Propaganda

Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Manual do usuário | Manualzz
QUICK REFERENCE GUIDE
en
de-DE
fr-FR
it-IT
es-ES
pt-PT
nl-NL
da
sv
fi
hu
el
lv
sk
tr
cs
pl
ro
ru
ar
m
Keypad
Data Feature
Button
4-Way Navigation
Button
Side Button 1
__________
Battery
Side Button 2
__________
Antenna
Radio Controls
Top (Orange)
Button
__________
8
v
O
u
t
j
k
m
l
G
n
o
b
a
m
Bedienelemente
Taste oben
(orange)
__________
Mikrofon
Signale empfangen und senden
8
v
Blinkt, wenn der Akkustand niedrig ist.
O
u
t
M
H.
ODER
i
j
k
l
G
n
o
b
a
m
m
Bouton Marche/
Arrêt – Volume
Urgence*.
8
v
O
m
l
G
n
OU
j
k
o
b
a
u
t
m
Microfono
8
v
O
M
H.
O
m
i
j
k
l
G
n
o
b
a
u
t
Italiano
m
8
v
O
M
O BIEN
H
.
i
j
k
m
l
G
n
o
b
a
u
t
Pulse H para salir.
m
Cartão de referência rápida dos
rádios digitais portáteis da Série
ASTRO® APX™ 7000
Guia de Segurança do Produto e de
Exposição a Energia de RF para rádios
bidirecionais portáteis
ATENÇÃO!
Este rádio destina-se apenas a utilização profissional. Antes
de utilizar o rádio, leia o Guia de Segurança do Produto e de
Exposição a Energia de RF para rádios bidirecionais portáteis,
que contém instruções importantes para uma utilização segura e
informações sobre como conhecer e controlar a sua exposição a
energia de RF, a fim de respeitar as normas e os regulamentos
aplicáveis.
Controlos do rádio
Botão
superior
(laranja)
__________
Microfone
Conetor de
acessórios
Visor
principal
Botão de
início
Teclado
Botão A/B/C de
3 posições
__________
Botão concêntrico
de 2 posições
__________
Altifalante
secundário
Botões de
seleção do
menu
Botão de
recurso de
dados
Botão de
navegação
de 4 vias
Botão de
seleção de
16 posições
__________
1 Selecione a/o zona/canal.
2 Espere ouvir uma transmissão.
Botão de controlo
Ligar/Desligar/
Volume
Visor
superior
Botão lateral
superior
(selecionar)
__________
Botão PTT
Indicador de
emparelhamento
Bluetooth
Altifalante
principal
OU
Mantenha premido o botão de Ajuste de
volume.
OU
Prima o botão de Monitorização e procure
alguma atividade.
3 Ajuste o volume, se necessário.
4 Prima o botão PTT para transmitir e solte-o
para receber.
Enviar um alarme de emergência
Botão lateral 1
__________
Bateria
Botão lateral 2
__________
Ligar/desligar o rádio
• Ligar – rode o botão Ligar/Desligar/Volume
no sentido dos ponteiros do relógio.
• Desligar – rode o botão Ligar/Desligar/
Volume no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
Zonas e canais
• Zona – muda a Zona para a zona pretendida.
• Canal – muda o Canal para o canal pretendido.
1 Mantenha premido o botão de Emergência*.
2 O visor apresenta a mensagem Emergência
e a/o zona/canal atual. O rádio emite um tom
de curta duração e volume médio e o LED
pisca a vermelho por momentos.
3 Quando a confirmação for recebida, ouvirá um
som quatro vezes, o alarme termina e o rádio
sai do estado de emergência.
*O temporizador do botão de Emergência
está definido para 1 segundo. Este
temporizador é programável; consulte a secção
Enviar um alarme de emergência no guia do
utilizador para obter mais informações.
Para sair do estado de emergência em qualquer
altura, mantenha premido o botão de
Emergência.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizados sob licença. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos
proprietários.
Português
Enviar uma chamada de emergência
1 Prima o botão de Emergência.
2 Mantenha premido o botão PTT. Fale
claramente ao microfone.
3 Solte o botão PTT para terminar a chamada.
4 Mantenha premido o botão de Emergência
8
v
Pisca quando a bateria está fraca.
O
Comunicação direta de rádio para rádio
ou ligado através de repetidor.
Ligado = Direta
Desligado = Repetidor
para sair do estado de emergência.
Para sair do estado de emergência em qualquer
altura, mantenha premido o botão de
Emergência.
Enviar uma chamada de emergência
silenciosa
1 Prima o botão de Emergência.
2 O visor não muda; o LED não se acende e
não se ouve qualquer toque.
3 O alarme de emergência silencioso continua
até que:
Mantenha premido o botão de Emergência
para sair do estado de emergência.
OU
Prima e solte o botão PTT para sair do modo
Alarme de emergência silencioso e entrar na
distribuição normal ou no modo Chamada de
emergência.
Para sair do estado de emergência em qualquer
altura, mantenha premido o botão de
Emergência.
i
j
k
Quanto mais faixas, mais forte é o sinal
de estação base corrente (apenas
truncagem).
Este canal está a ser monitorizado.
L = Rádio configurado para potência
baixa.
H = Rádio configurado para potência
alta.
A procurar canais de uma lista.
Ponto intermitente = Deteta atividade
no canal de prioridade 1 durante a
leitura.
Ponto aceso = Deteta atividade no
canal de prioridade 2 durante a leitura.
A função de procura por votação está
ativada.
Navegação no menu
m
Ligado = Operação segura.
Desligado = Operação limpa.
Intermitente = Receção de uma
chamada de voz encriptada.
Aceso = Modo de visualização
Intermitente = Modo de programa
l
Ligado = Operação segura AES.
Desligado = Operação limpa.
Intermitente = Receção de uma
chamada de voz encriptada.
G
Ligado = Função ativada e sinal
disponível.
Desligado = Função desativada.
Intermitente = Função ativada mas
sinal não disponível.
n
Ligado = O utilizador está atualmente
associado ao rádio.
Desligado = O utilizador não está
atualmente associado ao rádio.
Intermitente = Falha do registo do
dispositivo ou do registo do utilizador
no servidor devido a um nome de
utilizador ou PIN inválido.
o
b
a
Atividade de dados presente.
O Bluetooth está pronto.
O Bluetooth está ligado ao dispositivo.
< ou > para Entrada de menu.
u
t
A receber uma chamada ou dados.
{, | ou } diretamente abaixo
de Entrada de menu para selecionar.
U ou D para percorrer a sublista.
{, | ou } diretamente abaixo
de Entrada de menu para selecionar.
A transmitir uma chamada ou dados.
Português
m
Selectieknop
met 16 posities
__________
ASTRO® APX™ 7000-serie
Digitale draagbare radio's
Naslagkaart
Blootstelling aan radiogolven en
productveiligheid voor portofoons
LET OP!
Deze radio mag alleen beroepsmatig worden gebruikt. Lees
de handleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid
voor draagbare radio's alvorens deze radio in gebruik te nemen.
Deze bevat belangrijke bedieningsinstructies voor veilig gebruik,
beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de
relevante normen en regelgeving.
Indicator
voor
Bluetoothkoppeling
Hoofdluidspreker
• Uit – Aan/Uit/Volume-knop, linksom.
Zones en kanalen
• Zone – blader naar de gewenste zone.
• Kanaal – blader naar het gewenste kanaal.
3 Laat de toets PTT los om de oproep te
beëindigen.
4 Houd de noodknop ingedrukt om de
8
v
O
m
Aan met een vaste stip = modus
Weergave
Knipperend = modus Programma
l
Aan = veilige AES-modus.
Uit = open modus.
Knipperend = er wordt een
versleutelde spraakoproep ontvangen.
G
n
Aan = de gebruiker is momenteel
gekoppeld aan de radio.
Uit = de gebruiker is momenteel niet
gekoppeld aan de radio.
Knipperend = apparaat- of
gebruikersregistratie bij de server is
mislukt vanwege een ongeldige
gebruikersnaam of gebruikers-id (pin).
OF
j
k
Menunavigatie
< of > naar de menuoptie.
Aan = veilige modus.
Uit = open modus.
Knipperend = er wordt een
versleutelde spraakoproep ontvangen.
o
b
a
u
t
H om af te sluiten.
m
Radioens betjeningsknapper
Øverste
(orange) knap
__________
Mikrofon
Tilbehørsstik
Tastatur
Betjeningsknappen
On/Off/Volume
(Tænd/sluk/
lydstyrke)
Vælgerknap øverst
på siden
__________
PTT-knap
Menuvalgsknapper
ELLER
Tryk på Knappen Volume Set (Lydstyrke),
og hold den nede.
ELLER
Tryk på knappen Monitor (Overvåg), og lyt
efter aktivitet.
Sideknap 1
__________
1 Tryk på knappen* Emergency (Nødopkald),
Batteri
2 Displayet viser Emergency (Nødopkald) og
Sideknap 2
__________
• On (Til) – Drej knappen On/Off/Volume
(Til/Fra/Lydstyrke) med uret.
Dansk
8
v
O
Direkte radio-til-radio kommunikation
eller forbindelse via repeater.
On (Til) = Direkte
Off (Fra) = Repeater
u
t
Dansk
M
H.
m
l
G
n
Denne kanal kontrolleres.
ELLER
i
j
k
o
b
a
U eller D for at rulle gennem listen.
m
Sidoknapp 1
__________
Sidoknapp 2
__________
1 Välj zon/kanal.
PTT-knapp
8
v
O
M
H
.
eller
i
j
k
Navigering i menyn
< eller > till menyinmatning.
m
l
G
n
o
b
a
u
t
Tar emot ett anrop eller data.
{, | eller } direkt under
m
Mikrofoni
PTT-painike
1 Pidä Emergency (Hätäkutsu) -painike
Akku
suomi
8
v
O
m
l
G
n
TAI
j
k
o
b
a
u
t
suomi
m
Antenna
PTT gomb
O
l
G
u
t
M
H.
VAGY
i
j
k
n
o
b
a
m
8
v
m
8
v
O
u
t
m
l
G
i
n
Ή
j
k
o
b
a
m
PTT poga
8
v
O
m
l
G
n
VAI
j
k
o
b
a
u
t
m
ALEBO
Stlačte a podržte tlačidlo Volume Set
(nastavenie hlasitosti).
ALEBO
Stlačte tlačidlo Monitor a počúvajte aktivitu.
Slovenčina
O
l
G
8
v
M
H
.
i
j
ALEBO
k
m
n
o
b
a
u
t
H sa ukončí.
Slovenčina
m
Aksesuar
Konektörü
Açma/Kapatma/
Ses Kontrol
Düğmesi
Anten
8
v
O
M
H
.
i
YA DA
j
k
m
l
G
n
o
b
a
Ekran Durum Simgeleri
u
t
m
Čeština
u
Čeština
t
8
v
O
M
H.
NEBO
i
j
k
m
l
G
n
o
b
a
m
Akumulator
O
l
G
n
8
v
M
H
.
i
LUB
j
k
m
o
b
a
Ikony stanu ekranu
u
t
m
8
v
O
u
t
M
H
.
i
j
l
G
SAU
k
m
n
o
b
a
m
Антенна
1 Выберите зону или канал.
2 Прослушивайте передачу.
ИЛИ
Нажмите и удерживайте кнопку
Установка громкости.
ИЛИ
Нажмите кнопку Мониторинг и
прослушивайте активность.
8
v
O
M
H
.
i
ИЛИ
j
k
m
l
G
n
o
b
a
u
t
U или D — прокрутка подсписка.
{, |, или } прямо под
4‚ (8ƒ$ 56
4 (8ƒ$ 56 8, 9
4!Q2 D ' :ƒ m
+,6ƒ<(
6ƒ 4‚AES (8ƒ$ 56
4 (8ƒ$ 56 8, 9
4!Q2 D ' :ƒ 4! 2@.!" 'ƒ$ 56
4!" *,ƒ$ 56 8, 9
4! [email protected] '!" 'ƒ 4 K :ƒ$ 56
4 K : „ƒ$ 56 8, 9
" # &. 2.ƒ .pin" )D89
l
G
n
o
b
a
&.!! 2@!3"**8" ('
4C*:.PB& 6
8 D ‚<= " # 2 D
4 : ,
2 ƒ$ 56
: ,ƒ$ 56 8, 9
4! :u
4Q * , ,ƒL
4 8 * , ,ƒH
4% . % .
! <(8* 2/ 2' ƒG ,"
4% Q€ E  ! & <(8* 2/ 2' ƒ(,"
4% Q€ E
v
}
O
M
.H
i
j
k
3
', 1$,"
4 : =<= D(< >
: = Q !{ |
4 (!K 2 4 8Q :8 (D U
: = Q !{ |
4 (!K 2 8
4Q * ' 8+
43 ' :
}
43 ' =
u
t
$,& $ ?
4! ?:*
1
4 @<=6 2
A BVolume Set"<(86*1
4C3D
4* 2 <=6CBMonitor"<(8*1
4E"=3DA* 3
%
,K 16q
__________
4HCI*BEmergency"<(86*1 1
4 ! :?:*CI*BEmergency2 2#J 2
*! D13D 8D
4 E ( K LLED2L+ P&# .F36 QD3D6 '$ :8 3
4I*6 R S !" #$ %& '"( 2 2
(,
2L
hyz{|}}|~
)* "
+,-" . & /1 23 4,
!"#$% &'() *+,
-.( #' &'() */ , 0) # 123 (,
4 5( ,6
-. 4"1
ASTRO® APX™ 7000
' %
/ : =? 12 A? 12
3D
(,& "
C B
__________
&#
PTT"
1& "
__________
*
2& "
__________
3 : ( D
f?h?j c Q
63q
__________
c Q
,"'
__________
3D'
: "
$ 568, 9:$ 56
<4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56;
48 9 :8'
<4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56 8, 9;
48 9 :8' ;' , 2 2
"
5 Q 3 !" "
< ", >"
4(*," <= (>," ;
4(*", <= (>", ;
4
*PMLN6741A*
PMLN6741A

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda