advertisement

Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Brugermanual | Manualzz
QUICK REFERENCE GUIDE
en
de-DE
fr-FR
it-IT
es-ES
pt-PT
nl-NL
da
sv
fi
hu
el
lv
sk
tr
cs
pl
ro
ru
ar
m
Keypad
Data Feature
Button
4-Way Navigation
Button
Side Button 1
__________
Battery
Side Button 2
__________
Antenna
Radio Controls
Top (Orange)
Button
__________
8
v
O
u
t
j
k
m
l
G
n
o
b
a
m
Bedienelemente
Taste oben
(orange)
__________
Mikrofon
Signale empfangen und senden
8
v
Blinkt, wenn der Akkustand niedrig ist.
O
u
t
M
H.
ODER
i
j
k
l
G
n
o
b
a
m
m
Bouton Marche/
Arrêt – Volume
Urgence*.
8
v
O
m
l
G
n
OU
j
k
o
b
a
u
t
m
Microfono
8
v
O
M
H.
O
m
i
j
k
l
G
n
o
b
a
u
t
Italiano
m
8
v
O
M
H
.
i
j
k
m
l
G
n
o
b
a
u
t
Pulse H para salir.
m
Controlos do rádio
Botão
superior
(laranja)
__________
Microfone
8
v
O
i
j
k
m
l
G
n
o
b
a
u
t
m
Selectieknop
met 16 posities
__________
ASTRO® APX™ 7000-serie
Digitale draagbare radio's
Naslagkaart
Blootstelling aan radiogolven en
productveiligheid voor portofoons
LET OP!
Deze radio mag alleen beroepsmatig worden gebruikt. Lees
de handleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid
voor draagbare radio's alvorens deze radio in gebruik te nemen.
Deze bevat belangrijke bedieningsinstructies voor veilig gebruik,
beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de
relevante normen en regelgeving.
Indicator
voor
Bluetoothkoppeling
Hoofdluidspreker
• Uit – Aan/Uit/Volume-knop, linksom.
Zones en kanalen
• Zone – blader naar de gewenste zone.
• Kanaal – blader naar het gewenste kanaal.
3 Laat de toets PTT los om de oproep te
beëindigen.
4 Houd de noodknop ingedrukt om de
8
v
O
m
Aan met een vaste stip = modus
Weergave
Knipperend = modus Programma
l
Aan = veilige AES-modus.
Uit = open modus.
Knipperend = er wordt een
versleutelde spraakoproep ontvangen.
G
n
Aan = de gebruiker is momenteel
gekoppeld aan de radio.
Uit = de gebruiker is momenteel niet
gekoppeld aan de radio.
Knipperend = apparaat- of
gebruikersregistratie bij de server is
mislukt vanwege een ongeldige
gebruikersnaam of gebruikers-id (pin).
OF
j
k
Menunavigatie
< of > naar de menuoptie.
Aan = veilige modus.
Uit = open modus.
Knipperend = er wordt een
versleutelde spraakoproep ontvangen.
o
b
a
u
t
H om af te sluiten.
m
ASTRO® APX™ 7000-serien
Digitale bærbare radioer
Hurtigt referencekort
Vejledning om RF-energieksponering og
produktsikkerhed til bærbare tovejs-radioer
OBS!
Denne radio er kun beregnet til erhvervsbrug. Inden brug af
radioen skal du læse vejledningen om RF-energieksponering og
produktsikkerhed til bærbare tovejs-radioer, som indeholder
vigtige betjeningsinstruktioner om sikker brug og RFenergitilstedeværelse og kontrol af overholdelse med gældende
standarder og bekendtgørelser.
Radioens betjeningsknapper
Øverste
(orange) knap
__________
Mikrofon
Tilbehørsstik
3-positions a-b-comskifter
__________
2-positions
koncentrisk
omskifter
__________
Sekundær højtaler
Tastatur
Betjeningsknappen
On/Off/Volume
(Tænd/sluk/
lydstyrke)
Vælgerknap øverst
på siden
__________
PTT-knap
Menuvalgsknapper
16-positions
vælgerknap
__________
Datafunktionsknap
Firevejsnavigeringsknap
Modtager og sender
1 Vælg zone/kanal.
2 Lyt efter en transmission.
Øverste
display
Bluetoothforbindelsesindikator
Hovedhøjtaler
ELLER
Tryk på Knappen Volume Set (Lydstyrke),
og hold den nede.
ELLER
Tryk på knappen Monitor (Overvåg), og lyt
efter aktivitet.
3 Reguler om nødvendigt lydstyrken.
4 Tryk på knappen PTT for at sende. Slip den
for at modtage.
Sender en nødalarm
Sideknap 1
__________
1 Tryk på knappen* Emergency (Nødopkald),
Batteri
og hold den nede.
2 Displayet viser Emergency (Nødopkald) og
Sideknap 2
__________
den aktuelle zone/kanal. Radioen afspiller en
kort mellemliggende tone, og lysdioden lyser
midlertidigt rødt.
3 Når bekræftelsen er modtaget, hører du fire
• On (Til) – Drej knappen On/Off/Volume
(Til/Fra/Lydstyrke) med uret.
bip: alarmen ophører, og radioen afslutter
nødopkaldet.
• Off (Fra) – Drej knappen On/Off/Volume
(Til/Fra/Lydstyrke) mod uret.
* Timeren på nødtrykknappen er som
standard indstillet til 1 sekund. Timeren kan
programmeres. Se afsnittet Sender en
nødalarm i brugervejledningen for yderligere
oplysninger.
Zoner og kanaler
• Zone – Zone skift til den ønskede zone.
• Channel (Kanal) – Channel (Kanal) skift til den
ønskede kanal.
Afslut på ethvert tidspunkt nødopkaldet ved at
trykke på knappen Emergency (Nødopkald),
og holde den nede.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M-logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings, LLC og bruges under licens. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Dansk
Sender et nødopkald
1 Tryk på knappen Emergency (Nødopkald).
2 Tryk på knappen PTT, og hold den nede. Tal
tydeligt ind i mikrofonen.
3 Slip knappen PTT for at afslutte opkaldet.
4 Tryk på knappen Emergency (Nødopkald), og
8
v
Blinker, når der kun er lidt batteri tilbage.
O
Direkte radio-til-radio kommunikation
eller forbindelse via repeater.
On (Til) = Direkte
Off (Fra) = Repeater
hold den nede for at afslutte nødopkaldet.
Afslut på ethvert tidspunkt nødopkaldet ved at
trykke på knappen Emergency (Nødopkald), og
holde den nede.
Sender et lydløst nødopkald
1 Tryk på knappen Emergency (Nødopkald).
2 Skærmbilledet ændrer sig ikke; lysdioden
tændes ikke, og der lyder ingen tone.
3 Den lydløse nødsituation fortsætter, indtil du:
Trykker på knappen Emergency (Nødopkald),
og holder den nede for at afslutte nødtilstand.
ELLER
Tryk på knappen PTT, og slip den igen for at
afslutte den lydløse nødalarmtilstand og starte
almindelig dispatch- eller nødopkaldstilstand.
Afslut på ethvert tidspunkt nødopkaldet ved at
trykke på knappen Emergency (Nødopkald), og
holde den nede.
Visning af statusikoner
u
t
Modtager opkald eller data.
Transmitterer opkald eller data.
Dansk
M
H.
Jo flere striber, jo stærkere er
signalstyrken for det aktuelle sted (kun
trunking).
m
On steady (Lyser konstant) =
Visningstilstand
Blinking (Blinker) = Programtilstand
l
On (Til) = AES-sikker operation.
Off (Fra) = Ryd operation.
Blinking (Blinker) = Modtager et
krypteret opkald.
G
On (Til) = funktion er aktiveret, og
signal er tilgængeligt.
Off (Fra) = funktion er deaktiveret.
Blinking (Blinker) = funktion er
aktiveret, men signal er ikke
tilgængeligt.
n
On (Til) = Bruger er aktuelt registreret
med radioen.
Off (Fra) = Bruger er aktuelt ikke
registreret med radioen.
Blinking (Blinker) = Registrering af
enhed eller bruger på serveren
mislykkedes. Ugyldig angivelse af
brugernavn eller pinkode.
Denne kanal kontrolleres.
ELLER
i
j
k
L = Radioen er indstillet til lavt
energiforbrug.
H = Radioen er indstillet til højt
energiforbrug.
Scanning af scanningsliste.
Blinking dot (Blinkende prik) =
Registrerer aktiviteten for kanalen med
første prioritet under scanning.
Steady dot (Lysende prik) =
Registrerer aktiviteten for kanalen med
anden prioritet under scanning.
Funktionen vote scan
(frekvensscanning) er aktiveret.
Menunavigation
< eller > til Menu Entry (Menupunkt)
On (Til) = Sikker operation.
Off (Fra) = Ryd operation.
Blinking (Blinker) = Modtager et
krypteret opkald.
o
b
a
Der foregår dataaktivitet.
Bluetooth er klar.
Bluetooth er forbundet til enheden.
{, |, eller } direkte under
Menu Entry (Menupunkt) for at vælge.
U eller D for at rulle gennem listen.
H for at afslutte.
{, |, eller } direkte under
Menu Entry (Menupunkt) for at vælge.
m
Mikrofon
Sidoknapp 1
__________
Sidoknapp 2
__________
1 Välj zon/kanal.
PTT-knapp
8
v
O
tydligt in i mikrofonen.
M
H
.
eller
i
j
k
Navigering i menyn
< eller > till menyinmatning.
m
l
G
n
o
b
a
u
t
Tar emot ett anrop eller data.
{, | eller } direkt under
m
Mikrofoni
PTT-painike
1 Pidä Emergency (Hätäkutsu) -painike
Akku
suomi
8
v
O
m
l
G
n
TAI
j
k
o
b
a
u
t
suomi
m
Antenna
PTT gomb
Mikrofon
O
l
G
u
t
M
H.
VAGY
i
j
k
n
o
b
a
m
8
v
m
8
v
O
u
t
m
l
G
i
n
Ή
j
k
o
b
a
m
PTT poga
8
v
O
m
l
G
n
VAI
j
k
o
b
a
u
t
m
ALEBO
Stlačte a podržte tlačidlo Volume Set
(nastavenie hlasitosti).
ALEBO
Stlačte tlačidlo Monitor a počúvajte aktivitu.
Slovenčina
O
l
G
8
v
M
H
.
i
j
ALEBO
k
m
n
o
b
a
u
t
H sa ukončí.
Slovenčina
m
Aksesuar
Konektörü
Açma/Kapatma/
Ses Kontrol
Düğmesi
Anten
8
v
O
M
H
.
i
YA DA
j
k
m
l
G
n
o
b
a
Ekran Durum Simgeleri
u
t
m
Čeština
u
Čeština
t
8
v
O
M
H.
NEBO
i
j
k
m
l
G
n
o
b
a
m
Akumulator
O
l
G
n
8
v
M
H
.
i
LUB
j
k
m
o
b
a
Ikony stanu ekranu
u
t
m
8
v
O
u
t
M
H
.
i
j
l
G
SAU
k
m
n
o
b
a
m
Антенна
1 Выберите зону или канал.
2 Прослушивайте передачу.
ИЛИ
Нажмите и удерживайте кнопку
Установка громкости.
ИЛИ
Нажмите кнопку Мониторинг и
прослушивайте активность.
8
v
O
M
H
.
i
ИЛИ
j
k
m
l
G
n
o
b
a
u
t
U или D — прокрутка подсписка.
{, |, или } прямо под
4‚ (8ƒ$ 56
4 (8ƒ$ 56 8, 9
4!Q2 D ' :ƒ m
+,6ƒ<(
6ƒ 4‚AES (8ƒ$ 56
4 (8ƒ$ 56 8, 9
4!Q2 D ' :ƒ 4! 2@.!" 'ƒ$ 56
4!" *,ƒ$ 56 8, 9
4! [email protected] '!" 'ƒ 4 K :ƒ$ 56
4 K : „ƒ$ 56 8, 9
" # &. 2.ƒ .pin" )D89
l
G
n
o
b
a
&.!! 2@!3"**8" ('
4C*:.PB& 6
8 D ‚<= " # 2 D
4 : ,
2 ƒ$ 56
: ,ƒ$ 56 8, 9
4! :u
4Q * , ,ƒL
4 8 * , ,ƒH
4% . % .
! <(8* 2/ 2' ƒG ,"
4% Q€ E  ! & <(8* 2/ 2' ƒ(,"
4% Q€ E
v
}
j
k
3
', 1$,"
4 : =<= D(< >
: = Q !{ |
4 (!K 2 4 8Q :8 (D U
: = Q !{ |
4 (!K 2 8
4Q * ' 8+
43 ' :
}
43 ' =
u
t
$,& $ ?
4! ?:*
1
4 @<=6 2
A BVolume Set"<(86*1
4C3D
4* 2 <=6CBMonitor"<(8*1
4E"=3DA* 3
%
,K 16q
__________
4HCI*BEmergency"<(86*1 1
4 ! :?:*CI*BEmergency2 2#J 2
*! D13D 8D
4 E ( K LLED2L+ P&# .F36 QD3D6 '$ :8 3
4I*6 R S !" #$ %& '"( 2 2
(,
2L
hyz{|}}|~
)* "
+,-" . & /1 23 4,
!"#$% &'() *+,
-.( #' &'() */ , 0) # 123 (,
4 5( ,6
-. 4"1
ASTRO® APX™ 7000
' %
/ : =? 12 A? 12
3D
(,& "
C B
__________
&#
PTT"
1& "
__________
*
2& "
__________
3 : ( D
f?h?j c Q
63q
__________
c Q
,"'
__________
3D'
: "
$ 568, 9:$ 56
<4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56;
48 9 :8'
<4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56 8, 9;
48 9 :8' ;' , 2 2
"
5 Q 3 !" "
< ", >"
4(*," <= (>," ;
4(*", <= (>", ;
4
*PMLN6741A*
PMLN6741A

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement