advertisement
fr
Mode sabbath
L’activation du mode sabbath a pour effet de désactiver les réglages suivants :
■
■
■
■
■
Signaux sonores
Éclairage intérieur
Messages de la zone d'affichage
La luminosité du rétro-éclairage de l’affichage diminue
Les touches sont bloquées
Supercongélation automatique
■
Activer et désactiver le mode sabbath :
Appuyez sur la touche super pendant
15 secondes.
Fonction alarme
Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants.
Alarme de porte
Lorsque la porte de l’appareil reste trop longtemps ouverte, l’alarme de porte se déclenche et alarm apparaît sur l’affichage de la température du compartiment réfrigérateur 1 ou sur l’affichage de la température du compartiment congélateur 3. Le fait de refermer la porte correspondante éteint l’alarme relative à la porte.
Alarme de température
L'alarme de température s'active si la température a trop augmenté dans l'appareil, donc si les produits risquent de s'abîmer. Un signal intermittent est
émis et l'affichage de la température du compartiment congélation 3 indique alarm.
L'alarme de température peut être émise dans les situations suivantes :
■
■
■
■
Mise en service de l'appareil
Attendez que l'appareil ait atteint la température réglée avant de ranger les produits.
Rangement de grandes quantités de produits frais
Activez la supercongélation avant de ranger de grandes quantités de produits frais. Évitez tout contact entre les produits frais et les produits déjà congelés.
Porte de l'appareil ouverte très longtemps
Vérifiez si les produits sont partiellement ou entièrement décongelés. Ne pas recongeler des produits partiellement ou entièrement décongelés.
un deuxième réfrigérateur (installation côte à côte) ou une autre source de chaleur chauffe l'appareil
Appelez le Service après-vente et renseignez-vous au sujet des possibilités d'isolation de votre appareil.
Remarque
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
N’utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.
A l’affichage de température la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s’affiche pendant 5 secondes. Ensuite la température réglée se réaffiche.
44
advertisement
Key Features
- Black Freestanding 438 L
- 330 L No Frost (fridge) Multi-Airflow system (fridge) LED Fridge interior light
- 108 L Bottom-placed No Frost (freezer) 4* 15 kg/24h
- D 207 kWh C 38 dB
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Sicherheits- und Warnhinweise
- 8 Hinweise zur Entsorgung
- 9 Lieferumfang
- 9 Aufstellort
- 9 beachten
- 10 Gerät anschließen
- 11 Gerät kennenlernen
- 12 Gerät einschalten
- 13 Temperatur einstellen
- 13 Sonderfunktionen
- 14 Alarmfunktion
- 15 Home Connect
- 20 Nutzinhalt
- 20 Der Kühlraum
- 21 Super-Kühlen
- 22 Gefrierraum
- 22 Gefriervermögen
- 22 Gefrieren und Lagern
- 23 Frische Lebensmittel einfrieren
- 24 Super-Gefrieren
- 25 Gefriergut auftauen
- 25 Ausstattung
- 26 Aufkleber “OK
- 26 Gerät ausschalten und stilllegen
- 26 Gerät reinigen
- 27 Beleuchtung (LED)
- 27 Energie sparen
- 28 Betriebsgeräusche
- 29 Kleine Störungen selbst beheben
- 31 Geräte-Selbsttest
- 31 Daten
- 33 et avertissements
- 37 Conseil pour la mise au rebut
- 38 Étendue des fournitures
- 38 Lieu d’installation
- 39 et l’aération
- 39 Branchement de l’appareil
- 40 Présentation de l’appareil
- 42 Mise en service de l'appareil
- 42 Réglage de la température
- 43 Fonctions spéciales
- 44 Fonction alarme
- 45 Home Connect
- 49 Contenance utile
- 50 Le compartiment réfrigérateur
- 51 Super-réfrigération
- 52 Compartiment congélateur
- 52 Capacité de congélation
- 52 Congélation et rangement
- 53 Congélation de produits frais
- 54 Supercongélation
- 55 Décongélation des produits
- 55 Equipement
- 56 Autocollant « OK
- 56 Arrêt et remisage de l'appareil
- 57 Nettoyage de l’appareil
- 58 Éclairage (LED)
- 58 Economies d’énergie
- 59 Bruits de fonctionnement
- 60 pannes
- 62 Autodiagnostic de l’appareil
- 63 techniques
- 65 pericolo
- 68 Avvertenze per lo smaltimento
- 69 Dotazione
- 70 Luogo d’installazione
- 70 e la ventilazione
- 71 Collegare l’apparecchio
- 71 Conoscere l’apparecchio
- 73 Accensione dell’apparecchio
- 73 Regolare la temperatura
- 74 Funzioni speciali
- 75 Funzione di allarme
- 76 Home Connect
- 81 Capacità utile totale
- 81 Il frigorifero
- 82 Super-raffreddamento
- 83 Congelatore
- 83 Capacità di congelamento
- 83 Congelare e conservare
- 84 Congelamento di alimenti freschi
- 85 Super-congelamento
- 86 Decongelare surgelati
- 86 Dotazione
- 87 Adesivo «OK
- 87 l'apparecchio
- 88 Pulizia dell’apparecchio
- 89 Illuminazione (LED)
- 89 Risparmiare energia
- 89 Rumori di funzionamento
- 90 Eliminare piccoli guasti
- 92 Autotest dell’apparecchio
- 93 e dati tecnici
- 95 en waarschuwingen
- 98 Aanwijzingen over de afvoer
- 99 Omvang van de levering
- 100 De juiste plaats
- 100 en de beluchting
- 101 Apparaat aansluiten
- 102 Kennismaking met het apparaat
- 103 Apparaat inschakelen
- 104 Instellen van de temperatuur
- 104 Speciale functies
- 105 Alarm function
- 106 Home Connect
- 111 Netto-inhoud
- 111 De koelruimte
- 113 Superkoelen
- 113 Diepvriesruimte
- 113 Invriescapaciteit
- 114 Invriezen en opslaan
- 114 Verse levensmiddelen invriezen
- 115 Supervriezen
- 116 Ontdooien van diepvrieswaren
- 116 Uitvoering
- 117 Sticker "OK
- 118 werking stellen
- 118 Schoonmaken van het apparaat
- 119 Verlichting (LED)
- 119 Energie besparen
- 120 Bedrijfsgeluiden
- 121 Kleine storingen zelf verhelpen
- 123 Zelftest apparaat
- 123 gegevens