advertisement
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
PL
I
54
2. B AU T E I L E D E R E L E K T R O S ÄG E
(Abb. 2)
1. Sichereitsschalter
2. Ein/Ausschalter
3. Kettenbremse
4. Schwert
5. Kette
6. Öltankdeckel
7A. Kettenschutz-Befestigungsgriff
7B. Stellring Kettenspannung
8. Kettenraddeckel
9. Kabel - Stecker
10. Vorderer Griff
11. Hinterer Griff
12. Ölstand
13. Kettenschutz für Schiene
14. Bowdenzug-Befestigungshaken
3. SICHERHEITSVORKERUNGEN
Allgemeine Sicherheitshinweise zum
Gerät
ACHTUNG - Lesen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Die Missachtung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen kann Stromschlag, Brand bzw. ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie Sicherheitshinweise und
Anweisungen für künftigen Bedarf auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff „Elektrogerät“ bezeichnet elektrische
Geräte, die über das Stromnetz (mit Kabel) oder mittels Akku (ohne Kabel) betrieben werden.
1) Sicherheit des Arbeitsumfelds a) Der Arbeitsbereich soll sauber und gut
beleuchtet sein. Unübersichtliche oder schlecht beleuchtete Arbeitsbereiche können Unfälle verursachen. b) E l e k t r o g e r ä t e d ü r f e n n i c h t i n explosionsgefährdeten Umgebungen betrieben werden, zum Beispiel in
Nähe entzündlicher Flüssigkeiten,
Gasen und Stäuben. Die von den
Elektrogeräten erzeugten Funken können
Stäube oder Rauchgase in Brand setzen. c) Halten Sie Kinder und umstehende
P e r s o n e n v o n l a u f e n d e n
E l e k t r o g e r ä t e n f e r n . B e i j e d e r
Unachtsamkeit kann das Gerät außer
Kontrolle geraten.
2) Elektrische Sicherheit a) Die Stecker-Steckdosenkombination des Elektrogeräts muss aufeinander abgestimmt sein. Änderungen am
Stecker sind in jedem Fall untersagt.
Verwenden Sie keine Adapter bei g e e r d e t e n ( g e g e n M a s s e geschlossenen) Elektrogeräten.
Originalstecker und entsprechende
S t e c k d o s e n v e r r i n g e r n d i e
Stromschlaggefahr.
b) Vermeiden Sie die Berührung Ihres
K ö r p e r s m i t e r d - o d e r massegeschlossenen Oberflächen, wie
R o h r e, H e i z kö r p e r, H e r d e u n d
Kühlschränke. Mit dem Erd- bz w.
Masseschluss Ihres Körpers steigt die
Stromschlaggefahr.
c) Vermeiden Sie den Einsatz von
Elektrogeräten unter Regen oder in
Nassbereichen. Mit dem Wassereintritt in e i n E l e k t r o g e r ä t s t e i g t d i e
Stromschlaggefahr.
d) Gehen Sie vorsichtig mit dem Kabel um. Verwenden Sie das Kabel weder zum Transport noch zum Abziehen des
Elektrogeräts von der Steckdose.
H a l t e n S i e d a s K a b e l v o n
Wärmequellen, Ölen, scharfen Kanten oder Bewegungsteilen entfernt. Bei beschädigten oder verdrillten Kabel steigt die Stromschlaggefahr.
e) Wenn Sie mit einem Elektrogerät im
Freien arbeiten, sollten Sie ein für
A u ß e n b e r e i c h e t a u g l i c h e s
Verlängerungskabel verwenden. Ein g e e i g n e t e s K a b e l v e r r i n g e r t d i e
Stromschlaggefahr.
f) Falls Sie mit einem Elektrogerät dennoch in Nassbereichen arbeiten müssen, sollte die Stromversorgung u n b e d i n g t e i n e n
Fehlerstromschutzschalter aufweisen.
D e r E i n s a t z e i n e s
Fehlerstromschutzschalters verringert die
Stromschlaggefahr.
3) Persönliche Sicherheit a) B l e i b e n S i e b e i m U m g a n g m i t
Elektrogeräten stets konzentriert, achten Sie auf jeden Handgriff und arbeiten Sie mit Vernunf t und gewissenhaft. Verwenden Sie keine
Elektrogeräte, wenn Sie müde sind o d e r u n t e r d e m E i n f l u s s v o n
R a u s c h m i t t e l n , A l k o h o l o d e r
Medikamenten stehen (Abb.1, Seite
18). Auch die kleinste Unachtsamkeit beim
Betrieb von Elektrogeräten kann ernsthafte persönliche Verletzungen verursachen. b) Benutzen Sie stets die persönliche
Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.
Die persönliche
S c h u t z a u s r ü s t u n g , s p r i c h
S t a u b s c h u t z m a s k e n , r u t s c h f e s t e
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, verringer t die Gefahr persönlicher Verletzungen. c) Vermeiden Sie unbeabsichtigte
Einschaltungen. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts an das
Stromnetz bzw. die Akkus, vor dessen
Heben oder Transport, dass der
Schalter ausgeschaltet ist. Der Transport von an das Stromnetz angeschlossenen
Elektrogeräten mit gedrücktem Schalter kann Unfälle zur Folge haben.
d) Entfernen Sie sämtliche Stellschlüssel vor Einschalten des Elektrogeräts. Ein ggf. an einem Drehteil des Elektrogeräts belassener Schlüssel kann persönliche
Verletzungen verursachen.
e) Lehnen Sie sich nicht vor. Arbeiten Sie stets in richtiger Stellung und im
Gleichgewicht. Damit können Sie das
Elektrogerät auch bei Zwischenfällen sicher führen.
f) Wählen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleider und
Handschuhe von den Bewegungsteilen
entfernt. Weite Kleidung, Schmuck oder l a n g e s H a a r kö n n e n s i c h i n d e n
Bewegungsteilen verfangen.
g) Vergewissern Sie sich, dass die ggf. an
S t a u b a b z u g s a n l a g e n anzuschließenden Vorrichtungen perfekt angeschlossen sind und
vorschriftsmäßig verwendet werden.
Der Einsatz derartiger Vorrichtungen kann die durch Staubemission bedingten
Gefahren verringern.
4) Gebrauch und Wartung der Elektrogeräte a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht.
Verwenden Sie das arbeitsgerechte
Gerät. Das geeignete Elektrogerät führt die
Arbeit im Rahmen der vorgesehenen
Einsatzgrenzen mit größerer Effizienz und
Sicherheit aus.
b) Verwenden Sie das Elektrogerät auf keinen Fall bei fehlerhaften Ein- und
Ausschalter. Elektrogeräte, die nicht anhand des Schalters betätigt werden können, sind gefährlich und müssen unbedingt repariert werden.
c) Bevor Sie Einstellungen vornehmen,
Z u b e h ö r w e c h s e l n o d e r d a s
Elektrogerät ablegen, sollten Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen oder
die Akkus trennen. Diese vorbeugenden
Sicherheitsmaßnahmen verringern die
Gefahr einer plötzlichen Einschaltung des
Elektrogeräts.
d) Bewahren Sie die nicht verwendeten
E l e k t r o g e r ä t e a u ß e r h a l b d e r
Reichweite von Kindern auf und verbieten Sie unerfahrenen oder nicht in diese Anweisungen eingeweihten
Pe r s o n e n d e n U m g a n g d a m i t .
Elektrogeräte sind in den Händen unerfahrener Personen äußerst gefährlich.
e) Fü h r e n S i e d i e e r f o r d e r l i c h e n
W a r t u n g s e i n g r i f f e a n d e n
Elektrogeräten aus. Überprüfen Sie den richtigen Einbau bzw. Anschluss d e r B e w e g u n g s t e i l e , d e n einwandfreien Zustand der Bauteile s o w i e d a s Vo r l i e g e n e t w a i g e r
Bedingungen, die den fehlerfreien
B e t r i e b d e r E l e k t r o g e r ä t e beeinträchtigen könnten. Lassen Sie b e s c h ä d i g te E l e k t ro g e räte vo r erneuter Verwendung unbedingt reparieren.
Zahlreiche Unfälle rühren von einer unzureichenden War tung der
Elektrogeräte her.
f) Sorgen Sie stets für saubere und s c h a r f e S c h n e i d w e r k z e u g e .
Schneidwerkzeuge in einwandfreiem
Zustand und mit scharfen Schneidkanten blockieren sich seltener und lassen sich leichter führen.
g) Verwenden Sie das Elektrogerät, das
Zubehör usw. ausschließlich gemäß den vorliegenden Anleitungen und auf die für derar tige Elektrogeräte vorgesehene Weise. Beachten Sie dabei stets die Arbeitsbedingungen sowie den jeweiligen Einsatzzweck.
Die
Verwendung des Elektrogeräts für vom vorgesehenen Zweck abweichenden
Arbeiten kann Gefahren herbeiführen.
I
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
PL
55
I
5) Service a) Lassen Sie das Elektrogerät nur durch
Fachpersonal und ausschließlich durch
Verwendung von Originalersatzteilen reparieren. Damit wird die Sicherheit des
Elektrogeräts gewährleistet.
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
PL
Sicherheitshinweise zu den Kettensägen:
• Halten Sie alle Körperteile beim Betrieb der Kettensäge von der Kette fern.
Vergewissern Sie sich vor Einschalten der
Kettensäge, dass die Kette nicht mit
Gegenständen in Berührung steht. Jede
Unachtsamkeit beim Betrieb der Kettensäge kann dazu führen, dass sich Kleidung oder
Körperteile in der Kette verfangen.
• Halten Sie mit der rechten Hand stets den hinteren Griff und mit der linken Hand
dagegen den vorderen Griff fest. Wechseln
Sie beim Halten der Kettensäge niemals die
Position der Hände an den Griffen, da hierdurch die Gefahr persönlicher Unfälle zunimmt.
• Halten Sie das Gerät an den isolierten
Griffflächen fest, wenn das Werkzeug bei der Arbeit ggf. mit versteckten Kabeln o der dem eigenen Stromk ab el in
Berührung kommen könnte.
Die mit einem
„spannungsführenden“ Leiter in Berührung kommenden Werkzeuge können die Metallteile des Elektrogeräts „unter Spannung setzen“ und dem Bediener einen Stromschlag verursachen.
• Benutzen Sie stets einen Augen- und einen
Gehörschutz. Zu einer zusätzlichen
Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine
und Füße wird angeraten. Das Tragen geeigneter Schutzkleidung verringert die persönlichen Verletzungen durch fliegende
Späne sowie den zufälligen Kontakt mit der
Kette.
• Verwenden Sie keine Kettensägen auf
Bäumen. Die Betätigung einer Kettensäge auf einem Baum kann Verletzungen verursachen.
• Achten Sie stets auf eine stabilen Halt für
I h re Fü ß e u n d b e t re i b e n S i e d i e
Kettensäge nur von einer soliden, sicheren und ebenen Fläche aus. Rutschige oder instabile Standflächen, wie Leitern zum Beispiel, können das Gleichgewicht oder die Führung der
Kettensäge beeinträchtigen.
• Achten beim Schneiden eines gespannten
Astes auf die Gefahr von Rückschlägen.
Lässt die Spannung der Holzfasern nach, kann der Ast zurückprallen und dabei den Bediener treffen bzw. die Kettensäge außer Kontrolle bringen.
56
• Gehen Sie beim Schneiden junger Büsche u n d S t r ä u c h e r v o r s i c h t i g v o r.
Dünnschichtige Werkstoffe können sich in der
Kette verkanten und in Ihre Richtung herausgeschleudert werden bzw. Sie aus dem
Gleichgewicht bringen.
• Halten Sie die ausgeschaltete Kettensäge zum Transport am vorderen Griff fest und
von Ihrem Körper entfernt. Bringen Sie beim Transport und bei der Aufbewahrung der Kettensäge stets die Abdeckung der
Fü h r u n g s s c h i e n e a n . Eine richtige
Handhabung der Kettensäge verringert die
Wahrscheinlichkeit, unbeabsichtigt mit der
Kette in Berührung zu kommen.
• Befolgen Sie die Anweisungen zur
Schmierung, Kettenspannung und in
Bezug auf das Ersatzzubehör. Eine korrekte
K e t t e n s p a n n u n g r e d u z i e r t d i e
Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen
Berührung mit der in Bewegung befindlichen
Kette.
• Halten Sie die Griffe sauber, trocken und
f r e i vo n Ö l o d e r Fe t t . Fe t t - o d e r
ölverschmutzte Griffe sind rutschig und können zum Verluste der Gerätekontrolle führen.
• Schneiden Sie ausschließlich Holz. Setzen
S i e d i e K e t t e n s ä g e n i c h t f ü r bestimmungsfremde Verwendungszwecke ein. Zum Beispiel: Verwenden Sie die
Kettensäge nicht zum Schneiden von
Kunststoff, Baustoffen oder anderen
Werkstoffen als Holz.
Die Verwendung der
Kettensäge für bestimmungsfremde Arbeiten kann Gefahrensituationen verursachen.
Ursachen der Rückschläge und vorbeugende
Maßnahmen für den Bediener:
Rückschläge können sich immer dann ergeben, we n n d i e S p i t z e o d e r d a s E n d e d e r
Führungsschiene mit einem Gegenstand in
Berührung kommt oder wenn das Holz beim
Schließen die Kette im Schneidspalt einklemmt
(Abb.3).
Die Berührung des oberen Schienenendes kann eine plötzliche Rück- bzw. Aufwärtsbewegung der Führungsschiene zum Bediener hin bewirken.
Durch Befestigung der Kette am oberen Bereich der Führungsschiene kann die Kette schnell zum Bediener zurückgleiten.
Im Anschluss an eine der vorgenannten
Reaktionen kann die Säge außer Kontrolle g e r a t e n u n d e r n s t h a f t e p e r s ö n l i c h e
Verletzungen verursachen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Säge integrierten Sicherheitsvorrichtungen. Der
Anwender einer Kettensäge sollte verschiedene
Vorsichtsmaßnahmen treffen, um die Unfall- oder Verletzungsgefahr beim Schneiden zu beseitigen.
R ü c k s c h l ä g e e r g e b e n s i c h a u s d e r unsachgemäßen Verwendung des Geräts oder a u s f a l s c h e n B e t r i e b s a b l ä u f e n b z w.
-bedingungen und lassen sich durch
Umsetzung der im Nachhinein aufgeführten
Vorkehrungen vermeiden:
• Halten Sie die Säge mit Daumen und
Fingern an den Griffen der Kettensäge fest und nehmen Sie mit Körper und Armen eine Stellung ein, mit der Sie den
Rückschlagkräften entgegenwirken
k ö n n e n . D e r B e d i e n e r k a n n d i e
Rückschlagkräfte unter Anwendung der jeweils erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen unter
Kontrolle halten. Die Kettensäge darf nicht losgelassen werden.
• Beugen Sie sich nicht vor bzw. sägen Sie
nicht über Schulterhöhe. Damit vermeiden
Sie unbeabsichtigte Berührungen mit Armen und Beinen und haben eine bessere Kontrolle der Kettensäge bei Zwischenfällen.
• Ver wenden Sie ausschließlich die
E r s a t z s c h i e n e n u n d - k e t t e n l t .
H e r s t e l l e ra nwe i s u n g. U n g e e i g n e te
Ersatzschienen und -ketten können zum Bruch der Kette bzw. zu Rückschlägen führen.
• Beachten Sie die Herstelleranweisungen für das Schärfen und die Wartung der
Kette. Eine größere Schnitttiefe kann stärke
Rückschläge mit sich bringen.
ACHTUNG - Bei richtiger Anwendung ist die Elektrosäge ein schnelles, bequemes und wirksames Arbeitsgerät; falls Sie sie falsch oder ohne die nötige Vorsicht einsetzen, kann sie zu einer Gefahr werden.
Beachten Sie bitte daher unbedingt die
Sicherheitsvorschriften die Sie nachstehend in der Betriebsanleitung finden, damit ihre
Arbeit immer angenehm und sicher ist.
ACHTUNG: Das Versorgungssystem Ihres
Geräts erzeugt ein elektromagnetisches
Feld geringer Stärke. Dieses Feld kann unter
Umständen Herzschrittmacher beeinflussen.
Um die Gefahr ernster oder gar tödlicher
Unfälle zu reduzieren, sollten Personen mit
Herzschrittmachern vor Benutzung dieser
Maschine ihren Arzt und den Hersteller des
Herzschrittmachers zu Rate ziehen.
I
ACHTUNG! – Nationale Verordnungen können den Gebrauch des Geräts einschränken.
GB
1 - Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie in seinen Gebrauch eingewiesen sind.
Unerfahrene Benutzer müssen sich vor dem Arbeitseinsatz mit dem Gerät vertraut machen.
2 - Die Elektrosäge darf nur von erwachsenen
Personen im Vollbesitz ihrer körperlichen und geistigen Kräfte benutzt werden, denen die Bedienungsanleitung geläufig ist.
3 - Das Montieren der Schnittvorrichtung
(Schwer t und Kette) muß vor dem
Einführen des Netzsteckers erfolgen.
4 - Benutzen Sie die Elektrosäge nie ohne den
Kettenschutz.
5 - Überprüfen Sie, ob die Spannung und die
Frequenz, die auf der Plakette der
Elektrosäge angegeben sind, mit denen des Anschlusses übereinstimmen.
6 - Benutzen Sie nie defekte oder nicht den
Normen entsprechende Kabel, Stecker oder
Verlängerungskabel.
7 - Ziehen Sie umgehend den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Kabel beschädigt o d e r d u rc h g e s c h n i t t e n w i rd. D e r elektrische Anschluß muß so verlaufen, daß
Personen oder Gegenstände ihn nicht beschädigen können und Sie sich somit in
Gefahr begeben.
8 - Achten Sie auf den Verlauf des Kabels während der Arbeit, es darf keinesfalls in die Nähe der Kettensäge kommen oder gezogen werden. Sägen Sie nicht in der
Nähe anderer Elektrokabel.
9 - Beginnen Sie immer mit laufender
Kettensäge mit dem Sägen und benutzen
Sie die Kralle als Ansatzpunkt.
10 - Achten Sie auf die Fallrichtung der
Pflanzen.
11 - Rüsten Sie den Abtrieb des Geräts nur mit den
Originalausrüstungen des Herstellers aus.
12 - S ä m t l i c h e S c h i l d e r m i t d e n
Gefahrensymbolen und Sicherheitszeichen müssen sich in einwandfreiem Zustand befinden. B ei B eschädigung oder
Unleserlichkeit müssen sie rechtzeitig ersetzt werden (siehe Abb. 1).
13 - Nehmen Sie nie alleine Reparaturen oder
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
PL
57
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 AVVERTENZE DI SICUREZZA
- 8 2. COMPONENTI DELL'ELETTROSEGA
- 8 3. NORME DI SICUREZZA
- 12 4. MONTAGGIO BARRA E CATENA
- 13 5. AVVIAMENTO
- 15 6. ARRESTO MOTORE
- 15 7. UTILIZZO
- 16 8. MANUTENZIONE
- 18 9. RIMESSAGGIO
- 19 10. DATI TECNICI
- 20 11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
- 21 12. CERTIFICATO DI GARANZIA
- 22 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 23 SAFETY WARNINGS
- 24 2. ELETTRIC SAW COMPONENTS
- 24 3. SAFETY PRECAUTION
- 28 4. FITTING THE BAR AND CHAIN
- 28 5. STARTING
- 30 6. STOPPING THE ENGINE
- 30 7. USE
- 32 8. MAINTENANCE
- 34 9. STORAGE
- 35 10. TECHNICAL DATA
- 36 11. DECLARATION OF CONFORMITY
- 37 12. WARRANTY CERTIFICATE
- 38 13. TROUBLE SHOOTING CHART
- 39 REGLES DE SECURITE
- 40 TRONCONNEUSE ELECTRIQUE
- 40 3. NORMES DE SECURITE
- 44 4. MONTAGE GUIDE ET CHAINE
- 45 5. MISE IN ROUTE
- 47 6. ARRET DU MOTEUR
- 47 7. UTILISATION
- 48 8. ENTRETIEN
- 50 9. REMISSAGE
- 51 10. DONNEES TECHNIQUES
- 52 11. DECLARATION DE CONFORMITÉ
- 53 12. CERTIFICAT DE GARANTIE
- 54 13. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
- 55 SICHERHEITSHINWEISE
- 56 2. BAUTEILE DER ELEKTROSÄGE
- 56 3. SICHERHEITSVORKERUNGEN
- 60 4. SCHWERT- UND KETTENMONTAGE
- 61 5. ANLASSEN
- 62 6. MOTOR ABSTELLEN
- 63 7. GEBRAUCH
- 64 8. WARTUNG
- 66 9. LÄNGERUNG
- 67 10. TECHNISCHE ANGABEN
- 68 11. KONFORMITATS-ERKLARUNG
- 69 12. GARANTIESCHEIN
- 70 13. STÖRUNGSBEHEBUNG
- 71 ADVERTENCIÂS DE SEGURIDAD
- 72 LA ELECTROSIERRA
- 72 3. NORMAS DE SEGURIDAD
- 76 BARRA Y LA CADENA
- 77 5. PUESTA EN MARCHA
- 78 6. PARADA DEL MOTOR
- 79 7. UTILIZACION
- 80 8. MANTENIMIENTO
- 82 9. ALMACENAJE
- 83 10. DATOS TECNICOS
- 84 11. DECLARACION DE CONFORMIDAD
- 85 12. CERTIFICADO DE GARANTIA
- 86 13. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 87 UPOZORNENIA
- 88 2. ČASTI ELEKTRICKEJ PÍLY
- 88 3. PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI
- 92 4. MONTÁŽ LIŠTY A REŤAZE
- 93 5. SPÚŠŤANIE PÍLY
- 94 6. ZASTAVENIE MOTORA
- 94 7. POUŽITIE
- 96 8. ÚDRŽBA LIŠTY A REŤAZE
- 98 9. USKLADNENIE
- 99 10. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 100 11. ES VYHLÁSENIE O ZHODE
- 101 12. ZÁRUČNÝ LIST
- 102 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 103 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
- 104 ELÉCTRICA
- 104 3. NORMAS DE SEGURANÇA
- 108 BARRA E CORRENTE
- 109 5. PARA DAR PARTIDA
- 111 6. PARAGEM DO MOTOR
- 111 7. UTILIZAÇÃO
- 112 8. MANUTENÇÃO
- 114 9. ARMAZENAGEM
- 115 10. DADOS TECNICO
- 116 11. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
- 117 12. CERTIFICADO DE GARANTIA
- 118 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 119 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- 120 ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟΥ
- 124 ΚΑΙ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ
- 125 5. ΕΚΚΙΝΗΣΗ
- 126 6. ΣΤΑΣΗ ΜΟΤΕΡ
- 127 7. ΧΡΗΣΗ
- 128 8. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- 130 9. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
- 131 10. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- 132 11. ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΑΣ
- 133 12. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
- 134 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- 135 İŞARETLERİNİN AÇIKLAMALARI
- 136 2. ELEKTRİKLİ TESTERENİN PARÇALARI
- 136 3. GÜVENLIK ÖNLEMLERI
- 140 4. TESTERENİN VE ZİNCİR MONTAJI
- 141 5. ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞ
- 142 6. MOTOR DURDURULMASI
- 144 8. BAKIM
- 146 9. MUHAFAZA
- 147 10. TEKNİK ÖZELLIKLER
- 148 11. UYGUNLUK BEYANI
- 149 12. GARANTI ŞARTLARI
- 150 13. PROBLEM GİDERME
- 151 BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ
- 152 2. ČÁSTI ELEKTRICKÉ PILY
- 152 3. PRAVIDLA BEZPEČNOSTI
- 156 4. MONTÁŽ LIŠTY A ŘETĚZU
- 157 5. SPOUŠTĚNÍ
- 158 6. VYPNUTÍ MOTORU
- 158 7. POUŽITÍ
- 160 8. ÚDRŽBA
- 162 9. SKLADOVÁNÍ
- 163 10. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 164 11. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- 165 12. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
- 166 13. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- 167 БЕЗOПACНOCТИ
- 168 2. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОПИЛЫ
- 172 4. МОНТАЖ ШИНЫ И ЦЕПИ
- 173 5. ПУСК
- 175 6. ОСТАНОВКА ДВИГАТEЛЯ
- 175 7. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
- 176 8. ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE
- 178 9. XРАНЕНИЕ
- 179 10. ТEХНИЧEСКИE ХАРАКТEРИСТИКИ
- 180 11. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
- 181 12. ГАРАНТИЙНЫЙ СEРТИФИКАТ
- 182 НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 183 PRZED ZAGROŻENIAMI
- 184 ELEKTRYCZNEJ
- 184 3. NORMY BEZPIECZEŃSTWA
- 188 I ŁAŃCUCHA
- 189 5. URUCHAMIENIE
- 191 6. ZATRZYMANIE SILNIKA
- 191 7. UŻYTKOWANIE
- 192 8. KONSERWACJA
- 194 9. PRZECHOWYWANIE
- 195 10. DANE TECHNICZNE
- 196 11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- 197 12. CERTYFIKAT GWARANCYJNY
- 198 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW