Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Manual do usuário
44 Páginas
Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
44
![Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Manual do usuário | Manualzz Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Manual do usuário | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/057464422_1-87c4eb0c268583d804f29e7a758e41aa-360x466.png)
QUICK REFERENCE GUIDE en de-DE fr-FR it-IT es-ES pt-PT nl-NL da sv fi hu el lv sk tr cs pl ro ru ar m Keypad Data Feature Button 4-Way Navigation Button Side Button 1 __________ Battery Side Button 2 __________ Antenna Radio Controls Top (Orange) Button __________ 8 v O u t j k m l G n o b a m Bedienelemente Taste oben (orange) __________ Mikrofon Signale empfangen und senden 8 v Blinkt, wenn der Akkustand niedrig ist. O u t M H. ODER i j k l G n o b a m m Bouton Marche/ Arrêt – Volume Urgence*. 8 v O m l G n OU j k o b a u t m Microfono 8 v O M H. O m i j k l G n o b a u t Italiano m 8 v O M O BIEN H . i j k m l G n o b a u t Pulse H para salir. m Cartão de referência rápida dos rádios digitais portáteis da Série ASTRO® APX™ 7000 Guia de Segurança do Produto e de Exposição a Energia de RF para rádios bidirecionais portáteis ATENÇÃO! Este rádio destina-se apenas a utilização profissional. Antes de utilizar o rádio, leia o Guia de Segurança do Produto e de Exposição a Energia de RF para rádios bidirecionais portáteis, que contém instruções importantes para uma utilização segura e informações sobre como conhecer e controlar a sua exposição a energia de RF, a fim de respeitar as normas e os regulamentos aplicáveis. Controlos do rádio Botão superior (laranja) __________ Microfone Conetor de acessórios Visor principal Botão de início Teclado Botão A/B/C de 3 posições __________ Botão concêntrico de 2 posições __________ Altifalante secundário Botões de seleção do menu Botão de recurso de dados Botão de navegação de 4 vias Botão de seleção de 16 posições __________ 1 Selecione a/o zona/canal. 2 Espere ouvir uma transmissão. Botão de controlo Ligar/Desligar/ Volume Visor superior Botão lateral superior (selecionar) __________ Botão PTT Indicador de emparelhamento Bluetooth Altifalante principal OU Mantenha premido o botão de Ajuste de volume. OU Prima o botão de Monitorização e procure alguma atividade. 3 Ajuste o volume, se necessário. 4 Prima o botão PTT para transmitir e solte-o para receber. Enviar um alarme de emergência Botão lateral 1 __________ Bateria Botão lateral 2 __________ Ligar/desligar o rádio • Ligar – rode o botão Ligar/Desligar/Volume no sentido dos ponteiros do relógio. • Desligar – rode o botão Ligar/Desligar/ Volume no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Zonas e canais • Zona – muda a Zona para a zona pretendida. • Canal – muda o Canal para o canal pretendido. 1 Mantenha premido o botão de Emergência*. 2 O visor apresenta a mensagem Emergência e a/o zona/canal atual. O rádio emite um tom de curta duração e volume médio e o LED pisca a vermelho por momentos. 3 Quando a confirmação for recebida, ouvirá um som quatro vezes, o alarme termina e o rádio sai do estado de emergência. *O temporizador do botão de Emergência está definido para 1 segundo. Este temporizador é programável; consulte a secção Enviar um alarme de emergência no guia do utilizador para obter mais informações. Para sair do estado de emergência em qualquer altura, mantenha premido o botão de Emergência. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizados sob licença. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários. Português Enviar uma chamada de emergência 1 Prima o botão de Emergência. 2 Mantenha premido o botão PTT. Fale claramente ao microfone. 3 Solte o botão PTT para terminar a chamada. 4 Mantenha premido o botão de Emergência 8 v Pisca quando a bateria está fraca. O Comunicação direta de rádio para rádio ou ligado através de repetidor. Ligado = Direta Desligado = Repetidor para sair do estado de emergência. Para sair do estado de emergência em qualquer altura, mantenha premido o botão de Emergência. Enviar uma chamada de emergência silenciosa 1 Prima o botão de Emergência. 2 O visor não muda; o LED não se acende e não se ouve qualquer toque. 3 O alarme de emergência silencioso continua até que: Mantenha premido o botão de Emergência para sair do estado de emergência. OU Prima e solte o botão PTT para sair do modo Alarme de emergência silencioso e entrar na distribuição normal ou no modo Chamada de emergência. Para sair do estado de emergência em qualquer altura, mantenha premido o botão de Emergência. i j k Quanto mais faixas, mais forte é o sinal de estação base corrente (apenas truncagem). Este canal está a ser monitorizado. L = Rádio configurado para potência baixa. H = Rádio configurado para potência alta. A procurar canais de uma lista. Ponto intermitente = Deteta atividade no canal de prioridade 1 durante a leitura. Ponto aceso = Deteta atividade no canal de prioridade 2 durante a leitura. A função de procura por votação está ativada. Navegação no menu m Ligado = Operação segura. Desligado = Operação limpa. Intermitente = Receção de uma chamada de voz encriptada. Aceso = Modo de visualização Intermitente = Modo de programa l Ligado = Operação segura AES. Desligado = Operação limpa. Intermitente = Receção de uma chamada de voz encriptada. G Ligado = Função ativada e sinal disponível. Desligado = Função desativada. Intermitente = Função ativada mas sinal não disponível. n Ligado = O utilizador está atualmente associado ao rádio. Desligado = O utilizador não está atualmente associado ao rádio. Intermitente = Falha do registo do dispositivo ou do registo do utilizador no servidor devido a um nome de utilizador ou PIN inválido. o b a Atividade de dados presente. O Bluetooth está pronto. O Bluetooth está ligado ao dispositivo. < ou > para Entrada de menu. u t A receber uma chamada ou dados. {, | ou } diretamente abaixo de Entrada de menu para selecionar. U ou D para percorrer a sublista. {, | ou } diretamente abaixo de Entrada de menu para selecionar. A transmitir uma chamada ou dados. Português m Selectieknop met 16 posities __________ ASTRO® APX™ 7000-serie Digitale draagbare radio's Naslagkaart Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor portofoons LET OP! Deze radio mag alleen beroepsmatig worden gebruikt. Lees de handleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare radio's alvorens deze radio in gebruik te nemen. Deze bevat belangrijke bedieningsinstructies voor veilig gebruik, beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de relevante normen en regelgeving. Indicator voor Bluetoothkoppeling Hoofdluidspreker • Uit – Aan/Uit/Volume-knop, linksom. Zones en kanalen • Zone – blader naar de gewenste zone. • Kanaal – blader naar het gewenste kanaal. 3 Laat de toets PTT los om de oproep te beëindigen. 4 Houd de noodknop ingedrukt om de 8 v O m Aan met een vaste stip = modus Weergave Knipperend = modus Programma l Aan = veilige AES-modus. Uit = open modus. Knipperend = er wordt een versleutelde spraakoproep ontvangen. G n Aan = de gebruiker is momenteel gekoppeld aan de radio. Uit = de gebruiker is momenteel niet gekoppeld aan de radio. Knipperend = apparaat- of gebruikersregistratie bij de server is mislukt vanwege een ongeldige gebruikersnaam of gebruikers-id (pin). OF j k Menunavigatie < of > naar de menuoptie. Aan = veilige modus. Uit = open modus. Knipperend = er wordt een versleutelde spraakoproep ontvangen. o b a u t H om af te sluiten. m Radioens betjeningsknapper Øverste (orange) knap __________ Mikrofon Tilbehørsstik Tastatur Betjeningsknappen On/Off/Volume (Tænd/sluk/ lydstyrke) Vælgerknap øverst på siden __________ PTT-knap Menuvalgsknapper ELLER Tryk på Knappen Volume Set (Lydstyrke), og hold den nede. ELLER Tryk på knappen Monitor (Overvåg), og lyt efter aktivitet. Sideknap 1 __________ 1 Tryk på knappen* Emergency (Nødopkald), Batteri 2 Displayet viser Emergency (Nødopkald) og Sideknap 2 __________ • On (Til) – Drej knappen On/Off/Volume (Til/Fra/Lydstyrke) med uret. Dansk 8 v O Direkte radio-til-radio kommunikation eller forbindelse via repeater. On (Til) = Direkte Off (Fra) = Repeater u t Dansk M H. m l G n Denne kanal kontrolleres. ELLER i j k o b a U eller D for at rulle gennem listen. m Sidoknapp 1 __________ Sidoknapp 2 __________ 1 Välj zon/kanal. PTT-knapp 8 v O M H . eller i j k Navigering i menyn < eller > till menyinmatning. m l G n o b a u t Tar emot ett anrop eller data. {, | eller } direkt under m Mikrofoni PTT-painike 1 Pidä Emergency (Hätäkutsu) -painike Akku suomi 8 v O m l G n TAI j k o b a u t suomi m Antenna PTT gomb O l G u t M H. VAGY i j k n o b a m 8 v m 8 v O u t m l G i n Ή j k o b a m PTT poga 8 v O m l G n VAI j k o b a u t m ALEBO Stlačte a podržte tlačidlo Volume Set (nastavenie hlasitosti). ALEBO Stlačte tlačidlo Monitor a počúvajte aktivitu. Slovenčina O l G 8 v M H . i j ALEBO k m n o b a u t H sa ukončí. Slovenčina m Aksesuar Konektörü Açma/Kapatma/ Ses Kontrol Düğmesi Anten 8 v O M H . i YA DA j k m l G n o b a Ekran Durum Simgeleri u t m Čeština u Čeština t 8 v O M H. NEBO i j k m l G n o b a m Akumulator O l G n 8 v M H . i LUB j k m o b a Ikony stanu ekranu u t m 8 v O u t M H . i j l G SAU k m n o b a m Антенна 1 Выберите зону или канал. 2 Прослушивайте передачу. ИЛИ Нажмите и удерживайте кнопку Установка громкости. ИЛИ Нажмите кнопку Мониторинг и прослушивайте активность. 8 v O M H . i ИЛИ j k m l G n o b a u t U или D — прокрутка подсписка. {, |, или } прямо под 4 (8$ 56 4 (8$ 56 8, 9 4!Q2 D ' : m +,6<( 6 4AES (8$ 56 4 (8$ 56 8, 9 4!Q2 D ' : 4! 2@.!" '$ 56 4!" *,$ 56 8, 9 4! [email protected] '!" ' 4 K :$ 56 4 K : $ 56 8, 9 " # &. 2. .pin" )D89 l G n o b a &.!! 2@!3"**8" (' 4C*:.PB& 6 8 D <= " # 2 D 4 : , 2 $ 56 : ,$ 56 8, 9 4! :u 4Q * , ,L 4 8 * , ,H 4% . % . ! <(8* 2/ 2' G ," 4% Q E ! & <(8* 2/ 2' (," 4% Q E v } O M .H i j k 3 ', 1$," 4 : =<= D(< > : = Q !{ | 4 (!K 2 4 8Q :8 (D U : = Q !{ | 4 (!K 2 8 4Q * ' 8+ 43 ' : } 43 ' = u t $,& $ ? 4! ?:* 1 4 @<=6 2 A BVolume Set"<(86*1 4C3D 4* 2 <=6CBMonitor"<(8*1 4E"=3DA* 3 % ,K 16q __________ 4HCI*BEmergency"<(86*1 1 4 ! :?:*CI*BEmergency2 2#J 2 *! D13D 8D 4 E ( K LLED2L+ P&# .F36 QD3D6 '$ :8 3 4I*6 R S !" #$ %& '"( 2 2 (, 2L hyz{|}}|~ )* " +,-" . & /1 23 4, !"#$% &'() *+, -.( #' &'() */ , 0) # 123 (, 4 5( ,6 -. 4"1 ASTRO® APX™ 7000 ' % / : =? 12 A? 12 3D (,& " C B __________ &# PTT" 1& " __________ * 2& " __________ 3 : ( D f?h?j c Q 63q __________ c Q ,"' __________ 3D' : " $ 568, 9:$ 56 <4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56; 48 9 :8' <4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56 8, 9; 48 9 :8' ;' , 2 2 " 5 Q 3 !" " < ", >" 4(*," <= (>," ; 4(*", <= (>", ; 4 *PMLN6741A* PMLN6741A
Propaganda