advertisement

Bosch 06008A7270 Instruction manual | Manualzz
AQT
35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+
de
en
fr
es
pt
it
nl
da
sv
no
fi
el
tr
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
pl
cs
sk
hu
ru
uk
kk
ro
bg
mk
Instrukcja oryginalna
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
Instrucţiuni originale
Оригинална инструкция
Оригинално упатство за работа
3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
9
15
21
28
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
34
40
46
52
57
63
68
75
81
88
93
99
F 016 L70 995 | (10.6.13)
..............................
186
..............................
193
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bild
1
2
3
4
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bild
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Weight
On
Off
Lo
Hi
Low pressure
High pressure
Accessories
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
14 | English
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Poids
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transporte
Manejo
kW
°C
l/min
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Figura
1
2
Figura
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Peso
Ligado
Desligado
kW
°C
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
Bosch Power Tools
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Italiano
www.bosch-do-it.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Figura
13
14
15
16
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Assistenza clienti e consulenza impieghi
www.bosch-do-it.com
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bediening
Betekenis
Bewegingsrichting
Lage druk
Hoge druk
Toebehoren
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Afbeelding
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Afbeelding
16
Gebruik
Storingen opsporen
Symptomen
Motor start niet
Stekker niet aangesloten
Sluit de stekker aan
Motorbeveiliging aangesproken
De motor 15 minuten laten afkoelen
Pomp, waterslang of toebehoren laten ontdooien
Netspanning niet in orde
Motorbeveiliging aangesproken
De motor 15 minuten laten afkoelen
Sproeier reinigen
Motorgeluid aanwezig, maar geen func- Ontoereikende netspanning
tie
Te lage spanning vanwege gebruik
van een verlengkabel
Problemen met de autostopfunctie
Waterfilter verstopt
Reinig het waterfilter
Waterslang afgeklemd of geknikt
Sproeier versleten
Sproeier vervangen
De motor loopt, maar druk begrensd of Water niet aangesloten
geen werkdruk
Filter verstopt
Water aansluiten
Filter reinigen
Sproeier verstopt
Pomp of spuitpistool lekt
Apparaat lekt
Pomp lekt
Reinigingsmiddel wordt niet aangezo- Instelbare sproeier in stand hoge
gen
druk
Reinigingsmiddel te taaivloeibaar
Met water verdunnen
Originele slang aansluiten.
Resten of vernauwingen in de reinigingsmiddelkringloop
Bosch Power Tools
Gebruik de schuiminstelling van de 3 in 1
sproeier
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Dansk
Na gebruik, opbergen
Sikkerhedsinstrukser
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transport
Symbol
Lavt tryk
Højt tryk
Tilbehør
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Fig.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Maskinen slukker for motoren, så snart aftrækkeren slippes
på pistolgrebet.
Stikdåse er defekt
Motoren kører, men der er Dyse delvis tilstoppet
ikke noget tryk
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Dansk | 51
Symptom
Mulig årsag
Afhjælpning
Rens vandfilter
Pumpe eller sprøjtepistol utæt
Kundeservice og brugerrådgivning
www.bosch-do-it.com
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Betydelse
Rörelseriktning
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Figur
5
6
7
8
9
10
11
Autostopp-funktion
Bosch Power Tools
12
13
14
15
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transport
Symbol
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bilde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Suomi
Huolto
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
AQT 35-12/
AQT 35-12+
3 600 HA7 1..
1,5
40
5,8
12
8
5
1

6,7/7,0
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Kuva
9
10
11
12
13
14
15
16
Kuva
1
2
3
4
5
6
7
8
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Lo
Hi
kW
°C
l/min
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Şekil
1
2
Şekil
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Motor stop ediyor
Sigorta atıyor
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Tasfiye
Zasilanie
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Transport
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Rysunek
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Rysunek
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
AQT 35-12/
AQT 37-13/
AQT 35-12+
AQT 37-13+
3 600 HA7 1..
3 600 HA7 2..
kW
1,5
1,7
°C
40
40
l/min
5,8
6,2
MPa
12
13
MPa
8
9
l/min
5
5,5
MPa
1
1


kg
6,7/7,0
7,7/8,4
/II
/II
Viz sériové číslo (typový štítek) na vysokotlakém čističi
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Zákaznická a poradenská služba
www.bosch-do-it.com
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: [email protected]
www.bosch.cz
Bosch Power Tools
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Možná príčina
Čerpadlo je netesné
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Tömeg
Be
Ki
Lo
Hi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Ábra
1
2
3
4
5
6
7
8
Bosch Power Tools
Ábra
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
OBJ_DOKU-35451-004.fm Page 106 Tuesday, June 11, 2013 12:45 PM
F 016 L70 995 | (11.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Значение
Направление движения
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
14
15
16
17
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Lo
Hi
Значення
Викл.
Низький тиск
Високий тиск
Приладдя
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
116 | Українська
Категорія продукту: 27
Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC):
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Малюнок
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Частково забилася форсунка
Недостатня напруга в мережі
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Қaзақша
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi
RU C-DE.ME77.B.00390
Сәйкестік туралы сертификаттың
қолданылу мерзімі 17.05.2018 дейін
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качестваэлектромашиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29
Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда
сақталады:
ТОО «Роберт Бош»
050050, Казахстан, г.Алматы,
пр-т Райымбека, уг.ул.Коммунальная, 169/1
Шығарылған айы бұйымның сериялық нөмірі арқылы
белгіленеді: сериялық нөмірінің екінші екі нөмірі
шығарылған айын көрсетеді, осы нөмірлердің
«1» = қаңтар, «2» = ақпан және тағысын тағылар айлары,
«12» = желтоқсан айына дейін.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Белгілердің мағынасы
Қауіптер бойынша жалпы нұсқаулар.
120 | Қазақша
Су беру жүйесіне қосу
 Өзіңіздің сумен камтамасыз ету мекемеңіздің
ережелері мен нұсқауларына назар аударыңыз.
 Бүкіл қосу шлангтерін бұрандалармен бекітуі тығыз
болуы керек.
 Диаметрі 12,7 мм (1/2") болған күшейтілген шлангісін
ғана қолданыңыз.
 Электрбұйымды ешқашан кері тетіксіз су беру жүйесіне
қосуға болмайды. Кері тетігі арқылы ағып шыққан су
ішу үшін жарамсыз болады.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Қолдану
 Электрбұйымды қолдану алдынан оның жұмысқа
лайықты қалыпта болуын және жұмыс қауіпсіздігін
тексеру керек. Лайықсыз қалыпта болғанында оны
қолдануға болмайды.
 Су ағымын ешқашан өзіңізге немесе басқа адамдарға
қарай, киім немесе аяқ киімге бағыттамаңыз.
 Бүріккіш буларының жанып кету, жарылу және улау
қауібі өте жоғары болу себебінен құрамында еріткіш
заттар бар сұйықтық, араластырылмаған қышқыл,
ацетон немесе еріткіш бұйымдарын, оның ішінде
бензин, бояу сұйылтқышын және жылыту үшін сұйық
майларын сорып тартқызуға болмайды.
 Электрбұйымды қауіпті аймақтарда қолданғанда
(мысалы жанармай құю жерлерінде) лайықты
қауіпсіздік нұсқауларын қолдану керек. Жарылу қауібі
бар бөлмелерде қолдануға болмайды.
 Электрбұйым тұрақты тірек үстінен қойылую тиіс.
 Тек қана электрбұйым шығарушы тарапынан
ұсынылған тазалау бұйымдарын қолданыңыз және
шығарушының қолдану, кәдеге жарату және ескерту
нұсқауларына назар аударыңыз.
 Жұмыс аймағында болған электр тоғын өткізетін
бөлшектерінің бәрі шашылатын суға қарсы қорғалуы
тиіс.
 Бүріккіш атқыштын іске қосу тұтқышы жұмыс
барысында «ON» позициясында бекітіліп қалмауы
керек.
 Шашылатын суға қарсы қорғайтын арнайы лайықты
киім киіп жүруіңіз керек. Лайықты қорғау киімін киіп
жүрмеген адамдардың жанында электрбұйымды
қолданбаңыз.
 Керек болса, заттардан кері келетін су, бөлшектер
және/немесе аэрозольдардан қорғану үшін қорғаныс
көзәйнек, шанға қарсы маска және т.б. сияқты,
шашылатын суға қарсы лайықты арнайы қорғау
жабдығын (PSA) киіп жүріңіз.
 Жоғары қысым арқылы заттардың кері атып кетілулері
мүмкін. Керек болса, арнайы лайықты жеке қорғану
жабдығын киіп жүріңіз, мысала қорғау көзәйнегін.
 Жоғары қысым ағымы арқылы зақымдауларды
болдырмау үшін көлік шиналарын/түтіктерін тек қана
ең азында 30 см ұзақтықтан тазалаңыз. Осының ең
алғашқы белгісі болып шина түсінің өзгерілуі көрінеді.
Bosch Power Tools
Тасымалдау
 Тасымалдау алдынан электрбұйымды өшіріп алып,
лайықты түрде бекітіп қорғап қойыңыз.
Салмағы
Қосу
Өшіру
Lo
Hi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
122 | Қазақша
Техникалық мәліметтер
Жоғары қысым тазалағыш
Өнім нөмірі
Номиналдық тұтылатын қуаты
Температура Берілуі макс.
Су көлемі Берілуі мин.
Ұйғарынды қысым
Номиналдық қысымы
Өткізгіштік қабілеті
Ең жоғары кіріс қысымы
Автостоп функциясы
EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы
Сақтық сыныпы
Сериялық нөмірі
Берілістерді ауыстыру қысқа тоқ азаюын тудырады. Дұрыс емес желіде басқа құрылғылар зақымдануы мүмкін. Желі кедергісі 0,153 Омнан аз
болса ешқандай ақаулық күтілмейді.
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Сәйкестік мәлімдемесі
«Техникалық мәліметтері» тарауында көрсетілген бұйымның төменде көрсетілген
нормалар немесе нормативтік құжаттарына сай болғанын өз басымызбен
қуаттаймыз: EN 60335 нөмірінің 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2000/14/EG директиваларына сәйкес.
2000/14/EG: Кепілдеме етілетін дыбысты қуатының деңгейі
Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау тәсілі V.
Өнім санаты: 27
Техникалық құжаттар (2006/42/EG, 2000/14/EG)
төмендегідей:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Сурет
1
2
3
4
5
Bosch Power Tools
Қазақша | 123
Әрекет мақсаты
Су беру жүйесіне қосу
Қосу-/өшіру
Қақпақ ағымын орнату
Шаю бұйым шишасын біріктіріп қосу
Фильтрді тазалау
Қақпақты тазалау
Атқышты сақтау
Электрбұйымды қолдану уақытында
атқышты/түтікті/қақпақты сақтау
Шлангті шланг ұстағышына енгізіңіз
Сақтау
Керек-жарақтарды таңдау
Сурет
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Пайдалану
Қосу
Су үшін шлангісін (бұйыммен бірге сатылмайды) су беру
жүйесі мен электрбұйыммен біріктіріп қосыңыз.
Электртоққа қосу қосқышының «0» позициясында
болғанын тексеріп, электрбұйымды розеткаға қосыңыз.
Сутартқық шүмегін ашыңыз.
Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін (атқыш
тұтқасындағы ішкі қосқышы) басыңыз. Атқыш шаппасын
толығымен, судың біркелкі ағуынша дейін және
электрбұйым мен жоғары қысым шлангісінде ауа
қалмағанынша дейін басыңыз. Атқыш шаппасын босатып
жіберіңіз. Қосу кедергісі (атқыш тұтқасындағы алдыңғы
қосқыш) басыңыз.
Қосқышты бұрыңыз. Бүріккіш атқышын төменге қаратып
бағыттаңыз. Атқыш шаппасын босату үшін қосу кедергісін
басыңыз. Атқыш шаппасын толығымен басыңыз.
Пайдалану нұсқаулары
Жалпы мәліметтер
Жоғары қысым тазалағышының тегіс үсті үстінде тұрғанын
тексеріп алыңыз.
Жоғары қысым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақ
кетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен
тартпаңыз. Бұл әрекеттер арқылы жоғары қысым
тазалағышының тұруы тұрақсыз болып кетіп, аударылып
кетуіне апара алады.
Жоғары қысым шлангісін бүкпеңіз, оның үстінен көлекпен
жүрмеңіз. Жоғары қысым шлангісін өткір бұрыштарға
тигізбей қорғап жүріңіз.
Ротация қақпағын көлік жуу үшін қолданбаңыз.
Сақтандыру! Patio Cleaner құралдарын тек қана тегіс
үстілері үстінен қолдану үшін жарамды! Осы құралды
сатылар мен тік үстілер үшін қолданбаңыз. Ротация
қақпағын, оның іске қосылып тұрған уақытында, ешқашан
тиіп кетіп қозғамаңыз!
F 016 L70 995 | (10.6.13)
124 | Қазақша
Қателерді белгілеу
Симптомдар
Қозғалтқыш іске қосылмай тұр
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Мүмкін болған себептер
Қосқыш қосылмай тұр
Электррозетка бұзылған қалыпта
Тежегіш қосылып кетті
Ұзарту кабелі зақымданып
бұзылған
Қозғалтқыш қорғанысы қосылып
кетті
Мұздатылып кетті
Тежегіш қосылып кетті
Желі кернеуі дұрыс емес
Қозғалтқыш қорғанысы қосылып
кетті
Тежегіш тым әлсіз
Қақпағы біраз бітеліп қалды
Bosch Power Tools
Қазақша | 125
Симптомдар
Жүріп тұрған қысым
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану
кеңестері
www.bosch-do-it.com
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
барлық мемлекеттер аумағында тек «Роберт Бош»
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
орталықтарында орындалады.
ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану
қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді
заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық
тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС «Роберт Бош»
Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы
Алматы қаласы
Қазақстан
050050
Райымбек данғылы
Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: [email protected]
Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Тек қана ЕО елдері үшін:
Ескі электр және электроника
бұйымдары бойынша Еуропалық
2012/19/EU директивасына сәйкес,
және оның ЕО елдердің мемелекеттік
Заңдарына еңгізуі бойынша,
қолданылуға жарамсыз ескі электр және
электроника бұйымдарын іріктеп жинап, қоршаған ортаға
зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Greutate
Pornit
Oprit
Lo
Hi
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Figura
14
15
16
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Фигура
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Македонски
Безбедносни напомени
Толкување на симболите
Општи безбедносни правила.
Никогаш не насочувајте ја пералката
директно кон луѓе, животни, електрични
уреди или компоненти.
Внимание: Високопритисните пералки
можат да бидат опасни, ако се користат
несоодветно.
Во склад со важечките прописи уредот не
смее да се користи прикачен директно на
водоводната мрежа без системски
сепаратор. Користете системски сепаратор
како ИЕЦ 61770 Вид БА.
Водата којашто минува низ системски
сепаратор веќе не е погодна за пиење.
Безбедносни правила за високопритисната
пералка
Прочитајте ги сите напомени и упатства за
безбедност. Грешките настанати како
резултат од непридржување до безбедносните
напомени и упатства може да предизвикаат
електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Внимателно прочитајте ги упатствата и
предупредувањата, бидејќи содржат важни
информации за безбедна работа.
Освен информациите дадени во упатството за
ракување, почитувајте ги и општите безбедносни
правила и прописите за превенција на незгоди.
Приклучување на струја
 Волтажата прикажана на натписната плочка мора да
биде иста со волтажата на електричната мрежа.
 Советуваме овој уред да биде приклучен на струја
преку утикач со заштитен уред за заостаната струја што
се активира при промена на јачината на струјата од
30 mA.
 Исклучувајте ја машината од напојување секогаш кога
не ја користите, па макар и само на кратко.
 Електричната инсталација мора да биде во склад со
стандардот IEC 60364-1.
 Ако кабелот е оштетен, мора да биде заменет од страна
на произведувачот, неговиот овластен сервисер или
подеднакво квалификуван сервис, со цел да се избегне
незгода.
 Ниикогаш не допирајте го утикачот со мокри раце.
 Не извлекувајте го кабелот од утикачот додека
машината работи.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
140 | Македонски
 Не газете ги, не превиткувајте ги и не тегнете ги
напојниот или продолжниот кабел, бидејќи на тој начин
можат да се оштетат. Заштитете го кабелот од топлина,
масло и оштри рабови.
 Не користете ја машината ако се оштетени некои важни
делови, како на пример високопритисното црево,
пиштолот или некој од сигурносните прекинувачи.
 Внимание: Несоодветните продолжни кабли можат да
бидат опасни.
 Ако користите продолжен кабел, врската меѓу
продолжниот и напојниот кабел мора да биде
водоотпорна. Продолжниот кабел мора да има
попречен пресек според спецификациите во
упатството за работа и да биде заштитен од вода.
Врската не смее да се наоѓа во вода.
 Кога се менува напојниот кабел или некој негов дел,
заштитата од вода или механичката стабилност на
машината мора во потполност да се чуваат.
Приклучок на вода
 Почитувајте ги важечките прописи на Вашиот снабдевач.
 Сите приклучни црева мораат да имаат соодветни
непропусни спојки.
 Доводното црево мора да биде со минимална големина
од 12,7 mm (1/2").
 Уредот никогаш не треба да се користи споен директно
на водоводната мрежа без повратен вентил. Водата што
поминала низ повратниот вентил повеќе не е исправна
за пиење.
 Високопритисното црево не смее да се користи ако е
оштетено (опасност од пукање). Оштетеното
високопритисно црево мора веднаш да се замени.
Користете само црева и спојки коишто ги препорачува
произведувачот на уредот.
 Високопритисните црева, фитинзи и спојки се важни за
безбедно ракување со уредот. Употребувајте само
црева, фитинзи и спојки коишто ги препорачува
произведувачот на уредот.
 За напој користете само чиста или филтрирана вода.
Примена
 Пред употреба проверете дали уредот и
дополнителната опрема се во фунционална состојба и
дали се безбедни за употреба. Не користете го уредот
доколку не е во одлична состојба.
 Не насочувајте го млазот кон себе или кон други со цел
за чистење на облеката или обувките.
 Не користете го уредот со течни растворувачи,
неразредени киселини, ацетон или други средства како
бензин, разредувачи или горивна нафта, бидејќи
нивните испарувања се лесно запалливи, експлозивни
и отровни.
 Доколку уредот се користи на места со намалена
безбедност (на пример на нафтно преточувалиште)
следете ги соодветните безбедносни мерки.
Употребата е забранета на места на коишто постои
опасност од експлозија.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
 Уредот мора да се стави на цврста подлога.
 Употребувајте само детергенти коишто ги препорачува
произведувачот на уредот и следете ги упатствата за
употреба, одлив и безбедност дадени од
произведувачот на детергентот.
 Сите компоненти во работниот простор коишто
пренесуваат струја мора да бидат заштитени од
прскање на вода.
 При користењето на уредот, прекинувачот пиштолот не
смее да биде заглавено на позицијата «ON».
 Носете соодветно заштитно одело од прскање на вода.
Не работете со уредот во близина на луѓе коишто не
носат заштитно одело.
 Ако е неопходно, носете хемиско-техничко заштитна
(ХТЗ) опрема, на пример наочари или маска што штити
од прскање на вода, честички или аеросоли.
 Некои предмети можат да отскокнат поради високиот
притисок на млазот. Ако е потребно, носете лична
заштита, на пример заштитни наочари.
 Автомобилските гуми и нивните вентили се чистат на
оддалеченост од најмалку 30 цм. Во спротивно
високиот притисок на млазот може да ги оштети. Прв
знак на оштетување на гума или вентил е промена на
нивната боја. Оштетените автомобилски гуми и нивните
вентили се опасни по живот.
 Не прскајте азбестни и други материјали коишто се
штетни по здравјето.
 Не мористете нерастворени детергенти. Безбедни
средства за работа се оние што не содржат киселини,
алкали или состојки штетни по околината.
Препорачуваме детергентите да се чуваат вон дофат на
деца. Ако детергентот дојде во контакт со очите,
веднаш исплакнете ги со многу вода; ако се проголта
детергент, веднаш обратете се кај лекар.
 Никогаш не користете го уредот без филтер или со
оштетен или валкан филтер. Користењето на уредот
без филтер, или со оштетен или валкан филтер, може
да ја поништи гаранцијата.
 После долга употреба, металните делови можат да се
вџештат. По потреба носете заштитни ракавици.
 Избегнувајте перење со вода под висок притисок при
лоши временски услови, на пример кога постои ризик
од грмотевици.
Ракување
 Ракувачот мора да ракува со уредот во склад со
прописите. При ракувањето со уредот мора да ги земе
пред вид конкретните услови. При работата мора да
внимава на другите личности, а посебно на децата.
 Уредот треба да го користат само личности обучени за
таква работа, или личности коишто се тестирани и
покажале способност за ракување со уредот. Уредот не
смеат да го користат деца или млади. Надгледувајте ги
децата за да се осигурате дека не си играат со уредот.
 Личности со смалени физички, сензорни или ментални
способности, како и личностите без искуство смеат да
го користат уредот доколку им е обезбеден адекватен
Bosch Power Tools
Македонски | 141
надзор или упатства за безбедно користење на уредот и
коишто го разбираат ризикот од таквото ракување.
 Вклучениот уред никогаш не треба да биде оставен без
надзор.
 Високопритисниот млаз вода којшто излегува од
пиштолот предизвикува отфрлање на раката. Затоа
пиштолот и копјето за прскање треба да се држат
цврсто со двете раце.
значење. Вистинската интерпретација на ознаките Ви
помага подобро и побезбедно да го користите
електричниот апарат.
Ознака
Значење
Правец на движење
Транспорт
 Пред транспорт исклучете го и обезбедете го уредот.
Вклучено
Одржување
Исклучено
 Пред секое чистење, одржување или замена на делови,
искучете го уредот. Аkо уредот работи приклучен на
електрична мрежа, извадете го напојниот кабел од
утикачот.
 Поправките на уредот се вршат само во овластен Бош
сервис.
Додатна опрема и резервни делови
 Може да се користат само додатна опрема и резервни
делови одобрени од произведувачот на уредот.
Оригиналната додатна опрема и оригиналните
резервни делови гарантираат дека уредот може да се
користи безбедно и без расипување.
Lo
Hi
Низок притисок
Висок притисок
Опрема
Употреба со соодветна намена
Уредот е соодветен за чистење места и објекти на
отворено, за алати, превозни средства и пловила, доколку
се користи соодветна додатна опрема и детергенти
одобрени од Бош.
Уредот е наменет да се користи на амбиентална
температура од 0 °C до 40 °Cтепени Целзиусови.
Овој производ не е наменет за професионална употреба.
Ознаки
Следните ознаки се важни за читање и разбирање на
упатството за употреба. Запаметете ги ознаките и нивното
Технички податоци
Високопритисна пералка
Број на дел/артикл
Номинална јачина
Влезна тепература макс.
Прилив на вода мин.
Дозволен притисок
Номинален притисок
Проток
Максимален влезен притисок
Аутостоп функција
Тежина согласно EPTA-Procedure 01/2003
Класа на заштита
Сериски број
kW
°C
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
кг
AQT 35-12/
AQT 37-13/
AQT 35-12+
AQT 37-13+
3 600 HA7 1..
3 600 HA7 2..
1,5
1,7
40
40
5,8
6,2
12
13
8
9
5
5,5
1
1


6,7/7,0
7,7/8,4
/II
/II
Видете го серискиот број (натписна плочка) на
високопритисната пералка.
Процесот на вклучување создава краткотрајно паѓање на напонот. Неповолните мрежни услови може да предизвикаат пречки на другите
уреди. При електрични импенданси помали од 0,153 омови нема пречки.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
142 | Македонски
Информации за бучава/вибрации
Измерени звучни вредости определени според 2000/14/EG (1,60 м висина, 1 м
оддалеченост).
Измерените А-вредности на врева изнесуваат просечно:
Силина на звук
Несигурност K
Носете звучна заштита!
Вкупна вредност на вибрации аh (векторски збир на трите показатели) и несигурност К
утврдена според ЕН 60335
Вкупна вредност на вибрации ah
Несигурност K
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Изјава за сообразност
Изјавуваме под сопствена одговорност дека производот опишан под «Технички
податоци» одговара со следните норми или нормативни документи: EN 60335 Во
склад со директивите 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Гарантирана јачина на звук
Процедура за верификација на конформитетот V.
Категорија на производ: 27
Техничка документација (2006/42/EG, 2000/14/EG) при:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Цел на користењето
Чување на пиштолот/копјето/млазницата за
време на употреба
Поставување на цревото во отворот за црево
Складирање
Бирање на опрема
Слика
13
14
15
16
Вклучување
За Ваша безбедност
Монтажа и користење
Цел на користењето
Обем на испорака
Склопена рачка
Поврзување на копјето со пиштолот
Поврзување на високопритисното
црево/пиштолот
прицврстување на млазницата
Приклучок на вода
Вклучување/исклучување
Регулација на млазот
Прикачување на садот со детергент
Чистење на филтерот
Чистење на копјето
Чување на пиштолот
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Слика
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Внимание! Пред чистење или редовно
одржување, уредот исклучете го од
електрично напојување. Истото важи и ако
кабелот е оштетен, прекинат или сплеткан.
Работен напон е 230 V AC, 50 Hz (за не-ЕУ земји, 220 V,
240 V, во зависност од верзијата). Користете само
одобрени продолжни кабли. Повеќе информации околу
тоа можете да добиете кај овластениот застапник на Бош.
Кога сакате да ја користите високопритисната пералка со
продолжен кабел, димензиите на кабелот треба да
изнесуваат:
- За максимална должина на кабелот 20 м пресекот треба
да изнесува 1,5 мм2
- За максимална должина на кабелот 50 м пресекот треба
да изнесува 2,5 мм2
Забелешка: Ако користите продолжен кабел, тој мора да
биде заземјен преку напојната мрежа, во склад со
важечките прописи.
За дополнителни иформации контактирајте лиценциран
електричар или најблискиот Бош сервис.
Bosch Power Tools
Македонски | 143
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветните
продолжни кабли можат да бидат опасни.
Продолжниот кабел, утикачот и спојот со
продолжниот кабел мораат да бидат
водоотпорни.
Споевите на каблите треба да бидат суви и да не лежат во
вода.
За подобра безбедност користете резидуален уред (РЦД)
кој се активира на отстапување од 30 mA. Резидуалниот
уред треба да се проверува пред секоја употреба.
Доколку напојниот кабел е оштетен мора да го поправи
Бош електричар.
Предупредување за производите кои не се за Британски
пазар предвидени:
ВНИМАНИЕ: За Ваша безбедност машината треба да се
користи со продолжен кабел. Спојот со продолжниот
кабел мора да биде заштитен од прскање, направен од
гума или обложен со гума. Продолжниот кабел мора да се
користи со автоматски намотувач.
Имајте на ум дека овој уред не смее да работи без вода.
Употреба
Вклучување
Монтирајте го доводното црево (не е вклучено со самата
машина) на славина и на уредот.
Осигурајте се дека прекинувачот е во положба «0» и
поврзете го уредот на струја.
Отворете ја славината.
Откочете го безбедносниот откочувач (на задната страна
од дршката на пиштолот) за до го ослободите чкрапалото,
местејќи го на позиција. Притиснете го чкрапалото и
држете го така се додека водата не протече непрекинато и
додека се не истисне целиот воздух од уредот и од
високопритисното црево. Пуштете го чкрапалото.
Притиснете го безбедносниот закочувач (на предната
страна од дршката на пиштолот).
Свртете го главниот прекинувач. Насочете го пиштолот
надолу. Притиснете го безбедносниот откочувач за да го
ослободите чкрапалото. Притиснете го чкрапалото до
крај.
Аутостоп функција
Моторот на уредот автоматски се исклучува кога се
отпушта чкрапалото.
Совети при работењето
Општи упатства
Осигурајте се дека притисната пералка е на ниво со подот.
Не тегнете го високопритисното црево и не влечете ја
високопритисната пералка за цревото. Во таков случај
пералката не е стабилна и може да се преврти.
Не газете го високопритсното црево и не возете преку
него. Заштитете го високопритисното црево од оштри агли
и рабови.
Не користете ротациони млазници за миење на
автомобил.
Предупредување! Мијалките за тераси се погодни само
за чистење равни површини! Не користете ги за скали и
вертикални површини. Никогаш не допирајте ја
ротирачката млазница додека работи!
Совети за работа со детергенти
 Користете само детергенти соодветни за употреба
со високопритисни пералки.
Препорачуваме штедлива употреба на детергент, со цел
на заштита на животната средина. Прочитајте го
упатството за растворање на детергентот.
Препорачан начин на чистење
Чекор 1: Олабавување на нечистотијата
Олабавете ја нечистотијата ставајќи ја млазницата на
позиција за пена 3 во 1 и детергентот употребувајте го
штедливо.
Чекор 2: Отстранување на нечистотијата
Испрскајте ја олабавената нечистотија со јак млаз.
Напомена: Чистете оддолу нагоре. Плакнете одгоре
надолу.
Отстранување грешки
Проблем
Моторот не се вклучува
Bosch Power Tools
Можна причина
Уредот не е вклучен на струја
Утикачот е неисправен
Прегорен осигурувач
Продолжниот кабел е оштетен
Активирана е заштитата на моторот од
прегревање
Замрзнување
Решение
Вклучете го уредот на струја
Користете друг утикач
Заменете го осигурувачот
Пробајте без продолжен кабел
Оставете го моторот да се лади 15
минути.
Пуштете да се одмрзнат пумпата,
доводното црево и останатите делови.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
144 | Македонски
Проблем
Моторот престанува со работа
Решение
Заменете го осигурувачот
Проверете на натписната плочка дали
волтажата на напојната мрежа е
соодветна
Активирана е заштитата на моторот од Оставете го моторот да се лади 15
прегревање
минути.
Прегорен осигурувач
Преслаб осигурувач
Поврзете ја високопритисната пералка
на електрично коло со соодветна јачина
Моторот работи, но нема притисок
Млазницата е делумно запушена или Чистење на копјето
заглавена
Се слуша дека моторот работи, но нема Несоодветно снабдување со енергија Проверете на натписната плочка дали
ниедна функција
волтажата на напојната мрежа е
соодветна.
Губење на напонот поради
Проверете дали продолжниот кабел е
несоодветен проболжен кабел
соодветен
Уредот не е користен долго време
Обратете се кај овластениот застапник на
Бош
Проблеми со автостоп функцијата
Обратете се кај овластениот застапник на
Бош
Пулсирачки притисок
Воздух во пумпата или во цревото
Вклучете ја пералката со отворен
пиштол, отворена млазница, отворена
славина и со низок притисок, се додека
не се воспостави стабилен притисок
Несоодветен довод на вода
Проверете дали доводот на вода
одговара со спецификациите.
Големината на пресекот на доводното
црево треба да изнесува најмалку 1/2''
односно 13 мм
Запушен воден филтер
Исчистете го водениот филтер
Притиснато или свиткано доводно
Исправете го доводното црево
црево
Предолго високопритисно црево
Откачете го продолжетокот на
високопритисното црево. Должината на
цревото треба да изнесува најмногу 7 м
Равномерен, но пренизок притисок
Истрошена млазница
Заменете ја млазницата
Забелешка: Некои додатоци можат да Истрошен старт/стоп вентил
Пет пати брзо притиснете го чкрапалото
предизвикаат низок притисок
Моторот работи, но има мал или нема Уредот не е поврзан на вода
Пуштете ја водата
никаков притисок
Запушен воден филтер
Чистење на филтерот
Запушена млазница
Исчистете ја млазницата
Пералката се вклучува самата од себе Пумпата или пиштолот пропуштаат
Обратете се кај овластениот застапник на
вода
Бош
Уредот пропушта вода
Пумпата пропушта вода
Мало пропуштање е дозволено; при
поголеми пропуштања контактирајте го
овластениот застапник.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Можна причина
Прегорен осигурувач
Погрешна волтажа
Bosch Power Tools
Srpski | 145
Проблем
Машината не го впива детергентот
Можна причина
Прилагодлива позиција на
млазницата при висок притисок
Детергентот е премногу густ
Се употребува продолжеток на
високопритисното црево.
Остатоци од детергент или намален
проток на детергент во резервоарот
за детергент
Решение
Употребувајте пена на позицијата 3 во 1
на млазницата
Растворете го со вода
Поврзете го оригиналното црево.
Исчистете го со чиста вода иотстранете ги
остатоците. Ако проблемот не се реши,
обратете се во Вашиот Бош сервисен
центар.
Одржување и сервис
Одржување
Заштита на околината
 Згаснете ги сите функции на уредот, исклучете го од
електрично напојување и од довод на вода.
Напомена: Следниве операции извршувајте ги редовно,
за да обезбедите долготрајна и сигурна употреба на
уредот:
Редовно проверувајте го уредот за очигледни
недостатоци, како што се лабави фитинзи и истрошени
или оштетени делови.
Проверете дали се неоштетени и исправно поставени сите
штитници и капаци. Пред употреба извршете ги
неопходните поправки и замени.
Доколку и покрај ригорозното производство и проверки
се случи уредот да е неисправен, поправките треба да се
вршат кај овластен сервисер за Бош уреди за градина.
Секогаш при кореспонденција или нарачка на резервни
делови наведете го десетцифрениот сериски број што се
наоѓа на натписната плочка.
После употреба/Складирање
Исклучете го главниот прекинувач и притиснете го
чкрапалото за да го испразните високопритисното црево.
Исчистете ја пералката однадвор користејќи мека четка
или крпа. Не употребувајте вода, разредувачи или полирпасти. Отстранете ги сите отпадоци, особено оние на
филтерот за воздух на моторот.
Складирање на крај на употребната сезона: Отстранете ја
цела вода од пумпата, додека моторот работи неколку
секунди и држете го притиснато чкрапалото.
Не држете други предмети на уредот.
Уредот чувајте го на место каде што не може да замрзне.
Осигурајте се при складирањето кабелот не е притиснат.
Не притискајте го високопритисното црево.
Сервисна служба и совети при користење
www.bosch-do-it.com
Македонија
Д.Д.Електрис
Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3
1000 Скопје
Е-пошта: [email protected]
Интернет: www.servis-bosch.mk
Bosch Power Tools
Хемикалии опасни по животната средина не смее да се
испуштаат во почвата, подземните води, бари, реки и
слично.
При користењето детергенти прочитајте го упатството за
употреба и почитувајте го размерот препорачан за
нивното разредување.
При миењето на моторни возила треба да се почитуваат
важечките прописи: Моторно масло и други мазива не
смее да се испуштаат во подземните води.
Отстранување
Високопритисната пералка, додатната опрема и
амбалажата треба да се сортираат за рециклажа.
Високопритисната пералка не се фрла со комуналниот
отпад!
Само за земји во рамки на ЕУ
Според Европската директива
2012/19/EU за отпадна електрична и
електронска опрема и нејзината
имплементација во државното право,
отпадната електрична и електронска
опрема мора посебно да се сортира и да
се складишти на еколошки прифатлив
начин.
Се задржува правото на промена.
F 016 L70 995 | (10.6.13)
OBJ_BUCH-1953-004.book Page 146 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Pribor i rezervni delovi
 Smeju se upotrebljavati samo pribor i rezervni delovi, koje
je dozvolio proizvodjač. Originalan pribor i originalni
rezervni delovi obezbedjuju rad uredjaja bez smetnji.
Niski pritisak
Visoki pritisak
Pribor
kW
°C
l/min
MPa
MPa
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Slika
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Slika
1
2
3
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Pritisak pulzira
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Transport
Teža
Vklop
Izklop
Lo
Hi
Nizki tlak
Visok tlak
Pribor
F 016 L70 995 | (10.6.13)
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehnični podatki“
ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335 v skladu z
določili Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES.
2000/14/ES: Garantirana moč hrupa
Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V.
Kategorija izdelka: 27
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Slika
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Slika
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Simbol
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
160 | Hrvatski
Kategorija proizvoda: 27
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može
se dobiti kod:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Slika
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Autostop funkcija
F 016 L70 995 | (10.6.13)
13
14
15
16
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
kW
°C
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
l/min
MPa
MPa
l/min
MPa
kg
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
dB(A)
dB
83
96
3
77
90
3
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Masė
Įjungta
Išjungta
Lo
Hi
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
83
96
3
77
90
3
m/s2
m/s2
7
2
2
2
3 600 ...
HA7 1..
HA7 2..
dB(A)
99
93
F 016 L70 995 | (10.6.13)
178 | Lietuviškai
Produkto kategorija: 27
Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Pav.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫استبدل المصهر‬
‫استبدل المصهر‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫‪AQT 35-12‬‬
‫‪AQT 35-12+‬‬
‫‪3 600 HA7 1..‬‬
‫‪1,5‬‬
‫‪40‬‬
‫‪5,8‬‬
‫‪12‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪6,7/7,0‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫‪AQT 37-13‬‬
‫‪AQT 37-13+‬‬
‫‪3 600 HA7 2..‬‬
‫‪1,7‬‬
‫‪40‬‬
‫‪6,2‬‬
‫‪13‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5,5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪7,7/8,4‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫‪3 600 ...‬‬
‫‪83‬‬
‫‪96‬‬
‫‪3‬‬
‫‪77‬‬
‫‪90‬‬
‫‪3‬‬
‫‪7‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,‬‬
‫‪Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England‬‬
‫‪Henk Becker‬‬
‫‪Helmut Heinzelmann‬‬
‫‪Head of Product Certification‬‬
‫‪Executive Vice President‬‬
‫‪Engineering‬‬
‫‪PT/ETM9‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‪93‬‬
‫‪99‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Hi‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫دلیل ممکن‬
‫نازل را عوض کنید‬
‫دلیل ممکن‬
‫فیوز را تعویض کنید‬
‫بدون کابل رابط امتحان کنید‬
‫فیوز را عوض کنید‬
‫فیوز ضعیف است‬
‫تأمین آب صحیح نیست‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫نصب نازل‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫تنظیم فشار آب خروجی‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫روشن كردن‬
‫عملکرد توقف خودکار‬
‫‪AQT 35-12‬‬
‫‪AQT 35-12+‬‬
‫‪AQT 37-13‬‬
‫‪AQT 37-13+‬‬
‫‪kW‬‬
‫‪°C‬‬
‫‪l/min‬‬
‫‪MPa‬‬
‫‪MPa‬‬
‫‪l/min‬‬
‫‪MPa‬‬
‫‪1,5‬‬
‫‪40‬‬
‫‪5,8‬‬
‫‪12‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪1,7‬‬
‫‪40‬‬
‫‪6,2‬‬
‫‪13‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5,5‬‬
‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪kg‬‬
‫‪6,7/7,0‬‬
‫‪7,7/8,4‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫ ‪II /‬‬
‫الضغط االسمي‬
‫التدفق‬
‫ضغط الدخل األقصی‬
‫عملکرد توقف خودکار‬
‫وزن مطابق استاندارد‬
‫کالس ایمنی‬
‫شماره سری‬
‫‪3 600 ...‬‬
‫‪77‬‬
‫‪90‬‬
‫‪3‬‬
‫‪m/s2‬‬
‫‪m/s2‬‬
‫‪83‬‬
‫‪96‬‬
‫‪3‬‬
‫‪7‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪99‬‬
‫‪93‬‬
‫‪Henk Becker‬‬
‫‪Executive Vice President‬‬
‫‪Engineering‬‬
‫متعلقات و قطعات یدکی‬
‫وزن‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫‪Hi‬‬
‫‪ | 193‬ىسراف‬
‫اتصال به برق‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
194 |
1
7,7 kg
AQT 35-12 / 37-13
F 016 L70 995 | (10.6.13)
| 195
??,?
kg
7,0 kg
AQT 35-12+
F 016 L70 995 | (10.6.13)
196 |
8,4 kg
AQT 37-13+
F 016 L70 995 | (10.6.13)
| 197
2
F 016 L70 995 | (10.6.13)
198 |
3
4
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 199
5
CLICK!
AQT 35-12+
F 016 L70 995 | (10.6.13)
200 |
6
7
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 201
8
9
Bosch Power Tools
F 016 L70 995 | (10.6.13)
202 |
10
11
F 016 L70 995 | (10.6.13)
Bosch Power Tools
| 203
12
13
F 016 L70 995 | (10.6.13)
204 |
14
15
F 016 L70 995 | (10.6.13)
| 205
16
F 016 800 352
F 016 800 357
F 016 800 353
F 016 800 355
F 016 800 356
F 016 800 354
F 016 800 359
F 016 800 363
F 016 L70 995 | (16.7.13)

advertisement

Related manuals