Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Használati utasítás
44 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
44
![Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Használati utasítás | Manualzz Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Használati utasítás | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/057464422_1-87c4eb0c268583d804f29e7a758e41aa-360x466.png)
QUICK REFERENCE GUIDE en de-DE fr-FR it-IT es-ES pt-PT nl-NL da sv fi hu el lv sk tr cs pl ro ru ar m Keypad Data Feature Button 4-Way Navigation Button Side Button 1 __________ Battery Side Button 2 __________ Antenna Radio Controls Top (Orange) Button __________ 8 v O u t j k m l G n o b a m Bedienelemente Taste oben (orange) __________ Mikrofon Signale empfangen und senden 8 v Blinkt, wenn der Akkustand niedrig ist. O u t M H. ODER i j k l G n o b a m m Bouton Marche/ Arrêt – Volume Urgence*. 8 v O m l G n OU j k o b a u t m Microfono 8 v O M H. O m i j k l G n o b a u t Italiano m 8 v O M H . i j k m l G n o b a u t Pulse H para salir. m Controlos do rádio Botão superior (laranja) __________ Microfone 8 v O i j k m l G n o b a u t m Selectieknop met 16 posities __________ ASTRO® APX™ 7000-serie Digitale draagbare radio's Naslagkaart Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor portofoons LET OP! Deze radio mag alleen beroepsmatig worden gebruikt. Lees de handleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare radio's alvorens deze radio in gebruik te nemen. Deze bevat belangrijke bedieningsinstructies voor veilig gebruik, beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de relevante normen en regelgeving. Indicator voor Bluetoothkoppeling Hoofdluidspreker • Uit – Aan/Uit/Volume-knop, linksom. Zones en kanalen • Zone – blader naar de gewenste zone. • Kanaal – blader naar het gewenste kanaal. 3 Laat de toets PTT los om de oproep te beëindigen. 4 Houd de noodknop ingedrukt om de 8 v O m Aan met een vaste stip = modus Weergave Knipperend = modus Programma l Aan = veilige AES-modus. Uit = open modus. Knipperend = er wordt een versleutelde spraakoproep ontvangen. G n Aan = de gebruiker is momenteel gekoppeld aan de radio. Uit = de gebruiker is momenteel niet gekoppeld aan de radio. Knipperend = apparaat- of gebruikersregistratie bij de server is mislukt vanwege een ongeldige gebruikersnaam of gebruikers-id (pin). OF j k Menunavigatie < of > naar de menuoptie. Aan = veilige modus. Uit = open modus. Knipperend = er wordt een versleutelde spraakoproep ontvangen. o b a u t H om af te sluiten. m Radioens betjeningsknapper Øverste (orange) knap __________ Mikrofon Tilbehørsstik Tastatur Betjeningsknappen On/Off/Volume (Tænd/sluk/ lydstyrke) Vælgerknap øverst på siden __________ PTT-knap Menuvalgsknapper ELLER Tryk på Knappen Volume Set (Lydstyrke), og hold den nede. ELLER Tryk på knappen Monitor (Overvåg), og lyt efter aktivitet. Sideknap 1 __________ 1 Tryk på knappen* Emergency (Nødopkald), Batteri 2 Displayet viser Emergency (Nødopkald) og Sideknap 2 __________ • On (Til) – Drej knappen On/Off/Volume (Til/Fra/Lydstyrke) med uret. Dansk 8 v O Direkte radio-til-radio kommunikation eller forbindelse via repeater. On (Til) = Direkte Off (Fra) = Repeater u t Dansk M H. m l G n Denne kanal kontrolleres. ELLER i j k o b a U eller D for at rulle gennem listen. m Sidoknapp 1 __________ Sidoknapp 2 __________ 1 Välj zon/kanal. PTT-knapp 8 v O M H . eller i j k Navigering i menyn < eller > till menyinmatning. m l G n o b a u t Tar emot ett anrop eller data. {, | eller } direkt under m Mikrofoni PTT-painike 1 Pidä Emergency (Hätäkutsu) -painike Akku suomi 8 v O m l G n TAI j k o b a u t suomi m ASTRO® APX™ 7000 sorozat Digitális hordozható rádiók Rövid tájékoztató Rádiófrekvenciás energia kibocsátására és a termékbiztonságra vonatkozó útmutató hordozható kétirányú rádiókhoz FIGYELEM! A rádió kizárólag munka közben használható. A rádió használata előtt olvassa el a Rádiófrekvenciás energia kibocsátására és a termékbiztonságra vonatkozó útmutató hordozható kétirányú rádiókhoz c. dokumentumot, amely a biztonságos működtetéssel és a vonatkozó rádiófrekvenciakibocsátási szabványoknak és előírásoknak való megfeleléssel kapcsolatos fontos tudnivalókat tartalmazza. 16 állású választógomb __________ Antenna 1 Válassza ki a kívánt zónát vagy csatornát. 2 Hallgassa az adást. Be-/Kikapcsoló/ Hangerőszabályzó gomb Felső (kiválasztó) gomb __________ PTT gomb Felső kijelző Bluetooth párosítási kijelző Főhangszóró Kiegészítőcsatlakozó Elsődleges kijelző Kezdőoldal gomb Billentyűzet 3 állású A/B/C kapcsoló __________ 2 állású koncentrikus kapcsoló __________ Másodlagos hangszóró Menüválasztó gombok Adatátviteli funkciógomb Négyirányú navigációs gomb VAGY Tartsa nyomva a Volume Set (Hangerőbeállítás) gombot. VAGY Nyomja meg a Monitor (Figyelés) gombot, és várjon adásra. 3 Szükség esetén módosítsa a hangerőt. 4 Adáshoz nyomja meg a PTT gombot; vételhez engedje fel. A rádió vezérlőelemei Felső (narancs) gomb __________ Az adóvevő használata 1. oldalsó gomb __________ Vészjelzés küldése Akkumulátor 2. oldalsó gomb __________ A rádió be- és kikapcsolása • Bekapcsolás – Be/Ki/Hangerő gomb óramutató járásával egyezően. • Kikapcsolás – Be/Ki/Hangerő gomb óramutató járásával ellentétesen. Zónák és csatornák • Zóna – Zóna kapcsolás a kívánt zónára. • Csatorna – Csatorna kapcsolás a kívánt csatornára. 1 Nyomja meg, és tartsa nyomva az Emergency (Vészhívás) gombot*. 2 A kijelzőn az Emergency (Vészhívás) felirat és az aktuális zóna/csatorna jelenik meg. A rádió rövid, közepes magasságú hangjelzés hallat, és a LED kis ideig pirosan villog. 3 A nyugtázás fogadásakor négy sípszó hallható, a riasztás befejeződik, a rádió pedig kilép a vészhívásból. * A Vészhívás gomb megnyomási időzítője alapértelmezés szerint 1 másodperc. Az időzítő programozható, részleteket lásd a használati útmutató Vészjelzés küldése fejezetében. A vészhívás módból való kilépéshez nyomja meg hosszabban az Emergency (Vészhívás) gombot. A MOTOROLA, a MOTO, a MOTOROLA SOLUTIONS és a stilizált M logó a Motorola Trademark Holdings védjegye vagy bejegyzett védjegye; használatuk licenc alapján történik. Minden egyéb védjegy a tulajdonosa tulajdona. Magyar Vészhívás indítása 1 Nyomja meg az Emergency (Vészhívás) gombot. 2 Nyomja meg hosszabban a PTT gombot. Mondja be üzenetét érthetően a mikrofonba. 3 A hívás befejezéséhez engedje fel a PTT gombot. 4 Tartsa nyomva az Emergency (Vészhívás) Alacsony töltöttség esetén villog. O Váltás a rádiók közötti közvetlen kommunikáció és a jelismétlőn keresztül történő kommunikáció között. Világít = Közvetlen Nem világít = Jelismétlő l Világít = AES titkosítás használata. Nem világít = Titkosítás nélküli üzemeltetés. Villog = Titkosított hanghívás fogadása. Azt jelzi, hogy a csatorna figyelés alatt áll-e. G Világít = A funkció engedélyezve van, és a készülék jelet fog. Nem világít = A funkció le van tiltva. Villog = A funkció engedélyezve van, de a készülék nem fog jelet. Minél több sáv látható, annál nagyobb a jelerősség az adott területen (csak trönkölés használata esetén). gombot a vészhívás módból való kilépéshez. A vészhívás módból való kilépéshez nyomja meg hosszabban az Emergency (Vészhívás) gombot. Néma vészhívás indítása 1 Nyomja meg az Emergency (Vészhívás) gombot. 2 A kijelzőn nem történik változás, a LED nem villan fel, és hangjelzést sem hallgat. 3 A néma vészhívás addig tart, amíg: Meg nem nyomja és nyomva nem tartja az Emergency (Vészhívás) gombot a vészhívás módból való kilépéshez. VAGY Benyomja, majd felengedi a PTT gombot a néma vészhívás módból való kilépéshez és a normál diszpécser vagy vészhívás módba való belépéshez. A vészhívás módból való kilépéshez nyomja meg hosszabban az Emergency (Vészhívás) gombot. A kijelzőn látható állapotjelző ikonok u t Hívás vagy adatok fogadása. M H. VAGY i j k L = A rádió kisenergiájú üzemmódra van állítva. H = A rádió nagyenergiájú üzemmódra van állítva. Letapogatási lista tételeinek letapogatása. Villogó pont = A készülék a letapogatás közben aktivitást érzékelt a lista első helyén szereplő csatornán. Folyamatos pont = A készülék a letapogatás közben aktivitást érzékelt a lista második helyén szereplő csatornán. Azt jelzi, hogy a többopciós letapogatás funkció engedélyezve van-e. Navigáció a menüben < és > – navigáció a menüelemek között Világít = Biztonságos üzemeltetés. Nem világít = Titkosítás nélküli üzemeltetés. Villog = Titkosított hanghívás fogadása. Állandóan világít = Figyelési üzemmód Villog = Programozási üzemmód n o b a Világít = A felhasználó jelenleg társítva van a rádióval. Nem világít = A felhasználó jelenleg nincs társítva a rádióval. Villog = A készülék regisztrálása vagy a felhasználó kiszolgálón történő regisztrációja a felhasználónév vagy a PIN kód érvénytelensége miatt nem járt sikerrel. Adatforgalom van folyamatban. A Bluetooth készen áll. A Bluetooth kapcsolódik az eszközhöz. {, | vagy } közvetlenül a menüpont alatt a kiválasztáshoz. U vagy D – allista átpörgetése H – törlés {, | vagy } közvetlenül a menüpont alatt a kiválasztáshoz. Hívás vagy adatok küldése. Magyar m 8 v m 8 v O u t m l G i n Ή j k o b a m PTT poga 8 v O m l G n VAI j k o b a u t m Anténa ALEBO Stlačte a podržte tlačidlo Volume Set (nastavenie hlasitosti). ALEBO Stlačte tlačidlo Monitor a počúvajte aktivitu. Zóny a kanály Slovenčina O l G 8 v M H . i j ALEBO k m n o b a u t H sa ukončí. Slovenčina m Aksesuar Konektörü Açma/Kapatma/ Ses Kontrol Düğmesi Anten 8 v O M H . i YA DA j k m l G n o b a Ekran Durum Simgeleri u t m Anténa Čeština u Čeština t 8 v O M H. NEBO i j k m l G n o b a m Akumulator O l G n 8 v M H . i LUB j k m o b a Ikony stanu ekranu u t m 8 v O u t M H . i j l G SAU k m n o b a m Антенна 1 Выберите зону или канал. 2 Прослушивайте передачу. ИЛИ Нажмите и удерживайте кнопку Установка громкости. ИЛИ Нажмите кнопку Мониторинг и прослушивайте активность. 8 v O M H . i ИЛИ j k m l G n o b a u t U или D — прокрутка подсписка. {, |, или } прямо под 4 (8$ 56 4 (8$ 56 8, 9 4!Q2 D ' : m +,6<( 6 4AES (8$ 56 4 (8$ 56 8, 9 4!Q2 D ' : 4! 2@.!" '$ 56 4!" *,$ 56 8, 9 4! [email protected] '!" ' 4 K :$ 56 4 K : $ 56 8, 9 " # &. 2. .pin" )D89 l G n o b a &.!! 2@!3"**8" (' 4C*:.PB& 6 8 D <= " # 2 D 4 : , 2 $ 56 : ,$ 56 8, 9 4! :u 4Q * , ,L 4 8 * , ,H 4% . % . ! <(8* 2/ 2' G ," 4% Q E ! & <(8* 2/ 2' (," 4% Q E v } j k 3 ', 1$," 4 : =<= D(< > : = Q !{ | 4 (!K 2 4 8Q :8 (D U : = Q !{ | 4 (!K 2 8 4Q * ' 8+ 43 ' : } 43 ' = u t $,& $ ? 4! ?:* 1 4 @<=6 2 A BVolume Set"<(86*1 4C3D 4* 2 <=6CBMonitor"<(8*1 4E"=3DA* 3 % ,K 16q __________ 4HCI*BEmergency"<(86*1 1 4 ! :?:*CI*BEmergency2 2#J 2 *! D13D 8D 4 E ( K LLED2L+ P&# .F36 QD3D6 '$ :8 3 4I*6 R S !" #$ %& '"( 2 2 (, 2L hyz{|}}|~ )* " +,-" . & /1 23 4, !"#$% &'() *+, -.( #' &'() */ , 0) # 123 (, 4 5( ,6 -. 4"1 ASTRO® APX™ 7000 ' % / : =? 12 A? 12 3D (,& " C B __________ &# PTT" 1& " __________ * 2& " __________ 3 : ( D f?h?j c Q 63q __________ c Q ,"' __________ 3D' : " $ 568, 9:$ 56 <4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56; 48 9 :8' <4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56 8, 9; 48 9 :8' ;' , 2 2 " 5 Q 3 !" " < ", >" 4(*," <= (>," ; 4(*", <= (>", ; 4 *PMLN6741A* PMLN6741A
advertisement