Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Ohjekirja
44 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
44
![Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Ohjekirja | Manualzz Motorola APX 6000Li 3, APX 6000 3, ASTRO APX 7000, APX 6000XE 3 Ohjekirja | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/057464422_1-87c4eb0c268583d804f29e7a758e41aa-360x466.png)
QUICK REFERENCE GUIDE en de-DE fr-FR it-IT es-ES pt-PT nl-NL da sv fi hu el lv sk tr cs pl ro ru ar m Keypad Data Feature Button 4-Way Navigation Button Side Button 1 __________ Battery Side Button 2 __________ Antenna Radio Controls Top (Orange) Button __________ 8 v O u t j k m l G n o b a m Bedienelemente Taste oben (orange) __________ Mikrofon Seitentaste 1 __________ Akku Seitentaste 2 __________ Signale empfangen und senden 8 v Blinkt, wenn der Akkustand niedrig ist. O u t M H. ODER i j k l G n o b a m m Bouton Marche/ Arrêt – Volume Urgence*. 8 v O m l G n OU j k o b a u t m Microfono 8 v O M H. O m i j k l G n o b a u t Italiano m 8 v O M H . i j k m l G n o b a u t Pulse H para salir. m Controlos do rádio Botão superior (laranja) __________ Microfone 8 v O i j k m l G n o b a u t m Selectieknop met 16 posities __________ ASTRO® APX™ 7000-serie Digitale draagbare radio's Naslagkaart Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor portofoons LET OP! Deze radio mag alleen beroepsmatig worden gebruikt. Lees de handleiding Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare radio's alvorens deze radio in gebruik te nemen. Deze bevat belangrijke bedieningsinstructies voor veilig gebruik, beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de relevante normen en regelgeving. Indicator voor Bluetoothkoppeling Hoofdluidspreker • Uit – Aan/Uit/Volume-knop, linksom. Zones en kanalen • Zone – blader naar de gewenste zone. • Kanaal – blader naar het gewenste kanaal. 3 Laat de toets PTT los om de oproep te beëindigen. 4 Houd de noodknop ingedrukt om de 8 v O m Aan met een vaste stip = modus Weergave Knipperend = modus Programma l Aan = veilige AES-modus. Uit = open modus. Knipperend = er wordt een versleutelde spraakoproep ontvangen. G n Aan = de gebruiker is momenteel gekoppeld aan de radio. Uit = de gebruiker is momenteel niet gekoppeld aan de radio. Knipperend = apparaat- of gebruikersregistratie bij de server is mislukt vanwege een ongeldige gebruikersnaam of gebruikers-id (pin). OF j k Menunavigatie < of > naar de menuoptie. Aan = veilige modus. Uit = open modus. Knipperend = er wordt een versleutelde spraakoproep ontvangen. o b a u t H om af te sluiten. m Radioens betjeningsknapper Øverste (orange) knap __________ Mikrofon Tilbehørsstik Tastatur Betjeningsknappen On/Off/Volume (Tænd/sluk/ lydstyrke) Vælgerknap øverst på siden __________ PTT-knap Menuvalgsknapper ELLER Tryk på Knappen Volume Set (Lydstyrke), og hold den nede. ELLER Tryk på knappen Monitor (Overvåg), og lyt efter aktivitet. Sideknap 1 __________ 1 Tryk på knappen* Emergency (Nødopkald), Batteri 2 Displayet viser Emergency (Nødopkald) og Sideknap 2 __________ • On (Til) – Drej knappen On/Off/Volume (Til/Fra/Lydstyrke) med uret. Dansk 8 v O Direkte radio-til-radio kommunikation eller forbindelse via repeater. On (Til) = Direkte Off (Fra) = Repeater u t Dansk M H. m l G n Denne kanal kontrolleres. ELLER i j k o b a U eller D for at rulle gennem listen. m Sidoknapp 1 __________ Sidoknapp 2 __________ 1 Välj zon/kanal. PTT-knapp 8 v O M H . eller i j k Navigering i menyn < eller > till menyinmatning. m l G n o b a u t Tar emot ett anrop eller data. {, | eller } direkt under m ASTRO® APX™ 7000 -sarja Digitaaliset kannettavat radiot Pikaopas Radiotaajuusenergialle altistuminen ja tuoteturvallisuus kannettavien radiopuhelinten käytössä -opas HUOMIO! Tämä radiopuhelin on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Ennen kuin käytät tätä radiopuhelinta, lue radiotaajuusenergialle altistuminen ja tuoteturvallisuus kannettavien radiopuhelinten käytössä -opas. Opas sisältää tärkeää tietoa turvallisesta käytöstä sekä radiotaajuusenergialle altistumisen valvonnasta, jotta soveltuvia standardeja ja säädöksiä noudatetaan. Mikrofoni Lisävarusteliitäntä Kolmen asennon ABC-katkaisija __________ Kaksiasentoinen samankeskinen katkaisija __________ Toissijainen kaiutin Valikon valintapainikkeet Päänäyttö Alkuunpainike Näppäimistö Tietotoimintopainike 4-väyläinen navigointipainike Yläsivun (valinta) painike __________ Vastaanottaminen ja lähettäminen 1 Valitse alue/kanava. 2 Kuuntele, löytyykö lähetystä. Virta-/äänenvoimakkuusnuppi PTT-painike Radion säätimet Ylin (oranssi) painike __________ 16-asentoinen valintanuppi __________ Yläosan näyttö Bluetoothin pariliitännän ilmaisin Pääkaiutin TAI Pidä Volume Set (Äänenvoimakkuuden asetus) -painike painettuna. TAI Paina Monitor (Tarkkailu) -painiketta ja kuuntele, onko liikennettä. 3 Säädä äänenvoimakkuutta tarvittaessa. 4 Kun haluat lähettää, paina PTT-painiketta. Vapauta painike, kun haluat vastaanottaa. Hätäkutsun lähettäminen Sivupainike 1 (Side Button 1) __________ 1 Pidä Emergency (Hätäkutsu) -painike Akku Sivupainike 2 (Side Button 2) __________ Radion virran kytkeminen ja katkaiseminen • Kytke virta kääntämällä On/Off/Volume (Päälle/ pois/äänenvoimakkuus) -nuppia myötäpäivään. • Katkaise virta kääntämällä On/Off/Volume (Päälle/ pois/äänenvoimakkuus) -nuppia vastapäivään. Alueet ja kanavat • Zone: valitse haluamasi alue Zone (Alue) painikkeella. • Channel: valitse haluamasi kanava Channel (Kanava) -painikkeella. painettuna*. 2 Näyttöön tulee teksti Emergency (Hätäkutsu) sekä nykyinen alue/kanava. Lyhyt keskiääni kuuluu ja LED-merkkivalo vilkkuu hetken punaisena. 3 Kun laite vastaanottaa kuittauksen, se antaa neljä äänimerkkiä, hälytys päättyy ja laite poistuu hätäkutsutilasta. * Hätäkutsupainikkeen painalluksen ajastimen oletusarvo on 1 sekunti. Ajastimen voi ohjelmoida. Katso lisätiedot tämän käyttöoppaan kohdasta Hätäkutsun lähettäminen. Voit poistua hätätilannetilasta milloin tahansa pitämällä hätäkutsupainiketta painettuna. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ja tyylitelty M-logo ovat Motorola Trademark Holdings, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. suomi Hätäpuhelun soittaminen 1 Paina hätäkutsupainiketta. 2 Pidä PTT-painiketta painettuna. Puhu mikrofoniin selkeästi. 8 v Vilkkuu, kun akun varaus on matala. O Suora radioiden välinen yhteys tai yhteys toistimen välityksellä Näkyy = suora Ei näy = toistin 3 Voit lopettaa puhelun vapauttamalla PTTpainikkeen. 4 Voit poistua hätätilannetilasta pitämällä hätäkutsupainiketta painettuna. Voit poistua hätätilannetilasta milloin tahansa pitämällä hätäkutsupainiketta painettuna. Hiljaisen hätäpuhelun lähettäminen 1 Paina hätäkutsupainiketta. 2 Näyttö ei muutu, LED-valo ei syty eikä laitteesta kuulu äänimerkkiä. 3 Hiljainen hätätilannetila pysyy yllä, kunnes teet jommankumman seuraavista toimista: Painat Emergency (Hätäkutsu) -painiketta ja pidät sen painettuna, kunnes laite poistuu hätätilannetilasta. TAI Painat PTT-painiketta ja vapautat sen, jolloin laite poistuu äänettömästä hätätilannetilasta ja siirtyy tavalliseen tehtävä- tai hätäpuhelutilaan. Voit poistua hätätilannetilasta milloin tahansa pitämällä hätäkutsupainiketta painettuna. Mitä enemmän palkkeja, sitä voimakkaampi signaali käyttöpaikassa on (vain radiokanavien yhteiskäyttötila (trunking)). M Tätä kanavaa valvotaan pieni teho -asetus H . LH == radion radion suuri teho -asetus i Skannaa skannausluetteloa m Näkyy jatkuvasti = näyttötila Vilkkuu = ohjelmointitila l Näkyy = AES-suojattu toiminta Ei näy = suojaamaton toiminta Vilkkuu = salatun äänipuhelun vastaanotto G Näkyy = toiminto on käytössä ja signaali on käytettävissä Ei näy = toiminto ei ole käytössä Vilkkuu = toiminto on käytössä, mutta signaali ei ole käytettävissä n Näkyy = Käyttäjä on tällä hetkellä liitetty tähän radioon Ei näy = Käyttäjää ei tällä hetkellä ole liitetty tähän radioon Vilkkuu = laitteen tai käyttäjän rekisteröinti palvelimessa epäonnistui, koska käyttäjänimi tai PIN-koodi on virheellinen TAI j k Vilkkuva piste = havaitsee liikennettä Prioriteetti yksi -kanavalla skannauksen aikana Jatkuvasti näkyvä piste = havaitsee liikennettä Prioriteetti kaksi -kanavalla skannauksen aikana Äänestysskannaustoiminto on käytössä Navigointivalikko Valitse valikko painikkeilla < ja >. Näkyy = suojattu toiminta Ei näy = suojaamaton toiminta Vilkkuu = salatun äänipuhelun vastaanotto o b a Dataliikennettä Bluetooth on valmiina Bluetooth-yhteys laitteeseen Näytön tilakuvakkeet u t Vastaanottaa puhelua tai dataa Valitse valikon vaihtoehto suoraan sen alla olevalla {-, |- tai }-painikkeella. Vieritä aliluetteloa U- tai D-painikkeella. Poistu H-painikkeella. Valitse valikon vaihtoehto suoraan sen alla olevalla {-, |- tai }-painikkeella. Lähettää puhelua tai dataa suomi m Antenna PTT gomb O l G u t M H. VAGY i j k n o b a m 8 v m 8 v O u t m l G i n Ή j k o b a m PTT poga 8 v O m l G n VAI j k o b a u t m ALEBO Stlačte a podržte tlačidlo Volume Set (nastavenie hlasitosti). ALEBO Stlačte tlačidlo Monitor a počúvajte aktivitu. Slovenčina O l G 8 v M H . i j ALEBO k m n o b a u t H sa ukončí. Slovenčina m Aksesuar Konektörü Açma/Kapatma/ Ses Kontrol Düğmesi Anten 8 v O M H . i YA DA j k m l G n o b a Ekran Durum Simgeleri u t m Čeština u Čeština t 8 v O M H. NEBO i j k m l G n o b a m Akumulator O l G n 8 v M H . i LUB j k m o b a Ikony stanu ekranu u t m 8 v O u t M H . i j l G SAU k m n o b a m Антенна 1 Выберите зону или канал. 2 Прослушивайте передачу. ИЛИ Нажмите и удерживайте кнопку Установка громкости. ИЛИ Нажмите кнопку Мониторинг и прослушивайте активность. 8 v O M H . i ИЛИ j k m l G n o b a u t U или D — прокрутка подсписка. {, |, или } прямо под 4 (8$ 56 4 (8$ 56 8, 9 4!Q2 D ' : m +,6<( 6 4AES (8$ 56 4 (8$ 56 8, 9 4!Q2 D ' : 4! 2@.!" '$ 56 4!" *,$ 56 8, 9 4! [email protected] '!" ' 4 K :$ 56 4 K : $ 56 8, 9 " # &. 2. .pin" )D89 l G n o b a &.!! 2@!3"**8" (' 4C*:.PB& 6 8 D <= " # 2 D 4 : , 2 $ 56 : ,$ 56 8, 9 4! :u 4Q * , ,L 4 8 * , ,H 4% . % . ! <(8* 2/ 2' G ," 4% Q E ! & <(8* 2/ 2' (," 4% Q E v } j k 3 ', 1$," 4 : =<= D(< > : = Q !{ | 4 (!K 2 4 8Q :8 (D U : = Q !{ | 4 (!K 2 8 4Q * ' 8+ 43 ' : } 43 ' = u t $,& $ ? 4! ?:* 1 4 @<=6 2 A BVolume Set"<(86*1 4C3D 4* 2 <=6CBMonitor"<(8*1 4E"=3DA* 3 % ,K 16q __________ 4HCI*BEmergency"<(86*1 1 4 ! :?:*CI*BEmergency2 2#J 2 *! D13D 8D 4 E ( K LLED2L+ P&# .F36 QD3D6 '$ :8 3 4I*6 R S !" #$ %& '"( 2 2 (, 2L hyz{|}}|~ )* " +,-" . & /1 23 4, !"#$% &'() *+, -.( #' &'() */ , 0) # 123 (, 4 5( ,6 -. 4"1 ASTRO® APX™ 7000 ' % / : =? 12 A? 12 3D (,& " C B __________ &# PTT" 1& " __________ * 2& " __________ 3 : ( D f?h?j c Q 63q __________ c Q ,"' __________ 3D' : " $ 568, 9:$ 56 <4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56; 48 9 :8' <4 =:$ 56 8, 9:$ 56 – $ 56 8, 9; 48 9 :8' ;' , 2 2 " 5 Q 3 !" " < ", >" 4(*," <= (>," ; 4(*", <= (>", ; 4 *PMLN6741A* PMLN6741A
advertisement