Options.

• INDIVIDUALS:

]

Call Me Alert: This option allows you to send a message to an individual in your PTT Contacts whose status is Available, Silent/Vibrate, or Do Not

Disturb. First select the individual, select Options, and then select Call Me Alert. A message will display on their idle screen "Please Call" and your name.

They can simply press their PTT Key to call you back.

52

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지53

Push to Talk (PTT)

] Quick Group Call: This option allows you to make a group call without pre-establishing it in your PTT

Contacts. After selecting this menu item from PTT

Contacts, Options, a list of available individuals will present. Select those you wish to include in your call (up to 6). Then press the PTT Key to begin your

Quick Group call.

]

Voice Message: This option allows you to leave a voicemail instantly. For a message to a contact, simply highlight the contact on your PTT Contacts, select Options, and select Voice Message. Pushing the PTT Key begins the recording. Releasing the PTT

Key ends the recording and deposits your message.

]

Add Contact: This option allows you to send an invitation to the contact that the user has selected.

After the person accepts the invitation, he or she will be listed as an available PTT contact.

] Rename: You can edit the name of the individual.

] Delete: You can delete the individual.

]

Copy to Address: This option allows you to copy the name and number to your Address Book.

]

New Message: You can send a new text or multimedia message to selected member.

• GROUPS:

]

View Members: This option displays all members of a group along with their Availability.

]

Dynamic Call: It is similar to Quick Group Call however the participants you select from are only those participants in the group.

] Voice Message: This option allows you to leave a voicemail to a group in your PTT Contacts or select members from the group. Select the members of

Voice Message and press Ok once. Select the group to receive the message. Pushing the PTT Key begins the recording. Releasing the PTT Key ends the recording and deposits your message.

]

Add Group: This option allows you to create a new

PTT group.

]

Leave Group: If you have joined a group originated by another this option allows you to leave the group but the group remains intact for all other participants.

53

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지54

Push to Talk (PTT)

] Add member: This option displays only when you have highlighted a group which you have originated.

After adding any additional members, a notification is sent to the other group participants of the new group members.

]

Remove Member: This option displays only when you have highlighted a group which you have originated. After removing a member a notification is sent to the individual.

]

Rename: If you have joined a group originated by another this option allows you to edit the name of the group.

] New Message: You can send a new text message to all members of the selected group.

] Delete Group: Deleting a group which you originated deletes the group from PTT Contacts for all participants.

Add Contact

Menu 6.2

1. Select Add Contact in the PTT menu.

2. Enter the contact's name and phone number and then select [Save]. An invitation to join your PTT

Contacts will be sent.

54

3. The availability icon will be Invitation in Progress until the individual accepts.

4. Once accepted they are part of your PTT Contacts and you are part of theirs.

Add Group

Menu 6.3

Setting up a PTT group is a great way to quickly call a group of people you routinely need to reach. A group can be made up of individuals in your PTT Contacts or other Cingular PTT subscribers you don't necessarily want to add to your PTT Contacts.

1. After selecting Add Group you will be asked to name your group.

2. Next step is to choose members. Choosing Select In

Contacts lets you chose from your PTT Contacts.

Choosing New Contact lets you add someone not in your PTT Contacts.

a. If you want to add both types of contacts then you will need to select one option and save the group.

b. Then using Add Member in the PTT Contacts

Options menu you can add the remaining members.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지55

Push to Talk (PTT)

3. Once you have saved your group invitations will be sent to each contact for their acceptance. The

Invitation in Progress icon will display next to the group until one member accepts. Availability will then update each time a person accepts.

4. When a participant accepts your invitation the group is now in their PTT Contacts and they may also place calls to the group.

5. Maximum members in a group is 30, 29 participants and yourself. You may have up to 30 groups in your

PTT Contacts.

PTT Settings

Menu 6.4

] My Availability: This option allows you to change your Availability status between Do Not Disturb and

Available.

]

Contact Alerts: This feature allows you to be alerted when the availability status of a contact changes from Unavailable or Do Not Disturb to Available or

Silent/Vibrate.

1. Once Contact Alerts is selected a list of individuals from PTT Contacts will display. Select those individuals for whom you want to receive alerts for availability changes.

2. Once selected you will receive alerts for availability changes until you de-select them.

3. An alert consists of a tone as well as a PTT message when you access the PTT Menu.

]

Set Your Name: When you initialized service you set a name for yourself. This name is presented in

Contact Invitations. Changing your name will not impact invitations already sent but will be reflected in future invitations.

] Auto Accept Invites: If you do not want to prescreen all additions to your PTT Contacts you can use this menu item to automatically accept your invitations.

• Disable All allows you to pre-screen all invitations.

• Contact Only automatically accepts individual invitations.

• Group Only automatically accepts group invitations.

• Enable All automatically accepts all invitations.

]

PTT is On/PTT is Off: This menu item allows you to turn your PTT Service off or turn it on.

55

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지56

Push to Talk (PTT)

Pending Invitations

Menu 6.5

This menu item only displays if you have invitations which have been waiting for your review. Selecting this menu item displays a list of invitations pending.

Invitations not disposed of within 7 days will expire.

56

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지57

My Stuff

Favorites

Menu 7.1

Your phone may have some pre-installed bookmarks for sites not affiliated with LG. LG does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any site. For further details, see page 44.

Games & Apps

Menu 7.2

Java is a technology developed by Sun Microsystems.

Similar to the way you would download the Java

Applet using the standard Netscape or MS Internet

Explorer browsers, Java MIDIet can be downloaded using a WAP enabled phone. Depending on the service provider, Java based programs such as Java games can be downloaded and run on a phone. Once downloaded, the Java program can be viewed within the Games & Apps menu where you can select, execute or delete. The Java program files saved in the phone are in .JAD and .JAR formats.

n

Note

The JAR file is a compressed format of the Java program and the JAD file is a description file that includes all detailed information. From the network, prior to download, you can view all detailed file descriptions from the JAD file.

n

Warning

Only J2ME (Java 2 Micro Edition) based programs will run in a phone environment.

The J2SE (Java 2 Standard Edition) based programs will only run in a PC environment.

Audio

]

Shop Tones: This menu option connects to

Cingular’s ringtone download site.

Menu 7.3

]

Send via

- Text: iMelody Sound can be sent via SMS.

- Multimedia: Downloaded Sound can be sent via

MMS.

]

Set as Ringtone: This sets the Ring Tone with currently selected Sound.

]

Delete: This deletes currently selected Sound.

] Rename: This deletes the Title of currently selected

Sound.

]

Delete All: This deletes all sounds.

57

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지58

My Stuff

Note

Sounds supplied as default can only be used under the Set

As Ring Tone mode.

Graphics

Menu 7.4

]

Shop Graphics: This menu option connects to

Cingular’s graphic download site.

]

Set as Wallpaper: Currently selected Picture can be set as a Wallpaper.

Tools

Menu 7.5

Camera

(Menu 7.5.1)

The phone supports 3 modes that can be set to capture images and they are 160X120, 320X240 and 640X480.

You can access camera feature directly by pressing and holding the about or (camera key) 2 seconds.

Take Photo

Using the camera module built in your phone, you can take pictures of people or events while on the move.

58

Additionally, you can send photos to other people in a picture message.

The right soft key [Options] will bring up the following options.

]

Image Size: Sets the image size to 160X120, 320X240,

640X480 (default). The selected image size displays on the capture screen.

] Brightness: This adjusts the brightness level of the screen and there are 9 levels of setting.

]

White Balance: This adjusts the Light Effect level and you can select from the following options: Auto

/ Daylight / Incandescent / Cloudy / Fluorescent.

]

Zoom: You can zoom in/out by the up/down navigation key except 640X480 (default phone setting).

n

Note

The maximum zoom scale depends on the resolution as follows.

Resolution

640x480

320x240

Zoom scale x1 x1, x2

160x120 x1, x2, x3

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지59

My Stuff

] Color Effect: Allows you to apply special effects to the picture. Press the left or right navigation key to find the tone you want to use. Color, Sepia, Mono are available.

]

Self Timer: Determines the delay time.

]

Flash: Turns the flash feature on and off.

] Multishot: This feature enables the amount of continuous frames that can be taken at one time.

The number of frames is determined by the image size setting.

] Shutter Sound: Allows you to select a sound when you press the shutter. Sound 1 / Sound 2 / Sound 3 /

Silent

]

Default Settings: This restores the original camera settings (Size, Brightness, Zoom, etc.).

Photo Album

In this menu, you can review the pictures you have taken. This feature offers the ability to store all captured photo images in an album. When no images have been captured, the Empty message will be displayed. The picture will display the last image viewed. The title of the image will be displayed on top as well as the index number of the displayed image.

The left or right navigation key is used to view previous or next image.

]

View: You can view one image at a time.

]

Send Photo: Allows you to send a multimedia message using the taken picture.

] Take Photo: Go to the camera application which enables you to take a still picture.

]

Set as Wallpaper: Set selected photo image as a wallpaper.

]

Set as Photo ID: You can add the selected image to a address book contact to use Photo Caller ID feature.

]

Delete: Delete current image.

] Print via Bluetooth: For further details, see page 60

(Menu 7.5.2).

]

Slideshow: The Slide Show mode will display the images in slide show format. The images are shown every 1.5 second intervals.

]

Rename: Allows you to rename the taken picture.

]

Delete All: Delete all images in the album.

59

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지60

My Stuff

] Information: Displays Title, Size, Date and Time information on selected image.

Check Memory

This indicates the available memory capacity. The total available memory is 1.3MB and the remaining capacity is displayed.

Print via Bluetooth

(Menu 7.5.2)

Most pictures that you've taken in the camera mode and downloaded through WAP can be transmitted via

Bluetooth to a printer.

1. Scroll to highlight the desired picture, and press the left soft key [Print].

2 . Select the [New] by pressing the left soft key to search the printer device can be connected in range.

3 . If the correct printer is found, the display of your phone shows the name of the printer.

4 . Press [Connect] to start printing.

Alarm Clock

(Menu 7.5.3)

Set the alarm to ring at a specific time. In the Alarm

Clock menu, the following options are available:

On: Set the time(hour and minute) for activating the alarm.

1. Enter the menu.

2 . Select [On] by pressing the right/left navigation keys.

3 . If you want to set the time for activating the alarm, press the down navigation key.

4 . Enter the required time, press the down navigation key.

5 . The following options are available.

• Once: The alarm rings only once and is then deactivated.

• Daily: The alarm rings every day at the same time.

• Weekly: The alarm rings every week on the same day and at the same time.

• Monthly: The alarm rings every month on the same day and at the same time.

6 . Allows you to select the alarm melody by using the right/left navigation keys.

60

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지61

My Stuff

7 . Press the left soft key [Set] .

Off: Cancel the alarm.

Notice

If this option is set to On, the alarm will ring at the specified time, even when the phone is switched off. To stop the alarm when it rings, open the phone and press the right soft key

[Quit] .

Calendar

(Menu 7.5.4)

When you enter this menu a calendar will be displayed.

The square cursor is used to locate a particular day.

The under bar on the calendar indicates schedule(s) on for that day. This function helps to remind you of the schedule. The phone will sound an alarm tone if it has been set for a specific schedule item.

Key up/down navigation key left/right navigation key key/ key key/ key

Description

Weekly

Daily

Yearly

Monthly

The following [Options] are available:

] View: Allows you to view the schedule.

]

Delete: Allows you to delete the schedule.

]

New Schedule: You can edit maximum of 30 characters and create up to 30 notes.

] Edit: Allows you to edit the schedule.

] Calendar: Allows you to consult the calendar.

]

Scheduler Tone: The phone can sound an alarm tone when the scheduled date for an event has been reached with this option.

]

All Schedules: Shows the notes that are set for all days. Use the up/down navigation keys to browse through the note lists.

]

Go to Date: Allows you to jump to a specific date.

] Delete Old: Delete past schedule event that has already been notified.

]

Delete All: Delete all schedules. You are asked to confirm your action.

Note

You can see Edit, Delete, View all schedules, Delete past, and Delete all menus dependent on setting of the schedule.

61

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지62

My Stuff

Voice Memo

(Menu 7.5.5)

Allows you to record a memo. You can record up to 3 voice messages with each message up to 30 seconds.

You can use the Voice Memo feature to:

• Play the recorded voice memos

• Delete one or all voice memos

1 . Once recording is started, the message

‘ Recording... ’ and the remaining time is displayed.

Note

If all memo locations are full, you must delete an old memo before recording a new one.

2 . If you want to finish recording, press the left soft key

[Save] .

]

Play: Allows you to play back all memos recorded, starting with the most recent memo. The screen displays the date and time when the memo was recorded.

]

Delete: Allows you to delete a specific memo. All memos recorded are played back, starting with the most recent one.

] Record New: Allows you to record a memo.

]

Rename: Allows you to rename a specific memo.

62

] Send via Multimedia Message: Sends the selected voice memo by MMS.

]

Delete All: Allows you to delete all memos.

Calculator

(Menu 7.5.6)

The calculator function allows you to add, subtract, multiply and divide. You can input numbers using the number keys, and input operators using the up, down, left, and right navigation keys.

You can input a decimal point by pressing the

[Star] key.

Whenever you press the key, characters are sequentially deleted in reverse direction.

Notepad

(Menu 7.5.7)

To write, edit and delete a memo on a specific date, proceed as follows.

1.

Press the left soft key [ New ].

2. Input the memo and press the right soft key [ Options ].

The following options are available.

] Set T9: Allows you to select the T9 language to use in memo.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지63

My Stuff

] Exit Editor: Allows you to exit in memo editor.

Or

1. Select a Memo.

2.

Press the right soft key [ Options ].

The following options are available.

]

Delete: Allows you to delete the memo. You can press the right soft key [ Options

Delete ] to edit the memo displayed.

]

New Note: Add a new memo, up to 20 memos and

40 characters per each memo.

]

Edit: If you select a memo that already exists, you can press the right soft key [ Options

Edit ] to edit the memo displayed.

]

Delete All: Allows you to delete all memos. You are asked to confirm your action.

World Clock

(Menu 7.5.8)

Allows you to check the current Greenwich Mean

Time(GMT) and major cities around the world, using the left/right navigation keys.

The screen shows the city name, current date and time.

To select the time zone in which you are located, proceed as follows:

1.

Select the city corresponding to your time zone by pressing the left/right navigation keys one or more times. The local date and time are displayed.

2. If you want to set, press the left soft key.

n

Note

The time zone setting of each city in World time menu may be affected by network condition.

Unit Converter

(Menu 7.5.9)

This converts any measurement into a unit you want.

There are 4 types that can be converted into units:

Length , Surface , Weight , and Volume .

1. You can select one of four unit types by pressing the left soft key [ Unit ].

2. Select the standard value by using the left/right navigation keys.

3. Select the unit you want to convert by pressing the up/down navigation keys.

63

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지64

My Stuff

4. You can check the converted value for the unit you want. Also, you can input a decimal number by pressing the key.

Tip Calculator

(Menu 7.5.0)

This feature allows you to quickly and easily calculate the tip amount based on the total bill as well as the split of the total bill based on the number of people.

64

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지65

Address Book

Contacts

Menu 8.1

This menu allows you to save and manage contact address information. The Contacts functions allow you to add a new address or search saved contact addresses by name.

New Contact

Menu 8.2

This menu allows you to add a new contact address.

You can input contact address information including name, phone numbers, email addresses, group information items, memos, ringtones, and image

(photograph).

You have to select the Handset or the SmartChip memory using the left and right navigation keys.

Speed Dial List

Menu 8.3

This menu allows you to configure the speed dial numbers. You can select a number as a speed dial from 2 to 9. You can configure speed dial numbers for any of the 8 numbers for a specific contact address so that a contact address may have multiple speed dial numbers.

Caller Groups

Menu 8.4

There are 6 predefined groups as well as one additional group labeled Others where you can create your own lists.

1. You can set the phone to ring in a specific way and display a preselected graphic icon when a particular person calls you.

2. Scroll to Caller Groups then press the left soft key

[OK] to enter this menu.

3. Every Group list will be displayed : Family , VIP ,

Friends , Colleague , Group 1 , Group 2 , No Group .

4. Select the Group name that you want to manage by pressing the right soft key [Options] .

5. You will see the following submenus under the predefined groups except for the No Groups group.

• Group Ringtone: Allows you to select the ring tone to be used when you receive a voice phone call from a person in the group.

• Group Icon: Allows you to select the graphic icon to be displayed when you receive a call from a person in the group.

• Add Member: Allows you to add the member to the group.

65

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지66

Address Book

• Remove Member: Allows you to delete the member in the group.

• Rename: Allows you to assign a name to the group.

Copy All Contacts

Menu 8.5

This menu allows you to copy all of the information from your SmartChip, e.g. name, handset number, etc., to your handset. If a name is duplicated during the copying operation, the information is also duplicated.

Smart Chip to Phone

(Menu 8.5.1)

You can copy the entry from the SmartChip card to the phone memory.

Phone to Smart Chip

(Menu 8.5.2)

You can copy the entry from the handset memory to the SmartChip card (not all the data will be copied).

]

Keep Original: When copying, Original Dial Number is kept.

] Delete Original: When copying, Original Dial

Number will be erased.

Delete All Contacts

Menu 8.6

You can delete all entries in the Smart Chip and the

Phone.

Press the [END] key to return to standby mode.

Set Memory

Menu 8.7

Scroll to highlight the Set Save Location option, then press the left soft key [OK] .

]

If you select Ask Always when adding entry, the phone will ask where to store.

]

If you select SmartChip or Phone , the phone will store an entry to the SmartChip or the phone.

Information

Menu 8.8

*Service Dial Number

(Menu 8.8.1)

You can view the list of Service Dialing Numbers (SDN) assigned by your network provider. Such numbers could include the emergency, directory assistance and voice mail numbers.

1.

Select the Service dial number option.

2.

The names of the available services will be shown.

*: Shown only if supported by SIM card

66

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지67

3.

Use the up/down navigation keys to select a service.

Press the [SEND] key.

Check Memory

(Menu 8.8.2)

You can check how many names and numbers are stored in the Address Book (SmartChip card and phone memories).

My Numbers

(Menu 8.8.3)

This displays your phone numbers stored in the

SmartChip.

Address Book

67

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지68

Settings

Audio

Menu 9.1

You can use the Sound Settings feature to customize various settings, such as the:

] Ring melody, volume and type

]

Sounds made when you press a key, make an error or receive a message

In addition, pressing and holding the [Star] key on idle screen mode can swap Normal and Manner mode. Ear Mic is available when respective instruments are attached.

Shop Tones

(Menu 9.1.1)

Connects to Cingular Ringtone Shops.

Ringtones

(Menu 9.1.2)

Shows and plays ringtones. These can be downloaded ringtones from Ringtone shops.

Volume

(Menu 9.1.3)

]

Ringtone: To set the volume level for the ringing tones.

]

Key Tone: To set the volume level for keypad tones.

]

Earpiece: This can adjust the volume level.

68

] Headset: When using the Headset, volume level can be adjusted.

]

Handsfree: When using the Car Kit, volume level can be adjusted.

Ring Alert Type

(Menu 9.1.4)

Supports 3 ring alert types. Ring, Ring and Vibrate, and

Vibrate then Ring.

Message Alert Tones

(Menu 9.1.5)

Allows you to select an alert tone which is played when a message is received. You can select any one from 5 message alert tones.

Key Tones

(Menu 9.1.6)

This menu option allows you to select a tone that the phone sounds when a key is pressed. You can select an option from Beep and Voice .

Voice Memo

(Menu 9.1.7)

For further details, see page 62 (Menu 7.5.5).

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지69

Settings

Display

Menu 9.2

Wallpaper

(Menu 9.2.1)

You can select the background picture in standby mode.

Backlight Timer

(Menu 9.2.2)

Use this to select whether or not the phone uses the backlight.

Contrast

(Menu 9.2.3)

This option allows you to adjust the brightness level of the display screen.

You can adjust by using the right/left and up/down navigation key.

Languages

(Menu 9.2.4)

You can change the language for the display text in your phone.

Menu Style

(Menu 9.2.5)

You can configure the menu style to Icon View or List

View.

Bluetooth

Menu 9.3

Your phone has built-in Bluetooth wireless technology, which makes it possible for you to connect your phone wirelessly to other Bluetooth devices such as a handsfree, headset, BIP printer.

You can have a conversation via a cordless Bluetooth handsfree or browse the Internet, wirelessly connected via a mobile phone.

n

Note

We recommend that your phone and the Bluetooth device you are communicating with be within a range of 10 meters.

The connection may be improved if there are no solid objects in between your phone and the other Bluetooth device.

Bluetooth On/Off

(Menu 9.3.1)

This menu sets the Bluetooth on or off using the navigation key.

69

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지70

Settings

Device List

(Menu 9.3.2)

This function allows you to view the list of all devices that are paired with your phone at once.

To add a new device, press the left soft key [New]

1.

Select the [New] key to search the device that can be connected and within range.

2.

If you want to stop searching, press the right soft key [Cancel].

3.

All of the searched devices are displayed in the pop-up menu.

Select the desired device by pressing the OK key, and entering the password of the device you are pairing

(for example "0000").

Settings

(Menu 9.3.3)

This menu allows you to configure the profile for a

Bluetooth.

] My Visibility

1.

Selecting the Show option exposes your phone to other Bluetooth devices.

2.

Selecting Hide shows your phone only to already paired devices.

70

] My Name: Allows you to change the handset's name that can be seen by other bluetooth devices.

Date & Time

Menu 9.4

Set Date

(Menu 9.4.1)

This allows you to enter the day, month and year. You can change the date format via the Date Format menu option.

Date Format

(Menu 9.4.2)

YYYY/MM/DD(year/month/day)

DD/MM/YYYY(day/month/year)

MM/DD/YYYY(month/day/year)

Set Time

(Menu 9.4.3)

This allows you to enter the current time. You can choose the time format via the Time Format menu option.

Time Format

(Menu 9.4.4)

24 Hours/12 Hours

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지71

Settings

Auto Update

(Menu 9.4.5)

Select On to set the phone to automatically update the time and date according to the current local time zone.

Call

Menu 9.5

Call Forwarding

(Menu 9.5.1)

When this network service is activated, you can direct your incoming calls to another number, for example, to your voice mailbox number. For details, contact your service provider. Select one of the divert options, for example, select If busy to divert voice calls when your number is busy or when you reject incoming calls.

The following options are available:

] All Voice Calls: Diverts voice calls unconditionally.

]

If Busy: Diverts voice calls when the phone is in use.

]

If No Reply: Diverts voice calls which you do not answer.

]

If Out Of Reach: Diverts voice calls when the phone is switched off or out of coverage.

] All Data Calls: Diverts to a number with a PC connection unconditionally.

] All Fax Calls: Diverts to a number with a fax connection unconditionally.

]

Cancel All: Cancels all call divert service.

Answer Mode

(Menu 9.5.2)

This allows you to determine when to answer the phone.

]

Flip Open: When the phone rings, you can answer a call simply by opening the flip.

]

Any Key: You can answer an incoming call by pressing any key, except the [END] key.

]

Send Key Only: You can answer an incoming call by only pressing the [SEND] key.

Send My Number

(Menu 9.5.3)

This network service allows you to set your phone number to be displayed ( On ) or hidden ( Off ) from the person to whom you are calling. You can select Set by

Network if you prefer to have different settings for different service provider.

71

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지72

Settings

Call Waiting

(Menu 9.5.4)

The network will notify you of a new incoming call while you have a call in progress. Select Activate to request the network to activate call waiting, Cancel to request the network to deactivate call waiting, or View

Status , to check if the function is active or not.

Minute Minder

(Menu 9.5.5)

This option allows you to specify whether the phone will beep every minute during an outgoing call to keep you informed of the length of the call.

Auto Redial

(Menu 9.5.6)

Select On, your phone redials the number you're trying to call up to 10 times after you hear a quick, busy signal. Press [END] to stop the call attempts.

This feature attempts to redial numbers that are busy due to the wireless network. It does not redial numbers to a busy party.

n

Note

There will be no alert indicating the call has been connected.

You must stay on the line to hear when the call is connected.

72

TTY

(Menu 9.5.7)

Allows you to attach a TTY device enabling you to communicate with parties also using a TTY device.

A phone with TTY support is able to translate typed characters to voice. Voice can also be translated into characters and then displayed on the TTY.

Send DTMF Tones

(Menu 9.5.8)

You can send the DTMF (dual tone multi-frequency) tones of the number on the display during a call.

This option is helpful for entering a password or account number when you call an automated system, like a banking service.

Security

Menu 9.6

Various codes and passwords are used to protect the features and settings of your phone. They are described in the following sections.

Request PIN Code

(Menu 9.6.1)

When the PIN code request feature is set to ‘On’, you must enter your PIN each time you switch the phone on. Consequently, any person who does not have your

PIN cannot use your phone without your approval.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지73

Settings n

Note

Before setting to Off the PIN code request feature, you must enter your PIN

The following [Options] are available:

] Enable: You must enter the PIN each time the phone is switched on.

]

Disable: The phone connects directly to the network when you switch it on.

Fixed Dial Number (FDN)

(Menu 9.6.2)

Allows you to restrict your outgoing calls to selected phone numbers, if this function is supported by your

SmartChip. The PIN2 code is required.

The following options are available:

] Disable: You can call any number.

]

Enable: You can only call phone numbers stored in the Address Book. You must enter your PIN2.

]

Number List: You can view the number list saved as fixed dial number.

Note

Not all SIM cards have a PIN2. If your SmartChip does not, this menu option is not displayed.

Change Codes

(Menu 9.6.3)

The Change codes feature allows you to change your current password to a new one. You must enter the current password before you can specify a new one.

You can change the access codes for: Security Code ,

PIN1 Code , PIN2 Code n

Note

PIN: Personal Identification Number.

Connection

Menu 9.7

GPRS Attach

(Menu 9.7.1)

If you select Power On and you are in a network that supports packet data, the phone registers to the GPRS network and sending short messages will be done via

GPRS. Also, starting an active packet data connection, for example, to send and receive e-mail, is quicker. If you select When Needed , the phone will use a packet data connection only if you start an application or action that needs it. The GPRS connection is closed after it is not used by any application.

73

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지74

Settings

Note

If there is no GPRS coverage and you have chosen Power

On, the phone will periodically try to establish a packet data connection.

Network Profile

(Menu 9.7.2)

This menu shows the Network Profile. You can register, delete and edit by using the Option Menu.

However, you cannot delete or edit default configurations provided by Cingular.

Reset Network Profile

(Menu 9.7.3)

This allows Profile information to be restored to original setting. For example, this option will restore the Profile that has been deleted by the Delete All selection from the Network Profile (Menu 4.4) submenu.

PTT Key Lock

Menu 9.8

This function is used to prevent a PPT call from being made accidentally with a press of the PPT key when is in your pocket or bag while it is being unused.

74

] Disable: If you are logged in to the PTT function, you can use contact list and PPT call using the PTT key.

]

Enable: When you are logged in to the PTT function and the external display backlight of your phone is turned off, the message "Please press PTT key again" is displayed if you press the PTT key.

Press the PTT key again within two (2) seconds to display the PTT contact list and make a call to a desired opposite.

Note

- The PTT Key Lock works when your phone's flip is closed.

- If the external display backlight of your phone is turned on, you can move to the contact list.

Reset Default

Menu 9.9

Restores the settings (e.g.: Audio, Display, Language,

Date & Time, Bluetooth Settings) stored in handset memory to default values.

Note

The password is preset to 0000 .

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지75

Q&A

Please check to see if any problems you have encountered with the phone are described in this section before taking the phone in for a service or calling a service engineer.

Q

How do I view the list of outgoing calls, incoming calls and missed calls?

A

Press the key.

Q

How do I clear all call history?

A

Press the left soft key [Menu] and then the key.

Q

How do I view all numbers stored in memory?

A

Press right soft key [Names] and then .

Q

Why is the connection inconsistent or not audible in certain areas?

A

When frequency environment is unstable in a certain area, connection may be inconsistent and not audible. Relocate to another area and try again.

Q

Why is the connection not consistent abruptly disconnects even when established?

A

When frequency is unstable or weak or if there are too many users, connection may be cut off even

Q

after it was established. Please try again later or attempt after relocating to other areas.

Why does the LCD not turn on?

A

Remove the battery and turn on the power after placing it back on. If there is no change, fully charge the battery and try again.

Q

Why is there an echo when a connection is made with certain telephones in a certain area?

A

This is called the ‘Echo Phenomenon’, where it occurs if connection volume is too high or caused by special properties (semi electronic telephone exchange) of the equipment on the other end.

75

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지76

Q&A

Q

Why does the phone heat up?

A

The phone may get hot when there is a very long call duration or when games are played or even when surfing the Internet for a long time. This has no effect upon the life of the product or performance.

Q

Why does the battery life get shorter in standby mode?

A

The battery is worn out. As time passes, the battery life gradually becomes shorter. If the battery lasts about half the amount of time as when first purchased, it’s time to purchase a new battery.

Q

Why does the battery run out so quickly during normal use?

A

It is due to the user environment or a large number of calls or weak signal.

Q

Why is no number dialed when you recall a Address

Book entry?

A

Check that the number has been stored correctly by using the address book Search feature. Re-store them, if necessary.

Q

Why can’t my correspondent reach me?

A

Is you phone switched on ( pressed for more than three seconds)?Are you accessing the right cellular network? Or, you may have set an incoming call barring option.

76

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지77

Accessories

There are a variety of accessories available for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Consult your local dealer for availability.

Travel Adapter

This adapter allows you to charge the battery. It supports standard U.S.

120Volt 60Hz outlets. It takes 5 hours to charge a completely discharged battery.

Battery

Standard battery is available.

Headset

Connects to your phone, allowing hands-free operation.

Includes earpiece, microphone, and integrated call answer/termination button.

Data Cable Kit

Connects your phone to a PC.

Vehicle Power Adapter

You can operate the phone and trickle charge the phone battery from your vehicle by using the vehicle power adapter. It takes 5 hours to charge a completely discharged battery.

Bluetooth Headset

77

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지78

Safety Guidelines

TIA Safety Information

Provided herein is the complete TIA Safety Information for Wireless Handheld phones. Inclusion of the text covering Pacemakers, Hearing Aids, and Other

Medical Devices is required in the owner's manual for

CTIA Certification. Use of the remaining TIA language is encouraged when appropriate.

Exposure to Radio Frequency Signal

Your wireless handheld portable telephone is a lowpower radio transmitter and receiver. When it is ON, it receives and also sends out radio frequency (RF) signals.

In August, 1996, the Federal Communications

Commissions (FCC) adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless phones. Those guidelines are consistent with the safety standards previously set by both U.S. and international standards bodies:

ANSI C95.1 (1992) *

NCRP Report 86 (1986)

ICNIRP (1996)

78

Those standards were based on comprehensive and periodic evaluations of the relevant scientific literature. For example, over 120 scientists, engineers, and physicians from universities, government health agencies, and industry reviewed the available body of research to develop the ANSI Standard (C95.1).

*American National Standards Institute; National

Council on Radiation Protection and Measurements;

International Commission on Non-Ionizing

RadiationProtection

The design of your phone complies with the FCC guidelines (and those standards).

Antenna Care

Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the phone and may violate

FCC regulations.

Phone Operation

NORMAL POSITION: Hold the phone as you would any other telephone with the antenna pointed up and over your shoulder.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지79

Safety Guidelines

Tips on Efficient Operation

For your phone to operate most efficiently:

]

Do not touch the antenna unnecessarily when the phone is in use. Contact with the antenna affects call quality and may cause the phone to operate at a higher power level than otherwise needed.

Driving

Check the laws and regulations on the use of wireless phones in the areas where you drive. Always obey them. Also, if using your phone while driving, please:

] Give full attention to driving - driving safely is your first responsibility;

]

Use hands-free operation, if available;

]

Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.

Electronic Devices

Most modern electronic equipment is shielded from RF signals. However, certain electronic equipment may not be shielded against the RF signals from your wireless phone.

Pacemakers

The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum separation of six (6’) inches be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. These recommendations are consistent with the independent research by and recommendations of Wireless Technology Research.

Persons with pacemakers:

] Should ALWAYS keep the phone more than six inches from their pacemaker when the phone is turned ON;

]

Should not carry the phone in a breast pocket.

]

Should use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.

]

If you have any reason to suspect that interference is taking place, turn your phone OFF immediately.

Hearing Aids

Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your service provider.

79

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지80

Safety Guidelines

Other Medical Devices

If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if they are adequately shielded from external RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information.

Turn your phone OFF in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so.

Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.

Health Care Facilities

Turn your phone OFF in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so.

Hospitals or health care facilities may use equipment that could be sensitive to external RF energy.

Vehicles

RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles. Check with the manufacturer or its representative regarding your vehicle.

You should also consult the manufacturer of any equipment that has been added to your vehicle.

Posted Facilities

Turn your phone OFF in any facility where posted notices so require.

Aircraft

FCC regulations prohibit using your phone while in the air. Turn your phone OFF before boarding an aircraft.

Blasting Areas

To avoid interfering with blasting operations, turn your phone OFF when in a ‘blasting areas or in areas posted: ‘Turn off two-way radio’. Obey all signs and instructions.

Potentially Explosive Atmosphere

Turn your phone OFF when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.

Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, marked clearly. Potential areas

80

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지81

Safety Guidelines may include: fueling areas (such as gasoline stations); below deck on boats; fuel or chemical transfer or storage facilities; vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane); areas where the air contains chemicals or particles (such as grain, dust, or metal powders); and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.

For Vehicles Equipped with an Air Bag

An air bag inflates with great force. DO NOT place objects, including either installed or portable wireless equipment, in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could result.

Safety Information

Please read and observe the following information for safe and proper use of your phone and to prevent damage. Also, keep the user guide in an accessible place at all the times after reading it.

Charger and Adapter Safety

]

The charger and adapter are intended for indoor use only.

Battery Information and Care

]

Please dispose of your battery properly or take it to your local wireless carrier for recycling.

]

The battery does not need to be fully discharged before recharging.

] Use only LG-approved chargers specific to your phone model since they are designed to maximize battery life.

]

Do not disassemble or impact the battery as it may cause electric shock, short-circuit, and fire. Store the battery in a place out of reach of children.

]

Keep the battery’s metal contacts clean.

]

Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery can be recharged several hundred times before replacement.

] Recharge the battery after long periods of non-use to maximize battery life.

]

Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions.

]

Use of extended backlighting, MEdia Net Browsing, and data connectivity kits affect battery life and talk/standby times.

81

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지82

Safety Guidelines

] The self-protection function of the battery cuts the power of the phone when its operation is in an abnormal state. In this case, remove the battery from the phone, reinstall it, and turn the phone on.

Explosion, Shock, and Fire Hazards

] Do not put your phone in a place subject to excessive dust and keep the minimum required distance between the power cord and heat sources.

]

Unplug the power cord prior to cleaning your phone, and clean the power plug pin when it is dirty.

]

When using the power plug, ensure that it is firmly connected. If it is not, it may cause excessive heat or fire.

]

If you put your phone in a pocket or bag without covering the receptacle of the phone (power plug pin), metallic articles (such as a coin, paperclip or pen) may short-circuit the phone. Always cover the receptacle when not in use.

] Do not short-circuit the battery. Metallic articles such as a coin, paperclip or pen in your pocket or bag may short-circuit the + and – terminals of the battery (metal strips on the battery) upon moving.

82

Short-circuit of the terminal may damage the battery and cause an explosion.

General Notice

]

Using a damaged battery or placing a battery in your mouth may cause serious injury.

]

Do not place items containing magnetic components such as a credit card, phone card, bank book or subway ticket near your phone. The magnetism of the phone may damage the data stored in the magnetic strip.

]

Talking on your phone for a long period of time may reduce call quality due to heat generated during use.

] When the phone is not used for a long period time, store it in a safe place with the power cord unplugged.

]

Using the phone in proximity to receiving equipment

(i.e., TV or radio) may cause interference to the phone.

]

Do not use the phone if the antenna is damaged. If a damaged antenna contacts skin, it may cause a slight burn. Please contact an LG Authorized

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지83

Service Center to replace the damaged antenna.

]

Do not immerse your phone in water. If this happens, turn it off immediately and remove the battery. If the phone does not work, take it to an LG

Authorized Service Center.

]

Do not paint your phone.

] The data saved in your phone might be deleted due to careless use, repair of the phone, or upgrade of the software. Please backup your important phone numbers. (Ring tones, text messages, voice messages, pictures, and videos could also be deleted.) The manufacturer is not liable for damage due to the loss of data.

]

When you use the phone in public places, set the ring tone to vibration so as not to disturb others.

]

Do not turn your phone on or off when putting it in your ear.

Safety Guidelines

83

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지84

Safety Guidelines

FDA Consumer Update

The U.S. Food and Drug Administrations Center for

Devices and Radiological Health Consumer Update on

Mobile Phones.

1.Do wireless phones pose a health hazard?

The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels of radiofrequency energy (RF) in the microwave range while being used. They also emit very low levels of RF when in the standby mode.

Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects may occur, but such findings have not been confirmed by additional research. In some cases, other researchers have had difficulty in reproducing those studies, or in determining the reasons for inconsistent results.

84

2.What is the FDA’s role concerning the safety of wireless phones?

Under the law, the FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer products such as wireless phones before they can be sold, as it does with new drugs or medical devices. However, the agency has authority to take action if wireless phones are shown to emit radiofrequency energy

(RF) at a level that is hazardous to the user. In such a case, the FDA could require the manufacturers of wireless phones to notify users of the health hazard and to repair, replace, or recall the phones so that the hazard no longer exists.

Although the existing scientific data do not justify

FDA regulatory actions, the FDA has urged the wireless phone industry to take a number of steps, including the following:

]

Support needed research into possible biological effects of RF of the type emitted by wireless phones;

]

Design wireless phones in a way that minimizes any

RF exposure to the user that is not necessary for device function; and

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지85

Safety Guidelines

] Cooperate in providing users of wireless phones with the best possible information on possible effects of wireless phone use on human health.

The FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that have responsibility for different aspects of RF safety to ensure coordinated efforts at the federal level. The following agencies belong to this working group:

]

National Institute for Occupational Safety and

Health

] Environmental Protection Agency

] Occupational Safety and Health Administration

]

National Telecommunications and Information

Administration

The National Institutes of Health participates in some interagency working group activities, as well.

The FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with the Federal Communications Commission

(FCC). All phones that are sold in the United States must comply with FCC safety guidelines that limit RF exposure. The FCC relies on the FDA and other health agencies for safety questions about wireless phones.

The FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks rely upon. While these base stations operate at higher power than do the wireless phones themselves, the RF exposures that people get from these base stations are typically thousands of times lower than those they can get from wireless phones. Base stations are thus not the subject of the safety questions discussed in this document.

3.What kinds of phones are the subject of this update?

The term ‘wireless phone’ refers here to handheld wireless phones with built-in antennas, often called

‘cell’, ‘mobile’, or ‘PCS’ phones. These types of wireless phones can expose the user to measurable radiofrequency energy (RF) because of the short distance between the phone and the user’s head.

These RF exposures are limited by FCC safety guidelines that were developed with the advice of the FDA and other federal health and safety agencies. When the phone is located at greater distances from the user, the exposure to RF is drastically lower because a person’s RF exposure decreases rapidly with increasing distance from the source. The so-called ‘cordless phones,’ which have a base unit connected to the telephone wiring in a

85

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지86

Safety Guidelines house, typically operate at far lower power levels, and thus produce RF exposures far below the FCC safety limits.

4.What are the results of the research done already?

The research done thus far has produced conflicting results, and many studies have suffered from flaws in their research methods. Animal experiments investigating the effects of radiofrequency energy

(RF) exposures characteristic of wireless phones have yielded conflicting results that often cannot be repeated in other laboratories. A few animal studies, however, have suggested that low levels of RF could accelerate the development of cancer in laboratory animals. However, many of the studies that showed increased tumor development used animals that had been genetically engineered or treated with cancercausing chemicals so as to be pre-disposed to develop cancer in the absence of RF exposure. Other studies exposed the animals to RF for up to 22 hours per day. These conditions are not similar to the conditions under which people use wireless phones, so we don’t know with certainty what the results of such studies mean for human health. Three large epidemiology studies have been published since

86

December 2000. Between them, the studies investigated any possible association between the use of wireless phones and primary brain cancer, glioma, meningioma, or acoustic neuroma, tumors of the brain or salivary gland, leukemia, or other cancers. None of the studies demonstrated the existence of any harmful health effects from wireless phone RF exposures. However, none of the studies can answer questions about long-term exposures, since the average period of phone use in these studies was around three years.

5.What research is needed to decide whether RF exposure from wireless phones poses a health risk?

A combination of laboratory studies and epidemiological studies of people actually using wireless phones would provide some of the data that are needed. Lifetime animal exposure studies could be completed in a few years. However, very large numbers of animals would be needed to provide reliable proof of a cancer promoting effect if one exists. Epidemiological studies can provide data that is directly applicable to human populations, but 10 or more years follow-up may be needed to provide answers about some health effects, such as cancer.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지87

Safety Guidelines

This is because the interval between the time of exposure to a cancer-causing agent and the time tumors develop - if they do- may be many, many years. The interpretation of epidemiological studies is hampered by difficulties in measuring actual RF exposure during day-to-day use of wireless phones.

Many factors affect this measurement, such as the angle at which the phone is held, or which model of phone is used.

6.What is the FDA doing to find out more about the possible health effects of wireless phone RF?

The FDA is working with the U.S. National Toxicology

Program and with groups of investigators around the world to ensure that high priority animal studies are conducted to address important questions about the effects of exposure to radiofrequency energy (RF).

The FDA has been a leading participant in the World

Health Organization International Electromagnetic

Fields (EMF) Project since its inception in 1996. An influential result of this work has been the development of a detailed agenda of research needs that has driven the establishment of new research programs around the world. The project has also helped develop a series of public information documents on EMF issues. The FDA and the Cellular

Telecommunications & Internet Association (CTIA) have a formal Cooperative Research and

Development Agreement (CRADA) to do research on wireless phone safety. The FDA provides the scientific oversight, obtaining input from experts in government, industry, and academic organizations.

CTIA-funded research is conducted through contracts with independent investigators. The initial research will include both laboratory studies and studies of wireless phone users. The CRADA will also include a broad assessment of additional research needs in the context of the latest research developments around the world.

7.How can I find out how much radio frequency energy exposure I can get by using my wireless phone?

All phones sold in the United States must comply with Federal Communications Commission (FCC) guidelines that limit radio frequency energy (RF) exposures. The FCC established these guidelines in consultation with the FDA and the other federal health and safety agencies. The FCC limit for RF exposure from wireless telephones is set at a

87

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지88

Safety Guidelines

Specific Absorption Rate (SAR) of 1.6 watts per kilogram (1.6 W/kg). The FCC limit is consistent with the safety standards developed by the Institute of

Electrical and Electronic Engineering (IEEE) and the

National Council on Radiation Protection and

Measurement. The exposure limit takes into consideration the body’s ability to remove heat from the tissues that absorb energy from the wireless phone and is set well below levels known to have effects. Manufacturers of wireless phones must report the RF exposure level for each model of phone to the FCC. The FCC website (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) gives directions for locating the FCC identification number on your phone so you can find your phone’s RF exposure level in the online listing.

8.What has the FDA done to measure the radio frequency energy coming from wireless phones?

The Institute of Electrical and Electronic Engineers

(IEEE) is developing a technical standard for measuring the radio frequency energy (RF) exposure from wireless phones and other wireless handsets with the participation and leadership of FDA scientists and engineers. The standard,

‘Recommended Practice for Determining the Spatial-

88

Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human

Body Due to Wireless Communications Devices:

Experimental Techniques,’ sets forth the first consistent test methodology for measuring the rate at which RF is deposited in the heads of wireless phone users. The test method uses a tissuesimulating model of the human head. Standardized

SAR test methodology is expected to greatly improve the consistency of measurements made at different laboratories on the same phone. SAR is the measurement of the amount of energy absorbed in tissue, either by the whole body or a small part of the body. It is measured in watts/kg (or milliwatts/g) of matter. This measurement is used to determine whether a wireless phone complies with safety guidelines.

9.What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency energy from my wireless phone?

If there is a risk from these products - and at this point we do not know that there is - it is probably very small. But if you are concerned about avoiding even potential risks, you can take a few simple steps to minimize your exposure to radiofrequency energy

(RF). Since time is a key factor in how much exposure

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지89

Safety Guidelines a person receives, reducing the amount of time spent using a wireless phone will reduce RF exposure. If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you could place more distance between your body and the source of the

RF, since the exposure level drops off dramatically with distance. For example, you could use a headset and carry the wireless phone away from your body or use a wireless phone connected to a remote antenna.

Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are harmful. But if you are concerned about the RF exposure from these products, you can use measures like those described above to reduce your RF exposure from wireless phone use.

10.What about children using wireless phones?

The scientific evidence does not show a danger to users of wireless phones, including children and teenagers. If you want to take steps to lower exposure to radiofrequency energy (RF), the measures described above would apply to children and teenagers using wireless phones. Reducing the time of wireless phone use and increasing the distance between the user and the RF source will reduce RF exposure. Some groups sponsored by other national governments have advised that children be discouraged from using wireless phones at all. For example, the government in the United

Kingdom distributed leaflets containing such a recommendation in December 2000. They noted that no evidence exists that using a wireless phone causes brain tumors or other ill effects. Their recommendation to limit wireless phone use by children was strictly precautionary; it was not based on scientific evidence that any health hazard exists.

11.What about wireless phone interference with medical equipment?

Radio frequency energy (RF) from wireless phones can interact with some electronic devices. For this reason, the FDA helped develop a detailed test method to measure electromagnetic interference

(EMI) of implanted cardiac pacemakers and defibrillators from wireless telephones. This test method is now part of a standard sponsored by the

Association for the Advancement of Medical instrumentation (AAMI). The final draft, a joint effort by the FDA, medical device manufacturers, and many other groups, was completed in late 2000. This

89

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지90

Safety Guidelines standard will allow manufacturers to ensure that cardiac pacemakers and defibrillators are safe from wireless phone EMI. The FDA has tested hearing aids for interference from handheld wireless phones and helped develop a voluntary standard sponsored by the Institute of Electrical and Electronic Engineers

(IEEE). This standard specifies test methods and performance requirements for hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a

‘compatible’ hearing aid at the same time. This standard was approved by the IEEE in 2000. The FDA continues to monitor the use of wireless phones for possible interactions with other medical devices.

Should harmful interference be found to occur, the

FDA will conduct testing to assess the interference and work to resolve the problem.

12.Where can I find additional information?

For additional information, please refer to the following resources:

FDA web page on wireless phones

(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)

Federal Communications Commission (FCC) RF Safety

Program

(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)

International Commission on Non-lonizing Radiation

Protection

(http://www.icnirp.de)

World Health Organization (WHO) International EMF

Project (http://www.who.int/emf)

National Radiological Protection Board (UK)

(http://www.nrpb.org.uk/)

10 Driver Safety Tips

Your wireless phone gives you the powerful ability to communicate by voice almost anywhere, anytime. An important responsibility accompanies the benefits of wireless phones, one that every user must uphold.

When operating a car, driving is your first responsibility.

When using your wireless phone behind the wheel of a car, practice good common sense and remember the following tips:

90

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지91

Safety Guidelines

1. Get to know your wireless phone and its features such as speed dial and redial. Carefully read your instruction manual and learn to take advantage of valuable features most phones offer, including automatic redial and memory. Also, work to memorize the phone keypad so you can use the speed dial function without taking your attention off the road.

2. When available, use a hands-free device. A number of hands-free wireless phone accessories are readily available today. Whether you choose an installed mounted device for your wireless phone or a speaker phone accessory, take advantage of these devices if available to you.

3. Position your wireless phone within easy reach.

Make sure you place your wireless phone within easy reach and where you can reach it without removing your eyes from the road. If you get an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it for you.

4. Suspend conversations during hazardous driving conditions or situations. Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow and ice can be hazardous, but so is heavy traffic. As a driver, your first responsibility is to pay attention to the road.

5. Do not take notes or look up phone numbers while driving. If you are reading an address book or business card, or writing a “to-do” list while driving a car, you are not watching where you are going. It is common sense. Don’t get caught in a dangerous situation because you are reading or writing and not paying attention to the road or nearby vehicles.

6. Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when you are not moving or before pulling into traffic. Try to plan your calls before you begin your trip or attempt to coincide your calls with times you may be stopped at a stop sign, red light or otherwise stationary. But if you need to dial while driving, follow this simple tip— dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.

7. Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Stressful or emotional conversations and driving do not mix; they are distracting and even dangerous when you are behind the wheel of a car. Make people you are talking with aware you are driving and if necessary, suspend conversations which have the potential to divert your attention from the road.

91

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지92

Safety Guidelines

8. Use your wireless phone to call for help. Your wireless phone is one of the greatest tools you can own to protect yourself and your family in dangerous situations — with your phone at your side, help is only three numbers away. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, road hazard or medical emergency.

Remember, it is a free call on your wireless phone!

9. Use your wireless phone to help others in emergencies. Your wireless phone provides you a perfect opportunity to be a “Good Samaritan” in your community. If you see an auto accident, crime in progress or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.

10. Call roadside assistance or a special wireless nonemergency assistance number when necessary. Certain situations you encounter while driving may require attention, but are not urgent enough to merit a call for emergency services. But you can still use your wireless phone to lend a hand. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured or a

92 vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.

For more information, please call to 888-901-SAFE, or visit our website www.wow-com.com

Consumer Information on SAR

(Specific Absorption Rate)

This Model Phone Meets the Government’s

Requirements for Exposure to Radio Waves.

Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal

Communications Commission (FCC) of the U.S.

Government. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지93

Safety Guidelines

The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific

Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. * Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified by the FCC with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. Because the phone is designed to operate at multiple power levels to use only the power required to reach the network, in general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output.

Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure.

The tests are performed in positions and locations

(e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.04

W/kg and when worn on the body, as described in this user’s manual, is 1.40 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and FCC requirements.)

While there may be differences between SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement for safe exposure.

The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be found under the Display

Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID BEJCG300.

Additional information on Specific Absorption Rates

(SAR) can be found on the Cellular

Telecommunications Industry Association (CTIA) website at http://www.wow-com.com

* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg

(W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.

93

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지94

Safety Guidelines

Hearing Aid Compatibility (HAC) with

Mobile Phones

When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants),users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate. The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box. The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.

M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.

T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T

Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)

Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.

To ensure that the Hearing Aid Compatibility rating for your phone is maintained, secondary transmitters such as Bluetooth and WLAN components must be disabled during a call. See Page 69 for instructions to disable these components.

94

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지95

Glossary

To help you understand the main technical terms and abbreviations used in this booklet and take full advantage of the feature on your mobile phone, here are a few definitions.

Call Barring

Ability to restrict outgoing and incoming calls.

Call Divert

Ability to reroute calls to another number.

Call waiting

Ability to inform users that they have an incoming call when engaged on another call.

GPRS (General Packet Radio Service)

GPRS guaranties continuous connection to the

Internet for mobile phone and computer users. It is based on the Global System for Mobile Communication

(GSM) circuit-switched cellular phone connections and the Short Message Service (SMS).

GSM (Global System for Mobile Communication)

International standard for cellular communication, guaranteeing compatibility between the various network operators. GSM covers most European countries and many other parts of the world.

Java

Programming language generating applications that can run on all hardware platforms, whether small, medium or large, without modification. It has been promoted for and geared heavily to the Web, both for public Web sites and Intranets. When a Java program runs from a Web page, it is called a Java applet. When it is run on a mobile phone or pager, it is called a

MIDlet.

Line Identification Services (Caller ID)

Service allowing subscribers to view or block the telephone numbers of callers.

Multiparty Calls

Ability to establish a conference call involving up to five additional parties.

Phone Password

Security code used to unlock the phone when you have selected the option to lock it automatically each time it switches on.

95

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지96

Glossary

Roaming

Use of your phone when you are outside your home area (when traveling for example).

SDN (Service Dial Number)

Telephone numbers supplied by your network provider and giving access to special services, such as voice mail, directory inquiries, customer support and emergency services.

SmartChip

Card containing a chip with all the information required to operate the phone (network and memory information, as well as the subscriber’s personal data).

The SmartChip fits into a small slot on the back of the phone and is protected by the battery.

SMS (Short Message Service)

Network service sending and receiving messages to and from another subscriber without having to speak to the correspondent. The message created or received (up to 160 characters long) can be displayed, received, edited or sent.

96

Patent Information

This product was manufactured under one or more of the following U.S.

patents: 5276765 5749067 6061647

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지97

Index

A

Access codes .................................................................. 19

Accessories ..................................................................... 77

Active flip..................................................................... 12,13

Add member................................................................ 54,65

Address book ................................................................... 65

Adjusting the volume...................................................... 21

Alarm Clock ..................................................................... 60

All Schedules ................................................................... 61

Answering a call ............................................................. 21

Answer Mode .................................................................. 71

Auto Redial ....................................................................... 72

B

Backlight........................................................................... 14

Battery .......................................................................... 7, 77

Bearer Setting ................................................................. 40

Bluetooth ................................................................ 60,69,77

Brightness ........................................................................ 58

Business card .................................................................. 40

C

Calculator ......................................................................... 62

Calendar ........................................................................... 61

Caller Groups ................................................................... 65

Call Divert ......................................................................... 95

Call Duration .................................................................... 42

Call Waiting ................................................................. 51,72

Camera.............................................................................. 58

Check Memory ................................................................ 41

Clear Cache...................................................................... 46

Clear key ...................................................................... 12,13

Conference Calls............................................................. 27

Copy All Contacts............................................................ 66

97

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지98

Index

D

Default Settings............................................................... 59

Delete Recent Calls ........................................................ 42

Dialed Calls ...................................................................... 42

Display screen ............................................................ 12,13

Display information......................................................... 14

E

Ending a call..................................................................... 20

Entering Text .................................................................... 22

F

FDN .................................................................................... 73

Fixed Dial Number........................................................... 73

Flip open ........................................................................... 71

G

Games .......................................................................... 47,57

Go to URL .......................................................................... 45

98

GPRS ............................................................................. 73,95

Group Icon........................................................................ 65

H

HAC.................................................................................... 94

Headset........................................................................ 68,77

I

IM ...................................................................................... 32

Image Size ........................................................................ 58

Inbox.................................................................................. 37

In-call menu ..................................................................... 26

L

Languages ........................................................................ 69

Last Call ............................................................................ 42

Lower Case ..................................................................... 24

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지99

Index

M

Making a Call ................................................................... 20

Making a PTT Call ........................................................... 50

Making international calls............................................. 20

Memo ................................................................................. 62

Menu tree ......................................................................... 28

Message key............................................................... 12,13

Microphone................................................................. 12,13

Minute minder ................................................................. 72

Missed Calls .................................................................... 42

Mobile Email ................................................................... 37

Muting the Microphone ................................................. 26

Multimedia Message...................................................... 41

Multishot........................................................................... 59

My Numbers ..................................................................... 67

N

Navigation key ............................................................ 12,13

New Message ............................................................ 36,53

O

Outbox ............................................................................... 38

P

Phone To SmartChip....................................................... 66

Photo Album .................................................................... 59

Power key.................................................................... 12,13

Private Call ....................................................................... 27

PTT..................................................................................... 48

PTT Calls ........................................................................... 50

R

Received Calls ............................................................ 42,43

S

Security code................................................................... 19

Send key ...................................................................... 12,13

Send My Number ............................................................ 71

Service Dial Number ................................................. 66,96

99

CG300 Cingular E_060831_1.1 2006.9.1 2:7 PM 페이지100

Index

Scheduler Tone ............................................................... 61

Shutter Sound.................................................................. 59

Side keys ..................................................................... 12,13

Signal Strength................................................................ 21

Speakerphone ........................................................... 14,21

T

Templates ......................................................................... 40

Text Message .................................................................. 40

Time Format ..................................................................... 70

Travel Adapter .............................................................. 7,77

TTY ..................................................................................... 72

U

Unit Converter.................................................................. 63

Upper Case....................................................................... 24

V

Validity Period.................................................................. 41

100

Vibrate Mode ................................................................... 21

W

Wallpaper ......................................................................... 69

WAP browser .................................................................. 25

White Balance................................................................. 58

World Clock...................................................................... 63

Z

Zoom.................................................................................. 58

CG300 WC 2006.2.20 2:29 PM 페이지3

INFORME SOBRE LA GARANTIA LIMITADA

1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA

LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra según los términos y condiciones siguientes:

1 . La garantía limitada del producto se extiende durante

DOCE (12) MESES contados a partir de la fecha del producto con una prueba de compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15) MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine por el código de fecha de fabricación de la unidad.

2 . La garantía limitada se extiende sólo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes.

3 . Esta garantía sólo es buena para el comprador original del producto durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawai, los territorios de los EE.UU. y Canadá.

4 . La carcasa externa y las partes cosméticas estarán libres de defectos al momento de la distribución, y por tanto no estarán cubiertas por los términos de esta garantía limitada.

5 . A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para probar de manera razonable la fecha de compra.

6 . El cliente se hará cargo del costo de envío del producto al

Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hará cargo del costo de envío del producto de vuelta al consumidor después de realizar el servicio según esta garantía limitada.

2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA

1 . Defectos o daños producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.

2 . Defectos o daños producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparación no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalación incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el daño causado por la transportación, fusibles fundidos y derrames de alimentos o líquidos.

3 . Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.

4 . Que el Departamento de servicio al cliente de LG no fuera notificado por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período de garantía limitada aplicable.

5 . Productos a los que se haya eliminado el número de serie, o en los que éste sea ilegible.

6 . Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un uso en particular.

CG300 WC 2006.2.20 2:29 PM 페이지4

7 . Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. El uso de cualquier accesorio no aprobado por

LG anula de inmediato esta garantía y LG no será responsable de daños incidentales, consecuenciales, especiales ni de ningún otro tipo que resulten del uso de cualquier accesorio no aprobado por LG.

8 . Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas expuestas que se rayen o dañen debido al uso normal por parte del cliente.

9 . Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones máximas indicadas.

10 . Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.

11 . Consumibles (como sería el caso de los fusibles).

3. DERECHOS DE LEYES ESTATALES:

No es aplicable ninguna otra garantía explícita a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN

DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL

PRESENTE. LG INFOCOMM INC. NO SERÁ

RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL

PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, PÉRDIDA O

CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL

QUE SE DESPRENDA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA

IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O POR CUALQUIER

INFRECCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O

IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.

4. COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA:

Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes números telefónicos desde cualquier punto de los Estados Unidos continentales:

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

O visite www.lgeservice.com. También se puede enviar correspondencia a:

LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.

201 James Record Road Huntsville, AL 35824

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA

DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios para obtener reclamaciones por la garantía.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지1

CG300

Guía del usuario

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지2

Contenido

Desempacar .............................................................7

Por su seguridad ......................................................8

Su teléfono ..............................................................12

Componentes del teléfono ............................................. 12

Las características de su teléfono ................................13

Información en la pantalla .............................................15

Para empezar .........................................................16

Instalación de la tarjeta SmartChip ............................. 16

Cargar la batería .............................................................. 18

Para encender y apagar el teléfono ............................ 19

Códigos de acceso .......................................................... 19

Funciones generales ............................................ 20

Hacer una llamada .......................................................... 20

Hacer una llamada con la tecla Send .......................... 20

Hacer llamadas internacionales ................................... 20

Terminar una llamada ..................................................... 20

Hacer una llamada desde la Lista de contactos ........ 20

2

Ajuste del volumen ......................................................... 21

Contestar una llamada ................................................... 21

Utilización del altavoz .................................................... 21

Modo de vibración (rápido) ........................................... 21

Fuerza de la señal ............................................................ 22

Introducir texto ................................................................ 22

Selección de funciones y opciones .................. 25

Menú en llamada .................................................. 26

Durante una llamada ...................................................... 26

Hacer una segunda llamada ......................................... 26

Alternar entre dos llamadas .......................................... 26

Contestar una llamada entrante .................................... 26

Rechazar una llamada entrante .................................... 26

Silenciar el micrófono ..................................................... 27

Llamadas de conferencia .............................................. 27

Hacer una segunda llamada .......................................... 27

Configuración de una llamada de conferencia .......... 27

Poner en espera una llamada de conferencia ............ 27

Añadir llamadas a la llamada de conferencia ............ 28

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지3

Una llamada privada en una llamada de conferencia ....................................................................... 28

Terminar una llamada de conferencia ......................... 28

Árbol de menús ..................................................... 29

IM ............................................................................ 33

Mensajería ............................................................ 38

Nuevo mensaje ................................................................ 38

Buzón Ent. ......................................................................... 39

Mobile Email .................................................................... 40

Borrador ............................................................................ 41

Buzón salida ..................................................................... 41

Buzón de salida ............................................................... 41

IM ....................................................................................... 42

Correo de voz .................................................................... 42

Chat .................................................................................... 42

Plantilla ............................................................................. 42

Texto ................................................................................... 42

Multimedia ........................................................................ 43

Tarjeta de visita ................................................................ 43

Configuración ................................................................... 43

Mensaje texto ................................................................... 43

Mensaje multimedia ........................................................ 43

Núm. Correo de voz ......................................................... 44

Descargar mensajes ....................................................... 44

Estado de la memoria ..................................................... 44

Llam recientes ....................................................... 45

Llam. Perdid. ..................................................................... 45

Llam. Realiz. ..................................................................... 45

Llam. Recib. ...................................................................... 45

Borrar llamadas ............................................................... 45

Duración llam. .................................................................. 45

Última llam. ........................................................................ 45

Llam. Realiz. ...................................................................... 46

Llam. Recib. ....................................................................... 46

Todas llam. ........................................................................ 46

Información de datos ...................................................... 46

Información WAP ............................................................ 46

Dispositivo externo .......................................................... 46

3

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지4

Datos totales ..................................................................... 46

MEdia Net .............................................................. 47

Inicio Media ..................................................................... 47

Favoritos ............................................................................ 48

Ir a URL .............................................................................. 48

Punto de acceso .............................................................. 48

Config. Caché ................................................................... 49

Borrar caché .................................................................... 49

Compr. caché ................................................................... 49

Certif. Seg. ........................................................................ 49

Información ...................................................................... 49

Cingular Mall ........................................................ 50

Comprar tonos .................................................................. 50

Comprar juegos ................................................................ 50

Comprar gráficos ............................................................. 50

Comprar MMS .................................................................. 50

Comprar aplicaciones .................................................... 50

Inicio Media ..................................................................... 50

Push to Talk (PTT) ................................................ 51

Contactos PTT .................................................................. 55

Agregar contacto ............................................................. 57

Agregar grupo .................................................................. 57

Configuración PTT ........................................................... 58

Invitaciones pendientes ................................................. 59

Mis cosas ............................................................... 60

Favoritos ............................................................................ 60

Jueg y aplicac .................................................................. 60

Audio .................................................................................. 60

Gráficos ............................................................................. 61

Herramientas .................................................................... 61

Cámara .............................................................................. 61

Imprimir con Bluetooth ................................................... 63

Alarma ............................................................................... 63

Calendario ......................................................................... 64

Grab voz ............................................................................. 65

Calculadora ....................................................................... 66

Bloc de notas .................................................................... 66

Horario mundial ................................................................ 67

4

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지5

Conver. Unidad ................................................................. 67

Propina .............................................................................. 67

Direcciones ........................................................... 68

Contactos .......................................................................... 68

Contacto nuevo ................................................................ 68

Marcados rápidos ........................................................... 68

Grupos llam. ..................................................................... 68

Copiar todos ..................................................................... 69

Borrar todos los contactos ............................................ 69

Ajustar memoria .............................................................. 69

Información ...................................................................... 70

Config. ..................................................................... 71

Sonidos .............................................................................. 71

Comprar tonos .................................................................. 71

Tonos de timbre ............................................................... 71

Volumen ............................................................................. 71

Alerta llamada .................................................................. 71

Tonos de mensaje ............................................................ 71

Tonos de teclas ................................................................ 71

Grab voz ............................................................................. 72

Pantalla ............................................................................. 72

Mi tapiz de fondo ............................................................. 72 lluminación ........................................................................ 72

Contraste ........................................................................... 72

Idioma ................................................................................ 72

Estilo del menú ................................................................. 72

Bluetooth .......................................................................... 72

Bluetooth activado/desactivado ................................... 73

Lista de dispositivos ........................................................ 73

Configuración ................................................................... 73

Fecha y hora ..................................................................... 73

Config.Fecha ..................................................................... 73

Formato fecha .................................................................. 73

Config.Hora ....................................................................... 74

Formato hora .................................................................... 74

Actualización Auto .......................................................... 74

Config. Llamadas ............................................................. 74

Desvio de llamadas ......................................................... 74

5

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지6

Modo de respuesta ......................................................... 74

Enviar mi núm. .................................................................. 75

Serv llam en espera ......................................................... 75

Aviso minuto ..................................................................... 75

Remarcado automático .................................................. 75

TTY ...................................................................................... 75

¿Env. DTMF tonos ............................................................ 75

Seguridad .......................................................................... 76

Solicitud de código PIN .................................................. 76

Marcación Fija ................................................................. 76

Camb. código .................................................................... 76

Conexión ........................................................................... 77

Adjunto GPRS ................................................................... 77

Punto de acceso .............................................................. 77

Rest punto acc ................................................................. 77

PTT Key Lock .................................................................... 77

Restaurar configuración ................................................ 78

Preguntas y Respuestas ...................................... 79

6

Accesorios ............................................................. 81

Indicaciones de seguridad ................................. 82

Glosario ................................................................ 103

Indice .................................................................... 105

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지7

Desempacar

Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo.

Teléfono Batería estándar Adaptador para viajes Guía del usuario

7

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지8

Por su seguridad

Información importante

Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.

Antes de comenzar

Instrucciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!

Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.

Almacene siempre el teléfono lejos del calor.

Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0°C o superiores a los 40°C, como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.

Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.

Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los

8 fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular.

Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.

¡Importante!

Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS

TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 81 antes de utilizar su teléfono.

Información de seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.

] No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.

]

Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.

] No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

] Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante. Hay riesgo de causar un incendio.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지9

Por su seguridad

] Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

]

Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.

] Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.

] Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.

] No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.

] No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.

(Por ejemplo, en los aviones).

] No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.

] Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°

F ni mayores de 122° F.

] No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

] No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.

Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.

] No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

] No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

] No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

]

No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.

]

No desarme el teléfono.

] No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.

] Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.

]

Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.

9

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지10

Por su seguridad

] No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.

]

Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.

Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC

¡ADVERTENCIA!

Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones

(FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.

PRECAUCIÓN

Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la

10 garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.

Funcionamiento en el cuerpo

Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario. entre la parte posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para cumplir los requisitos de exposición a

RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de mantenerse una de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre del teléfono. entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.

Antena externa montada sobre el vehículo

(opcional, en caso de estar disponible)

Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지11

Por su seguridad externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov

Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la

FCC

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.

Precauciones con la batería

]

No la desarme.

] No le provoque un corto circuito.

] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).

]

No la incinere.

Eliminación de las baterías

]

Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.

] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.

Precauciones con el adaptador (cargador)

]

El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.

] El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores.

No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.

11

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지12

Su teléfono

Componentes del teléfono

1. Audífono

2. Tecla suave izquierda

3. Tecla de PTT

12

4. Teclas laterales

5. Tecla Send

6. Teclas alfanuméricas

7. Micrófono

8. Tapa activa

9. Pantalla de visualización

10. Tecla de navegación

11. Tecla de confirmación

12. Tecla suave derecha

13. Tecla de mensajes

14. Tecla de cámara

15. Tecla End / Energía

16. Tecla borrar

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지13

Su teléfono

Las características de su teléfono

1. Audífono

2, 12. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha: Cada una de estas teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre ella.

3. Tecla PTT: Úsela para acceder rápidamente a la función PTT.

• Oprimir y soltar esta tecla al estar inactivo muestra sus contactos de PTT.

• Mantener oprimida esta tecla al estar inactivo muestra su historial de PTT.

• Mantener oprimida esta tecla durante una llamada de PTT le permite hablar con los demás participantes de la llamada.

4. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el volumen del tono de timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.

5. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera para acceder rápidamente a las llamadas entrantes, salientes y perdidas más recientes.

6. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para marcar un número en modo de espera y para introducir números o caracteres en modo de edición.

7. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada para tener privacidad.

8. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada.

9. Pantalla de visualización: Muestra los iconos de estado del teléfono, los elementos de menú, información de la Web, imágenes y otros elementos.

10. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las funciones del teléfono.

12. Tecla de confirmación: Al oprimirlo brevemente, se iniciará el navegador WAP. Le permite seleccionar opciones de menú y confirmar acciones.

13. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar mensajes de voz y de texto.

14. Tecla de cámara: Oprima esta tecla para usar la función de cámara. Va directamente el modo de cámara.

15. Tecla End / Energía: e permite apagar el teléfono, terminar llamadas o volver al modo de Espera.

16. Tecla borrar : Puede borrar los caracteres o información introducidos y volver a la pantalla anterior.

13

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지14

Su teléfono

Entrada de audífonomicrófono

Antenna

Cámara

Tecla de cámara

Pantalla externa

Su teléfono tiene una pantalla externa en la tapa.

Indica cuando usted tiene una llamada o ha recibido un mensaje. También le avisa a la hora indicada cuando configura una alarma encendiendo su luz trasera y mostrando el icono correspondiente en ella.

Pantalla externa

Iluminación

Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando oprima cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá la luz trasera. Se apaga si no se oprime ninguna tecla durante un período de tiempo determinado, en función de la opción en el menú Iluminación . Después de un minuto, la pantalla se apaga para conservar la energía de la batería. Para indicar la cantidad de tiempo en que estará activa la luz trasera, vea la opción de menú

Iluminación (Menú 9.2.2).

14

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지15

Información en la pantalla

Área de iconos

Área de texto y gráficos

Indicaciones de teclas suaves

Área

Primera línea

Líneas intermedias

Última línea

Descripción

Muestra varios iconos. Vea la página 15

Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que usted introduzca, como el número que debe marcarse.

Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas suaves.

Iconos en la pantalla

La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono.

Su teléfono

Icono Descripción

Indica la fuerza de la señal de la red.

Indica que se está realizando una llamada.

Indica que está disponible el servicio GPRS.

Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.

Indica el estado de la carga de la batería.

Indica la recepción de un mensaje de texto.

Indica que ha recibido un mensaje MMS.

Indica la recepción de un mensaje de voz.

Indica la recepción de un Jave Push.

Indica que la vibración se ha establecido para alertas.

Indica que el silencio se ha establecido para alertas.

Indica que el timbre se ha establecido para alertas.

Indica el altavoz se ha activado.

Indica que recibió un nuevo mensaje descargado.

Indica la función de Planificador.

Indica que la función Bluetooth se ha activado.

Indica que el estado de PTT es Disponible.

Indica que el estado de PTT es No disponible.

Indica que el estado de PTT es No molestar.

Indica que hay un mensaje PTT esperando en el menú PTT.

Indica que se ha ajustado la TTY y está activa.

15

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지16

Para empezar

Instalación de la tarjeta SmartChip

Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros.

n

Importante!

La tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono puede dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SmartChip fuera del alcance de los niños pequeños.

1.

Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.

2.

Extraiga la batería Para hacerlo:

1

Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo de la batería que está sobre ésta y manténgalo allí.

2

Levante la batería para sacarla como se muestra.

16

2

1

4

3

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지17

Para empezar

3.

Deslice la tarjeta SmartChip en el soporte correspondiente de modo que éste mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese de que la esquina recortada esté abajo a la izquierda y que los contactos dorados miren hacia el teléfono.

4. Para introducir la batería, alinee los contactos dorados de ésta con los conectores correspondientes del compartimiento de la batería.

Haga presión en el otro extremo de la batería hasta que entre en su sitio con un clic.

2

1 n

Nota

Cuando necesite extraer la tarjeta SmartChip, deslícela como se muestra y sáquela del soporte.

5. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hacia arriba a su posición hasta que escuche un clic.

4 3

17

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지18

Para empezar

Cargar la batería

El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.

Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono:

1.

Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del cargador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el frente del teléfono.

2. Conecte el cargador de viaje a un enchufe de CA estándar de pared. Utilice solamente el cargador de viaje que viene incluido con el paquete.

n

Advertencia

Debe desconectar el cargador de viaje antes de quitar la batería, de lo contríario se podría dañar el teléfono.

18

3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el cargador de viaje del enchufe presionando las lengüetas grises que hay a ambos lados del conector y tirando de éste.

2

1

1 n

Aviso

] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la batería.

Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose.

Si la batería no se carga completamente:

] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a cargar la batería.

] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente volver a cargarla.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지19

Para empezar

Para encender y apagar el teléfono

1. Oprima la tecla teléfono.

hasta que se encienda el

2. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la tecla .

El teléfono busca su red y, después de encontrarla, pasa a la pantalla inactiva que se ilustra abajo. Desde la pantalla inactiva, puede hacer o recibir llamadas.

Códigos de acceso

Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función Camb. código (Menú 9.6.3).

Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)

El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘ 0000 ’ y se necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el menú

Restaurar configuración de fábrica. La configuración predeterminada del código de seguridad se puede modificar en el menú Configuración de seguridad.

n

Nota

El idioma de la pantalla está preestablecido como

Automático en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú Idioma (Menú 9.2.4).

3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.

19

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지20

Funciones generales

Hacer una llamada

1.

Cerciórese de que el teléfono esté encendido.

2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área. Para editar un número en la pantalla, si no simplemente oprima la tecla borrar un dígito por vez.

para

] Mantenga oprimida la tecla número entero.

para borrar el

3. Oprima la tecla para llamar al número.

4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .

Hacer una llamada con la tecla Send

1.

Oprima la tecla y aparecerán los número más recientes de llamadas entrantes, salientes y perdidas.

2.

Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.

3.

Oprima la tecla .

Hacer llamadas internacionales

1. Mantenga oprimida la tecla y aparecerá el carácter de acceso internacional.

2. Introduzca el código de país, el código de área y el número telefónico, con todo y el código de área.

3.

Oprima la tecla .

Terminar una llamada

Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la tecla .

Hacer una llamada desde la Lista de contactos

Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca con frecuencia tanto en la tarjeta

SmartChip como en la memoria del teléfono, llamada

Lista de contactos.

Puede marcar un número simplemente seleccionando un nombre en la lista de contactos y oprimiendo la tecla .

20

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지21

Funciones generales

Ajuste del volumen

Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas Laterales que están a un lado del teléfono. En modo inactivo, puede ajustar el volumen del timbre con las teclas laterales.

Contestar una llamada

Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que llama, se muestra su número telefónico (o su nombre, si lo tiene almacenado en el Directorio).

1.

Abra la tapa y oprima la tecla o la tecla suave izquierda para contestar una llamada entrante. Si se ha establecido Cualquier tecla como modo de contestación (Menú 9.5.2) puede oprimir cualquier tecla para contestar una llamada excepto la tecla y la tecla suave derecha.

n

Aviso

] Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas las teclas Laterales del lado izquierdo del teléfono.

]

Si se ha establecido Carpeta abierta como modo de contestación (Menú 9.5.2), no necesita oprimir ninguna tecla. Puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa.

2.

Termine la llamada cerrando el teléfono u oprimiendo la tecla .

n

Aviso

Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones de Directorio o cualquier otra función de menú.

Utilización del altavoz

Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada pulsando la tecla o . El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar la llamada.

n

Advertencia

Debido a los más elevados niveles de volumen, no coloque el teléfono cerca de su oído cuando esté habilitado el speakerphone.

Modo de vibración (rápido)

Cuando la tapa está abierta, el Modo de vibración se puede activar manteniento oprimida la tecla .

21

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지22

Funciones generales

Fuerza de la señal

Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el indicador de señal que está en la pantalla de su teléfono.

Introducir texto

Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un nombre en el directorio, escribir mensajes o calendarizar acontecimientos en el calendario.

Tiene los siguientes modos de entrada de texto.

Modo T9

Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus teclazos con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda muchos menos teclazos que el modo

ABC tradicional.

Modo ABC

Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.

Modo 123 (modo de números)

Escriba números con un teclazo por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.

Una presión prolongada cambia el modo a 123.

Modo simbólico

Este modo le permite introducir caracteres especiales.

n

Aviso

Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de menú. La configuración predeterminada del teléfono es con el modo T9 desactivado.

Cambio de modo de entrada de texto

Cambie el modo de entrada de texto oprimiendo

Puede comprobar el modo de entrada de texto actual

.

en la esquina superior derecha de la pantalla.

22

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지23

Funciones generales

Uso del Modo T9

El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de teclazos. Conforme va oprimiendo cada tecla, el teléfono selecciona una letra que forme la palabra que supone que usted está escribiendo, con base en un diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.

1.

Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas a . Oprima cada tecla una sola vez para una letra.

]

La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta que la palabra esté completa.

] Si la palabra sigue siendo incorrecta después de haber terminado de escribirla, oprima la tecla una o más veces para recorrer por otras opciones de palabra.

]

Si la palabra deseada no está entre las opciones, agréguela usando el modo ABC.

2.

Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier letra.

3.

Complete cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla o la tecla de navegación derecha .

Para borrar letras, oprima oprimido

. Mantenga para borrar las letras continuamente.

n

Aviso

Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo que escribió, oprima .

Uso del Modo ABC

Use las teclas del teclado para introducir su texto.

1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.

] Una vez para la primera letra

] Dos veces para la segunda letra

] Y así sucesivamente

2. Para introducir un espacio, oprima la tecla vez. Para borrar letras, oprima la tecla .

Mantenga oprimida la tecla letras continuamente.

para borrar las una

23

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지24

Funciones generales n

Aviso

Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más información acerca de los caracteres que tiene a su disposición con las teclas.

5

6

7

8

9

2

3

4

Tecla

1

0

Caracteres en el orden en que aparecen

Mayúsculas

. , - ¿ ? ¡ ! @ 1

Minúsculas

. , - ¿ ? ¡ ! @ 1

A B C Á Ã Ç 2

D E F É 3

G H I í 4 a b c á ã ç 2 d e f é 3 g h i í 4

J K L 5

M N O Ó Ñ 6

P Q R S 7 j k l 5 m n o ó ñ 6 p q r s 7

T U V Ú Ü 8

W X Y Z 9 t u v ú ü 8 w x y z 9

Tecla de Espacio, O Tecla de Espacio, O

(si se mantiene pulsada) (si se mantiene pulsada)

Uso del Modo 123 (de números)

El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico) más rápidamente.

Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción de texto pertinente.

Uso del Modo símbolos

El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos. o caracteres especales.

Para introducir un símbolo, oprima la tecla y use las teclas de navegación para seleccionar el símbolo que desea. Oprima la tecla [ Acept.

].

24

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지25

Selección de funciones y opciones

Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada.

Las funciones de las teclas suaves varán en función del modo del teléfono. La etiqueta en la parte inferior de la pantalla, inmediatamente encima de las teclas suaves, indica su función en ese momento.

Oprima la tecla suave izquierda para acceder al Menú disponible.

Oprima la tecla suave derecha para acceder a las

Nombre disponibles.

Oprimirla de manera prolongada iniciará el navegador

WAP. Oprimirla brevemente le permite seleccionar opciones de menú y confirmar acciones.

25

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지26

Menú en llamada

El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda [ Opcs.

].

Durante una llamada

El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se llega desde la pantalla de inactividad, y aquí se describen las opciones.

Hacer una segunda llamada

Puede seleccionar en el Directorio un número que desee marcar para hacer una segunda llamada. Oprima la tecla suave izquierda y seleccione Lista de contactos.

Alternar entre dos llamadas

Para alternar entre dos llamadas, presione la tecla suave derecha o la techa , y seleccione

Intercambiar .

Contestar una llamada entrante

Para contestar una llamada entrante cuando esté sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla

El teléfono también puede advertirle de que hay una

. llamada entrante cuando ya tenga una llamada en curso. Suena un tono en el auricular y la pantalla mostrará que hay una segunda llamada esperando.

Esta función, que se conoce como Serv llam en espera , sólo estará disponible si la admite su red telefónica.Si está activada la Llamada en espera, puede poner en reserva la primera llamada y contestar la segunda oprimiendo .

Rechazar una llamada entrante

Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una llamada entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la tecla .

Durante una llamada, puede rechazar una llamada entrante oprimiendo la tecla .

26

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지27

Menú en llamada

Silenciar el micrófono

Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la tecla [ Opcs.

] y seleccionando luego

Silencio o la tecla suave izquierda [ Silen ]. Se puede desactivar el silencio oprimiendo el menú Silencio desactivado o la tecla suave izquierda [ No sil ]. Cuando se haya silenciado el teléfono, la persona que llama no podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla oyendo.

Llamadas de conferencia

El servicio de conferencia le proporciona la capacidad de tener una conversación simultánea con más de una persona. La función de llamada de conferencia sólo puede usarse si su proveedor de servicio de red admite esta función. Sólo se puede establecer una llamada de conferencia cuando tiene una llamada activa y una en espera, y ambas han sido respondidas.

Una vez que se establece una llamada de conferencia, la persona que la estableció puede agregar llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de la llamada de conferencia pero dejándolas conectadas a usted). Estas opciones están disponibles desde el menú En llamada. El número máximo de participantes en una llamada de conferencia es de cinco. Una vez iniciada, usted controla la llamada de conferencia y sólo usted puede agregarle llamadas.

Hacer una segunda llamada

Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una llamada en curso, simplemente introduciendo el segundo número y oprimiendo . Cuando se conecta la segunda llamada, la primera se pone en reserva automáticamente. Puede alternar entre las llamadas seleccionando la tecla .

Configuración de una llamada de conferencia

Para establecer una conferencia, ponga una llamada en reserva y, con la otra llamada activa, oprima la tecla suave derecha y seleccione la opción de submenú Unir llamaas en el menú Llamada de conferencia.

Poner en espera una llamada de conferencia

Para activar una llamada de conferencia en espera, oprima la tecla .

27

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지28

Menú en llamada

Añadir llamadas a la llamada de conferencia

Para agregar una llamada a una llamada de conferencia existente, oprima la tecla suave derecha y seleccione el submenú Unir llamadas en la opción Llamada de conferencia.

Una llamada privada en una llamada de conferencia

Para mantener una llamada privada con un participante de una llamada de conferencia, oprima la tecla suave derecha. Seleccione el menú Privado de la opción Llamada de conferencia, Cuando se muestren los números de los participantes, seleccione a aquél con el que desea hablar en privado.

Terminar una llamada de conferencia

La llamada de conferencia activa en el momento se puede desconectar oprimiendo la tecla .

28

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지29

Árbol de menús

La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:

]

El número asignado a cada opción.

]

La página en la que puede encontrar una descripción de la función.

1. IM (vea la página 33)

2. Mensajería (vea la página 38)

2.1 Nuevo mensaje

2.1.1 Texto

2.1.2 Multimedia

2.2 Buzón Ent.

2.3 Mobile Email

2.4 Borrador

2.5 Buzón salida

2.6 Buzón de salida

2.7 IM

2.8 Correo de voz

2.9 Chat

2.0 Plantilla

2.0.1 Texto

2.0.2 Multimedia

2.0.3 Tarjeta de visita

2. Mensajería (continuación)

2.* Configuración

2.*.1 Mensaje texto

2.*.2 Mensaje multimedia

2.*.3 Núm. Correo de voz

2.*.4 Descargar mensajes

2.# Estado de la memoria

3. Llam recientes (vea la página 45)

3.1 Llam. Perdid.

3.2 Llam. Realiz.

3.3 Llam. Recib.

3.4 Borrar llamadas

3.4.1 Llam. Perdid.

3.4.2 Llam. Realiz.

3.4.3 Llam. Recib.

3.4.4 Todas llam.

29

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지30

Árbol de menús

3. Llam recientes (continuación)

3.5 Duración llam.

3.5.1 Última llam.

3.5.2 Llam. Realiz.

3.5.3 Llam. Recib.

3.5.4 Todas llam.

3.6 Información de datos

3.6.1 Información WAP

3.6.2 Dispositivo externo

3.6.3 Datos totales

4. MEdia Net (vea la página 47)

4.1 Inicio Media

4.2 Favoritos

4.3 Ir a URL

4.4 Punto de acceso

4.5 Config. Caché

4.6 Certif. Seg.

4.7 Información

5. Cingular Mall (vea la página 50)

5.1 Comprar tonos

5.2 Comprar juegos

30

5. Cingular Mall (continuación)

5.3 Comprar gráficos

5.4 Comprar MMS

5.5 Comprar aplicaciones

5.6 Inicio Media

6. Push to Talk (PTT) (vea la página 51)

6.1 Contactos PTT

6.2 Agregar contacto

6.3 Agregar grupo

6.4 Configuración PTT

6.5 Invitaciones pendientes

7. Mis cosas (vea la página 60)

7.1 Favoritos

7.2 Jueg y aplicac

7.2.1 Comprar juegos

7.2.2 Jueg y aplicac

7.2.3 Información

7.3 Audio

7.4 Gráficos

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지31

7. Mis cosas (continuación)

7.5 Herramientas

7.5.1 Cámara

7.5.2 Imprimir con Bluetooth

7.5.3 Alarma

7.5.4 Calendario

7.5.5 Grab voz

7.5.6 Calculadora

7.5.7 Bloc de notas

7.5.8 Horario mundial

7.5.9 Conver. Unidad

7.5.0 Propina

8. Direcciones (vea la página 68)

8.1 Contactos

8.2 Contacto nuevo

8.3 Marcados rápidos

8.4 Grupos llam.

8.5 Copiar todos

8.6 Borrar todos los contactos

8.7 Ajustar memoria

Árbol de menús

8. Direcciones (continuación)

8.8 Información

8.8.1 Número de marcado de servicio

8.8.2 Eatado de la memoria

8.8.3 Número propio

9. Config. (vea la página 71)

9.1 Sonidos

9.1.1 Comprar tonos

9.1.2 Tonos de timbre

9.1.3 Volumen

9.1.4 Alerta llamada

9.1.5 Tonos de mensaje

9.1.6 Tonos de teclas

9.1.7 Grab voz

9.2 Pantalla

9.2.1 Mi tapiz de fondo

9.2.2 lluminación

9.2.3 Contraste

9.2.4 Idioma

9.2.5 Estilo del menú

31

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지32

Árbol de menús

9. Config. (continuación)

9.3 Bluetooth

9.3.1 Bluetooth activado/desactivado

9.3.2 Lista de dispositivos

9.3.3 Configuración

9.4 Fecha y hora

9.4.1 Config.Fecha

9.4.2 Formato fecha

9.4.3 Config.Hora

9.4.4 Formato hora

9.4.5 Actualización Auto

9.5 Config. Llamadas

9.5.1 Desvio de llamadas

9.5.2 Modo de respuesta

9.5.3 Enviar mi núm.

9.5.4 Serv llam en espera

9.5.5 Aviso minuto

9.5.6 Remarcado automático

9.5.7 TTY

9.5.8 ¿Env. DTMF tonos

32

9. Config. (continuación)

9.6 Seguridad

9.6.1 Solicitud de código PIN

9.6.2 Marcación Fija

9.6.3 Camb. código

9.7 Conexión

9.7.1 Adjunto GPRS

9.7.2 Punto de acceso

9.7.3 Rest punto acc

9.8 PTT Key Lock

9.8.1 Habilitar

9.8.2 Deshabilitar

9.9 Restaurar configuración

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지33

IM

La función de Mensajería instantánea sólo puede usarse con el apoyo del operador de red o de comunidades tales como AIM, ICQ, MSN YAHOO!

Messenger. Para los usuarios de Mensajería instantánea se necesitará una Id. de usuario y contraseña válidas para iniciar sesión e intercambiar mensajes, así como para comprobar la condición en línea. Hay dos formas de usar la función Mensajería instantánea.

1.

Mediante el Menú principal.

2.

Mediante la tecla de acceso directo de MI (la tecla derecha de navegación). Oprimir brevemente la tecla de acceso directo hará aparecer el cliente de

MI. Los elementos de menú que se muestran abajo pueden no aparecer, dado que no todas las comunidades de MI admiten las diversas opciones.

Igualmente, las cadenas de menús pueden tener un aspecto distinto según las comunidades de MI seleccionadas. Las palabras clave como ID de usuario, Inicio de sesión y Contacto se usarán como términos generales en los menús de MI según las comunidades actualmente seleccionadas como

AIM, ICQ, MSN y YAHOO! Messenger.

Menú fuera de línea

Iniciar sesión

Esto le permite a los usuarios Iniciar sesión rellenando la Id. de usuario y la contraseña.

n

Nota

Si el número de su teléfono no está registrado en SmartChip, no podrá iniciar sesión en el MI.

Puede comprobar su número de teléfono en el menú

Número propio (Menú 8.8.3) n

Nota

Una vez que se guarden la Id. de usuario y la contraseña, no será necesario que las escriba de nuevo durante el proceso de Inicio de sesión. Esta función es opcional.

Convers guardadas

Aquí es donde el usuario puede ver las conversaciones guardadas.

Configuración

] Mi estado: Le permite ajustar su estado como

Disponible, Ocupado o Invisible.

]

Texto De Estado: puede establecer su condición actual en formato de texto libre.

33

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지34

IM

] Establecer sonido: Le permite ajustar una alerta para el amigo cuando tenga actividad en su sesión.

]

Proveedor predeterm.: Le permite configurar la comunidad de MI predeterminada para iniciar sesión.

]

Inicio de sesión automático: Puede configurar el proceso de Inicio de sesión automático eligiendo entre las opciones ' Al encenderse ' o ' Al iniciar MI '.

] Red: Puede establecer configurar sus Perfiles de red de MI o información de Dirección del servidor.

Compruebe con su proveedor de servicio de red antes de hacer cualquier cambio.

Información de IM

Esto indica la Información del cliente de mensajería instantánea, como sería Nombre del cliente y Número de versión.

Menú en línea / Conversación uno a uno

Después de iniciar sesión correctamente, en la pantalla una lista de contactos con sus Nombres de pantalla.

Según dónde esté situado el cursor en los contactos, estarán disponibles las siguientes opciones de menú.

34

Cuando el cursor está situado en una lista de conversaciones

n Nota

La lista de conversaciones contiene tanto al contacto activo con el que ya se ha realizado una conversación como al contacto desconocido.

n

Nota

Al seleccionar la tecla de navegación izquierda-derecha o la tecla Confirmar en la lista de conversaciones, ofrece la capacidad de ver u ocultar las conversaciones.

]

Enviar a otros: Esto ofrece la capacidad de enviar un mensaje a un contacto desconocido. Cuando se selecciona, la ID de usuario debe escribirse antes de empezar una sesión de MI o una conversación.

]

Conversaciones guardadas: Puede ver o borrar la sesión de conversación guardada.

] Búsqueda: Esto le permite buscar al contacto por dirección de correo electrónico o por nombre.

]

Configuración z

Mi estado: Le permite ajustar su estado como

Disponible, Ocupado o Invisible.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지35

IM z Texto de la condición: Puede establecer su condición actual en formato de texto libre.

z

Configurar sonido: Le permite ajustar una alerta para el amigo cuando tenga actividad en su sesión.

z

Inicio de sesión automático: Puede iniciar sesión automáticamente en un cliente de MI con las opciones “Al encenderse” o “Al iniciar MI”.

] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de sesión.

Cuando el cursor está situado en una

Conversación

] Finalizar conversación: Esto cierra la conversación seleccionada. Si se seleccionó un contacto desconocido, también se borra ese contacto.

]

Bloquear / desbloquear contacto: Esto le permite bloquear o desbloquear al contacto de conversaciones seleccionado.

]

Ver información: Esto le permite ver información.

Proporciona Id. de usuario, Texto de estado.

]

Búsqueda: Esto le permite buscar al contacto por dirección de correo electrónico o por nombre.

] Configuración: Consulte el menú de Configuración anterior.

]

Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de sesión.

Cuando el cursor está situado en una lista de contactos

]

Agregar contacto: Esto agrega un nuevo contacto a la lista de contactos seleccionada y, entretanto, esto busca al contacto según su dirección de correo electrónico, nombre o apellido.

]

Enviar a otros: Esto ofrece la capacidad de enviar un mensaje a un contacto desconocido. Cuando se selecciona, la Id. de usuario debe escribirse antes de empezar una sesión de MI o una conversación.

] Actualizar lista: Esto actualiza la información de presencia de los contactos dentro de la lista de contactos.

]

Conversaciones guardadas: Aquí es donde el usuario puede ver las conversaciones guardadas.

]

Búsqueda: Esto le permite buscar al contacto por dirección de correo electrónico o por nombre.

35

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지36

IM

] Configuración: Consulte el menú de Configuración anterior.

]

Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de sesión.

Cuando el cursor está situado en un Contacto

]

Agregar contacto: Esto agrega un nuevo contacto a la lista de contactos seleccionada y, entretanto, esto busca al contacto según su dirección de correo electrónico, nombre o apellido.

]

Borrar contacto: Esto borra el contacto seleccionado.

] Establecer o borrar alerta: Cuando el usuario establece este contacto como “Establecer alerta”, si después cambia la información de presencia del contacto seleccionado de en línea a fuera de línea, da una alerta mediante el icono y el sonido. Esta opción se mostrará si su proveedor de red admite este servicio.

]

Bloquear / desbloquear contacto: Esto permite o bloquea la conversación con el contacto seleccionado.

]

Actualizar contacto: Esto actualiza la información de presencia del contacto seleccionado.

36

] Ver información: Esto le permite ver información.

Proporciona Id. de usuario, Texto de estado.

]

Búsqueda: Esto le permite buscar al contacto por dirección de correo electrónico o por nombre.

]

Configuración: Consulte el menú de Configuración anterior.

] Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de sesión.

Opciones de menú disponibles en la pantalla

Conversación

] Volver a la lista: Esto devuelve la pantalla a los contactos.

]

Insertar: Puede insertar un símbolo, plantilla o emoticono en la pantalla de conversación.

]

Bloquear / desbloquear contacto: Esto permite o bloquea la conversación con el contacto seleccionado.

]

Guardar conversación: Almacena la conversación activa actualmente.

] Terminar conversación: Esto termina la conversación activa y limpia el búfer de conversaciones.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지37

] Búsqueda: Esto le permite buscar al contacto por dirección de correo electrónico o por nombre.

]

Modo de entrada de texto: Establece el modo de entrada de texto: abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9

ABC y 123.

]

Configuración del modo de entrada de texto:

Selecciona el idioma del modo predictivo T9.

n

Nota z En la ventana de conversación, puede usar la tecla de navegación arriba-abajo para desplazarse por la conversación.

z

El número máximo de caracteres que admite un mensaje es de 400 para recibir y 128 para enviar.

z La información de presencia puede no actualizarse en tiempo real, de modo que la opción “Actualizar lista”/”Actualizar contacto” puede usarse para tener el estado más actualizado.

IM

37

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지38

Mensajería

Nuevo mensaje

Menú 2.1

Texto

(Menú 2.1.1)

Mediante este menú puede escribir y editar mensajes de texto de hasta 918 caracteres.

1.

Teclee un mensaje oprimiendo las teclas. Para obtener información detallada sobre cómo introducir texto, consulte la página 22 ( Introducir texto ).

2.

Después de terminar el mensaje, puede seleccionar la opción que necesita. Para ello oprima la tecla suave derecha [ Opcs.

].

Las opciones siguientes están disponibles.

] Insertar

• Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.

• Imagen: Envíe y reciba mensajes de texto con imágenes, conocidos como Enhanced Messaging

Service (Servicio de mensajes enriquecido).

Varias imágenes prestablecidas están disponibles en el teléfono, y pueden reemplazarse con otras nuevas que obtenga de distintas fuentes.

• Animación: Se puede adjuntar una animación en un mensaje por medio del EMS (Servicio de mensajes enriquecido).

38

• Audio: Puede adjuntar los sonidos disponibles para los mensajes cortos.

• Plant texto (Plantilla de txt) : Puede usar las

Plantillas de texto que ya están configuradas en el teléfono.

• Contacto: Puede agregar números de teléfono.

• Tarjeta de visita: Puede adjuntar su tarjeta de nombre.

]

Guardar en borr: Le permite guardar el mensaje para que pueda enviarse posteriormente.

]

Idiomas T9: Elija entre los idioma T9 inglés o español. Para obtener detalles sobre cómo introducir texto, consulte la página 23 (Uso del

Modo T9).

]

Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está escribiendo.

] Cancelar: Le permite salir del editor.

Oprima la tecla suave izquierda [Enviar a].

]

Enviar a: Introduzca el número de teléfono o selecciónelo en el directorio.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지39

Mensajería

Multimedia

(Menú 2.1.2)

Puede escribir y editar mensajes multimedia.

Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una de las plantillas de mensajes multimedia ya creadas.

Oprima la tecla suave izquierda [Enviar a].

]

Enviar a: Le permite enviar mensajes multimedia a varios destinatarios, establecer la prioridad de los mensajes y, enviarlos más tarde.

Están disponibles las opciones siguientes.

]

Insertar: Símbolo, Gráfico, Audio, Nueva diapositiva,

Plantilla de txt, Contacto e Tarjeta de visita.

]

Vista previa: Le permite previsualizar los mensajes multimedia que ha escrito.

]

Guardar: Le permite guardar los mensajes multimedia en la bandeja de salida o como plantillas.

] Eliminar diapositiva: Le permite eliminar las diapositiva actuales.

]

Configurar cronómetro.: Le permite establecer un temporizador para diapositivas, texto, imágenes y sonidos.

]

Idiomas T9: Puede cambiar el idioma del texto predictivo T9.

] Cancelar: Le permite volver al menú Mensajes.

n

Nota

Si selecciona la foto al escribir el mensaje multimedia, la duración de la carga será de unos 5 segundos. En ese momento, no podrá activar ninguna tecla durante el tiempo de carga. Después de ese tiempo, está disponible para escribr un mensaje multimedia.

Buzón Ent.

(Buzón entrada) Menú 2.2

Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán en la bandeja de entrada.

En la bandeja de entrada puede identificar cada mensaje mediante iconos.

Si se le notifica que ha recibido un mensaje multimedia, puede descargar todo el mensaje multimedia seleccionándolo el menú Recibir.

Están disponibles las [Opcs.] siguientes en la lista de

Bandeja de entrada.

]

Borrar: Puede borrar el mensaje actual.

] Reenviar: Puede reenviar a otra persona el mensaje seleccionado.

39

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지40

Mensajería

] Extraer: Puede extraer la imagen, animacion, audio, num.tel, direcc e-mail la página Web y la dirección de correo electrónico.

]

Devolv. llamada: Puede devolver la llamada al remitente.

Mobile Email

Menú 2.3

Mobile Email le permite acceder a su correo Yahoo!

Mail, correo AOL, correo AIM y cuentas de MSN

Hotmail en su teléfono. Así, ahora puede comprobar fácil y rápidamente su correo electrónico estando lejos de su computadora.

(Cuando aparece el icono

Java Push)

, ha recibido un nuevo

Para configurar Mobile Email

] Abra Mobile Email: Deslice el teclado hacia afuera, resalte Mobile Email y oprima Aceptar .

] Seleccione un proveedor de correo electrónico:

Use las teclas de navegación para resaltar al proveedor de correo electrónico que desea usar y oprima Opciones y luego Seleccionart .

40

] Inicio de sesión

1.

Resalte el campo de entrada de ID, oprima las teclas de navegación y escriba su ID de correo electrónico existente.

2.

Desplácese hacia abajo y resalte el campo

Contraseña, oprima las teclas de navegación e introduzca su contraseña.

Sugerencia rápida: La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. Oprima

, en el teclado para alternar entre minúsculas y mayúsculas.

3.

Para guardar su contraseña, desplácese hacia abajo a Recordarme y oprima las teclas de navegación para marcar la casilla.

4.

Seleccione Inicio de sesión .

]

Abrir un correo electrónico: Sólo desplácese hacia abajo, resalte el asunto del correo electrónico que desea abrir y oprima las teclas de navegación. Una vez que se abra el correo electrónico, seleccione

Opciones para responder, reenviar o borrar.

] Borrar un correo electrónico: Sólo desplácese hacia abajo al correo electrónico que desea borrar, oprima Opciones y Borrar .

Para obtener más detalles, visite www.cingular.com/email

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지41

Mensajería

Teclas suaves

Las teclas izquierda y derecha activan los indicadores que aparecen en los cuadros suaves que están directamente encima de ellas.

Borrador

Menú 2.4

Puede ver los mensajes guardados como borradores.

Están disponibles las [Opcs.] siguientes.

]

Borrar: Borra el mensaje elegido por usted.

] Borrar todo: Borra todos los mensajes de la carpeta.

Buzón salida

Menú 2.5

La bandeja de salida es un sitio de almacenamiento temporal para los mensajes a la espera de ser enviados.

Al oprimir la tecla , el mensaje pasa al Buzón de salida y desde allí se envía el mensaje.

Si el mensaje no puede enviarse desde la bandeja de salida, se hará otro intento. Después de dos intentos fallidos el mensaje ya no se enviará automáticamente.

Para enviar un mensaje que haya tenido error, debe oprimir el botón Reenviar en el menú Opciones.

Después de que se haya alcanzado el número máximo de itnentos de Envar, la función Enviar se considerará fallida.

Si estaba intentando enviar un mensaje de texto, ábralo y compruebe que sean correctas las opciones de envío.

Cuando el envío del mensaje falla, están disponibles las siguientes [Opcs.].

]

Borrar: Borra el mensaje seleccionado que no se pudo enviar.

] Editar: Puede editar un mensaje seleccionado.

]

Borrar todo: Elimina todos los mensajes que no han podido enviarse.

Buzón de salida

Menú 2.6

Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue correcta.

] Borrar: Borra de la lista buzón de salida los mensajes seleccionados.

]

Reenviar: Reenvía el mensaje actual a otros destinatarios.

]

Borrar todo: Elimina todos los mensajes que la lista buzón de salida.

41

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지42

Mensajería

IM

Menú 2.7

La función de Mensajería instantánea sólo puede usarse con el apoyo del operador de red o de las comunidades. Para los usuarios de Mensajería instantánea se necesitará una Id. de usuario y contraseña válidas para iniciar sesión e intercambiar mensajes, así como para comprobar la condición en línea.

Vea la página 33 para obtener más detalles.

Correo de voz

Menú 2.8

Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón de correo de voz (si su red le proporciona uno). Antes de usar esta función, debe introducir el número de servidor de voz que le haya proporcionado su proveedor de servicio.

(New paragraph)

Este correo ya puede estar disponible para comprobar el correo de voz, mantenga oprimida la tecla .

Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo aparecerá en la pantalla.

42

Chat

Menú 2.9

Esta opción de menú se conecta al sitio de chat de

Cingular.

Plantilla

Menú 2.0

Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la plantilla de mensajes o crear mensajes.

Texto

(Menú 2.0.1)

• Por favor devuelva la llamada

• Se me hizo tarde, pero llegaré

• ¿Dónde estás ahora?

• Voy en camino.

• Urgente contactar

• Te amo.

Las opciones siguientes están disponibles.

] Editar: Puede editar la plantilla de mensaje seleccionada.

]

Enviar Por

- Texto: Envía por SMS el mensaje de plantilla seleccionado.

- Multimedia: Envía el mensaje de plantilla seleccionado por MMS.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지43

Mensajería

] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla seleccionado.

Multimedia

(Menú 2.0.2)

Para los detalles adicionales vea la página 39.

Tarjeta de visita

(Menú 2.0.3)

Le permíte crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el

Nombre, número de Celular, número de la Oficina, número de Fax y Correo electrónico.

]

Enviar Por

- Texto: Envía la tarjeta personal seleccionada por

SMS.

- Multimedia: Envía la tarjeta personal seleccionada por MMS.

] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación seleccionada.

Configuración

Menú 2.*

Mensaje texto

(Menú 2.*.1)

] No. centro de mens: Si desea enviar el mensaje de texto, puede recibir la dirección del centro de mensajes SMS mediante este menú.

] Puerto del e-mail: Puede enviar el mensaje de texto a una dirección de correo electrónico mediante este menú.

]

Tema: Si usted lo predetermina, podrá ingresar asunto.

]

Ajuste de portador: Usted podrá seleccionar entre

GPRS o GSM. Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para obtener la información relacionada con configuración de corriente portadora seleccionada, precios y velocidad de la conexión.

GSM preferido/GPRS preferido

Mensaje multimedia

(Menú 2.*.2)

Con este menú puede configurar la información predeterminada de un mensaje multimedia.

Incluye las opciones siguientes:

] Tema: permite introducir el título del mensaje.

]

Duración diapo: muestra la duración de cada página al escribir el mensaje.

]

Prioridad: Este servicio de red le permite establecer durante cuánto tiempo se almacenarán los mensajes multimedia en el centro de mensajes.

43

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지44

Mensajería

]

Período de validez: Establece la duración en que se mantendrá el mensaje en el servidor de red.

] Informes de entrega: Si está fijada en Sí en este menú, puede comprobar si su mensaje se envión correctamente.

]

Read Receipts: Este menú le permite determinar si solicitará un correo de confirmación de lectura a un destinatario.

]

Descarga automática

• Encendido: Puede recibir siempre los mensajes multimedia automáticamente.

• Apagado: Recibe sólo mensajes de notificación en la bandeja de entrada y después puede revisar las notificaciones.

]

Punto de acceso: Para los detalles adicionales vea la página 48.

Núm. Correo de voz

(Menú 2.*.3)

Este menú le permite obtener el correo de voz si esta función es compatible con su proveedor de servicio de red. Compruebe con su proveedor de servicio de red para obtener detalles de su servicio con objeto de configurar el terminal como corresponda.

44

Descargar mensajes

(Menú 2.*.4)

Puede configurar la opción de Servicio para determinar si recibirá los mensajes de servicio o no.

Puede establecer la opción de Descarga automática para determinar si se conectará automáticamente en el servicio o no.

]

Recibir: Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje.

Estado de la memoria

Menú 2.#

Puede comprobar el estado de memoria actual de cada memoria para Texto y Multimedia.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지45

Llam recientes

Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas sólo si la red admite la

Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio.

El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada. También puede ver los tiempos.

Llam. Perdid.

(Llamadas perdidas) Menú 3.1

• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio

• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio

• Enviar un mensaje a este número

• Borrar la llamada de la lista

Llam. Realiz.

(Llamadas realizadas) Menú 3.2

• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio

• Introducir un nuevo nombre para el número y guarde ambos en el directorio

• Enviar un mensaje a este número

• Borrar la llamada de la lista

Llam. Recib.

(Llamadas recibidas) Menú 3.3

• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio

• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio

• Enviar un mensaje a este número

• Borrar la llamada de la lista

Borrar llamadas

Menú 3.4

Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas, recibidas y Realizadas. Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez.

Duración llam.

(Duración de llamadas) Menú 3.5

Le permite ver la duración de las llamadas de entrada y de salida. También puede restaurar los relojes de llamadas. Están disponibles los relojes siguientes:

Última llam.

(Última llamada) (Menú 3.5.1)

Duración de la última llamada.

45

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지46

Llam recientes

Llam. Realiz.

(Llamadas realizadas) (Menú 3.5.2)

Duración de las llamadas de entrada.

Llam. Recib.

(Llamadas recibidas) (Menú 3.5.3)

Duración de las llamadas de salida.

Todas llam.

(Todas llamadas) (Menú 3.5.4)

La duración de todas las llamadas realizadas y llamadas entrantes recibidas desde la última vez que se restauró el contador.

Información de datos

Menú 3.6

Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante la opción de información GPRS

(General Packet Radio Service). Ademas, puede ver cuánto tiempo está en línea.

Información WAP

(Menú 3.6.1)

Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante WAP.

Dispositivo externo

(Menú 3.6.2)

Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante GPRS usando un dispositivo externo como un puerto serial.

Datos totales

(Menú 3.6.3)

Puede comprobar la cantidad total de datos transferidos mediante WAP y el dispositivo externo.

46

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지47

MEdia Net

Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless

Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del tiempo. Estos servicios están diseñados especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los proveedores de servicio WAP.

n

Nota

Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios WAP con su operador de red o el proveedor de servicio cuyos servicios desee utilizar. Los proveedores de servicio también le darán instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios. Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir su cuenta de Internet.

Para iniciar el navegador en modo de espera, oprima la tecla .

Una vez que se haya conectado, aparecerá la página de inicio. El contenido depende del proveedor de servicio.

Para salir del navegador en cualquier momento, oprima la tecla . Aparecerá la pantalla de inactividad.

Menús del navegador

Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono o con el menú del navegador WAP.

Uso de las teclas del navegación

Al navegar por Internet, las teclas funcionan de manera distinta que en modo de teléfono.

Tecla la tecla de navegación

Descripción

Arriba y Abajo desplaza cada línea del área de contenido

Uso del menú del navegador WAP

Incluye varias opciones de menú para navegar por la

Internet.

Inicio Media

Menú 4.1

Conectarse a la página de inicio de Cingular. La página de inicio se define en la cuenta activada y no puede cambiarse.

47

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지48

MEdia Net

Favoritos

Menú 4.2

Esta función le permite almacenar y acceder a los sitios de acceso frecuente. Están disponibles las

[Opcs.] siguientes.

n

Nota

Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier otro sitio.

• Ver: Mostrar el título del marcador y la URL

• Borrar: Le permite borrar el marcador seleccionado.

• Editar: Modificar el elemento marcador existente.

• Mover a carpeta: Mover el Favorito a otra carpeta.

• Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en la carpeta actual.

• Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva.

• Enviar URL: Permite que se envíe la información de marcadores a otra persona por SMS.

• Borrar todo: Le permite borrar todos los marcadores.

48

Ir a URL

Menú 4.3

Puede conectarse directamente al sitio que desea introduciendo una URL específica.

Punto de acceso

Menú 4.4

El perfil es la información de red para conectarse a

Internet. MEdia Net se usa para conectarse a Internet con GPRS.

MEdia Net

1.

Editar

2.

Renombrar

3.

Nuevo perfil de red

4.

Borrar

5.

Borrar todo

]

Editar: Editar los diversos elementos del perfil actual.

]

Renombrar: Revisar el nombre de perfil.

]

Nuevo perfil de red: Crear nuevo perfil.

] Borrar: Borrar el perfil.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지49

MEdia Net

] Borrar todo: Permite que todos los Perfiles del

Punto de acceso se borren, de modo que debe ser cuidadoso antes de usar esta opción.

n

Nota

Los cambios que usan estas opciones pueden afectar la otra función de aplicaciones.

Config. Caché

(Configuración de caché) Menú 4.5

Las páginas Web a las que ha accedido están almacenadas en la memoria del teléfono.

Borrar caché

(Menú 4.5.1)

Eliminar todos los datos guardados en la memoria caché.

Compr. caché

(Menú 4.5.2)

Establecer un valor para que un intento de conexión se haga o no mediante la memoria caché.

n

Nota

Una caché es una memoria intermedia que se usa para almacenar datos temporalmente.

Certif. Seg.

(Certificados de seguridad) Menú 4.6

Se muestra una lista de los certificados disponibles.

Información

Muestra la versión del navegador WAP.

Menú 4.7

49

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지50

Cingular Mall

Comprar tonos

Menú 5.1

Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de Cingular.

n

Nota

Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar tonos de timbre. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más informacion.

Comprar juegos

Menú 5.2

Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de juegos de Cingular.

n

Nota

Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar juegos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más informacion.

Comprar gráficos

Menú 5.3

Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de gráficos de Cingular.

n

Nota

Se pudiera incurrir en cargos adicionales al descargar gráficos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más informacion.

Comprar MMS

Menú 5.4

Esto le permite conectarse al sitio multimedia de

Cingular para descargar contenido de multimedia.

Comprar aplicaciones

Menú 5.5

Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de aplicaciones de Cingular.

Inicio Media

Menú 5.6

Conectar a una página de inicio. La página de inicio puede ser el sitio definido en el perfil que se haya activado. Lo definirá el Proveedor de servicio si usted no lo ha definido en el perfil activado.

50

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지51

Push to Talk (PTT)

Bienvenidos a PTT

Push to Talk (PTT), "presionar para hablar" de Cingular le permite ver si sus familiares, amigos y compañeros de trabajo están disponibles para hablar antes de que les llame. Puede llegar a ellos individualmente o a todos a la vez mediante una llamada de grupo, todo en un instante. Siga leyendo para enterares de todas las funciones que le ofrece Cingular Push to Talk.

Inicialice su servicio PTT

Comience por inicializar su servicio PTT oprimiendo la tecla PTT (botón gris del lado izquierdo del teléfono) o introduciendo Push to Talk (6) en el Menú principal.

Entonces, deberá registrar su nombre y, una vez que finalice la inicialización, empezar a agregar a sus familiares, amigos y compañeros de trabajo que sean también suscriptores de Cingular PTT.

Sugerencias de PTT

PTT es una excelente forma de comunicarse instantáneamente con la gente que es importante para usted. Éstas son algunas sugerencias para ayudarle.

1. Cerciórese de que está sosteniendo oprimida la tecla PTT al hablar.

2 . Asegúrese de no empezar a hablar sino hasta

DESPUÉS de escuchar el tono.

3 . Anote la ubicación de la bocina y el micrófono para asegurarse de no cubrir ninguno de ellos con la mano.

4 . Se pueden iniciar fácilmente las llamadas PTT con la tapa cerrada. Durante una llamada PTT con la tapa abierta y el altavoz desactivado, la llamada se finalizará cuando se cierre la tapa. Con el altavoz activado, cerrar la tapa no finalizará la llamada.

5 . Suba el volumen para escuchar más claramente sus llamadas PTT.

51

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지52

Push to Talk (PTT)

Descripciones de los iconos

]

Mi disponibilidad: Su icono de disponibilidad aparece junto al indicador de señal en su pantalla de espera. Este icono indica la disponibilidad que otros verán para usted cuando se le incluya en sus

Contactos PTT.

Disponible

Éste será su estado de disponibilidad una vez que inicialice el servicio y no cambiará a menos que lo cambie como se indica abajo.

No disponible

Esto se convierte en su estado de disponibilidad si apaga el teléfono, desactiva PTT o si el sistema detecta que ha salido de la zona de cobertura.

No alterar

Éste es su estado de disponibilidad si cambia Mi disponibilidad (Menú 6.4.1) a No molestar. En este estado, puede hacer llamadas PTT, pero no las recibirá.

Mensaje PTT

Este icono aparece en lugar de su estado de disponibilidad, notificándole de que hay un mensaje

PTT esperando. Para acceder a estos mensajes, vaya a

Push to Talk (6) en el Menú principal. El mensaje se

52 mostrará de inmediato o bien puede encontrarse bajo

Invitaciones pendientes (5).

]

Disponibilidad de los contactos PTT: Esta sección cubre los iconos que aparecerán junto a los individuos y grupos en su lista de Contactos PTT indicando su disponibilidad.

• INDIVIDUOS:

Disponible

Este contacto está disponible para hablar.

No disponible

Todos los miembros han desactivado PTT, apagado sus teléfonos o están fuera de cobertura.

No alterar

Este contacto no está recibiendo llamadas PTT.

Silencio/Vibración

Este contacto está disponible para recibir llamadas

PTT. No obstante, se les dará la opción de aceptar o rechazar su llamada PTT.

Invitación en curso

Está esperando que este contacto acepte su invitación.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지53

Push to Talk (PTT)

• GRUPOS:

Disponible

Al menos un miembro del grupo está disponible para hablar.

No disponible

Todos los miembros han apagado el teléfono, desactivado PTT o están fuera de cobertura.

No alterar

No se puede contactar a ninguno de los miembros del grupo.

Silencio/Vibración

Todos los miembros del grupo están disponibles para recibir una llamada PTT, pero todos tendrán la opción de aceptar o rechazar su llamada.

Invitación en curso

Ha enviado una invitación para que se unan a su grupo y ninguno de los miembros ha aceptado. Una vez que el miembro acepte, su estado cambiará y las llamadas se realizarán a todos los miembros que hayan aceptado y estén disponibles.

Llamadas PTT

Sólo se puede hacer una llamada PTT a individuos o grupos que haya establecido en sus contactos PTT.

Vea Contactos PTT para obtener instrucciones sobre cómo configurar individuos y grupos.

Hacer una llamada PTT

1. Oprima y suelte rápidamente la tecla PTT para acceder a su lista de Contactos. Para acceder a números de llamada frecuente, mantenga oprimida la tecla PTT para acceder a su Historial de llamadas de PTT.

2. Seleccione al individuo o grupo al que desea llamar.

Asegúrese de que se muestre un icono de disponible junto al nombre.

Nota

No se pueden hacer llamadas a Grupos rápidos en su

Historial de llamadas PTT.

3. Mantenga presionada la tecla PTT para activar la llamada. Sonará un tono inmediatamente indicando que tiene la palabra y puede empezar a hablar.

53

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지54

Push to Talk (PTT)

4. Suelte la tecla PTT cuando haya terminado de hablar.

Recibir una llamada PTT

1. Para disfrutar la mejor experiencia, debe ajustar el timbre al volumen más alto posible.

2. Si su estado es Disponible, escuchará un tono de llamada PTT y, después, la voz de quien le llama.

3. Si su estado es Vibrar todos, su teléfono vibrará y usted debe aceptar o rechazar la llamada. Si se ajusta en Silencio, no habrá tono de notificación de llamada.

a. Aceptar la llamada hace que suene por el auricular la voz de quien llama.

b. Si rechaza la llamada, se da por terminada. Las llamadas PTT no se desvían al correo de voz.

Convertir a celular

Durante una llamada PTT, el originador de la llamada puede convertir ésta en una llamada celular.

1. El originador de la llamada selecciona Opciones y después selecciona Convertir a celular. El originador ya no tiene que oprimir la tecla PTT para ser escuchado.

54

2. Los demás participantes en la llamada seguirán en llamada PTT hasta que opriman la tecla PTT.

Llamada en espera

• Mientras está en una llamada PTT, se le notificarán las llamadas PTT entrantes. Aceptar la llamada PTT entrante suspende la primera llamada. Si rechaza la llamada PTT entrante, se da por terminada.

• Mientras está en una llamada PTT, se le notificarán las llamadas celulares entrantes. Aceptar la llamada celular entrante suspende la llamada PTT. Si rechaza la llamada celular entrante, se desvía al correo de voz.

• Mientras está en una llamada celular, se le notificarán las llamadas PTT entrantes. Aceptar la llamada PTT entrante suspende la llamada celular.

Si rechaza la llamada PTT entrante, se da por terminada.

Cómo funciona una llamada PTT

Cuando realiza una llamada PTT, puede hablar instantáneamente con otros suscriptores de Cingular

PTT. Durante una llamada PTT, sólo puede hablar una persona a la vez. Puede saber si es su turno de hablar escuchando los tonos siguientes:

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지55

Push to Talk (PTT)

Tono de palabra ocupada PTT

Este tono suena cuando mantiene oprimida la tecla

PTT. Indica que usted tiene la palabra y sus voz será escuchada por los demás participantes de la llamada.

Tono de palabra libre PTT

Cuando suelta la tecla PTT, escuchará este tono al igual que los demás participantes de la llamada. Todo lo que haya dicho antes de este tono ha sido escuchado por otros participantes. Los demás participantes de la llamada saben ahora que la palabra está libre y tienen la oportunidad de hablar oprimiendo su tecla PTT.

Tono de error

Si intenta hablar oprimiendo su tecla PTT y alguien más está usando la palabra, escuchará este tono.

La tecla PTT

La tecla gris del lado izquierdo del teléfono es su Tecla

PTT.

• Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera muestra sus contactos PTT.

• Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera muestra su historial de PTT.

• Oprimir y soltar esta tecla en una llamada PTT le permite hablarle a los demás participantes en la llamada.

Para hacer una llamada, oprima y suelte su tecla PTT para mostrar sus contactos. Seleccione a la persona o grupo con los que desea conectar y mantenga oprimida la tecla PTT.

Nota

Coloque aquí su texto sobre no conducir y realizar llamadas

PTT

Contactos PTT

Menú 6.1

Al acceder a sus Contactos PTT, Opciones se muestra en su Tecla suave derecha. Las opciones pueden cambiar en función de que un individuo o grupo estuviera resaltado cuando seleccionó Opciones.

• INDIVIDUOS:

]

Alerta Llámame: Esta opción le permite enviar un mensaje a un individuo en sus Contactos PTT cuyo estado sea Disponible, Silencio/Vibrar o No molestar. Primero seleccione al individuo,

55

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지56

Push to Talk (PTT) seleccione opciones y luego seleccione Alerta

Llamarme. Aparecerá un mensaje en su pantalla en espera con "Favor de llamar" y su nombre. Para devolverle la llamada, pueden simplemente oprimir su tecla PTT.

]

Llamada de grupo rápida: Esta opción le permite hacer una llamada de grupo sin preestablecerla en sus contactos de PTT. Después de seleccionar este elemento de menú de Contactos PTT, Opciones, se presentará una lista de individuos disponibles.

Seleccione a los que desea incluir en su llamada

(hasta 6). Oprima la tecla PTT para comenzar su llamada de grupo rápida.

]

Mensaje de voz: Mensaje de voz: Esta opción le permite dejar un mensaje de correo de voz instantáneamente. Para un mensaje a un contacto, sólo tiene que resaltar al contacto en sus Contactos de PTT, seleccionar Opciones, y seleccione

Mensaje de voz. Oprimir la tecla PTT comienza la grabación. Soltar la tecla PTT finaliza la grabación y deposita su mensaje.

] Agregar contacto: Esta opción le permite enviar una invitación al contacto que ha seleccionado el usuario. Después de que la persona acepte la

56 invitación, aparecerá como contacto PTT disponible.

]

Renombrar: Puede editar el nombre de la persona.

]

Borra: Puede borrar a la persona.

] Copiar a libreta de direcciones: Esta opción le permite copiar el nombre y número a su Libreta de direcciones.

]

Nuevo mensaje: Puede enviar un nuevo mensaje de texto o de multimedia al miembro seleccionado.

• GRUPOS:

]

Ver miembros: Esta opción muestra a todos los miembros de un grupo junto con su Disponibilidad.

]

Llamada dinámica: Es similar a la Llamada rápida de grupo, pero los participantes entre los que elife son sólo los que están en el grupo.

]

Mensaje de voz: Esta opción le permite dejar un mensaje de correo de voz a un grupo de sus contactos de PTT, o a miembros seleccionados del grupo. Seleccione a los miembros del Mensaje de voz y oprima Aceptar una vez. Seleccione el grupo que recibirá el mensaje. Oprimir la tecla PTT comienza la grabación. Soltar la tecla PTT finaliza la

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지57

Push to Talk (PTT) grabación y deposita su mensaje.

]

Agregar grupo: Esta opción le permite crear un nuevo grupo de PTT.

]

Abandonar grupo: Si se unió a un grupo originado por alguien más, esta opción le permite dejar el grupo pero el grupo queda intacto para los demás participantes.

] Añadir miembro: Esta opción se muestra sólo cuando ha resaltado un grupo que usted ha originado. Después de agregar a cualquier miembro adicional, se envía una notificación a los demás participantes del grupo acerca de los nuevos miembros del grupo.

]

Borrar miembro: Esta opción se muestra sólo cuando ha resaltado un grupo que usted ha originado. Después de eliminar a un miembro, se le envía un aviso a esa persona.

]

Remombrar: Si se ha unido a un grupo originado por otra persona, esta opción le permite editar el nombre del grupo.

]

Nuevo mensaje: Puede enviar un nuevo mensaje de texto a todos los miembros del grupo seleccionado.

] Eliminar grupo: Eliminar un grupo que usted originó borra el grupo de loa Contactos de PTT de todos los participantes.

Agregar contacto

Menú 6.2

1. Seleccione Agregar contacto en el menú PTT.

2. Introduzca el nombre y número telefónico del contacto y seleccione [Guardar]. Se enviará una invitación para unirse a sus contactos PTT.

3. El icono de disponibilidad será de Invitación en curso hasta que la persona acepte.

4. Una vez que acepten, serán parte de sus Contactos

PTT y usted lo será de los de él.

Agregar grupo

Menú 6.3

Configurar un grupo PTT es una forma excelente de llamar rápidamente a un grupo de personas con los que necesita comunicarse rutinariamente. Un grupo puede conformarse de individuos en sus Contactos

PTT u otros suscriptores de Cingular que no desea agregar necesariamente a sus contactos PTT.

1. Después de seleccionar Agregar grupo, se le pedirá que le dé un nombre al grupo.

57

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지58

Push to Talk (PTT)

2. El paso siguiente es elegir a los miembros. Si elige

Seleccionar en contactos, puede elegir entre sus contactos de PTT. Si elige Contacto nuevo, puede agregar a alguien que no esté en sus contactos PTT.

a. Si desea agregar ambos tipos de contactos, tendrá que seleccionar una opción y guardar el grupo.

b. Después, usando Agregar miembro en el menú de

Opciones de Contactos PTT, puede agregar a los miembros restantes.

3. Una vez que haya guardado, sus invitaciones de grupo se enviarán a cada contacto para su aceptación. Se mostrará el icono de Invitación en curso junto al grupo hasta que acepte un miembro.

En lo sucesivo, la disponibilidad se actualizará cada vez que una persona acepte.

4. Cuando un participante acepta su invitación, el grupo estará ahora en sus Contactos PTT y ellos también pueden hacerle llamadas al grupo.

5. El número máximo de miembros de un grupo es de

30, 29 participantes y usted. Puede tener hasta 30 grupos en sus Contactos PTT.

58

Configuración PTT

Menú 6.4

]

Mi disponibilidad: Esta opción le permite cambiar el estado de su Disponibilidad entre No molestar y

Disponible.

]

Alertas de contacto: Esta función le permite recibir una alerta cuando el estado de disponibilidad de un contacto cambia de No disponible o No molestar a

Disponible o Silencio/Vibración.

1. Una vez que Alertas de contacto está seleccionado, aparecerá una lista de individuos de Contactos PTT.

Seleccione a los individuos de quienes desea recibir alertas cuando tengan cambios de disponibilidad.

2. Una vez seleccionados, recibirá alertas de disponibilidad hasta que los deseleccione.

3. Una alerta consta de un tono así como un mensaje

PTT cuando accede al Menú PTT.

]

Establecer su nombre: Cuando inicializó el servicio estableció un nombre para usted. Este nombre se presenta en las Invitaciones de contacto. Cambiar su nombre no impactará las invitaciones que ya envió, pero se reflejará en invitaciones futuras.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지59

] Acept Invit Automáticamente: Si no desea preseleccionar todas las adiciones a sus Contactos

PTT, puede usar este elemento de menú para aceptar automáticamente sus invitaciones.

• Deshabilitar todos le permite revisar previamente todas las invitaciones.

• Sólo contacto acepta automáticamente las invitaciones individuales.

• Sólo grupo Sólo grupo acepta automáticamente las invitaciones de grupo.

• Habilitar todos acepta automáticamente todas las invitaciones.

]

PTT está activado/PTT está desactivado: Este elemento de menú le permite desactivar o activar su

Servicio PTT.

Invitaciones pendientes

Menú 6.5

Este elemento de menú sólo se muestra si tiene invitaciones que hayan estado esperando que las revise. Seleccionar este elemento de menú muestra una lista de invitaciones pendientes. Las invitaciones de las que no se haga uso en 7 días, caducarán.

Push to Talk (PTT)

59

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지60

Mis cosas

Favoritos

Menú 7.1

Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier otro sitio. Para los detalles adicionales vea la página

48.

Jueg y aplicac

Menú 7.2

Java es una tecnología desarrollada por Sun

Microsystems. De la misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los navegadores estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft, se pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono habilitado para WAP. En función del proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como algunos juegos, pueden descargarse y ejecutarse en un teléfono. Una vez descargado, el programa en Java puede verse en el menú de aplicaciones, en donde puede elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos de programa de Java que se almacenan en el teléfono están en formato .JAD y .JAR.

60 n

Nota

Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa

Java y los.JAD son archivos de descripción que incluyen toda la información detallada. Desde la red, antes de descargar, puede ver todas las descripciones detalladas de los archivos .JAD.

n

Advertencia

En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas basados en J2ME (Java 2 Micro Edition).

Los programas basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se ejecutarán en un entorno de PC.

Audio

Menú 7.3

]

Comprar tonos: Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de Cingular.

]

Enviar Por

- Texto: Se puede enviar un sonido por SMS.

- Multimedia: El sonido descargado se puede enviar por MMS.

]

Config. como timbre: Esto establece el Tono de timbre con el Sonido seleccionado.

]

Borrar: Esto borra la lista el Sonido seleccionado actualmente.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지61

Mis cosas

] Editar título: Esto borra la el Título del Sonido seleccionado actualmente.

]

Borrar todo: Esto borra todos los sonidos.

Nota

Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada sólo se pueden usar en el modo Config. como timbre.

Gráficos

Menú 7.4

]

Comprar gráficos: Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de gráficos de Cingular.

] Fijar como fondo: La Imagen seleccionada actualmente se puede establecer como tapiz de fondo.

Herramientas

Menú 7.5

Cámara

(Menu 7.5.1)

El teléfono admite 3 modos que pueden configurarse para capturar imágenes y que son 160 x120, 320x240 y

640X480. Puede acceder la función de cámara directamente manteniendo oprimidas las techas o (tecl de cámara)durante 2 segundos.

Tomar foto

Con el módulo de cámara interconstruido en su teléfono, puede tomar fotografías de gente o acontecimientos mientras usted está activo. Además, puede enviar fotos a otras personas en un mensaje de imagen.

La tecla suave derecha [ Opcs.

] presentará las opciones siguientes.

] Tamaño de la imagen: Ajusta el tamaño de la imagen a 160X120, 320X240, 640X480

(predeterminado). El tamaño de la imagen seleccionado se muestra en la pantalla de captura.

]

Brillo: Esto ajusta el nivel de brillantez de la pantalla y hay 9 niveles de configuración.

]

Balance de blancos: Esto ajusta el nivel de Efecto de luz y puede elegir entre las opciones siguientes:

Auto / Luz de día / Luz incandescente / Nublado /

Luz fluorescente.

]

Zoom: Puede hacer zoom acercando o alejando con las teclas de navegación arriba y abajo excepto

640X480 (Configuración predeterminada del teléfono).

n

Nota

La escala máxima del zoom depende de la resolución de la siguiente forma.

61

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지62

Mis cosas

Resolución

640x480

320x240

160x120

Escala del zoom x1 x1, x2 x1, x2, x3

]

Efecto de color: Le permite aplicarle efectos especiales a la imagen. Oprima la tecla de navegación izquierda o derecha para encontrar el tono que desea usar. Están disponibles Color, Sepia y Mono.

] Temporizador: Determina el tiempo de retraso.

]

Flash: Activa y desactiva la función de flash.

]

Fotos múltiples: Esta función habilita la cantidad de cuadros continuos que se pueden tomar de una vez.

El número de cuadros está determinado por la configuración del tamaño de la imagen.

]

Sonido de obturador: Le permite seleccionar un sonido cuando oprime el obturador. Sonido 1 /

Sonido 2 / Sonido 3 / Silencioso

] Config predet (Configuración predeterminada) : Esto restaura la configuración original de la cámara

(tamaño, brillantez, zoom, etc.).

62

Álbum de fotos

En este menú puede revisar las fotos que ha tomado.

Esta función le ofrece la capacidad de almacenar todas las imágenes fotográficas capturadas en un álbum.

Cuando no se hayan capturado imágenes, aparecerá el mensaje Vacía La imagen mostrará la última foto que se haya visto. El título de la imagen se mostrará en la parte superior, así como el número de índice de la imagen mostrada. Las teclas de navegación izquierda o derecha se usan para ver la imagen siguiente o la anterior.

]

Ver: Puede ver una imagen a la vez

]

Enviar foto: Le permite enviar un mensaje de multimedia con la foto que tomó.

]

Tomar foto: Vaya a la aplicación de cámara que le permite tomar una imagen fija.

]

Fijar como fondo: Configura la imagen fotográfica seleccionada como fondo.

] Configurar como Id. fotográfico: Puede agregar la imagen seleccionada a un contacto de una libreta de direcciones para usar la funcion Foto de id. de quien llama.

]

Borrar: Borrar la imagen actual.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지63

Mis cosas

] Imprimir con Bluetooth: Para obtener detalles, vea la página 63 (Menú 7.5.2).

]

Present: El modo de Presentación de diapositivas mostrará las imágenes en formato de presentación de diapositivas. La imágenes se muestran a intervalos de cada 1.5 segundos cuando está en el modo Todas las fotos.

]

Renombrar: Le permite cambiar el nombre de la foto tomada.

] Borrar todo: Borrar todas las imágenes del álbum.

] Información de la imagen: Muestra información sobre el título, tamaño, fecha y hora de la imagen seleccionada.

Estado de la memoria

Esto indica la capacidad de memoria disponible. La memoria disponible total es de 1.3MB y se muestra la capacidad restante.

Imprimir con Bluetooth

(Menú 7.5.2)

La mayoría de las fotografías que ha tomado en el modo de cámara y descargado mediante WAP pueden transmitirse a una impresora por Bluetooth.

1. Desplácese para resaltar la imagen deseada y oprima la tecla suave izquierda [Imprimir].

2 . Seleccione [Nuevo] oprimiendo la tecla suave izquierda para buscar el dispositivo de impresión que se puede conectar en el rango.

3 . Si se encuentra la impresora correcta, la pantalla de su teléfono mostrará el nombre de la misma.

4 . Oprima [Conectar] para empezar a imprimir.

Alarma

(Menú 7.5.3)

Ajuste la alarma para que suene a una hora específica. En el menú Alarma , están disponibles las opciones siguientes:

Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para activar la alarma.

1.

Entre en el menú.

2.

Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda.

3.

Si desea ajustar la hora para activar la alarma, oprima la teclas de navegación abajo.

4.

Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de navegación ‘Abajo’.

63

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지64

Mis cosas

5.

Dispone de siguientes opciones:

• Una vez: La alarma sólo suena una vez y se desactiva.

• Diario: La alarma suena todos los días a la misma hora.

• Semanal: La alarma suena cada semana el mismo día y a la misma hora.

• Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día y a la misma hora.

6.

Le permite seleccionar la melodía de alarma, utilizando las teclas de navegación derecha/izquierda.

7.

Oprima la tecla suave [ Sel.

].

Apagado: Se desactiva la alarma.

Aviso

Si esta opción Encendido , la alarma sonará la hora indicada aun cuando el teléfono esté apagado. Para detener el sonido de alarma, abra el teléfono y oprima la tecla programable derecha [ Aband ].

Calendario

(Menú 7.5.4)

Al seleccionar este menú, aparecerá en pantalla un calendario. Para ir a un día en particular, utilice el cursor cuadrado. Las barras inferiores en días del calendario señalan la presencia de una agenda para ese día y pretenden recordarle que tiene algo programado ese día. El teléfono hará sonar un tono de alarma si se ha ajustado para un elemento de planificador determinado.

Tecla

Tecla de navegación arriba y abajo

Tecla de navegación derecha e izquierda key / key key / key

Descripción

Semanal

Diario

Anualmente

Mensualmente

]

Ver: Le permite ver la actividad calendarizada.

]

Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.

]

Nuevo planificador: Puede editar un máximo de 30 caracteres y tomar hasta 30 notas.

] Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.

]

Calendario: Le permite consultar el calendario.

64

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지65

Mis cosas

] Tono de planificador: El teléfono puede hacer sonar un tono de alarma cuando llegue la fecha fijada para un evento, si usted ha configurado una alarma para la nota.

]

Ver calendarios: Muestra las notas establecidas para todos los días. Use la tecla de navegación arriba y abajo para navegar por las listas de notas.

Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave izquierda [ Opcs .].

]

Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en particular.

] Borrar anteriores: Puede borrar todas las actividades calendarizadas anteriores que ya se le han notificado.

] Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.

Nota

Usted podrá Editar, Borrar, Ver calendarios, Borrar anteriores y Borrar todo menús, dependiendo el ajuste de planificador.

Grab voz

(Menú 7.5.5)

Le permite grabar un memorándum. Puede grabar hasta 3 mensajes de voz y cada memorándum puede ser de hasta 30 segundos.

Puede usar la función de Memorándum de voz para:

• Reproducir los memorándums de voz grabados

• Borrar un memorándum de voz o todos

1.

Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el mensaje ‘Grabando...’ y el tiempo restante.

Nota

Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, deberá borrar un memorándum viejo antes de grabar uno nuevo.

2.

Si desea terminar la grabación, oprima la tecla suave izquierda [ Guard.

].

] Reprod.: Le permite reproducir todos los memorándums que ha grabado, empezando por el más reciente. La pantalla muestra la fecha y hora en que se grabó el memorándum.

]

Borrar: Le permite borrar un memorándum en particular. Todos los memorándums grabados se reproducen, empezando por el más reciente.

65

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지66

Mis cosas

] Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum.

]

Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un memorándum determinado.

]

Env vía mens multim: Envía el memorándum de voz seleccionado por MMS.

]

Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums.

Calculadora

(Menú 7.5.6)

La calculadora sirve para sumar, restar, multiplicar y dividir. Los números se ingresan por medio del teclado numeral y los operadores, por medio de las teclas de navegación: arriba, abajo, izquierda y derecha.

Para ingresar el separador de decimales, oprima la tecla . Si oprime la tecla , se borrarán los caracteres en dirección contraria a la de la escritura uno tras otro.

Bloc de notas

(Menú 7.5.7)

Para escribir, editar y borrar un memorándum en una fecha en particular, haga lo siguiente.

1.

Oprima la tecla suave izquierda [ Añadir ].

2.

Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].

66

Las opciones siguientes están disponibles.

]

Definir T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a usar en el memorándum.

]

Salir del editor: Le permite salir del editor de memorándums.

O

1.

Seleccione un memorándum.

2.

Oprima la tecla suave derecha [ Opcs.

].

Las opciones siguientes están disponibles.

]

Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede oprimir la tecla suave derecha [ Opcs.

Borrar ] para borrar el memorándum que esté viendo.

] Nueva nota: Agregar un nuevo memorándum, hasta

20 memorándums y 40 caracteres en cada memorándum.

]

Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un memorándum, puede oprimir la tecla suave derecha

[ Opcs.

Editar ] para editar el memorándum que esté viendo.

]

Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums. Se le pide que confirme la acción.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지67

Mis cosas

Horario mundial

(Menú 7.5.8)

Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de Greenwich (GMT) y de ciudades importantes del mundo con las teclas de navegación Derecha e

Izquierda.

La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha actual y la hora.

Para seleccionar la zona horaria en la que usted está ubicado, haga lo siguiente:

1.

Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda una o más veces. Se muestran la fecha y hora locales.

2.

Si desea fijarlo, oprima la tecla suave izquierda.

Nota

La configuración de zona horaria de cada cudad en el menú de Hora verano se puede ver afectada por las condiciones de la red.

Conver. Unidad

(Menú 7.5.9)

Esto convierte cualquier medida en la unidad que usted desee.

Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse:

Longitud, Superf., Peso y Volumen .

1.

Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidades oprimiendo la tecla suave izquierda

[ Unidad ].

2.

Seleccione el valor estándar con las teclas de navegación Derecha e Izquierda.

3.

Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas de navegación Arriba y abajo.

4.

Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desea. Igualmente, puede introducir el número principal oprimiendo .

Propina

(Menu 7.5.0)

Esta función le permite calcular rápida y fácilmente el importe de la propina con base en el total de la factura, así como la división de la factura con base en el número de personas.

67

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지68

Direcciones

Contactos

Menú 8.1

Este menú le permite guardar y administrar la información de las direcciones de contacto. Las funciones Contactos le permiten agregar una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos guardadas por nombre.

Contacto nuevo

Menú 8.2

Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto. Puede ingresar información de la dirección de contacto, incluidos el nombre, los números de teléfono, las direcciones de correo electrónico, los artículos de información de grupo, los memorándums, los tonos timbre y avatar o imagen (fotografía). Debe seleccionar la memoria del del terminal o del

SmartChip. utilizando las teclas de navegación izquierda y derecha.

Marcados rápidos

Menú 8.3

Este menú le permite configurar los números de marcado rápido. Puede seleccionar un número de marcado rápido de 2 a 9. También puede configurar números de marcado rápido para cualquiera de los 8 números para una dirección de contacto específica,

68 de modo que una dirección de contacto pueda tener múltiples números de marcado rápido.

Grupos llam.

Menú 8.4

Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional marcado como Otros en el cual puede crear sus propias.

1.

Puede configurar el teléfono para que suene de una forma específica y muestre un icono gráfico preseleccionado cuando lo llama una persona en particular.

2.

Desplácese a Grupos llam . y oprima la tecla suave izquierda [ Acept.

] para entrar en este menú.

3.

Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia,

VIP, Amigos, Colega, Grupo 1, Grupo 2, Otros.

4.

Seleccione el nombre del grupo que desea administrar oprimiendo la tecla suave derecha

[ Opcs.

].

5.

Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso de Otros.

• Timbre de grupo: Le permite seleccionar el tono de timbre que debe usarse cuando reciba una llamada telefónica de voz de una persona del grupo.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지69

Direcciones

• Icono de grupo: Le permite seleccionar el icono gráfico que se mostrará cuando reciba una llamada de una persona del grupo.

• Añadir miembro: Le permite agregar el miembro al grupo.

• Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del grupo.

• Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.

Copiar todos

Menú 8.5

Este menú le permite copiar toda la información de la chip intelig., por ejemplo, nombre, número de teléfono, etc., en el teléfono. Si se duplica un nombre durante la operación de copia, la información también se duplica.

De la SIM al teléfono

(Menú 8.5.1)

Puede copiar la entrada desde la tarjeta de la chip intelig. a la memoria del teléfono.

Del teléfono a la SIM

(Menú 8.5.2)

Puede copiar la entrada desde la memoria del teléfono a la tarjeta de la chip intelig. (no se copiarán todos los datos).

] Conservar original: Al copiar, se conserva el número de marcado origina.

]

Borrar original: Al copiar, se borrará el número de marcado original.

Borrar todos los contactos

Menú 8.6

Puede borrar todas las entradas en la memoria de la chip intelig. y el terminal.

Oprima la tecla para volver al modo de espera.

Ajustar memoria

Menú 8.7

Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima la tecla suave izquierda [ Acept.

].

] Si selecciona Variable , cuando agregue una entrada el teléfono le preguntará dónde debe almacenarse.

]

Si selecciona SIM o Teléfono , el teléfono almacenará una entrada en la memoria correspondiente.

69

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지70

Direcciones

Información

Menú 8.8

*Número de marcado de servicio

(Menú 8.8.1)

Puede ver la lista de los números de marcado de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (por ej., que la chip intelig. admite). Tales números incluyen los números de emergencia, de la asistencia de directorio y del correo por voz.

1.

Seleccione la opción del número de marcado de servicio.

2.

Aparecerán los nombres de los servicios disponibles.

3.

Utilice las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un servicio. Oprima la tecla

.

Eatado de la memoria

(Menú 8.8.2)

Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados en el directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono).

Número propio

(Menú 8.8.3)

Esto muestra los números de teléfono que tiene almacenados en el SmartChip.

*: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM

70

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지71

Config. (Configuración)

Sonidos

Menú 9.1

Puede usar la función Configuración de sonido para personalizar varias configuraciones como las de:

] Melodía de timbre, volumen y tipo

]

Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla, cometer un error o recibir un mensaje.

Además, mantener oprimida la tecla en modo de pantalla inactiva puede alternar los modos Normal y

Cortesía. El modo Micrófono de oído está disponible cuando se acoplan los respectivos instrumentos.

Comprar tonos

(Menú 9.1.1)

Se conecta a las Tiendas de tonos de timbre de

Cingular.

Tonos de timbre

(Menú 9.1.2)

Muestra y reproduce tonos de timbre. Pueden ser tonos descargados de tiendas de tonos de timbre.

Volumen

(Menú 9.1.3)

] Timbre: Para establecer el nivel de volumen para los tonos del timbre.

] Tono de tecla: Para ajustar el nivel de volumen para los tonos del teclado.

]

Llamar: Esto puede ajustar el nivel del volumen.

]

Micrófono de oído: Al usar una auricular, puede ajustarse el nivel del volumen.

] Kit para auto: Al usar el Kit para automóvil, se puede ajustar el nivel del volumen.

Alerta llamada

(Menú 9.1.4)

Admite 3 tipos de alerta de timbre. Timbre, Timbrar y

Vib., y Timbrar tras vib.

Tonos de mensaje

(Menú 9.1.5)

Le permite seleccionar un tono de alerta que se escucha cuando se reciba un mensaje. Puede seleccionar cualquier tono entre 5 tonos de alerta de mensajes.

Tonos de teclas

(Menú 9.1.6)

Esta opción de menú le permite seleccionar un tono que haga sonar el teléfono cuando se oprime una tecla. Puede seleccionar una opción de Pitido y Voz .

71

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지72

Config.

Grab voz

(Menú 9.1.7)

Para obtener información detallada, vea la página 65.

(Menú 7.5.5).

Pantalla

Menú 9.2

Mi tapiz de fondo

(Menú 9.2.1)

Puede seleccionar la imagen de fondo en modo de espera. Si no hay Tapiz de fondo, el fondo será blanco.

lluminación

(Menú 9.2.2)

Utilice esta opción para decidir si el teléfono usará o no la luz de fondo.

Contraste

(Menú 9.2.3)

Puede configurar el estilo de menú en estilo Icono o estilo Lista.

Idioma

(Menú 9.2.4)

Puede cambiar el idioma de los textos de pantalla en su teléfono.

Estilo del menú

(Menú 9.2.5)

Puede configurar el estilo de menú en estilo Icono o estilo Lista.

Bluetooth

Menú 9.3

Su teléfono tiene tecnología inalámbrica Bluetooth interconstruida, lo que permite que usted conecte a su teléfono de modo inalámbrico con otros dispositivos como un manos libre, audífonos o impresora BIP.

Puede mantener una conversación usando un teléfono libre de manos e inalámbrico de Bluetooth o explorar la Internet, conectado de forma inalámbrica a través de un teléfono celular.

n

Nota

Le recomendamos que su teléfono y el dispositivo Bluetooth con el que se esté comunicando estén a una distancia límite de 10 metros. La conexión podrá mejorarse si no hay objetos sólidos entre su teléfono y el otro dispositivo Bluetooth.

72

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지73

Config.

Bluetooth activado/desactivado

(Menú 9.3.1)

Este menú configura el Bluetooth como activado o desactivado con la tecla de navegación.

Lista de dispositivos

(Menú 9.3.2)

Esta función le permite ver la lista de todos los dispositivos emparejados con su teléfono de una vez.

Para agregar un nuevo dispositivo, oprima la tecla suave izquierda.

1.

La tecla [Nuevo] para buscar el dispositivo que se puede conectar y que está en el rango de alcance.

2.

Si desea interrumpir la búsqueda, oprima la tecla suave derecha [Canc.].

3.

Aparecen todos los dispositivos buscados en el menú emergente.

Seleccione el dispositivo deseado oprimiendo la tecla

Aceptar e introduciendo la contraseña del dispositivo con el que se está emparejando (por ejemplo, "0000").

Configuración

(Menú 9.3.3)

Este menú le permite configurar el perfil para un

Bluetooth.

] Mi visibilidad

1.

Seleccionar la opción Mostrar expone el teléfono a otros dispositivos Bluetooth.

2.

Seleccionar Ocultar le muestra su teléfono solamente a los dispositivos ya emparejados.

]

Mi nombre: Le permite cambiar el nombre del terrminal que pueden ver otros dispositivos bluetooth.

Fecha y hora

Menú 9.4

Config.Fecha

(Menú 9.4.1)

Esto le permite introducir el día, mes y año. Puede cambiar el formato de fecha con la opción de menú

Formato de fecha.

Formato fecha

(Menú 9.4.2)

AAAA/MM/DD (año/mes/día)

DD/MM/AAAA (día/mes/año)

MM/DD/AAAA (mes/día/año)

73

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지74

Config.

Config.Hora

(Menú 9.4.3)

Le permite ingresar la hora actual. Puede elegir el formato de hora con la opción del menú Formato de hora.

Formato hora

(Menú 9.4.4)

24 horas/12 horas

Actualización Auto

(Menú 9.4.5)

Seleccione la función de encendido para que el teléfono actualice la hora y fecha automáticamente, de acuerdo con el huso horario local actual.

Config. Llamadas

Menú 9.5

Desvio de llamadas

(Menú 9.5.1)

Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de buzón de correo de voz. Para obtener información detallada, comuníquese con su proveedor de servicio. Seleccione una de las opciones de desviación, por ejemplo, seleccione Si Occupí para desviar llamadas de voz cuando su número esté ocupado o cuando rechace llamadas entrantes.

74

Las opciones siguientes están disponibles:

]

Todas de voz: Desvía las llamadas de voz incondicionalmente.

]

Si Ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando se está usando el teléfono.

] Si no responde: Desvía las llamadas de voz que usted no contesta.

]

Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz cuando el teléfono está apagado o no tiene cobertura.

]

Todas Llamadas Datos: Desvía incondicionalmente a un número con una conexión de PC.

]

Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un número con una conexión de fax.

] Cancel. todas: Cancela todos los servicios de desvío.

Modo de respuesta

(Menú 9.5.2)

Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.

]

Carpeta abierta: Esta opción le permite contestar una llamada sencillamente abriendo la tapa.

]

Cualquier tecla: Puede contestar una llamada entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla .

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지75

Config.

] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada oprimiendo la tecla .

Enviar mi núm.

(Menú 9.5.3)

Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se muestre ( Encendido ) o se oculte

( Apagado ) de la persona a la que está llamando. Puede seleccionar Configurar por red si prefiere tener distintas configuraciones para distintos proveedores de servicios.

Serv llam en espera

(Menú 9.5.4)

La red le avisará de una nueva llamada entrante mientras tiene una llamada en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que active la llamada en espera,

Cancelar para solicitar a la red que la desactive o Ver estatus para comprobar si la función está activa o no.

Aviso minuto

(Menú 9.5.5)

Esta opción le permite especificar si el teléfono hará un bip cada minuto durante una llamada saliente para mantenerlo informado de la duración de la llamada.

Remarcado automático

(Menú 9.5.6)

Seleccione On, el teléfono volverá a marcar el teléfono al que está tratando de llamar hasta 10 veces después de que escuche una rápida señal de ocupado. Oprima para detener los intentos de llamada.

Esta función intenta volver a marcar números que están ocupados debido a la red inalámbrica. No intenta volver a marcar números a un teléfono ocupado.

n

Nota

No habrá alertas indicando que se ha conectado la llamada.

Debe quedarse en la línea para escuchar cuando se conecte la llamada.

TTY

(Menu 9.5.7)

Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.

¿Env. DTMF tonos

(Menú 9.5.8)

Puede enviar los tonos DTMF del número en la pantalla durante una llamada. Esta opción es útil para introducir una contraseña o número de cuenta al llamar a un sistema automatizado, como un servicio de banca.

75

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지76

Config.

Seguridad

Menú 9.6

Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las funciones de su teléfono. Éstos se describen en las siguientes secciones.

Solicitud de código PIN

(Menú 9.6.1)

Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada, debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por tanto, si una persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin el consentimiento de usted.

n

Nota

Antes de deshabilitar la función de solicitud del código PIN, debe introducir dicho PIN.

Las opciones siguientes están disponibles:

] Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se encienda el teléfono.

]

Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a la red cuando lo enciende.

Marcación Fija

(Menú 9.6.2)

Le permite restringir sus llamadas salientes a números de teléfono seleccionados, si su tarjeta SIM admite esta función. Se necesita el código PIN2.

Las opciones siguientes están disponibles:

] Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono almacenados en el directorio. Debe introducir su

PIN2.

]

Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.

]

Núm. Lista (Lista de números) : Puede ver la lista de números almacenada como número de marcado fijo.

Nota

No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, no aparecen estas opciones de menú.

Camb. código

(Cambiar códigos) (Menú 9.6.3)

La función Cambiar códigos le permite cambiar su contraseña actual por una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes de poder establecer una nueva.

Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguridad , Código PIN1, Código PIN2.

76

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:10 PM 페이지77

Config.

n

Nota

PIN: Número de identificación personal.

Conexión

Menú 9.7

Adjunto GPRS

(Menú 9.7.1)

Si selecciona Encendido y está en una red compatible con datos en paquetes (packet data), el teléfono se registra en la red GPRS y el envío de mensajes cortos se hará mediante GPRS. También es más rápido iniciar una conexión de datos en paquete, por ejemplo para enviar y recibir correo electrónico. Si selecciona Si es necesario , el teléfono usará una conexión de datos en paquete sólo si usted inicia una aplicación o emprende una acción que lo necesiten. La conexión GPRS se cierra después de que ninguna aplicación la utilice ya.

Nota

Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido Encendido , el teléfono tratará periódicamente de establecer una conexión de datos en paquete.

Punto de acceso

(Menú 9.7.2)

Este menú muestra el perfil de red. Puede usar la función registrar, borrar y editar con el menú de opciones. Sin embargo, no puede borrar ni editar las configuraciones predeterminadas y proporcionadas por Cingular.

Rest punto acc

(Menú 9.7.3)

Esto permite que la información del Perfil se restaure a su configuración original. Por ejemplo, esta opción restaurará el Perfil que se ha borrado con la selección

Borrar todos desde el submenú Punto de acceso

(Menú 4.4).

PTT Key Lock

Menú 9.8

Esta función se usa para evitar que se haga una llamada PTT accidentalmente al oprimir la tecla PTT cuando el teléfono está en su bolsillo o bolso, o cuando no se está usando.

]

Deshabilitar: Si ha iniciado sesión en la función

PTT, puede usar la lista de contactos y la llamada

PTT con la tecla PTT.

] Habilitar: Cuando tenga sesión iniciada en la función PTT y la luz trasera de la pantalla externa del teléfono esté apagada, aparecerá el mensaje

"Oprima de nuevo la tecla PTT" si oprime la tecla

PTT.

77

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지78

Config.

Oprima la tecla PTT atnes de dos (2) segundos para mostrar la lista de contactos PTT y hacer una llamada a un opuesto deseado.

Nota

- El bloqueo de teclas PTT funciona cuando está cerrada la tapa de su teléfono.

- Si está encendida la luz trasera de la pantalla externa del teléfono, puede ir a la lista de contactos.

Restaurar configuración

Menú 9.9

Este función le permite restaurar las configuraciones de fábrica. Para hacer esto, necesitará el código de seguridad.

Nota

La contraseña está ajustada de manera predeterminada como 0000 .

78

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지79

Preguntas y Respuestas

Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.

P

R

P

R

¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas?

Oprima la tecla memoria?

.

.

¿Cómo borro todo el historial de llamadas?

R

Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego

P

¿Cómo veo todos los números almacenados en la

Oprima la tecla suave derecha [Nombre] y luego

P

Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en algunas áreas.

R

Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en algún área, la conexión puede ser ruidosa e inaudible.

Reubíquese en otra área e inténtelo de nuevo.

.

P

Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa incluso cuando se ha establecido.

R

Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay demasiados usuarios, la conexión puede cortarse incluso después de que se haya establecido. Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o después de ubicarse en otra área.

P

Cuando la pantalla LCD no se enciende.

R

Extraiga la batería y encienda el teléfono después de volver a instalarla. Si no hay cambio incluso entonces, cargue de manera suficiente la batería e inténtelo de nuevo.

79

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지80

Preguntas y Respuestas

P

Cuando se escucha un eco mientras se hace una conexión con un teléfono en particular en un área determinada.

R

Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el volumen de la conexión es demasiado alto o es causado por propiedades especiales de la máquina que está en el otro extremo (como en el caso de los conmutadores semielectrónicos).

P

¿Por qué se calienta el teléfono?

R

Si se realiza una conexión durante un tiempo significativamente lagro o se usan los juegos o

Internet y otras funciones se usan durante mucho tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no tiene efecto alguno sobre la vida o desempeño del producto.

P

La duración de la batería en espera se reduce gradualmente.

R

Dado que las baterías se desgastan, su vida se reduce gradualmente. Si se reduce a la mitad de su duración de cuando se adquirió, necesita comprar una nueva.

80

P

Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.

R

Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede deberse al entorno del usuario, a un gran volumen de llamadas o a señales débiles.

P

No se marca ningún número cuando recupera una entrada del directorio.

R

Compruebe que el número se haya almacenado correctamente utilizando la función de Buscar en el directorio. Si es necesario, restáurelo.

P

Las personas que le llaman no pueden conectar con usted.

R

¿Está encendido su teléfono (oprimió durante más de tres segundos)? ¿Está accediendo a la red celular correcta? O es posible que haya configurado la opción de exclusión de llamada entrante.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지81

Accesorios

Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.

Adaptador para viajes

Este adaptador, le permite cargar la batería.

Es compatible con las de corriente estándar de 120

Voltios y 60Hz. Tarda 5 horas cargar una batería completamente descargada.

Auricular

Se conecta a su teléfono, permitiendo el funcionamiento a manos libres. Incluye un auricular, micrófono y botón integrado de contestación/fin de llamada.

Batería

Tiene a su disposición baterías estándar.

Cargador Para carro

Puede operar el teléfono y cargar lentamente la batería desde su vehículo con el adaptador de corriente para vehículos. Tarda 5 horas cargar una batería completamente descargada.

Kit de cable de datos

Conecta su teléfono a una PC.

Audífonos Bluetooth

81

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지82

Indicaciones de seguridad

Información de seguridad de la TIA

Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la

TIA se recomienda cuando resulte pertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia.

Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

82

Informe NCRP 86 (1986)

ICNIRP (1996)

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar

ANSI (C95.1).

*Instituto de estándares nacional estadounidense,

Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la

FCC (y esas normas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지83

Indicaciones de seguridad

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.

Sugerencias para un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

]

No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor:

]

Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad;

] Use la operación a manos libres, si la tiene;

]

Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de

Investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos:

] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;

]

No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.

]

Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.

83

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지84

Indicaciones de seguridad

] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le recomendamos que consulte a su proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de

RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica cuando así lo indiquen las reglas de esas áreas. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden estar empleando equipo que podría ser sensible a la energía de RF externa.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo

84 indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.

También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.

Aviones

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una nave aérea.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, apague el teléfono cuando esté en un ‘área

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지85

Indicaciones de seguridad de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:

‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas

áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.

Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos:

áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.

Información de seguridad

Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.

Seguridad del cargador y del adaptador

] El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.

Información y cuidado de la batería

] Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada.

85

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지86

Indicaciones de seguridad

] La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.

]

Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

] No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.

]

Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.

]

Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.

] Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.

] La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

]

El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.

86

] La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

] No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

]

Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.

]

Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.

]

Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지87

Indicaciones de seguridad

] No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería

(las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión.

Aviso general

] El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones.

]

No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.

]

Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.

]

Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.

] El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono.

]

No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.

]

No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.

]

No pinte el teléfono.

] Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.

(También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.

87

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지88

Indicaciones de seguridad

] Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.

]

No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.

Actualización de la FDA para los consumidores

The U.S. Food and Drug Administrationís Center for

Devices and Radiological Health Consumer Update on

Mobile Phones.

1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?

La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia

(RF) en el rango de microondas cuando se usan.

También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud

88

(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.

Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.

Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos inalámbricos?

Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지89

Indicaciones de seguridad informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.

Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:

Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos

(FDA)de los EE.UU.

] Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;

]

Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y

]

Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:

]

National Institute for Occupational Safety and

Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales)

]

Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)

] Occupational Safety y Health Administration

(Administración de la seguridad y salud laborales)

]

National Telecommunications and Information

Administration (Administracion nacional de telecomunicaciones e información)

89

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지90

Indicaciones de seguridad

El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.

La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.

La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.

Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.

3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?

El término ‘teléfonos inalámbricos’se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos

‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitaras por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.

Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.

90

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지91

Indicaciones de seguridad

4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?

La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana.

Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.

Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?

Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se

91

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지92

Indicaciones de seguridad necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años.

La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el Programa nacional de toxicología de los EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse de

92 que se realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de campos electromagnéticos

(EMF) internacional de la Organización mundial de la salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la

CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지93

Indicaciones de seguridad estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.

El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se venden en los Estados

Unidos deben cumplir con los lineamientos de la

Comisión federal de comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6

watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic

Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National

Council on Radiation Protection and Measurement).

El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC

(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos?

El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos

(IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la

93

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지94

Indicaciones de seguridad participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado

‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’ establece la primera metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las

RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.

9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?

94

Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar unos pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).

Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지95

Indicaciones de seguridad

10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos porparte de los niños?

La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar pasos para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de 2000.

Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica

(Association for the Advancement of Medical instrumentation, AAMI). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Este

95

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지96

Indicaciones de seguridad estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono

‘compatible’ y un aparato para la sordera

‘compatible’. Este estándar fue aprobado por la

IEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.

12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?

96

Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:

La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos

(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)

Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunicaciones (FCC)

(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)

Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante (http://www.icnirp.de)

Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS)

(http://www.who.int/emf)

Junta nacional de protección radiológica (R.U.)

(http://www.nrpb.org.uk/)

10 Consejos de Seguridad para

Conductores

Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos:

1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.Asimismo,

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지97

Indicaciones de seguridad memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera.

2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres.Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.

3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar.

4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción.La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso.Como

conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera.

5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.

6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de

Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe

97

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지98

Indicaciones de seguridad la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando.

7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante.Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.

8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.Un

teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria.Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica.Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.

9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para

98 ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.

10.Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.Durante

la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.Sin

embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio Web www.wow-com.com.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지99

Indicaciones de seguridad

Información facilitada por la Cellular

Telecommunications Industry Association (Asociación de empresas de telecomunicaciones inalámbricas)

Información al consumidor sobre la SAR

(Tasa de absorción específica, Specific

Absorption Rate)

Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio.

Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.

Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) fijado por la Comisión federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.UU.

Estos límites son parte de extensos lineamientos y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud.

El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada

Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg. *Las pruebas de la SAR se realizan utilizando posiciones estándar de funcionamiento especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su más alto nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura.

99

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지100

Indicaciones de seguridad

Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones

(por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor de SAR más alto de este modelo de teléfono al probarse para su uso en la oreja es de 1.04 W/kg y al usarlo en el cuerpo como se describe en este manual del usuario es de 1.40 W/kg. (Las mediciones del uso en el cuerpo varían en función de los modelos de los teléfonos, y dependen de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC.)

Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.

La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.

La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar el ID de la FCC BEJCG300.

100

Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la

Asociación de la industria de las telecomunicaciones celulares (Cellular Telecommunications Industry

Association, CTIA) en http://www.wow-com.com

* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de

1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지101

Indicaciones de seguridad

Compatibilidad de los aparatos para la audición con los teléfonos celulares

Cuando algunos teléfonos celulares se usan cerca de algunos dispositivos para la audición, (aparatos para la audición e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido zumbante, de murmullo o de chillido . Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de la telefonía celular ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfono celulares, para ayudar a los usuarios de dispositivos para la audición de modo que encuentren teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos para la audición. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en la caja o en una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del dispositivo para la audición del usuario y su nivel de pérdida de la audición. Si su dispositivo para la audición resulta ser vulnerable a la interferencia, es posible que no consiga usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo para la audición es la mejor forma de evaluarlo según sus necesidades personales.

Clasificaciones M: los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. M4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones.

Clasificaciones T: los teléfonos clasificados como T3 o

T4 cumplen con los requisitos de la

FCC y tienen más probabilidades de poder usarse con la telebobina de un dispositivo para la audición

(“Interruptor T” o Interruptor de teléfono”) que los teléfonos no clasificados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. (Tenga presente que no todos los dispositivos para la audición llevan telebobinas en su interior.)

101

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지102

Indicaciones de seguridad

Los dispositivos para la audición también se pueden medir para determinar su inmunidad a este tipo de interferencia. El fabricante de su dispositivo para la audición o un profesional de la salud del oído pueden ayudarle a encontrar resultados para su dispositivo para la audición. Entre más inmune sea su aparato para la audición, menos probable es que experimente ruido de interferencia de los teléfonos celulares.

Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los transmisores secundarios como son los componentes

Bluetooth y WLAN. Vea la página 73 con objeto de obtener instrucciones para deshabilitar estos componentes.

102

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지103

Glosario

Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los términos y abreviaciones técnicos principales que se utilizan en este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular.

Exclusión de llamadas

Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.

Desvío de llamada

Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.

Llamada en espera

Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada entrante cuando está realizando otra llamada.

GPRS (General Packet Radio Service, servicio de radio por paquetes general)

GPRS garantiza la conexión continua a Internet para los usuarios de teléfonos celulares y computadoras.

Se basa en las conexiones de teléfono celular conmutadas por circuitos del Sistema global para comunicaciones móviles (Global System for Mobile

Communication, GSM) y el Servicio de mensajes cortos (Short Message Service, SMS).

GSM (Sistema global para comunicaciones móviles, Global System for Mobile

Communication)

Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza compatibilidad entre los diversos operadores de red. GSM cubre la mayoría de los países Europeos y muchas otras regiones del mundo.

Java

Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden ejecutarse sin modificación en todas las plataformas de hardware, ya sean pequeñas, medianas o grandes. Se ha promovido para la Web y está diseñado intensamente para ella, tanto para sitios

Web públicos como para intranets. Cuando un programa Java se ejecuta desde una página Web, se le llama un applet de Java. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un buscapersonas, se llama MIDlet.

Servicios de identificación de línea (ID de quien llama)

Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números de teléfono que le llaman.

103

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지104

Glosario

Llamadas de varios participantes

Capacidad de establecer una llamada de conferencia que implique hasta otros cinco participantes.

Contraseña del teléfono

Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono cuando haya seleccionado la opción de bloquearlo de manera automática cada vez que se enciende.

Roaming

Uso de su teléfono cuando está fuera de su área principal (por ejemplo, cuando viaja).

SDN (Número de marcado de servicio)

Números telefónicos que le entrega su proveedor de red y que le dan acceso a servicios especiales, como correo de voz, consultas de directorio, asistencia al cliente y servicios de emergencia.

SIM (Módulo de identificación del suscriptor)

Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para hacer funcionar el teléfono

(información de la red y de la memoria, así como los datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM se coloca en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la batería.

SMS (Servicio de mensajes cortos)

Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje creado o recibido (de hasta 160 caracteres) puede mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.

104

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지105

Indice

A

Accesorios ........................................................................ 81

Adaptador para viajes .................................................. 7,81

Ajustar memoria ............................................................... 69

Ajuste del volumen .......................................................... 21

Ajuste de portador ........................................................... 43

Alarma ................................................................................ 63

Auricular ............................................................................ 81

Aviso minuto ..................................................................... 75

Añadir miembro ........................................................... 57,69

B

Batería ............................................................................ 7,81

Bloc de notas .................................................................... 66

Bluetooth ................................................................. 63,72,81

Borrar caché .................................................................... 49

Borrar llamadas ............................................................... 45

Buzón Ent. ......................................................................... 39

Buzón salida ...................................................................... 41

C

Calculadora ....................................................................... 66

Cancel. todas .................................................................... 74

Carpeta abierta ................................................................. 74

Compr. caché .................................................................... 49

Contestar una llamada .................................................... 21

Conver. Unidad ................................................................. 67

Copiar todos ...................................................................... 69

Código de seguridad ........................................................ 19

Códigos de acceso .......................................................... 19

D

De la SIM al teléfono ....................................................... 69

Del teléfono a la SIM ....................................................... 69

Desvío de llamada .......................................................... 103

Direcciones ....................................................................... 68

Duración llam. ................................................................... 45

105

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지106

Indice

E

Enviar mi núm. .................................................................. 75

Estado de la memoria ...................................................... 44

Exclusión de llamadas ................................................... 103

F

Favoritos ....................................................................... 48,60

Formato hora ..................................................................... 74

Fuerza de la señal ............................................................ 22

G

GPRS ................................................................................ 103

Grupos llam. ...................................................................... 68

H

Hacer llamadas internacionales ................................... 20

Hacer una llamada ........................................................... 20

Horario ............................................................................... 67

I

IM ........................................................................................ 33

Icono de grupo ................................................................. 69

Idioma ................................................................................ 72

Iluminación ........................................................................ 14

Información de datos ...................................................... 46

Información en la pantalla .............................................. 15

Información WAP ............................................................. 46

Introducir texto ................................................................. 22

Ir a URL .............................................................................. 48

J

Juegos ............................................................................... 50

L

Llamadas de varios participantes ............................... 104

Llam. Perdid. ..................................................................... 45

Llam. Realiz. ...................................................................... 45

Llam. Recib. ....................................................................... 45

106

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지107

Indice

M

Marcados rápidos ............................................................ 68

Mayúsculas ....................................................................... 24

Mensaje texto ................................................................... 43

Menú en llamada ............................................................. 26

Micrófono ..................................................................... 12,13

Minúsculas ........................................................................ 24

Mobile Email ...................................................................... 40

Modo de respuesta .......................................................... 74

Modo de vibración ........................................................... 21

N

Navegador WAP .............................................................. 47

Número de marcado de servicio............................. 70,104

Número propio .................................................................. 70

Núm. Correo de voz ......................................................... 44

P

Pantalla de visualización .......................................... 12,13

Plantilla ............................................................................. 42

Propina ..............................................................................67

R

Remarcado automático .................................................. 75

S

Serv llam en espera ........................................................ 75

Silenciar el micrófono .................................................... 27

T

Tarjeta de Visita .............................................................. 43

Tecla borrar ................................................................ 12,13

Tecla de mensajes ..................................................... 12,13

Tecla End ..................................................................... 12,13

Teclas laterales .......................................................... 12,13

Terminar una llamada ............................................... 20,28

107

CG300 Cingular S_060831_1.1 2006.9.1 2:11 PM 페이지108

Indice

Timbre de grupo .............................................................. 68

Tono de planificador ....................................................... 65

U

Utilización del altavoz ..................................................... 21

V

Ver calendarios ............................................................... 65

Á

Árbol de menús ............................................................... 29

Ú

Última llam. ...................................................................... 45

108

advertisement

Key Features

  • Capture precious moments with the built-in camera.
  • Stay connected with friends and family through calls and messages.
  • Enjoy your favorite music, videos, and games on the vibrant display.
  • Access the internet and stay up-to-date with news and social media.
  • Store your contacts, appointments, and notes to stay organized.
  • Use the alarm clock to wake up on time and the calendar to keep track of important dates.
  • Connect to wireless networks for fast and reliable internet access.
  • Personalize your phone with custom ringtones and wallpapers.
  • Expandable memory allows you to store even more music, photos, and videos.
  • Long-lasting battery provides extended usage time.

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I install the SmartChip?
Refer to the Getting Started section of the user guide for detailed instructions.
What is the duration of the limited warranty?
The limited warranty extends for TWELVE (12) MONTHS beginning on the date of purchase.
Who is eligible for the limited warranty?
The limited warranty extends only to the original purchaser of the product.
What is not covered under the limited warranty?
Defects or damages resulting from abnormal use, unauthorized modifications, or accidents are not covered.
How do I obtain warranty service?
Contact LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc. at 1-800-793-8896 or visit www.lgeservice.com.

advertisement

Table of contents