advertisement

Gammapiu ONE230 Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz
MANUALE D’USO PIASTRE
IT - Manuale d’Uso e garanzia.....................................................................................3
EN - Use manual and Warranty...................................................................................7
FR - Notice d’Utilisation et garantie........................................................................ 11
ES - Manual de Uso y garantía.................................................................................. 15
PT - Manual de uso e garantia.................................................................................. 19
DE - Gebrauchsanleitung und Garantie................................................................. 23
RU - Руководство пользователя и Гарантия...................................................... 27
UA - Посібник по експлуатації та гарантійні зобов’язання............................ 31
AR -
........................................................................................... 38
2
IT
A
E
A
4
B C D
5
EN
A
E
A
B C D
FR
A
E
A
12
B C D
13
ES
•
•
•
•
•
A
E
A
16
B C D
PT
A
E
A
20
B C D
DE
•
•
•
•
•
A
E
A
24
B C D
RU
•
•
•
•
•
•
•
A
E
A
28
B C D
UA
A
E
A
32
B C D
35
36
A
E
A
B C D
37
AR
38
BG
Превод на оригиналните инструкции
•
•
•
•
•
A
E
A
40
B C D
HR
A
E
A
44
B C D
CZ
A
E
A
48
B C D
DA
A
E
A
B C D
NL
Vertaling van de originele instructies
•
•
•
•
•
•
A
E
A
56
B C D
EE
A
E
A
60
B C D
FI
A
E
A
64
B C D
EL
•
•
•
•
•
•
A
E
A
68
B C D
HU
A
E
A
72
B C D
73
LV
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV - LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA UN GARANTIJA
UZMANĪBU! Šī ierīce paredzēta tikai profesionālai izmantošanai.
PIEŅEMTO APZĪMĒJU PASKAIDROJUMS
Mūsu preces atbilst direktīvu prasībām, kas pieprasa EK marķējumu.
Klases simbols II vai dubultā izolācija nozīmē, ka šī izstrādājuma darbam nav
nepieciešams iezemējums. Šie izstrādājumi izgatavoti tādā veidā, ka atsevišķa
elementa sabojāšana nevar novest pie saskaršanās ar augstsprieguma daļām,
kas bīstamas lietotājam, jo korpuss izpildīts no izolācijas materiāliem.
Šis pieņemtais apzīmējums norāda uz to, ka izstrādājums atbilst jauno direktīvu prasībām par apkārtējās vides aizsardzību un tas pēc kalpošanas termiņa
beigām ir atbilstoši jāutilizē. Vērsieties vietējās varas institūcijās pēc informācijas par zonām, kas paredzētas tamlīdzīgu atkritumu utilizācijai.
Šis pieņemtais apzīmējums, kuru parasta pavada apraksts, norāda lietotājam
uz to, ka nepieciešams iepazīties ar svarīgām instrukcijām vai izpildīšanas
operācijām.
UZMANĪBU! KARSTAS VIRSMAS.
APDEGUMA BĪSTAMĪBA
NEIZMANTOT ŠO IERĪCI VANNAS, IZLIETNES VAI CITU TILPUMU AR ŪDENI
TUVUMĀ.
VISPĀRĒJĀ PLĀNA BRĪDINĀJUMS PAR DROŠĪBU
Zaudējuma un bīstamības novēršanai, izstrādājuma izmantošanas
gadījumā ne pēc pielietojuma, lietotāja instrukciju nepieciešams
saglabāt un precīzi ievērot tajā dotos ieteikumus. Izstrādājuma
tālākas nodošanas gadījumā trešajām personām, nepieciešams
nodot arī lietotāja instrukciju.
IZPAKOŠANA UN IZSTRĀDĀJUMA PĀRBAUDE
Izņemiet izstrādājumu no iepakojuma un pārbaudiet tā komponentu veselumu, kā arī
bojājumu iztrūkšanu transportēšanas laikā.
Šaubu gadījumā nelietot ierīci, bet vērsties tuvākā servisa centrā (sk. sadaļu ˝ Centri
assistenza tecnica (IT)˝šajā instrukcijā).
UZMANĪBU! BĪSTAMI BĒRNIEM.
Iepakojuma komponentiem (plastmasas paketes, polistirols utt.)
ir jāatrodas bērniem nepieejamā vietā, jo tie var būt potenciāli
bīstamības avoti.
BRĪDINĀJUMS PAR ELEKTRISKO DROŠĪBU
Elektroierīču izmantošana prasa vairāku drošības tehnikas galveno noteikumu
ievērošanu.
Neiegremdēt ierīci ūdenī vai citā šķidrumā! Nepieskarties
izstrādājumam, ja tas iekritis jebkurā šķidrumā.
BRĪDINĀJUMS: aizliegts izmantot šo ierīci vannas, izlietnes vai citu
tilpumu ar ūdeni tuvumā!
Īpaši:
• Nekad nepieskarieties ierīcei, ja jums ir slapjas mitras rokas, kājas.
• Neizmantojiet ierīci, ja jums slapjas kājas.
• Nevilkt aiz ierīces elektriskā vada, lai izvilktu kontaktdakšu no elektropadeves tīkla
rozetes.
• Nepakļaut ierīci atmosfēras parādību iedarbībai (lietus, saule utt.).
• Neļaut bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, atvienojiet to no elektrības pēc izmantošanas, jo ūdens tuvums var radīt bīstamību, pat ja ierīce ir izslēgta.
• Vienmēr izņemiet kontaktdakšu no rozetes ar rokām, nevis velkot aiz vada.
• Nekad nepārnēsāt ierīci, turot aiz vada.
75
• Nelietojiet ierīci, ja vads vai citas ierīces daļas ir bojātas. Ja elektrības vads ir bojāts,
tas jānomaina ražotājam, ražotāja servisa centram vai speciālistam, kuram ir
atbilstoša kvalifikācija, lai izvairītos no jebkuriem riskiem.
• Kā papildus aizsardzība kalpo aizsardzības atslēgšanas ierīces ievietošana elektropadeves sadzīves tīklā īssavienojuma gadījumā, ar nominālo strāvas jaudu ne
augstāku par 30 mA.
• Vērsieties pie zināma elektriķa detalizētākas informācijas saņemšanai. Šo elektrisko ierīču drošība atbilst pienācīgas tehniskās prakses noteikumiem un likumam
par elektriskās aparatūras drošību.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīces kontaktdakšu elektriskajā rozetē, ja nelietojat ierīci.
• Ierīci vienmēr novietojiet uz līdzenas un stabilas virsmas, attālumā no siltuma
avotiem.
• Troksnis: Trokšņa līmenis (A–svērtais) zemāks par 70 dB (A).
VISPĀRĒJĀ PLĀNA BRĪDINĀJUMS PAR PIELIETOJUMU
IZMANTOŠANA
Taisnotājs izstrādāts un izgatavots cilvēka matu iztaisnošanai un ieveidošanai.
NEPAREIZA IZMANTOŠANA
Ierīci var izmantot tikai pēc nozīmes, nedrīkst izmantot parūkām,
dzīvnieku vilnai vai citam materiālam, atšķirīgam no cilvēka matiem. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par ierīces nepareizu
izmantošanu.
Uzmanību, apdegumu bīstamība, neskarties līdz sildelementiem
lietošanas laikā.
Lai izvairītos no kabeļa bojājumiem un ar to saistītiem riskiem, neaptiniet vadu apkārt ierīcei.
Informāciju par ierīces tehniskiem raksturojumiem var atrast uz izstrādājuma iekšējā
iepakojuma, kā arī uz rūpnīcas tabuliņas uz ierīces.
• Pārbaudiet elektrotīkla sprieguma atbilstību tīklā norādītam uz ierīces
identifikācijas tabuliņas.
• Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā. Bērniem aizliegts izmantot ierīci un
rotaļāties ar to.
• Šo ierīci var izmantot bērni, vecāki par 8 gadiem, kā arī cilvēki ar ierobežotām
fiziskām, prāta un sensora spējām vai bez pieredzes un zināšanām tikai citu
uzraudzībā, kā arī pēc viņu apmācības lietot ierīci drošā veidā, apzinoties iespējamo
briesmu esību.
• Tīrīšanu un apkopi nedrīkst izpildīt bērni bez stingras viņu uzraudzības.
• Teicamas un pilnīgas drošības garantēšanai, pārbaudiet ierīci autorizētā servisa
centrā, ja tā ir nokritusi vai saņēmusi stiprus triecienus.
• Neatstāt blakus ierīcei papīra salvetes vai tml.
• Elektrības vads nekad nedrīkst skarties ierīcei.
• Vienmēr atvienojiet ierīci pēc tās izmantošanas.
PIELIETOJUMS
Šī ierīce izstrādāta izmantošanai tirdzniecības telpās.
VISPĀRĪGS APRAKSTS
Matu taisnotājs ar sildelementiem, izslēdzēju IESL./IZSL., pogu darba temperatūras
pārslēgšanai un ŠK–indikatoru.
A
E
A
76
B C B
A – Sildošās plāksnes
B – Izslēdzējs IESL./IZSL.
C – Krāsaina gaismas diode
D – Poga temperatūras izvēlei
E – Elektrības kabelis
IESLĒGŠANA UN EKSPLUATĀCIJA
Pieslēgt elektrības kabeli [E] tīkla rozetei, ievērojot augstākminētos drošības noteikumus.
Pagriezt izslēdzēju [B] uzraksta ON virzienā.
Izvēlēties nepieciešamo temperatūru, nospiežot pogu [D]. Gaismas diode [C] norāda
izvēlēto temperatūru:
• ZILĀ GAISMAS DIODE: 190°C
• ROZĀ GAISMAS DIODE: 210°C
• SARKANĀ GAISMAS DIODE: 230°C
Kad GAISMAS DIODE [C] pārstāj mirgot, tas nozīmē, ka taisnotājs sasniedzis uzdoto
temperatūru.
Uzsākt izmantošanu, atkarībā no matu tipa. Matu ieveidošanai jāievēro noteikumi, kas
doti sadaļā ”Derīgi padomi matu ieveidošanai”.
IZSLĒGŠANA
Pagriezt izslēdzēju [B] uzraksta OFF virzienā.
Izņemt elektrības kabeli [E] no elektropadeves tīkla rozetes, nevilkt aiz tā vai aiz
taisnotāja.
Novietojiet plāksni drošā vietā un uzgaidiet, kamēr plāksne pilnībā neatdzisīs.
Nolikt matu taisnotāju uzglabāšanai, neaptinot elektrības vadu apkārt ierīcei.
Gaidīšanas režīms
Drošības nolūkiem, matu iztaisnotājs automātiski izslēdzas pēc 60 minūtēm pat to
neizmantojot, ja ierīce ieslēgta elektrotīklā.
DERĪGI PADOMI MATU VEIDOŠANAI
Tas ir profesionāls matu taisnotājs, kas sasniedz ļoti lielas
temperatūras. Iesakām pievērst īpašu uzmanību matu stāvoklim,
paredzētus ieveidošanai, īpaši, balinātu un bojātu matu gadījumā.
Iesakām iepriekš izpildīt testēšanu uz nepamanāmas matu šķipsnas
un nepārsniegt izturēšanas laiku, veidojot ne ilgāk par 3 sekundēm.
• Apstrādāt matus kā parasti, izžāvēt, izķemmējot savēlušos mezgliņus.
• Pēc matu žāvēšanas neuzklāt laku, putas vai želeju.
• Paņemiet ar pirkstiem matu šķipsnu platumā, kas atbilst sildošo plākšņu platumam un ievietojiet to starp plāksnēm.
• Aizveriet matu taisnotāju, savienojot sildošās plāksnes un veiciet veidošanu, turot
ar vienu roku šķipsnu nostieptā stāvoklī, bet ar otru velciet taisnotāju pa matiem
no saknēm līdz matu galiem.
• Sāciet veidošanu no pakauša, pēc tam pārejiet pie veidošanas sānos un pabeidziet, veidojot pie sejas.
• Veidošanas laikā netuviniet taisnotāju pārāk tuvu sejai, ausīm, kaklam un ādas
virsmai, lai izvairītos no iespējamiem apdegumiem, taisnotāja uzkaršanas lielo
temperatūru dēļ.
• Turpināt līdz pilnas veidošanas beigām.
Iespējams, ka matu taisnošanas laikā radīsies tvaiks; tā ir normāla parādība, jo iztvaiko
liekais mitrums no matiem.
• Pēc katras veidošanas izslēdziet matu taisnotāju.
KOPŠANA
Ierīces vai tās daļu bojājuma vai defekta gadījumā, jebkura riska
izvairīšanās dēļ, tā jāapskata ražotājam, tehniskā atbalsta centram
vai jebkuram darbiniekam, kam piemīt līdzīga kvalifikācija. Lietotājs
nedrīkst patstāvīgi izjaukt ierīci.
Katru reizi pēc izmantošanas, nepieciešams veikt ierīces vispārējo tīrīšanu.
VISPĀRĪGA TĪRĪŠANA
• Pirms kā uzsākt tīrīšanu vienmēr pārbaudiet, ka ierīces kontaktdakša izņemta no
elektrotīkla rozetes, kā arī, ka sildošās plāksnes ir pilnībā atdzisušas.
77
• Lai izvairītos no strāvas elektriskā trieciena riska, aizliegts tīrīt ierīci, izmantojot ūdeni un iegremdējot to ūdenī.
• Neizmantojiet abrazīvus šķīdumus vai koncentrētus mazgāšanas līdzekļus.
• Ārējās virsmas tīriet ar mīkstu vai viegli samitrinātu lupatiņu.
• Sildošās plāksnes tīriet ar viegli samitrinātu audumu, izmantojot delikātu mazgāšanas līdzekli.
• Pēc operācijas beigām, pārbaudiet, ka visi notīrītie komponenti ir pilnībā sausi.
UTILIZĀCIJA
Produkcijas iepakojums sastāv no pārstrādājamiem materiāliem. Sadaliet materiālus pēc dažādiem veidiem un utilizēt saskaņā ar spēkā esošo
likumdošanu par apkārtējās vides aizsardzību.
Saskaņā ar Eiropas Savienības Regulu 2012/19/EK (RAEE) ierīci pēc
izmantošanas cikla jāutilizē noteiktā tajā kārtībā. Tas attiecas otrreizējai
derīgo materiālu izmantošanai, kas atrodas ierīcē, kas ļauj saīsināt ietekmi uz apkārtējo vidi. Vērsieties vietējās utilizācijas institūcijās vai pie
izstrādājuma pārdevēja detalizētākas informācijas saņemšanai.
GARANTIJA
Garantija spēkā saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu, sākot no pirkuma brīža un ietver
remonta izdevumus.
Garantijas periods ilgst 1 vai 2 gadus atkarībā no lietotāja klases, pamatojoties ar Eiropas savienības Regulu 1999/44/CE.
Garantija spēkā tikai uzrādot garantijas talonu ar pārdevēja zīmogu un parakstu, norādot pirkuma datumu. Derīgs ir datums uz preces čeka/faktūrrēķina.
Garantija attiecas uz ierīces ražošanas defektiem, kas radušies nekvalitatīvu materiālu
vai nekvalitatīvas izgatavošanas dēļ. Gamma Più apņemas veikt bezmaksas remontu
vai to rezervju daļu nomaiņu, kuras garantijas termiņā, pēc ražotāja viedokļa, tiks uzskatīti par neefektīviem izmantojamo ierīcē materiālu vai konstrukciju dēļ.
UZMANĪBU! Garantija zaudē spēku gadījumā, ja tiek atklāta pircēja ierīces
atvēršana vai nepilnvarotas personas remonts.
GARANTIJA NESEDZ:
• Zaudējumu, kas nodarīts nepareizi izmantojot, nepareizi lietojot vai iegūstot
bojājumus transportēšanas laikā.
• Zaudējumu lietošanas instrukcijas neievērošanas iemesla dēļ.
• Zaudējumu, dēļ ierīces pieslēgšanas elektrotīklam ar neatbilstošu tīkla spriegumu.
• Ierīces, uz kurām uzstādītas citu ražotāju komplektējošās.
• Komponentus, pakļautus normālam nolietojumam.
TEHNISKĀ APKALPOŠANA
Remonta nepieciešamības gadījumā skatīt servisa centrus sadaļā ˝Centri assistenza
tecnica (IT)˝, kas norādīti šajā instrukcijā, lai vērstos tuvākajā centrā, norādot ierīces
modeli.
Ar servisa centru atjaunoto sarakstu var iepazīties vietnē:
www.gammapiu.it
Izgatavotājs patur sev tiesības jebkurā brīdī bez iepriekšēja brīdinājuma izdarīt izmaiņas un/vai
veikt daļēju nomaiņu, kur to uzskata par nepieciešamu, augsti tehnoloģiska droša izstrādājuma
piedāvāšanai ar ilgstošu kalpošanas laiku.
78
LT
A
E
A
80
B C D
MT
Traduzzjoni ta' l-istruzzjonijiet oriġinali
MT - MANWAL TAL-UŻU U GARANZIJA
ATTENZJONI! Tagħmir għal użu professjonali biss.
SPJEGAZZJONI TAS-SIMBOLI
Il prodotti tagħna jikkonformaw mad-direttivi tal-marka CE.
Is-simbolu ta' klassi II, jew insulazzjoni doppja jindika li dan il-prodott huwa
magħmul b'mod li ma jirrikjedi ebda konnessjoni mall-ert. Dawn il-prodotti
huma magħmulin b'tali mod li ħsara waħda biss ma jistax jikkawża l-kuntatt
mal-vultaġġi perikolużi tal-utent, għax il-qoxra hija magħmula b'materjal
iżolanti.
Dan is-simbolu jindika li l-prodott jissodisfa r-rekwiżiti tad-direttivi ġodda
introdotti għal ħarsien ambjentali u għandha tintrema b'mod xieraq fittmiem taċ-ċiklu tal-ħajja tagħha. Għall-informazjoni, saqsi lill-awtoritajiet
lokali fuq żoni dedikati għar-rimi tal-iskart.
Dan is-simbolu, li s-soltu jiġi akkompanjat ma deskrizzjoni, jindika lill-utent li
hemm bżonn jaqra operazzjonijiet w istruzzjonijiet importanti.
ATTENZJONI! UĊUĦ JAĦARQU.
PERIKLU TA' ĦRUQ
TUŻAX DAN L-APPARAT QRIB IL-VASKA TAL-BANJU, FRISKATUR JEW
REĊIPJENTI OĦRA LI FIHOM L-ILMA!
TWISSIJIET TAS-SIGURTÀ ĠENERALI
Biex tiġi evitata ħsara u periklu minħabba l-użu mhux xieraq,
hemm bżonn li s-segwu l-istruzzjonijiet u jżommu il-manwal ta'
l-użu. Jekk il-prodott jiġi mibjugħ, hija obbligatorju tagħti wkoll ilktieb ta' l-istruzzjonijiet.
BATTAL IL-PAKKETT U KONTROLLA IL-PRODOTT
Oħroġ l-prodott mill-kaxxa tiegħu w iċċertifika li huwa intatt u li m'hemmx sinjali
viżibbli ta' ħsara minħabba t-trasport.
Jekk għandek xi dubju, tużax l-apparat u k-kuntatta l-eqreb ċentru klijent tas-servizz
(ara ˝ Assistenza Teknika (IT)˝ indikat f'dan il-manwal ).
ATTENZJONI! Perikoluż għat-tfal.
Il-materjali tal-ippakkjar (boroż tal-plastik, fowm ta' polisterin, eċċ)
m'għandhomx jitħallew f'postijiet li jistgħu jintlaħqu mit-tfal għax
huma sorsi potenzjali ta' periklu.
TWISSIJIET GĦAS-SIGURTÀ ELETTRIKA
L-użu ta' apparat elettriċi jimplika l-osservanza ta' xi regoli fundamentali.
Għaddas qatt l-apparat fl-ilma jew xi likwidu ieħor! Tmissx l-apparat jekk dan kien mgħaddas f'kwalunkwe likwidu.
TWISSIJA: tużax dan l-apparat qrib il-vaska tal-banju, friskatur jew
reċipjenti oħra li fihom l-ilma!
B'mod partikolari:
• Qatt tmissx l-apparat b'idejn jew saqajn niedja jew mxarrba.
• Tużax l-apparat meta ħafi.
• Tiġbidx il kejbil tad-dawl jew l-apparat biex taqla l-plagg mill-sokit.
• Tesponix l-apparat għall-elementi atmosferiċi (xita, xemx, eċċ).
• Tħallux lit-tfal jilagħbu mal-apparat.
• Meta l-apparat huwa użat fil-kamra tal-banju, skonnettja mill-elettriku wara l-użu
peress li l-prossimità ta' l-ilma jista jkun perikoluż anke meta l-apparat huwa mitfi.
• Dejjem skonnettja l-plagg mis-sokit, mingħajr ma tiġbed il-kejbil.
• Qatt m'għandek iġġorr it-tagħmir billi żżommu mill-cable tad-dawl.
• Tużax dan il-prodott jekk il-kejbil jew partijiet oħra jidhru bil-ħsara. Jekk l-kejbil
ta' l-elettriku huwa bil-ħsara għandu jiġi sostitwit mill-fabbrikant jew l-aġent ta'
servizz tiegħu jew minn persuna kwalifikata b'mod simili sabiex jiġi evitat periklu.
83
• Aktar protezzjoni hija l-integrazzjoni, fil-ċirkwit elettriku domestiku, ta' apparat ta'
sigurtà kontra l-kurrenti ta' difetti, li jkollhom kurrent nominali li ma jaqbiżx 30mA.
• Għandek tikkuntattja l-elettriċista tiegħek għal aktar informazzjoni. Is-sigurtà ta'
dawn l-apparat elettriċi huma konformi mar-regoli tekniċi rikonoxxuti u l-liġi
dwar is-sigurtà elettrika.
• Tħallux l-plagg mdaħħal bla bżonn fis-sokit imma skonnettja l-apparat meta ma
jintużax.
• Qiegħed il-prodott fuq wiċċ ċatt u stabbli l-bogħod minn sorsi ta' sħana.
• Ħoss: Il-livell tal-pressjoni tal-ħoss (A peżata) hija anqas minn 70 dB (A).
TWISSIJIET UŻU ĠENERALI
UŻU
L-apparat huw mfassal u magħmul biex jilixxa u stilizza ix-xagħar uman.
UŻU MHUX XIERAQ:
Uża l-apparat biss għall-iskop maħsub, tużax l-apparat fuq
parrokki, pil ta' annimali jew kwalunkwe materjal ieħor minn
xagħar uman. Il-fabbrikant jirrifjuta kull responsabbiltà għall-użu
mhux xieraq.
Attenzjoni: periklu ħruq, tmissx l-elementi sħan waqt l-użu.
Dawwarx il-kejbil madwar l-apparat biex tevita ħsara lill-kejbil u
timpedixxi kwalunkwe riskju derivata.
Għall-ispeċifikazzjonijiet tekniċi, irreferi għall-imballaġġ ta' barra u l-istruzzjonijiet
mogħtija fuq il-plakka mwaħħla mal-prodott innifsu.
• Iċċekkja li l-vultaġġ tal-mejns tikkorrispondi ma dak indikat fuq il-plakka talmagna.
• Żomm l-bogħod mit-tfal. Tfal m'għandhomx jużaw jew jilagħbu mal-apparat.
• Dan il-mezz jista jintuża minn tfal mill-età ta' tmien snin u minn persuni
b'kapaċitajiet fiżiċi, sensi jew mentali jew minn nies mingħajr esperjenza jew
konoxxenza sakemm dawn huma sorveljati dwar l-użu tal-mezz u edukati dwar
is-sigurtà u fehim tal-perikli.
• Tindif u manutenzjoni m'għandhomx isiru mit-tfal mingħajr sorveljanza.
• Biex jiġi żgurat l-aħjar ħidma u s-sikurezza f'każ ta' waqgħat jew xokkijiet qawwija,
għamel testijiet f'ċentru servizz awtorizzat.
• Tħallux biċċiet ta' karta jew simili ħdejn l-apparat.
• Il-kejbil ta' l-elettriku m'għandu qatt jiġu f'kuntatt ma' l-apparat.
• Skonnettja dejjem l-apparat wara li tużah.
UŻU
Dan l-apparat huwa maħsub għall-użu fl-oqsma kummerċjali.
DESKRIZZJONI ĠENERALI
Magna biex tillixxa ix-xagħar b'elementi sħan, mgħammra bi switch ON-OFF, keyboard biex tagħżel it-temperatura tal-użu u LCD indicator.
A
E
A
B C D
84
KIF TIXEGĦLU U TUŻAH
Ipplaggja l-cable tal-provvista tad-dawl [E] mal-outlet tal-ħajt u osserva t-twissijiet tassigurtà indikati qabel.
Dawwar is-switch [B] fid-direzzjoni tal-kelma ON.
Agħżel it-temperatura mixtieqa billi tagħfas il-buttuna [D]. L-LED [C] jindila t-temperatura magħżula:
• LED BLU: 190°C
• LED ROŻA: 210°C
• LED AĦMAR: 230°C
Meta l-LED [C] jieqaf iteptep, dan ifisser li l-magna tkun laħqet it-temperatura
magħżula.
Ibda użah skont it-tip ta' xagħar. Biex tagħamel l-istil, irreferi għal dak li hemm indikat
f' „Parir utli għall-istil“.
OFF
Dawwar is-switch [B] fid-direzzjoni tal-kelma OFF.
Aqla' l-cable tal-provvistas tad-dawl [E] minn mal-outlet tal-ħajt mingħajr ma tiġbed
il-cable jew il-magna.
Poġġi l-magn dan f'post sigur u stenna l-ħin meħtieġ sakemm il-magna tiksaħ kompletament.
Poġġi l-magna sew u dawwarx l-kejbil elettiku madwar l-magna.
Standby
Għall-aktar sigurtà, il-magna tintefa awtomatikament wara 60 minuti ta' inattività filwaqt li jibqa' konness mad-dawl.
PARIR UTLI GĦAS-STIL TAX-XAGĦAR TIEGĦEK
Dan il-magna professjonali jsir sħun ħafna. Nirrakkomandaw l-akbar
attenzjoni għall-kundizzjoni tax-xagħar li jiġu ttrattati, speċjalment
ma xagħar ibbliċjati u mhux strutturati. Nirrikkmandaw biex ma
taqbiżx applikazzjoni ta' 3 sekondi u testja dejjem fuq biċċa xagħar
moħbija qabel l-użu.
• Aħsel, inxef w ippettna xagħarek bħas-soltu, u neħħi kwalunkwe għoqod.
• Wara li tnixxef xagħarek, tużax hairspray, ragħwa għax-xagħar jew ġell.
• Ħu ftit xagħar bejn is-swaba, l-istess wisa' tal-magna sħuna, u poġġih bejn iż-żewġ
naħat sħan.
• Agħlaq il-magna u kompli b'id waħda li żżomm ix-xagħar stirat u bl-id l-oħra
żerżaq il-magna mill-għeruq għall-ponot.
• Ibda is-stil w ipproċedi għall-ġnub u fl-aħħar fuq il-quddiem.
• Filwaqt li tipproċed bis-stil, ħu ħsieb li l-apparat ma jkunx qrib il-wiċċ, il-widnejn,
l-għonq u l-ġilda sabiex tipprovoka ħruq minħabba temperatura għolja ta'
l-apparat.
• Ipproċedi sat-tlestija ta' lis-stil.
Jista jkun li meta qed tilixxa xagħarek jiżviluppa fwar; dan hu normali għaliex huwa
umdità żejda fix-xagħar li qed jevapora.
• Wara li tuża l-apparat, itfih dejjem.
MANUTENZJONI
Fil-każ ta' malfunzjonament jew ħsara lill-apparat jew parti minnu, lapparat għandu jiġi analizzat mill-fabbrikant jew l-aġent tiegħu jew
persuna kwalifikata b'mod simili sabiex jiġi evitat periklu. L-utent
m'għandux jismonta il-magna personalment.
Wara kull użu naddaf l-apparat b'mod ġenerali.
TINDIF ĠENERALI
• Dejjem skonnettja l-kejbil elettriku mill-plagg tal-ħajt u iżgura li il-magna tibred
kompletament qabel ma tipproċedi bi kwalunkwe tindif.
• Biex jiġi evitat kull riskju ta' xokk elettriku, tnaddafx l-apparat bl-ilma u
titqiegħdux fl-ilma.
• Tużax soluzzjonijiet li joborxu jew deterġenti ikkonċentrati.
• Naddaf il-barra b'ċarruta ratba jew ftit niedja.
• L-elementi tal-apparat għandhom ikunu mnaddfa b'ċarruta niedja u deterġent
ħafif.
• Meta tisspiċċa, iżgura li l-partijiet kollha huma nixfin kompletament.
85
RIMI
L-ippakkjar tal-prodott huwa magħmul minn materjali riċiklabbli. Aqsam ilpartijiet skond it-tip tagħhom u armihom skond il-liġijiet applikabbli dwar
il-protezzjoni ambjentali.
Skont id-direttiva Ewropea 2012/19/UE (WEEE), l-apparat li ma jkunx għadu
jintuża, irid jintrema b'mod konformi fit-tmiem taċ-ċiklu tal-ħajja tal-użu
tiegħu. Dan jikkonċerna r-riċiklaġġ ta' sustanzi utli li jinsabu fl-apparat u
tippermetti t-tnaqqis tal-impatt ambjentali. Għal aktar informazzjoni, jekk
jogħġbok ikkuntattja il-kumpanija ta' l-iskart lokali jew fornitur tiegħek.
GARANZIJA
Il-garanzija hija valida taħt it-termini tal-liġi applikabbli, jibda mid-data tax-xiri u
tinkludi l-ispejjeż ta' tiswijiet.
It-tul tal-perjodu ta' garanzija hu ta' sena jew sentejn, skont it-tip finali ta' konsumatur,
skont dak stabbilit mid-Direttiva Ewropea 1999/44/KE.
Il-garanzija hija valida biss fuq preżentazzjoni ta' l-kupun bit-timbru u firma talnegozjant kif ukoll li jiddikjara d-data tax-xiri. Evidenza għandha tkun id-data murija
fuq l-irċevuta / fattura.
Il-garanzija tkopri d-difetti fil-kwalità, minħabba materjali jew abbilità. Gamma Più
timpenha ruħha li ssewwi jew tibdel b'xejn dawk il-partijiet li fil-perjodu tal-garanzija
se jirriżultaw li huma ineffiċjenti, fil-ġudizzju tagħha, minħabba difetti fil-materjal u
kostruzzjoni.
ATTENZJONI! Il-garanzija huwa annullat jekk l-apparat jiġi intervenut dirett
mix-xerrej jew manipulazzjoni minn persunal mhux awtorizzati.
L-GARANZIJA MA TKOPRIX:
• Ħsara kkawżata mill-użu mhux xieraq, trattamenti w ksir mit-trasport mhux
xieraq.
• Ħsara kkawżata mill-użu mhux xieraq tal-istruzzjonijiet tal-użu.
• Ħsara kkawżata mill-użu tal-mezz ma vultaġġ tal-linja żbaljata.
• Aċċessorji minn fabbrikanti oħra li huma mmuntati.
• Komponenti soġġetti għal użu normali.
ASSISTENZA TEKNIKA
Għat-tiswijiet, ikkonsulta ˝Servizz Tekniku (IT)˝ indikat f'dan il-manwal biex tikkuntattja
l-eqreb rappreżentant tas-servizz tal-mudell tal-prodott.
Għal lista aġġornata ta' ċentri ta' servizz, żur il-websajt tagħna:
www.gammapiu.it
Il-fabbrikant jirriżerva id-dritt li jagħmel bidliet fi kwalunkwe żmien mingħajr ebda notifika
minn qabel u/jew sostituzzjoni ta' partijiet kif jidhirlu xieraq, biex dejjem joffri teknoloġija
avvanzata, prodotti affidabbli u fit-tul.
86
PL
A
E
A
88
B C D
RO
•
•
•
•
•
A
E
A
92
B C D
SK
A
E
A
96
B C D
SL
99
A
E
A
100
B C D
101
SV
•
•
•
•
•
A
E
A
B C D
107
Designazione
Designation
Désignation
Designación
Designação
Bezeichnung
Назначение
Призначення
Посочване
Oznaka
Označení
Betegnelse
Benaming
Nimetus
Nimike
Ονομασία
Rendeltetés
Pielietojums
Apibūdinimas
Nomina
Nazwa
Denumire
Označenie
Oznaka
Beteckning
Значение
Značenje
Význam
Betydning
Betekenis
Tähendus
Selitys
Έννοια
Magyarázat
Nozīme
Reikšmė
Tifsira
Znaczenie
Semnificație
Význam
Pomen
Betydelse
Tensione di esercizio
Operating Voltage
Tension de fonctionnement
Tensión de ejercicio
Tensão de exercício
Betriebsspannung
Рабочее напряжение
Робочий тиск
Consumo energetico
Power consumption
Consommation d‘énergie
Consumo energético
Consumo energético
Energieverbrauch
Энергопотребление
Енергоспоживання
Работно напрежение
Napon rada
Provozní napětí
Driftsspænding
Bedrijfsspanning
Tööpinge
Käyttöjännite
Τάση λειτουργίας
Üzemi feszültség
Darba spriegums
Darbinė įtampa
Vultaġġ ta‘ tħaddim
Napięcie robocze
Tensiune de funcționare
Prevádzkové napájanie
Delovna napetost
Arbetsspänning
Енергиен разход
Potrošnja energije
Spotřeba energie
Energiforbrug
Energieverbruik
Energiatarbimine
Virrankulutus
Ενεργειακή Κατανάλωση
Energiafogyasztás
Energopatēriņš
Energijos sąnaudos
Konsum tal-enerġija
Zużycie energetyczne
Consum de energie
Spotreba energie
Poraba energije
Energiförbrukning
NA 1000/16
220-240V~ 50/60 Hz
30W
108
Преса за изправяне на коса
Ploča za glačanje
Vyrovnávací kulma
Glattejern
Stijltang
Juuksesirgestaja
Suoristusrauta
Τοστιέρα ισιώματος
Hajvasaló
Matu taisnotājs
Tiesinimo žnyplės
Magna biex lixxa ix-xagħar
Prostownica
Placă de întins părul
Vyrovnávacia kulma
Ravnalnik las
Strykande plattång
109
Garanzia
Warranty
Garantie
Garantía
Garantia
Garantie
‫ال ض مان‬
Model
Model
Modelis
N° serie
Сериен №
N°sērija
Serial n°
Serijski broj
Serijos Nr.
N° serie
Serienummer
Nr seryjny
Data d’acquisto
Дата на закупуване
Legādes datums
Date of purchase
Datum kupnje
Pirkimo data
Date d’acquisition
Datum koupě
Data ta' xiri
Fecha de compra
Købsdato
Data zakupu
Timbro del venditore
Печат на продавача
Zīmogs pārdevējam
Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura.
The date included on this receipt/invoice will be regarded.
La date reportée sur le ticket de caisse/facture fait foi.
Da fe la fecha indicada en el recibo de compra o factura.
Vale a data mencionada na nota/fatura.
Maßgebend ist das auf dem Kassenbon/
der Rechnung angegebene Datum.
По дата, указанная на квитанции / счета-фактуры.
За дата, вказана на квитанції / рахунку-фактури.
‫ لاصيإ ىلع نيبملا خيراتلا نم‬/ ‫ةروتاف‬.
Моделі
Μοντέλο
Modell
‫ليدوملل‬
Modell
Timbre del vendedor
Carimbo do vendedor Stempel des Händlers Штамп продавца
Sælgerens stempel Stempel van de verkoper Müüja tempel
Myyjän leima
Pieczątka sprzedawcy Ștampila vânzătorului Pečiatka predajcu
Žig prodajalca
Штамп продавця ‫عئابلا اذه متخ‬
Σφραγίδα πωλητή Az eladó pecsétje
Försäljarens stämpel

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement