advertisement

Gammapiu ONE230 Ohjekirja | Manualzz
MANUALE D’USO PIASTRE
IT - Manuale d’Uso e garanzia.....................................................................................3
EN - Use manual and Warranty...................................................................................7
FR - Notice d’Utilisation et garantie........................................................................ 11
ES - Manual de Uso y garantía.................................................................................. 15
PT - Manual de uso e garantia.................................................................................. 19
DE - Gebrauchsanleitung und Garantie................................................................. 23
RU - Руководство пользователя и Гарантия...................................................... 27
UA - Посібник по експлуатації та гарантійні зобов’язання............................ 31
AR -
........................................................................................... 38
2
IT
A
E
A
4
B C D
5
EN
A
E
A
B C D
FR
A
E
A
12
B C D
13
ES
•
•
•
•
•
A
E
A
16
B C D
PT
A
E
A
20
B C D
DE
•
•
•
•
•
A
E
A
24
B C D
RU
•
•
•
•
•
•
•
A
E
A
28
B C D
UA
A
E
A
32
B C D
35
36
A
E
A
B C D
37
AR
38
BG
Превод на оригиналните инструкции
•
•
•
•
•
A
E
A
40
B C D
HR
A
E
A
44
B C D
CZ
A
E
A
48
B C D
DA
A
E
A
B C D
NL
Vertaling van de originele instructies
•
•
•
•
•
•
A
E
A
56
B C D
EE
A
E
A
60
B C D
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI - KÄYTTÖOPAS JA TAKUU
HUOMIO! Laite vain ammattilaiskäyttöön.
MERKKIEN SELITYKSET
Tuotteemme ovat CE-merkintää koskevien direktiivien mukaisia.
II-luokan merkintä, tai kaksoiseristys, osoittaa, että tämä tuote ei vaadi maadoitusliitäntää. Nämä tuotteet on valmistettu niin, että yksittäinen vika ei voi
aiheuttaa käyttäjän kontaktia vaarallisiin jännitteisiin, koska laitteen pinta on
valmistettu eristävästä materiaalista.
Tämä merkintä osoittaa, että tuote vastaa uusien ympäristödirektiivien vaatimuksia, ja että se on hävitettävä asianmukaisesti käyttöikänsä päätyttyä.
Pyydä lisätietoa jätteiden käsittelystä paikallisilta viranomaisilta.
Tämä merkintä, yleensä yhdessä kuvauksen kanssa, osoittaa käyttäjälle huomioitavat tärkeät toimenpiteet ja ohjeet.
HUOMIO! KUUMIA PINTOJA.
PALOVAMMAN VAARA
ÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ LAITETTA KYLPYAMMEIDEN, PESUALTAIDEN TAI MUIDEN
VEDELLÄ TÄYTETTYJEN ASTIOIDEN LÄHELLÄ.
YLEISET TURVAVAROITUKSET
Väärinkäytöstä johtuvien vahinkojen ja vaarojen välttämiseksi
säilytä ja noudata tarkasti käyttöohjeita. Jos tuote siirtyy toiselle
henkilölle, toimita tälle myös käyttöopas.
TUOTTEEN PAKKAUKSESTA POISTO JA TARKASTUS
Vedä tuote ulos pakkauksestaan ja varmista, että se on ehjä eikä siinä ole selviä merkkejä kuljetuksesta johtuvista vaurioista.
Epäselvissä tapauksissa älä käytä laitetta ja ota yhteys lähimpään tekniseen palveluun
(katso tässä oppaassa ilmoitetut "Tekniset tukipalvelut (IT)").
HUOMIO! AIHEUTTAA VAARAN LAPSILLE.
Pakkausmateriaaleja (muovipussit, styroksi, jne.) ei saa jättää lasten ulottuville, koska ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita.
SÄHKÖTURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET
Sähkölaitteiden käyttö velvoittaa noudattamaan tiettyjä perussääntöjä.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen! Älä kosketa laitetta, jos se on pudonnut mihin tahansa nesteeseen.
VAROITUS: älä käytä tätä laitetta kylpyammeiden, pesualtaiden tai
muiden vedellä täytettyjen astioiden lähellä!
Erityisesti:
• Älä kosketa laitetta märillä tai kosteilla käsillä tai jaloilla.
• Älä käytä laitetta avojaloin.
• Älä vedä virtajohtoa tai laitetta pistokkeen irrottamiseksi pistorasiasta.
• Älä altista laitetta ilmastollisille tekijöille (sade, aurinko, jne.).
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Kun laitetta käytetään kylpytiloissa, irrota sen virtajohto käytön jälkeen, koska se
voi aiheuttaa vaaraa veden lähellä myös sammutettuna.
• Vedä pistoke aina irti pistorasiasta ilman että vedät johtoa.
• Älä koskaan kuljeta laitetta kantamalla sitä virtajohdosta.
• Älä käytä tuotetta, jos johto tai muut osat vaikuttavat vahingoittuneilta. Jos
virtajohto on vahingoittunut, valmistajan tai sen teknisen palvelun, tai vastaavan
pätevyyden omaavan henkilön, on vaihdettava se kaikkien riskien välttämiseksi.
• Lisäsuojaa saadaan asentamalla kotitalouden sähköverkkoon vikavirtasuojakytkin,
jonka kytkennän nimellisvirta ei ylitä 30mA.
63
• Suosittelemme ottamaan yhteyttä luotettuun sähkömieheen lisätietoja varten.
Näiden sähkölaitteiden turvallisuus vastaa hyväksyttyjä teknisiä määräyksiä ja
sähkölaitteiden turvallisuutta koskevia lakeja.
• Älä koskaan jätä pistoketta turhaan pistorasiaan, vaan irrota se kun laitetta ei
käytetä.
• Aseta laite tasaiselle ja vakaalle pinnalle, kauaksi lämmönlähteistä.
• Melu: Äänenpainetaso (A-painotettu) on alle 70 dB(A).
YLEISET KÄYTTÖVAROITUKSET
KÄYTTÖTARKOITUS
Suoristusrauta on suunniteltu ja valmistettu hiusten suoristukseen ja muotoiluun.
VÄÄRINKÄYTTÖ:
Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun käyttöön, älä käytä
sitä peruukeille, eläinten karvoihin tai mihinkään muuhun materiaaliin kuin ihmisten hiuksiin. Valmistaja ei ota vastuuta laitteen
väärinkäytöstä.
Huomio, palovammojen vaara, älä kosketa kuumenevia osia käytön aikana.
Älä kierrä johtoa laitteen ympärille välttääksesi vaurioita johdolle
sekä tästä johtuvien riskien ennaltaehkäisemiseksi.
Katso tekniset tiedot pakkauksesta ja tuotteessa olevasta tietolaatasta.
• Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen tietolaatassa annettuja arvoja.
• Säilytä lasten ulottumattomissa. Lapset eivät saa käyttää tai leikkiä laitteella.
• Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää laitetta. Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisiltä,
sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoittuneet taikka kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää laitetta, jos heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo heitä ja on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja
käytöstä aiheutuviin vaaroihin.
• Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• Optimaalisen ja täysin turvallisen toiminnan varmistamiseksi tarkistuta laite
valtuutetussa huoltopisteessä putoamisen tai kovien iskujen jälkeen.
• Älä jätä nenäliinoja tms. laitteen lähettyville.
• Virtajohto ei saa koskaan joutua kosketuksiin laitteen kanssa.
• Kytke laite aina pois päältä käytön jälkeen.
KÄYTTÖ
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kaupallisissa tiloissa.
YLEISKUVAUS
Hiusten suoristusrauta kuumenevilla elementeillä, varustettuna ON-OFF kytkimellä,
käyttölämpötilan valintanäppäimellä ja LED-osoittimella.
A
E
A
A – Lämpöraudat
B – ON/OFF-kytkin
C – Värillinen LED-valo
D – Lämpötilan valintanäppäin
E – Virtajohto
64
B C D
PÄÄLLE KYTKENTÄ JA KÄYTTÖ
Liitä virtajohdon pistoke [E] pistorasiaan, noudattamalla aiemmin annettuja turvallisuusvaroituksia.
Siirrä kytkintä [B] ON-tekstin suuntaan.
Valitse haluttu lämpötila painamalla näppäintä [D]. Led-valo [C] osoittaa valitun lämpötilan:
• SININEN VALO: 190°C
• VAALEANPUNAINEN VALO: 210°C
• PUNAINEN VALO: 230°C
Kun LED-valo [C] lakkaa vilkkumasta, se tarkoittaa että suoristusrauta on saavuttanut
valitun lämpötilan.
Käytä laitetta hiustyypin mukaan. Muotoilua varten katso lisätietoa kohdasta "Hyödyllisiä vinkkejä muotoiluun".
SAMMUTUS
Siirrä kytkintä [B] OFF-tekstin suuntaan.
Irrota virtajohto [E] pistorasiasta vetämättä johdosta tai suoristusraudasta.
Sijoita laite turvalliseen paikkaan ja odota riittävän kauan kunnes raudat ovat jäähtyneet täysin.
Aseta laite säilytyspaikkaan, mutta varo kiertämästä virtajohtoa suoristusraudan ympärille.
Standby-tila
Paremman turvallisuuden takaamiseksi suoristusrauta sammuu automaattisesti 60
minuutin käyttämättömyyden jälkeen, vaikka liitettynä sähköverkkoon.
HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ MUOTOILUUN
Tämä ammattikäyttöön tarkoitettu suoristusrauta lämpenee erittäin korkeisiin lämpötiloihin. Pyydämme kiinnittämään tarkkaa
huomioita käsiteltävien hiusten kuntoon, erityisesti valkaistujen
ja hauraiden hiusten tapauksessa. Emme suosittele ylittämään kolmea sekuntia yhden hiusosion kohdalla, ja ennen käyttöä laitetta on
hyvä testata huomaamattomaan hiusosioon.
• Pese hiukset normaalisti, kuivaa ne ja harjaa selvittämällä mahdolliset takut.
• Älä käytä hiusten kuivaamisen jälkeen lakkaa, muotovaahtoa tai geeliä.
• Ota ohut, suoristusraudan levyinen hiusosio sormien väliin ja aseta se rautojen
väliin.
• Sulje suoristusrauta ja pidä toisella kädellä hiuksia suorina ja toisella kädellä vedä
rautaa juurista latvoihin saakka.
• Aloita muotoilu niskasta, jatka sivuille ja päätä etuosaan.
• Muotoilun aikana on varottava viemästä suoristusrautaa liian lähelle kasvoja, korvia, niskaa tai ihoa, koska rautojen korkea lämpötila voi aiheuttaa palovammoja.
• Jatka muotoilua loppuun saakka.
On mahdollista, että suoristuksen aikana syntyy höyryä. Tämä on normaalia hiuksiin
jääneen liiallisen kosteuden haihtumisen vuoksi.
• Sammuta suoristusrauta jokaisen käytön jälkeen.
HUOLTO
Jos laitteessa tai sen osassa ilmenee vikoja tai vaurioita, se on annettava valmistajan tai tämän teknisen huollon tai joka tapauksessa
pätevän henkilön tarkistettavaksi, kaikkien riskien välttämiseksi.
Käyttäjä ei saa purkaa laitetta itse.
Jokaisen käytön jälkeen puhdista laite.
YLEISPUHDISTUS
• Irrota virtajohdon pistoke aina pistorasiasta ja varmista, että suoristusrauta on
täysin jäähtynyt ennen mitään puhdistustoimenpiteitä.
• Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä puhdista laitetta vedellä äläkä upota
sitä veteen.
• Älä käytä hankaavia liuottimia tai tiivistepesuaineita.
• Puhdista ulkoiset osat pehmeällä tai hiukan kostealla liinalla.
• Puhdista kuumenevat osat hieman kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella.
• Toimenpiteen jälkeen varmista, että kaikki puhdistetut osat ovat täysin kuivia.
65
JÄTTEIDEN KÄSITTELY
Tuotteen pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Erottele osat tyypin mukaan ja hävitä voimassa olevien ympäristön suojelua koskevien lakien
mukaisesti.
EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU
mukaisesti, käytöstä poistettava laite on hävitettävä asianmukaisesti käytön päätyttyä. Tämä tarkoittaa laitteen sisältämien hyödyllisten osien kierrätystä, mikä auttaa vähentämään ympäristövaikutuksia. Lisätietoja varten
ota yhteyttä paikalliseen jätteiden käsittelylaitokseen tai laitteen myyjään.
TAKUU
Takuun voimassaolo on nykyisten lakien mukainen, laitteen ostopäivästä lähtien, ja
sisältää korjauskulut.
Takuuajan kesto on yksi tai kaksi vuotta loppukäyttäjätyypistä riippuen, EU:n direktiivin 1999/44/EY vaatimusten mukaisesti.
Takuu on pätevä vain esittämällä jälleenmyyjän leimatun ja allekirjoittaman kuitin,
jossa on ilmoitettu ostopäivä. Ostopäiväksi katsotaan kuitissa/laskussa näkyvä päivämäärä.
Takuu korvaa laitteen laadulliset viat, jotka johtuvat materiaalista tai valmistuksesta.
Gamma Più pyrkii korjaamaan tai vaihtamaan ilmaiseksi osat, jotka takuuajan sisällä
havaitaan valmistajan toimesta viallisiksi materiaali- tai valmistusvirheen vuoksi.
HUOMIO! Takuu raukeaa, jos laitteessa havaitaan itse tehtyjä korjauksia tai
luvattoman käsittelyn jälkiä valtuuttamattomien henkilöiden toimesta.
TAKUU EI KORVAA:
• Käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä, väärinkäytöstä tai kuljetusvaurioista
johtuvia vikoja.
• Käyttöohjeiden laiminlyönnistä johtuvia vikoja.
• Vikoja, jotka johtuvat laitteen käytöstä väärällä verkkovirralla.
• Laitteita, joihin on asennettu toisen valmistajan osia.
• Normaalille kulumiselle altistuvia osia.
TEKNINEN HUOLTO
Mahdollista korjausta varten katso tämän oppaan kohta "Tekniset tukipalvelut (IT)"
lähimmän huoltopalvelun löytämiseksi ja ilmoita tuotteen malli.
Huoltopalvelujen päivitetty luettelo löytyy Internetistä sivuilta:
www.gammapiu.it
Valmistaja varaa oikeuden tehdä laitteelle tarpeelliseksi näkemiään muutoksia ja/tai osien
vaihtoja milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta, tarjotakseen aina luotettavan, pitkäkestoisen ja teknisesti edistyneen tuotteen.
66
EL
•
•
•
•
•
•
A
E
A
68
B C D
HU
A
E
A
72
B C D
73
LV
A
E
A
76
B C B
LT
A
E
A
80
B C D
MT
Traduzzjoni ta' l-istruzzjonijiet oriġinali
MT - MANWAL TAL-UŻU U GARANZIJA
ATTENZJONI! Tagħmir għal użu professjonali biss.
SPJEGAZZJONI TAS-SIMBOLI
Il prodotti tagħna jikkonformaw mad-direttivi tal-marka CE.
Is-simbolu ta' klassi II, jew insulazzjoni doppja jindika li dan il-prodott huwa
magħmul b'mod li ma jirrikjedi ebda konnessjoni mall-ert. Dawn il-prodotti
huma magħmulin b'tali mod li ħsara waħda biss ma jistax jikkawża l-kuntatt
mal-vultaġġi perikolużi tal-utent, għax il-qoxra hija magħmula b'materjal
iżolanti.
Dan is-simbolu jindika li l-prodott jissodisfa r-rekwiżiti tad-direttivi ġodda
introdotti għal ħarsien ambjentali u għandha tintrema b'mod xieraq fittmiem taċ-ċiklu tal-ħajja tagħha. Għall-informazjoni, saqsi lill-awtoritajiet
lokali fuq żoni dedikati għar-rimi tal-iskart.
Dan is-simbolu, li s-soltu jiġi akkompanjat ma deskrizzjoni, jindika lill-utent li
hemm bżonn jaqra operazzjonijiet w istruzzjonijiet importanti.
ATTENZJONI! UĊUĦ JAĦARQU.
PERIKLU TA' ĦRUQ
TUŻAX DAN L-APPARAT QRIB IL-VASKA TAL-BANJU, FRISKATUR JEW
REĊIPJENTI OĦRA LI FIHOM L-ILMA!
TWISSIJIET TAS-SIGURTÀ ĠENERALI
Biex tiġi evitata ħsara u periklu minħabba l-użu mhux xieraq,
hemm bżonn li s-segwu l-istruzzjonijiet u jżommu il-manwal ta'
l-użu. Jekk il-prodott jiġi mibjugħ, hija obbligatorju tagħti wkoll ilktieb ta' l-istruzzjonijiet.
BATTAL IL-PAKKETT U KONTROLLA IL-PRODOTT
Oħroġ l-prodott mill-kaxxa tiegħu w iċċertifika li huwa intatt u li m'hemmx sinjali
viżibbli ta' ħsara minħabba t-trasport.
Jekk għandek xi dubju, tużax l-apparat u k-kuntatta l-eqreb ċentru klijent tas-servizz
(ara ˝ Assistenza Teknika (IT)˝ indikat f'dan il-manwal ).
ATTENZJONI! Perikoluż għat-tfal.
Il-materjali tal-ippakkjar (boroż tal-plastik, fowm ta' polisterin, eċċ)
m'għandhomx jitħallew f'postijiet li jistgħu jintlaħqu mit-tfal għax
huma sorsi potenzjali ta' periklu.
TWISSIJIET GĦAS-SIGURTÀ ELETTRIKA
L-użu ta' apparat elettriċi jimplika l-osservanza ta' xi regoli fundamentali.
Għaddas qatt l-apparat fl-ilma jew xi likwidu ieħor! Tmissx l-apparat jekk dan kien mgħaddas f'kwalunkwe likwidu.
TWISSIJA: tużax dan l-apparat qrib il-vaska tal-banju, friskatur jew
reċipjenti oħra li fihom l-ilma!
B'mod partikolari:
• Qatt tmissx l-apparat b'idejn jew saqajn niedja jew mxarrba.
• Tużax l-apparat meta ħafi.
• Tiġbidx il kejbil tad-dawl jew l-apparat biex taqla l-plagg mill-sokit.
• Tesponix l-apparat għall-elementi atmosferiċi (xita, xemx, eċċ).
• Tħallux lit-tfal jilagħbu mal-apparat.
• Meta l-apparat huwa użat fil-kamra tal-banju, skonnettja mill-elettriku wara l-użu
peress li l-prossimità ta' l-ilma jista jkun perikoluż anke meta l-apparat huwa mitfi.
• Dejjem skonnettja l-plagg mis-sokit, mingħajr ma tiġbed il-kejbil.
• Qatt m'għandek iġġorr it-tagħmir billi żżommu mill-cable tad-dawl.
• Tużax dan il-prodott jekk il-kejbil jew partijiet oħra jidhru bil-ħsara. Jekk l-kejbil
ta' l-elettriku huwa bil-ħsara għandu jiġi sostitwit mill-fabbrikant jew l-aġent ta'
servizz tiegħu jew minn persuna kwalifikata b'mod simili sabiex jiġi evitat periklu.
83
• Aktar protezzjoni hija l-integrazzjoni, fil-ċirkwit elettriku domestiku, ta' apparat ta'
sigurtà kontra l-kurrenti ta' difetti, li jkollhom kurrent nominali li ma jaqbiżx 30mA.
• Għandek tikkuntattja l-elettriċista tiegħek għal aktar informazzjoni. Is-sigurtà ta'
dawn l-apparat elettriċi huma konformi mar-regoli tekniċi rikonoxxuti u l-liġi
dwar is-sigurtà elettrika.
• Tħallux l-plagg mdaħħal bla bżonn fis-sokit imma skonnettja l-apparat meta ma
jintużax.
• Qiegħed il-prodott fuq wiċċ ċatt u stabbli l-bogħod minn sorsi ta' sħana.
• Ħoss: Il-livell tal-pressjoni tal-ħoss (A peżata) hija anqas minn 70 dB (A).
TWISSIJIET UŻU ĠENERALI
UŻU
L-apparat huw mfassal u magħmul biex jilixxa u stilizza ix-xagħar uman.
UŻU MHUX XIERAQ:
Uża l-apparat biss għall-iskop maħsub, tużax l-apparat fuq
parrokki, pil ta' annimali jew kwalunkwe materjal ieħor minn
xagħar uman. Il-fabbrikant jirrifjuta kull responsabbiltà għall-użu
mhux xieraq.
Attenzjoni: periklu ħruq, tmissx l-elementi sħan waqt l-użu.
Dawwarx il-kejbil madwar l-apparat biex tevita ħsara lill-kejbil u
timpedixxi kwalunkwe riskju derivata.
Għall-ispeċifikazzjonijiet tekniċi, irreferi għall-imballaġġ ta' barra u l-istruzzjonijiet
mogħtija fuq il-plakka mwaħħla mal-prodott innifsu.
• Iċċekkja li l-vultaġġ tal-mejns tikkorrispondi ma dak indikat fuq il-plakka talmagna.
• Żomm l-bogħod mit-tfal. Tfal m'għandhomx jużaw jew jilagħbu mal-apparat.
• Dan il-mezz jista jintuża minn tfal mill-età ta' tmien snin u minn persuni
b'kapaċitajiet fiżiċi, sensi jew mentali jew minn nies mingħajr esperjenza jew
konoxxenza sakemm dawn huma sorveljati dwar l-użu tal-mezz u edukati dwar
is-sigurtà u fehim tal-perikli.
• Tindif u manutenzjoni m'għandhomx isiru mit-tfal mingħajr sorveljanza.
• Biex jiġi żgurat l-aħjar ħidma u s-sikurezza f'każ ta' waqgħat jew xokkijiet qawwija,
għamel testijiet f'ċentru servizz awtorizzat.
• Tħallux biċċiet ta' karta jew simili ħdejn l-apparat.
• Il-kejbil ta' l-elettriku m'għandu qatt jiġu f'kuntatt ma' l-apparat.
• Skonnettja dejjem l-apparat wara li tużah.
UŻU
Dan l-apparat huwa maħsub għall-użu fl-oqsma kummerċjali.
DESKRIZZJONI ĠENERALI
Magna biex tillixxa ix-xagħar b'elementi sħan, mgħammra bi switch ON-OFF, keyboard biex tagħżel it-temperatura tal-użu u LCD indicator.
A
E
A
B C D
84
KIF TIXEGĦLU U TUŻAH
Ipplaggja l-cable tal-provvista tad-dawl [E] mal-outlet tal-ħajt u osserva t-twissijiet tassigurtà indikati qabel.
Dawwar is-switch [B] fid-direzzjoni tal-kelma ON.
Agħżel it-temperatura mixtieqa billi tagħfas il-buttuna [D]. L-LED [C] jindila t-temperatura magħżula:
• LED BLU: 190°C
• LED ROŻA: 210°C
• LED AĦMAR: 230°C
Meta l-LED [C] jieqaf iteptep, dan ifisser li l-magna tkun laħqet it-temperatura
magħżula.
Ibda użah skont it-tip ta' xagħar. Biex tagħamel l-istil, irreferi għal dak li hemm indikat
f' „Parir utli għall-istil“.
OFF
Dawwar is-switch [B] fid-direzzjoni tal-kelma OFF.
Aqla' l-cable tal-provvistas tad-dawl [E] minn mal-outlet tal-ħajt mingħajr ma tiġbed
il-cable jew il-magna.
Poġġi l-magn dan f'post sigur u stenna l-ħin meħtieġ sakemm il-magna tiksaħ kompletament.
Poġġi l-magna sew u dawwarx l-kejbil elettiku madwar l-magna.
Standby
Għall-aktar sigurtà, il-magna tintefa awtomatikament wara 60 minuti ta' inattività filwaqt li jibqa' konness mad-dawl.
PARIR UTLI GĦAS-STIL TAX-XAGĦAR TIEGĦEK
Dan il-magna professjonali jsir sħun ħafna. Nirrakkomandaw l-akbar
attenzjoni għall-kundizzjoni tax-xagħar li jiġu ttrattati, speċjalment
ma xagħar ibbliċjati u mhux strutturati. Nirrikkmandaw biex ma
taqbiżx applikazzjoni ta' 3 sekondi u testja dejjem fuq biċċa xagħar
moħbija qabel l-użu.
• Aħsel, inxef w ippettna xagħarek bħas-soltu, u neħħi kwalunkwe għoqod.
• Wara li tnixxef xagħarek, tużax hairspray, ragħwa għax-xagħar jew ġell.
• Ħu ftit xagħar bejn is-swaba, l-istess wisa' tal-magna sħuna, u poġġih bejn iż-żewġ
naħat sħan.
• Agħlaq il-magna u kompli b'id waħda li żżomm ix-xagħar stirat u bl-id l-oħra
żerżaq il-magna mill-għeruq għall-ponot.
• Ibda is-stil w ipproċedi għall-ġnub u fl-aħħar fuq il-quddiem.
• Filwaqt li tipproċed bis-stil, ħu ħsieb li l-apparat ma jkunx qrib il-wiċċ, il-widnejn,
l-għonq u l-ġilda sabiex tipprovoka ħruq minħabba temperatura għolja ta'
l-apparat.
• Ipproċedi sat-tlestija ta' lis-stil.
Jista jkun li meta qed tilixxa xagħarek jiżviluppa fwar; dan hu normali għaliex huwa
umdità żejda fix-xagħar li qed jevapora.
• Wara li tuża l-apparat, itfih dejjem.
MANUTENZJONI
Fil-każ ta' malfunzjonament jew ħsara lill-apparat jew parti minnu, lapparat għandu jiġi analizzat mill-fabbrikant jew l-aġent tiegħu jew
persuna kwalifikata b'mod simili sabiex jiġi evitat periklu. L-utent
m'għandux jismonta il-magna personalment.
Wara kull użu naddaf l-apparat b'mod ġenerali.
TINDIF ĠENERALI
• Dejjem skonnettja l-kejbil elettriku mill-plagg tal-ħajt u iżgura li il-magna tibred
kompletament qabel ma tipproċedi bi kwalunkwe tindif.
• Biex jiġi evitat kull riskju ta' xokk elettriku, tnaddafx l-apparat bl-ilma u
titqiegħdux fl-ilma.
• Tużax soluzzjonijiet li joborxu jew deterġenti ikkonċentrati.
• Naddaf il-barra b'ċarruta ratba jew ftit niedja.
• L-elementi tal-apparat għandhom ikunu mnaddfa b'ċarruta niedja u deterġent
ħafif.
• Meta tisspiċċa, iżgura li l-partijiet kollha huma nixfin kompletament.
85
RIMI
L-ippakkjar tal-prodott huwa magħmul minn materjali riċiklabbli. Aqsam ilpartijiet skond it-tip tagħhom u armihom skond il-liġijiet applikabbli dwar
il-protezzjoni ambjentali.
Skont id-direttiva Ewropea 2012/19/UE (WEEE), l-apparat li ma jkunx għadu
jintuża, irid jintrema b'mod konformi fit-tmiem taċ-ċiklu tal-ħajja tal-użu
tiegħu. Dan jikkonċerna r-riċiklaġġ ta' sustanzi utli li jinsabu fl-apparat u
tippermetti t-tnaqqis tal-impatt ambjentali. Għal aktar informazzjoni, jekk
jogħġbok ikkuntattja il-kumpanija ta' l-iskart lokali jew fornitur tiegħek.
GARANZIJA
Il-garanzija hija valida taħt it-termini tal-liġi applikabbli, jibda mid-data tax-xiri u
tinkludi l-ispejjeż ta' tiswijiet.
It-tul tal-perjodu ta' garanzija hu ta' sena jew sentejn, skont it-tip finali ta' konsumatur,
skont dak stabbilit mid-Direttiva Ewropea 1999/44/KE.
Il-garanzija hija valida biss fuq preżentazzjoni ta' l-kupun bit-timbru u firma talnegozjant kif ukoll li jiddikjara d-data tax-xiri. Evidenza għandha tkun id-data murija
fuq l-irċevuta / fattura.
Il-garanzija tkopri d-difetti fil-kwalità, minħabba materjali jew abbilità. Gamma Più
timpenha ruħha li ssewwi jew tibdel b'xejn dawk il-partijiet li fil-perjodu tal-garanzija
se jirriżultaw li huma ineffiċjenti, fil-ġudizzju tagħha, minħabba difetti fil-materjal u
kostruzzjoni.
ATTENZJONI! Il-garanzija huwa annullat jekk l-apparat jiġi intervenut dirett
mix-xerrej jew manipulazzjoni minn persunal mhux awtorizzati.
L-GARANZIJA MA TKOPRIX:
• Ħsara kkawżata mill-użu mhux xieraq, trattamenti w ksir mit-trasport mhux
xieraq.
• Ħsara kkawżata mill-użu mhux xieraq tal-istruzzjonijiet tal-użu.
• Ħsara kkawżata mill-użu tal-mezz ma vultaġġ tal-linja żbaljata.
• Aċċessorji minn fabbrikanti oħra li huma mmuntati.
• Komponenti soġġetti għal użu normali.
ASSISTENZA TEKNIKA
Għat-tiswijiet, ikkonsulta ˝Servizz Tekniku (IT)˝ indikat f'dan il-manwal biex tikkuntattja
l-eqreb rappreżentant tas-servizz tal-mudell tal-prodott.
Għal lista aġġornata ta' ċentri ta' servizz, żur il-websajt tagħna:
www.gammapiu.it
Il-fabbrikant jirriżerva id-dritt li jagħmel bidliet fi kwalunkwe żmien mingħajr ebda notifika
minn qabel u/jew sostituzzjoni ta' partijiet kif jidhirlu xieraq, biex dejjem joffri teknoloġija
avvanzata, prodotti affidabbli u fit-tul.
86
PL
A
E
A
88
B C D
RO
•
•
•
•
•
A
E
A
92
B C D
SK
A
E
A
96
B C D
SL
99
A
E
A
100
B C D
101
SV
•
•
•
•
•
A
E
A
B C D
107
Designazione
Designation
Désignation
Designación
Designação
Bezeichnung
Назначение
Призначення
Посочване
Oznaka
Označení
Betegnelse
Benaming
Nimetus
Nimike
Ονομασία
Rendeltetés
Pielietojums
Apibūdinimas
Nomina
Nazwa
Denumire
Označenie
Oznaka
Beteckning
Значение
Značenje
Význam
Betydning
Betekenis
Tähendus
Selitys
Έννοια
Magyarázat
Nozīme
Reikšmė
Tifsira
Znaczenie
Semnificație
Význam
Pomen
Betydelse
Tensione di esercizio
Operating Voltage
Tension de fonctionnement
Tensión de ejercicio
Tensão de exercício
Betriebsspannung
Рабочее напряжение
Робочий тиск
Consumo energetico
Power consumption
Consommation d‘énergie
Consumo energético
Consumo energético
Energieverbrauch
Энергопотребление
Енергоспоживання
Работно напрежение
Napon rada
Provozní napětí
Driftsspænding
Bedrijfsspanning
Tööpinge
Käyttöjännite
Τάση λειτουργίας
Üzemi feszültség
Darba spriegums
Darbinė įtampa
Vultaġġ ta‘ tħaddim
Napięcie robocze
Tensiune de funcționare
Prevádzkové napájanie
Delovna napetost
Arbetsspänning
Енергиен разход
Potrošnja energije
Spotřeba energie
Energiforbrug
Energieverbruik
Energiatarbimine
Virrankulutus
Ενεργειακή Κατανάλωση
Energiafogyasztás
Energopatēriņš
Energijos sąnaudos
Konsum tal-enerġija
Zużycie energetyczne
Consum de energie
Spotreba energie
Poraba energije
Energiförbrukning
NA 1000/16
220-240V~ 50/60 Hz
30W
108
Преса за изправяне на коса
Ploča za glačanje
Vyrovnávací kulma
Glattejern
Stijltang
Juuksesirgestaja
Suoristusrauta
Τοστιέρα ισιώματος
Hajvasaló
Matu taisnotājs
Tiesinimo žnyplės
Magna biex lixxa ix-xagħar
Prostownica
Placă de întins părul
Vyrovnávacia kulma
Ravnalnik las
Strykande plattång
109
Garanzia
Warranty
Garantie
Garantía
Garantia
Garantie
‫ال ض مان‬
Model
Model
Modelis
Serial n°
Serijski broj
Serijos Nr.
N° serie
Serienummer
Nr seryjny
Data d’acquisto
Дата на закупуване
Legādes datums
Date of purchase
Datum kupnje
Pirkimo data
Date d’acquisition
Datum koupě
Data ta' xiri
Fecha de compra
Købsdato
Data zakupu
Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura.
The date included on this receipt/invoice will be regarded.
La date reportée sur le ticket de caisse/facture fait foi.
Da fe la fecha indicada en el recibo de compra o factura.
Vale a data mencionada na nota/fatura.
Maßgebend ist das auf dem Kassenbon/
der Rechnung angegebene Datum.
По дата, указанная на квитанции / счета-фактуры.
За дата, вказана на квитанції / рахунку-фактури.
‫ لاصيإ ىلع نيبملا خيراتلا نم‬/ ‫ةروتاف‬.
Моделі
Μοντέλο
Modell
‫ليدوملل‬
Modell
Timbre del vendedor
Carimbo do vendedor Stempel des Händlers Штамп продавца
Sælgerens stempel Stempel van de verkoper Müüja tempel
Myyjän leima
Pieczątka sprzedawcy Ștampila vânzătorului Pečiatka predajcu
Žig prodajalca
Штамп продавця ‫عئابلا اذه متخ‬
Σφραγίδα πωλητή Az eladó pecsétje
Försäljarens stämpel

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement