annuncio pubblicitario
Manutenzione
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Indice generale 107
Manutenzione
In questo capitolo
5
Programma di manutenzione ............................................
Informazioni sulla manutenzione periodica ......
Interventi di manutenzione automatici ..........................
Archiviazione manuale..............................................
Manutenzione settimanale .................................................
Pulizia del miscelatore vortex .................................
Pulizia degli stappatori..............................................
Pulizia del blocco didattico .....................................
Pulizia del rotore e del meccanismo di spostamento dei rack a 5 posizioni......................
Pulizia della stazione dei rifiuti solidi...................
Pulizia delle superfici dello strumento ................
Panoramica della manutenzione settimanale ..
Manutenzione secondo necessità ...................................
Pulizia della testina di stampa della stampante per etichette barcode..........................
Decontaminazione.................................................................
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
108 Indice generale
Procedure di decontaminazione generali ..........
Decontaminazione dei vassoi portarack ............
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 109
Programma di manutenzione
In questa sezione
Informazioni sulla manutenzione periodica (109)
Informazioni sui dati di manutenzione nell'interfaccia utente (110)
Informazioni sulla manutenzione periodica
La manutenzione periodica è condotta per assicurare che il sistema funzioni correttamente e ridurre il rischio di contaminazione.
AVVERTIMENTO!
Elaborazione non corretta nel sistema
I campioni che non sono elaborati correttamente possono portare a falsi risultati.
r
Eseguire la manutenzione periodica come indicato in questa pubblicazione.
r
Eseguire gli interventi di manutenzione negli intervalli specificati.
Elenco degli intervalli di manutenzione Gli interventi di manutenzione giornalieri e settimanali devono essere eseguiti agli intervalli richiesti, entro i tempi configurati nel sistema.
Intervallo Tipo di manutenzione
Intervento
Giornalmente Automatico Intervento di manutenzione Manutenzione automatica giornaliera
Intervento di manutenzione Backup
Intervento di manutenzione Backup della conservazione dei campioni
Intervento di manutenzione Archivio
Intervento di manutenzione Creazione di un report dello strumento
Settimanalmente Automatico
Manuale
Intervento di manutenzione Manutenzione automatica settimanale u
Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale (115)
u
Pulizia del miscelatore vortex (118)
u
Pulizia del piano di lavoro della linea per campioni non processati (119)
u
Pulizia degli stappatori (120)
u
Pulizia del blocco didattico (122)
y
Elenco degli interventi di manutenzione e relativi intervalli e tipi di manutenzione
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
110 Programma di manutenzione
Intervallo Tipo di manutenzione
Intervento u
Pulizia del rotore e del meccanismo di spostamento dei rack a 5 posizioni
Secondo necessità Manuale u
Pulizia della stazione dei rifiuti solidi (125)
u
Pulizia delle superfici dello strumento (129)
u
Pulizia dei supporti per campioni non processati (133)
u
Pulizia dei vassoi per campioni e dei vassoi dei consumabili (134)
u
u
Cambiamento del tipo di reagente (93)
u
y
Elenco degli interventi di manutenzione e relativi intervalli e tipi di manutenzione
Informazioni sui dati di manutenzione nell'interfaccia utente
Il sistema indica quando è prevista una manutenzione periodica programmata.
Il pannello Panoramica visualizza gli interventi di manutenzione da condurre prima dell'esecuzione di una seduta.
ATTENZIONE!
Manutenzione periodica programmata
Danni allo strumento possono verificarsi a causa di una manutenzione non corretta.
r
Eseguire sempre gli interventi di manutenzione programmati quando sono previsti.
Registro di manutenzione Il sistema tiene traccia di quale utente ha eseguito un intervento di manutenzione e quando. È possibile visualizzare queste informazioni in Monitoraggio > Log di manutenzione .
u
Argomenti correlati
• Informazioni sulla manutenzione periodica (109)
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 111
Interventi di manutenzione automatici
In questa sezione
Informazioni sugli interventi di manutenzione automatici (111)
Esecuzione del backup del database manuale (112)
Informazioni sugli interventi di manutenzione automatici
Alcuni interventi di manutenzione sono eseguiti
automaticamente a un'ora predefinita. Se necessario, è possibile avviare questi interventi di manutenzione anche manualmente.
Interventi di manutenzione automatica disponibili
Per eseguire gli interventi di manutenzione automatica, il sistema deve essere nello stato di Sospensione . Se ci sono degli interventi di manutenzione automatica scaduti, il sistema non può essere avviato.
Il sistema fornisce i seguenti interventi di manutenzione automatica:
• Manutenzione automatica giornaliera : Il sistema
• Manutenzione automatica settimanale : Il sistema
sizione, lo stato tecnico, la misura di corrente di uno specifico movimento, la misura di corrente minima e la tensione della cinghia.
• Backup : Il sistema conserva le impostazioni di configurazione come le tabelle di mappatura, le impostazioni della temperatura, i dati del log utente, ecc.
• Backup della conservazione dei campioni : Il sistema conserva le informazioni relative ai dettagli sul campione.
• Archivio : Il sistema conserva i file di archiviazione, inclusi i dati dei campioni, i messaggi e le informazioni sugli audit trail datati rispetto al periodo di archiviazione configurato.
• Creazione di un report dello strumento
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
112 Interventi di manutenzione automatici i
Per visualizzare il programma di ogni intervento di manutenzione e l'ora dell'esecuzione, selezionare
Amministrazione > Impostazioni assistenza
> Impostazioni di manutenzione .
Solo gli utenti con il ruolo utente Supervisor possono cambiare la configurazione.
u
Argomenti correlati
• Esecuzione del backup del database manuale (112)
Esecuzione del backup del database manuale
Eseguire automaticamente il backup del database per poterlo ripristinare in caso di crash del disco rigido o corruzione dei dati. È inoltre possibile eseguire il backup del database manualmente quando necessario, per esempio prima di un aggiornamento del sistema.
Durante l'intervento di manutenzione Backup , il sistema copia l'intero database a una destinazione di archiviazione specificata.
Il sistema presenta 2 tipi di interventi di manutenzione backup che possono essere eseguite manualmente.
• Backup
• Backup della conservazione dei campioni
Se il database deve essere ripristinato, contattare il rappresentante Roche.
i Per visualizzare la posizione di backup, selezionare Amministrazione > Impostazioni assistenza > Conservazione dati .
j m
Posizione di backup configurata m
Sistema in stato di Sospensione r
Eseguire il backup del database manualmente
1 Selezionare Monitoraggio > Manutenzione .
2 Selezionare l'intervento di manutenzione Backup .
3 Nel pannello dettagli, selezionare il pulsante Esegui .
f
Il database del sistema è copiato alla posizione di archiviazione configurata.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 113
4 In Monitoraggio > Manutenzione , selezionare l'intervento di manutenzione Backup della conservazione dei campioni .
5 Nel pannello dettagli, selezionare il pulsante Esegui .
f
Il database dei campioni è copiato alla posizione di archiviazione configurata.
u
Argomenti correlati
• Informazioni sugli interventi di manutenzione automatici (111)
Archiviazione manuale
Per il funzionamento del disco rigido del sistema lo spazio su disco deve essere sempre sufficiente. Per liberare lo spazio sul disco rigido, è possibile archiviare i dati su una destinazione di archiviazione esterna.
Il sistema archivia automaticamente voci dell'audit trail, messaggi, log file di traccia e informazioni sui campioni
datati rispetto al periodo di archiviazione configurato. Se
necessario, è possibile avviare manualmente un intervento di manutenzione di archiviazione in qualsiasi momento.
i Per visualizzare la destinazione dell'archiviazione, scegliere Amministrazione > Impostazioni assistenza > Conservazione dati .
j m
Destinazione dell'archiviazione configurata m
Sistema in stato di Sospensione r
Archiviare manualmente
1 Scegliere Monitoraggio > Manutenzione .
2 Scegliere l'intervento di manutenzione Archivio .
3 Nel pannello dettagli, scegliere il pulsante Esegui .
f
Tutti i dati più vecchi del numero di giorni specificato sono archiviati nella destinazione di archiviazione configurata.
4 Per controllare lo spazio su disco disponibile nel disco rigido, scegliere Monitoraggio > Disk Monitor .
f
È visualizzata la percentuale dello spazio libero su disco.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
114 Interventi di manutenzione automatici u
Argomenti correlati
• Informazioni sugli interventi di manutenzione automatici (111)
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 115
Manutenzione settimanale
In questa sezione
Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale (115)
Pulizia del miscelatore vortex (118)
Pulizia del piano di lavoro della linea per campioni non processati (119)
Pulizia degli stappatori (120)
Pulizia del blocco didattico (122)
Pulizia del rotore e del meccanismo di spostamento dei rack a 5 posizioni (123)
Pulizia della stazione dei rifiuti solidi (125)
Pulizia delle superfici dello strumento (129)
Panoramica della manutenzione settimanale (131)
Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale
La manutenzione settimanale include la pulizia dello strumento e la decontaminazione preventiva di alcune parti. La procedura guidata Manutenzione settimanale fornisce istruzioni sui passaggi richiesti.
L'esecuzione dell'intervento di manutenzione settimanale richiede circa 15–30 minuti.
Attività incluse nell'intervento di manutenzione
Le seguenti attività fanno parte dell'intervento
Manutenzione settimanale . Passaggi dettagliati sono forniti in Assistenza Utente: u
Pulizia del miscelatore vortex (118)
u
Pulizia del piano di lavoro della linea per campioni non processati (119)
u
Pulizia degli stappatori (120)
u
Pulizia del blocco didattico (122)
u
Pulizia del rotore e del meccanismo di spostamento dei rack a 5 posizioni (123)
u
Pulizia della stazione dei rifiuti solidi (125)
u
Pulizia dei supporti per campioni non processati
(se necessario) u
Pulizia delle superfici dello strumento (129)
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
116 Manutenzione settimanale u
Pulizia dei vassoi per campioni e dei vassoi dei consumabili (134)
(se necessario) u
Decontaminazione dei vassoi per campioni e dei rack a 5 posizioni (141) (se necessario)
u
Decontaminazione dei vassoi portarack (142)
(se necessario) i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Al posto dell'acqua deionizzata si può utilizzare acqua distillata o purificata.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
AVVISO!
Problemi di pipettamento
La mancata esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale entro l'intervallo indicato può portare al malfunzionamento del sistema di pipettamento.
r
Programmare l'intervento Manutenzione settimanale almeno settimanalmente.
ATTENZIONE!
Perdita dei campioni e fuoriuscite
Per evitare che i campioni cadano dalla stazione di lavoro integrata quando gli sportelli anteriori vengono aperti: r
Prima di aprire gli sportelli anteriori, rimuovere tutti gli elementi dalla stazione di lavoro integrata.
c
Settimanalmente d m
Dispositivo di protezione individuale m
Panni antistatici m
Etanolo al 70% m
Acqua deionizzata o distillata
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 117
Una delle seguenti soluzioni di decontaminazione: m
Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio
(candeggina) allo 0,6% (p/v) preparata giornalmente m
DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular
BioProducts, Inc.) j m
Sistema in stato di Sospensione
Materiali richiesti r
Eseguire l'intervento Manutenzione settimanale
1 Selezionare Monitoraggio > Manutenzione .
2 Selezionare l'intervento Manutenzione settimanale .
3 Assicurarsi di avere i materiali necessari e quindi scegliere il pulsante Esegui .
I Se il pannello della procedura guidata non è visualizzato in modalità schermo intero, scegliere il pulsante nel separatore del pannello.
f
Il sistema passa allo stato di Manutenzione
Esegui
Istruzioni
4 Seguire le istruzioni fornite nella procedura guidata.
• L'immagine corrisponde al passaggio evidenziato in grassetto. Per navigare attraverso le immagini di ciascun passaggio del pannello della procedura guidata, usare i pulsanti e ai lati dell'immagine.
Avanti
Annulla
Istruzioni
Annulla
Avanti
5 Dopo aver completato ogni pannello della procedura guidata, scegliere il pulsante Avanti fino a che l'intervento di manutenzione è completato.
I Non scegliere il pulsante Avanti prima di avere completato tutti i passaggi del pannello della procedura guidata.
u
Argomenti correlati
• Apertura e chiusura degli sportelli (103)
• Procedure di decontaminazione generali (138)
• Pulizia delle superfici dello strumento (129)
• Pulizia dei supporti per campioni non processati
• Pulizia della stazione dei rifiuti solidi (125)
• Pulizia dei vassoi per campioni e dei vassoi dei consumabili (134)
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
118 Manutenzione settimanale
• Pulizia degli stappatori (120)
Pulizia del miscelatore vortex
Pulire il miscelatore vortex settimanalmente.
i Pulire la stazione quando si esegue l'intervento
Manutenzione settimanale .
i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
c
Settimanalmente d
• Guanti da laboratorio senza di talco
• Dispositivo di protezione individuale
• Panni antistatici
• Etanolo al 70% j
• Sistema in stato di Manutenzione
• Sportelli anteriori aperti r
Pulire il miscelatore vortex
1 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire all'interno e fuori dei miscelatori vortex
(evidenziati in blu nell'immagine).
u
Argomenti correlati
• Apertura e chiusura degli sportelli (103)
• Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 119
Pulizia del piano di lavoro della linea per campioni non processati
Pulire la linea per campioni non processati settimanalmente.
i
Pulire la stazione quando si esegue l'intervento
Manutenzione settimanale .
i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
c
Settimanalmente d
• Guanti da laboratorio senza di talco
• Dispositivo di protezione individuale
• Panni antistatici
• Etanolo al 70% j
• Sistema in stato di Manutenzione
• Sportelli anteriori aperti
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
120 Manutenzione settimanale r
Pulire il piano di lavoro della linea per campioni non processati
1 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire le superfici del piano di lavoro della linea per campioni non processati (evidenziate in blu nell'immagine).
u
Argomenti correlati
• Apertura e chiusura degli sportelli (103)
• Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale
Pulizia degli stappatori
Residui sui tappi dei contenitori dei campioni possono
causare dei problemi nello stappatore.
i
Pulire la stazione quando si esegue l'intervento
Manutenzione settimanale .
i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Al posto dell'acqua deionizzata si può utilizzare acqua distillata o purificata.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 121
AVVISO!
Malfunzionamento dello stappatore causato da residui
Se non è pulito, lo stappatore potrebbe non funzionare correttamente.
r
Ispezionare lo stappatore regolarmente e, in caso di residui, pulirlo il prima possibile.
i
Nel caso di utilizzo di un sistema senza modulo di preparazione plus, i passaggi riguardanti tale modulo non saranno rilevanti.
c
Settimanalmente d m
Guanti da laboratorio senza di talco m
Dispositivo di protezione individuale m
Panni antistatici m
Etanolo al 70% o mikrozid® m
Acqua deionizzata o distillata m
Bastoncini di cotone antistatico j m
Sistema in stato di Manutenzione m
Sportelli anteriori aperti r
Pulire gli stappatori
1 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata o distillata, pulire il piano di lavoro dello stappatore nel modulo di elaborazione.
2 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata o distillata, pulire all'interno di ciascuna posizione dello stappatore nel modulo di elaborazione.
3 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata o distillata, pulire il piano di lavoro dello stappatore nel modulo di elaborazione plus.
4 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata o distillata, pulire all'interno di ciascuna posizione dello stappatore nel modulo di elaborazione plus.
5 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire il piano di lavoro dello stappatore nel modulo di elaborazione.
6 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire all'interno di ciascuna posizione dello stappatore nel modulo di elaborazione.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
122 Manutenzione settimanale
7 Con un bastoncino di cotone antistatico inumidito con etanolo al 70%, pulire il fondo del supporto del contenitore per campione nel modulo di elaborazione
(evidenziato in blu nell'immagine).
8 Con un bastoncino di cotone antistatico inumidito con etanolo al 70%, pulire le ganasce del supporto del contenitore per campione nel modulo di elaborazione (evidenziate in blu nell'immagine).
9 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire il piano di lavoro dello stappatore nel modulo di elaborazione plus.
10 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire all'interno di ciascuna posizione dello stappatore nel modulo di elaborazione plus.
11 Con un bastoncino di cotone antistatico inumidito con etanolo al 70%, pulire il fondo del supporto del contenitore per campione nel modulo di elaborazione plus.
12 Con un bastoncino che non lascia pelucchi inumidito con etanolo al 70%, pulire le ganasce del supporto del contenitore per campione nel modulo di elaborazione plus.
13 Assicurarsi che non ci siano residui nelle posizioni dello stappatore.
u
Argomenti correlati
• Apertura e chiusura degli sportelli (103)
• Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale
Pulizia del blocco didattico
Residui e polvere sul blocco didattico possono causare problemi durante la manutenzione automatica giornaliera e settimanale.
i
Pulire la stazione quando si esegue l'intervento
Manutenzione settimanale .
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 123 i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
c
Settimanalmente d
• Guanti da laboratorio senza di talco
• Dispositivo di protezione individuale
• Panni antistatici
• Etanolo al 70% j
• Sistema nello stato di Manutenzione .
• Sportelli anteriori aperti r
Pulire il blocco didattico
1 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire le superfici del blocco didattico nel modulo di ingresso (evidenziate in blu nell'immagine).
u
Argomenti correlati
• Apertura e chiusura degli sportelli (103)
• Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale
Pulizia del rotore e del meccanismo di spostamento dei rack a 5 posizioni
Pulire il meccanismo di spostamento per rack a 5 posizioni e il rotore dei rack a 5 posizioni settimanalmente.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
124 Manutenzione settimanale i
Pulire la stazione quando si esegue l'intervento
Manutenzione settimanale .
i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
c
Settimanalmente d
• Guanti da laboratorio senza di talco
• Dispositivo di protezione individuale
• Panni antistatici
• Etanolo al 70% j
• Sistema in stato di Manutenzione
• Sportelli anteriori aperti r
Pulire il rotore dei rack a 5 posizioni
1 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire la superficie del rotore dei rack a 5 posizioni nel modulo di ingresso (evidenziata in blu).
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 125 r
Pulire meccanismo di spostamento per rack a 5 posizioni
1 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire la superficie del meccanismo di spostamento per rack a 5 posizioni nel modulo di ingresso (evidenziata in blu).
u
Argomenti correlati
• Apertura e chiusura degli sportelli (103)
• Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale
Pulizia della stazione dei rifiuti solidi
La stazione dei rifiuti solidi deve essere pulita
settimanalmente.
i
Pulire la stazione quando si esegue l'intervento
Manutenzione settimanale .
i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Al posto dell'acqua deionizzata si può utilizzare acqua distillata o purificata.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
c
Settimanalmente d m
Guanti da laboratorio privi di talco m
Dispositivo di protezione individuale m
Panni antistatici
Una delle seguenti soluzioni di decontaminazione:
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
126 Manutenzione settimanale m
Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio
(candeggina) allo 0,6% (p/v) preparata giornalmente m
DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular
BioProducts, Inc.) j m
Sistema in stato di Manutenzione m
Sportelli anteriori aperti r
Pulire la stazione dei rifiuti solidi
1 Aprire il cassetto per rifiuti solidi e rimuovere il sacchetto per rifiuti solidi seguendo i passaggi per lo svuotamento del contenitore dei rifiuti solidi
(
Svuotamento del contenitore dei rifiuti solidi (86) ).
2 Rimuovere il condotto di smaltimento dei rifiuti solidi.
3
Allentare la vite con alette e rimuovere la guida dei
rifiuti solidi.
4
Spostare verso di sé e quindi rimuovere la protezione della stazione dei rifiuti solidi.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 127
5 Tirare verso il basso il vassoio raccogligocce.
6 Rilasciare la molla e rimuovere il canale dei rifiuti solidi.
7 Rimuovere l'inserto del canale dei rifiuti solidi.
8 Pulire tutte le parti smontate dalla stazione dei rifiuti solidi seguendo la procedura di decontaminazione
generale ( Procedure di decontaminazione generali
).
9 Inserire l'inserto del canale dei rifiuti solidi.
10 Inserire il canale dei rifiuti solidi e assicurarsi che la molla sia bloccata.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
128 Manutenzione settimanale
11 Montare il vassoio raccogligocce.
12 Montare la protezione della stazione dei rifiuti solidi.
13 Montare la guida dei rifiuti solidi e quindi avvitare la vite con alette.
14 Montare il condotto di smaltimento dei rifiuti solidi.
15 Mettere un nuovo sacchetto per rifiuti solidi nel contenitore dei rifiuti solidi; chiudere il cassetto per rifiuti solidi seguendo i passaggi per lo svuotamento del contenitore dei rifiuti solidi (
Svuotamento del contenitore dei rifiuti solidi (86)
).
u
Argomenti correlati
• Procedure di decontaminazione generali (138)
• Apertura e chiusura degli sportelli (103)
• Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 129
Pulizia delle superfici dello strumento
Le superfici dello strumento devono essere pulite regolarmente.
i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Al posto dell'acqua deionizzata si può utilizzare acqua distillata o purificata.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
AVVERTIMENTO!
Manutenzione periodica
Per evitare un'elaborazione non corretta dei campioni o una prestazione inaffidabile del sistema a causa di contaminazione crociata: r
Pulire periodicamente lo strumento come indicato nel programma di manutenzione.
u
Programma di manutenzione (109)
i Nel caso di utilizzo di un sistema senza modulo di preparazione plus, i passaggi riguardanti tale modulo non saranno rilevanti.
c
Settimanalmente (come parte dell'intervento
Manutenzione settimanale ) e secondo necessità d m
Guanti da laboratorio privi di talco m
Dispositivo di protezione individuale m
Panni antistatici m
Etanolo al 70% m
Acqua deionizzata o distillata j m
Sistema in stato di Sospensione
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
130 Manutenzione settimanale r
Pulire le superfici dello strumento
1 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata, pulire le seguenti parti (evidenziate in blu nell'immagine):
• Slot di ingresso e slot di uscita
• Monitor e braccio del monitor
• Stazione di lavoro integrata
• Maniglie degli sportelli anteriori
• Maniglia della ribalta tappi nel modulo di elaborazione plus
2 Se necessario, con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata, pulire le seguenti parti
(evidenziate in blu nell'immagine):
• Pannelli anteriori, sportelli anteriori e cassetti e le loro maniglie
• Fondo dei cassetti per rack a 5 posizioni
• Pannelli posteriori
3 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata, pulire le seguenti parti:
• Superfici in acrilico blu sui lati anteriore e posteriore dello strumento
• Sportelli laterali sinistri e destri
• Sportello della linea per campioni non processati
4 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire le seguenti parti (evidenziate in blu nell'immagine):
• Slot di ingresso e slot di uscita
• Monitor e braccio del monitor
• Stazione di lavoro integrata
• Maniglie degli sportelli anteriori, facendo attenzione a non toccare le superfici in acrilico blu
(evidenziate in rosso nell'immagine)
• Maniglia della ribalta tappi nel modulo di elaborazione plus, facendo attenzione a non toccare le superfici in acrilico blu
5 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire le parti che richiedono una pulizia nel passaggio 2 , facendo attenzione a non toccare le superfici in acrilico blu (evidenziate in rosso nell'immagine).
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 131
Panoramica della manutenzione settimanale
Fare riferimento alla seguente tabella per una panoramica degli interventi di manutenzione settimanale da eseguire: Nella tabella sono inclusi sia gli interventi di manutenzione obbligatori che opzionali.
Parte dello strumento/accessorio Soluzioni di pulizia
Modulo di elaborazione
• Miscelatori vortex
Modulo di elaborazione
• Piano di lavoro della linea per campioni non processati
Se necessario:
Supporti per campioni non processati
•
•
•
• Panni antistatici
Etanolo al 70%
Panni antistatici
Etanolo al 70%
• Panni antistatici
• Acqua deionizzata o distillata
• Etanolo al 70% o mikrozid ®
Intervento
Pulizia del miscelatore vortex (118)
Pulizia del piano di lavoro della linea per campioni non processati (119)
Pulizia dei supporti per campioni non processati
Una delle seguenti soluzioni:
• DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular BioProducts, Inc.)
• Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio (candeggina) allo 0,6%
(p/v) preparata giornalmente
Modulo di elaborazione • Bastoncini che non lasciano pelucchi
• Piano di lavoro dello stappatore
• Posizione dello stappatore
• Panni antistatici
• Fondo del supporto del contenitore per campione
• Acqua deionizzata o distillata
• Etanolo al 70% o mikrozid ®
• Ganasce del supporto del contenitore per campione
Pulizia degli stappatori (120)
Modulo di elaborazione plus
• Piano di lavoro dello stappatore
• Posizione dello stappatore
• Fondo del supporto del contenitore per campione
• Ganasce del supporto del contenitore per campione
Modulo di ingresso
• Blocco didattico
• Panni antistatici
• Etanolo al 70%
Modulo di uscita • Panni antistatici
• Rotore e meccanismo di spostamento dei rack a 5 posizioni
• Etanolo al 70% y
Panoramica della manutenzione settimanale
Pulizia del blocco didattico (122)
Pulizia del rotore e del meccanismo di spostamento dei rack a 5 posizioni (123)
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
132 Manutenzione settimanale
Parte dello strumento/accessorio Soluzioni di pulizia Intervento
Stazione dei rifiuti solidi • Panni antistatici
• Parti smontate dalla stazione dei rifiuti solidi Una delle seguenti soluzioni:
• DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular BioProducts, Inc.)
Pulizia della stazione dei rifiuti solidi (125)
• Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio (candeggina) allo 0,6%
(p/v) preparata giornalmente
Superfici esterne dello strumento
Pulizia delle superfici dello strumento (129)
• Panni antistatici
• Acqua deionizzata o distillata
• Etanolo al 70%
Rack a 5 posizioni • Panni antistatici
• Acqua deionizzata o distillata
• Etanolo al 70%
Decontaminazione dei vassoi per campioni e dei rack a 5 posizioni (141)
Vassoi portarack
Una delle seguenti soluzioni:
• DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular BioProducts, Inc.)
• Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio (candeggina) allo 0,6%
(p/v) preparata giornalmente
• Panni antistatici
• Bastoncini che non lasciano pelucchi
• Acqua deionizzata o distillata
• Etanolo al 70% o mikrozid ®
Decontaminazione dei vassoi portarack (142)
Se necessario:
• Vassoi per campioni
• Vassoi dei consumabili
Una delle seguenti soluzioni:
• DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular BioProducts, Inc.)
• Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio (candeggina) allo 0,6%
(p/v) preparata giornalmente
Per la pulizia manuale:
• Panni antistatici
• Acqua deionizzata o distillata
• Etanolo al 70% o mikrozid ®
Pulizia dei vassoi per campioni e dei vassoi dei consumabili (134)
Per la pulizia automatizzata:
• Lavavetreria da laboratorio
• neodisher MediClean ® y
Panoramica della manutenzione settimanale
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 133
Manutenzione secondo necessità
In questa sezione
Pulizia dei supporti per campioni non processati (133)
Pulizia dei vassoi per campioni e dei vassoi dei consumabili (134)
Esecuzione manuale di un intervento di manutenzione automatico (136)
Pulizia della testina di stampa della stampante per etichette barcode (136)
Pulizia dei supporti per campioni non processati
I supporti per campioni non processati devono essere
puliti regolarmente.
i
Pulire la stazione quando si esegue l'intervento
Manutenzione settimanale .
i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Al posto dell'acqua deionizzata si può utilizzare acqua distillata o purificata.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
c
Secondo necessità d m
Guanti da laboratorio senza di talco m
Dispositivo di protezione individuale m
Panni antistatici m
Etanolo al 70% o mikrozid ® m
Acqua deionizzata o distillata
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
134 Manutenzione secondo necessità
Una delle seguenti soluzioni di decontaminazione: m
Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio
(candeggina) allo 0,6% (p/v) preparata giornalmente m
DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular
BioProducts, Inc.) j m
Sistema in stato di Manutenzione m
Sportelli anteriori aperti r
Pulire i supporti per campioni non processati
1 Per ciascun supporto per campioni non processati, spingerlo verso il basso, ruotarlo in senso antiorario e rimuoverlo dalla linea per campioni non processati.
2 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata o distillata, pulire ciascun supporto per campioni non processati.
3 Con un panno antistatico inumidito con una soluzione di decontaminazione, pulire ciascun supporto per campioni non processati.
4 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata o distillata, pulire ciascun supporto per campioni non processati.
5 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire ciascun supporto per campioni non processati.
6 Una volta asciutti, porre ciascun supporto per campioni non processati in una posizione della linea per campioni non processati, spingerlo verso il basso e quindi ruotarlo in senso orario fino a quando si posiziona con un clic.
u
Argomenti correlati
• Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale
Pulizia dei vassoi per campioni e dei vassoi dei consumabili
I vassoi per campioni e i vassoi dei consumabili devono essere puliti regolarmente.
I vassoi per campioni e i vassoi dei consumabili possono essere lavati manualmente; oppure, se disponibile, in una lavavetreria da laboratorio.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 135 i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Al posto dell'acqua deionizzata si può utilizzare acqua distillata o purificata.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
c
Secondo necessità, raccomandato settimanalmente d m
Guanti da laboratorio senza di talco m
Dispositivo di protezione individuale
Per la pulizia manuale: m
Panni antistatici m
Etanolo al 70% o mikrozid ® m
Acqua deionizzata o distillata
Per la pulizia automatizzata: m
Lavavetreria da laboratorio m neodisher MediClean ® r
Pulire i vassoi per campioni e i vassoi dei consumabili manualmente
1 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata o distillata, pulire ciascun vassoio.
2 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70% o mikrozid ® , pulire ciascun vassoio assicurandosi che non rimangano dei residui nelle guide.
3 Lasciare i vassoi ad asciugare per almeno 1 ora a temperatura ambiente.
4 Assicurarsi che i vassoi siano completamente asciutti prima dell'uso.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
136 Manutenzione secondo necessità r
Pulire i vassoi per campioni e i vassoi dei consumabili in una lavavetreria da laboratorio
1 Collocare i vassoi per campioni e i vassoi dei consumabili in una lavavetreria da laboratorio.
2 Avviare un ciclo di pulizia con neodisher MediClean ® sotto i 75 °C.
I Seguire le istruzioni del produttore della soluzione di pulizia.
3 Alla fine del ciclo di pulizia, lasciare i vassoi ad asciugare per almeno 1 ora.
4 Assicurarsi che i vassoi siano completamente asciutti prima dell'uso.
Esecuzione manuale di un intervento di manutenzione automatico
È possibile avviare manualmente un intervento di manutenzione automatico in qualsiasi momento.
c
Secondo necessità j m
Sistema in stato di Sospensione r
Eseguire manualmente un intervento di manutenzione automatico
1 Scegliere Monitoraggio > Manutenzione .
2 Scegliere l'intervento di manutenzione automatico che si intende eseguire.
3 Nel pannello Dettagli flusso di lavoro , scegliere il pulsante Esegui .
f
L'intervento di manutenzione è eseguito.
Pulizia della testina di stampa della stampante per etichette barcode
Per evitare che le etichette barcode stampate nel sistema vengano lette in modo errato, la testina di stampa deve essere pulita. La testina di stampa è normalmente pulita
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 137 durante la sostituzione del nastro della stampante. Deve tuttavia essere pulita anche in caso di problemi di leggibilità dei barcode.
c
Alla sostituzione del nastro della stampante o quando la qualità di stampa è scadente.
d m
Guanti da laboratorio senza di talco m
Dispositivo di protezione individuale m
Bastoncino che non lascia pelucchi m
Etanolo al 70% j m
Il sistema è nello stato di Sospensione .
m
Il cassetto delle etichette barcode è aperto.
r
Pulire la testina di stampa della stampante per etichette barcode
1 Sollevare il blocco della piattaforma della stampante e ruotare la piattaforma della stampante di 45° in senso antiorario.
2 Rimuovere il rotolo di etichette barcode e il nastro della stampante.
3 Con un bastoncino antistatico inumidito con etanolo al 70%, pulire le superfici della testa di stampa a contatto con il nastro della stampante.
4 Inserire il rotolo di etichette barcode e il nastro della stampante.
5 Ruotare la piattaforma della stampante di 45° in senso orario.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
138 Decontaminazione
Decontaminazione
In questa sezione
Procedure di decontaminazione generali (138)
Decontaminazione dei vassoi per campioni e dei rack a 5 posizioni (141)
Decontaminazione dei vassoi portarack (142)
Procedure di decontaminazione generali
ATTENZIONE!
Contaminazione causata da fuoriuscite
Il contatto con fuoriuscite da campioni potenzialmente a rischio biologico potrebbe causare infezioni.
r
Se si verificano fuoriuscite di materiale a rischio biologico, rimuoverle immediatamente e seguire una procedure di decontaminazione.
Per ottimi risultati, è importante seguire le procedure di decontaminazione descritte per DNA AWAY™ Surface
Decontaminant o la soluzione di ipoclorito di sodio o potassio (candeggina).
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 139 i
• Non usare etanolo di grado tecnico o denaturato per la preparazione della soluzione di pulizia.
• Non spruzzare i liquidi direttamente su nessuna parte del sistema.
• Inumidire il panno antistatico all'esterno del sistema e pulire superfici e parti come descritto nelle procedure.
• Al posto dell'acqua deionizzata si può utilizzare acqua distillata o purificata diversamente.
• Fare attenzione nell'applicare il liquido al panno antistatico. Il panno deve essere bagnato ma non troppo per evitare che delle gocce di liquido cadano sul sistema.
• Prima di usare DNA AWAY™ Surface Decontaminant, leggere con attenzione le precauzioni sull'etichetta del flacone. Per maggiori informazioni o per ottenere una scheda di sicurezza di manutenzione, fare riferimento al produttore.
• Prima di usare la soluzione di ipoclorito di sodio o potassio (candeggina), leggere le precauzioni sulla scheda di sicurezza del produttore.
• Utilizzare la soluzione di ipoclorito di sodio o potassio (candeggina) esclusivamente per procedure di decontaminazione. Non utilizzare la soluzione di ipoclorito di sodio o potassio per procedure di pulizia.
• Sostituire i guanti da laboratorio dopo ogni passaggio di decontaminazione.
• Smaltire il materiale usato per la pulizia come materiale potenzialmente a rischio biologico.
AVVISO!
Danni allo strumento causati dall'uso improprio delle soluzioni di decontaminazione
Le soluzioni di decontaminazione raccomandate sono altamente corrosive. Un uso eccessivo potrebbe danneggiare le superfici interessate.
r
Seguire esattamente le procedure di decontaminazione descritte.
r
Utilizzare esclusivamente le soluzioni di decontaminazione raccomandate.
r
Assicurarsi di decontaminare solo le aree contaminate.
c
Secondo necessità, per esempio, in caso di fuoriuscite
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
140 Decontaminazione d m
Guanti da laboratorio senza di talco m
Panni antistatici o bastoncini che non lasciano pelucchi m
Etanolo al 70% o mikrozid ® m
Acqua deionizzata o distillata
Una delle seguenti soluzioni di decontaminazione: m
Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio
(candeggina) allo 0,6% (p/v) preparata giornalmente m
DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular
BioProducts, Inc.) r
Decontaminare usando DNA AWAY™
Surface Decontaminant
1 Con un panno antistatico o un bastoncino che non lascia pelucchi inumidito con acqua deionizzata o distillata, pulire superfici e parti.
2 Con un nuovo panno antistatico o un bastoncino che non lascia pelucchi inumidito con DNA AWAY™
Surface Decontaminant, pulire superfici e parti.
Attendere 10 minuti.
3 Ripetere il passaggio 1 e attendere 10 minuti.
4 Ripetere il passaggio 2 .
5 Ripetere il passaggio 1 e attendere 10 minuti.
6 Con un nuovo panno antistatico o un bastoncino che non lascia pelucchi inumidito con etanolo al 70%, pulire superfici e parti. Attendere 10 minuti.
r
Decontaminare usando la soluzione di ipoclorito di sodio o potassio
1 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata o distillata, pulire superfici e parti.
2 Con un panno antistatico inumidito con soluzione di ipoclorito di sodio o potassio (candeggina) allo 0,6%, pulire superfici e parti. Attendere 10 minuti.
3 Con un panno antistatico inumidito con acqua deionizzata, pulire superfici e parti. Attendere 10 minuti.
4 Ripetere il passaggio 2 .
5 Ripetere il passaggio 3 .
6 Con un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%, pulire superfici e parti. Attendere 10 minuti.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 141 r
Decontaminare dopo una fuoriuscita
1 In caso di fuoriuscita di una quantità considerevole di campione o reagente, contattare il rappresentante dell'assistenza tecnica Roche.
2 In caso di fuoriuscita di una piccola quantità di campione o reagente, decontaminare l'area nella modalità definita nelle procedure di decontaminazione.
I A seconda del reagente caricato per i flussi di lavoro definiti dall'utente, non usare la candeggina come soluzione di decontaminazione.
Potrebbe causare una reazione chimica con il reagente fuoriuscito.
Decontaminazione dei vassoi per campioni e dei rack a 5 posizioni
I vassoi per campioni e i rack a 5 posizioni devono essere decontaminati regolarmente.
c
Raccomandato settimanalmente d m
Guanti da laboratorio senza di talco m
Panni antistatici m
Etanolo al 70% m
Acqua deionizzata o distillata
Una delle seguenti soluzioni di decontaminazione: m
DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular
BioProducts, Inc.) m
Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio
(candeggina) allo 0,6% (p/v) preparata giornalmente r
Decontaminare i vassoi per campioni e i rack a 5 posizioni
1 Immergere i vassoio per campioni e i rack a 5 posizioni per 10 minuti in DNA AWAY™ Surface
Decontaminant o nella soluzione di ipoclorito di sodio o potassio (candeggina) allo 0,6% (p/v) preparata giornalmente in un contenitore o bagno con un coperchio. Durante l'ammollo, muovere con cura i vassoi per campioni e i rack a 5 posizioni per cinque volte avanti e indietro per aumentare l'efficienza di pulizia.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
142 Decontaminazione
2 Risciacquare i vassoi per campioni e i rack a 5 posizioni con acqua deionizzata.
3 Lasciare asciugare i vassoi per campioni e i rack a 5 posizioni o strofinarli usando un panno antistatico inumidito con etanolo al 70%.
I Assicurarsi che i vassoi per campioni e i rack a 5 posizioni siano completamente asciutti prima dell'uso.
u
Argomenti correlati
• Procedure di decontaminazione generali (138)
Decontaminazione dei vassoi portarack
Fuoriuscite sulla superficie dei vassoi portarack possono essere a rischio biologico. Pulire tutte le fuoriuscite. La procedura di pulizia descritta sotto è la stessa per tutti i tipi di vassoi portarack.
Esistono 2 opzioni per la decontaminazione dei vassoi portarack. Si possono usare indifferentemente.
AVVERTIMENTO!
Lesioni personali causate dai bordi della guida in mezzo al vassoio portarack.
I bordi della guida in mezzo al vassoio portarack può essere causa di lesioni personali.
r
Evitare di toccare i bordi, anche quando si indossano dei guanti da laboratorio.
r
Indossare dei dispositivi di protezione come i guanti da laboratorio.
r
Osservare con attenzione tutte le istruzioni per questa attività.
i
Se dello sporco visibile e cristallizzato è presente sul vassoio portarack, pulire con un bastoncino di cotone.
c
Raccomandato settimanalmente d m
Guanti da laboratorio senza di talco m
Panni antistatici m
Bastoncini che non lasciano pelucchi m
Etanolo al 70% o mikrozid ® m
Acqua deionizzata o distillata
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
Manutenzione 143
A B
A Bordo della guida
B Scanalatura della guida
C D
C Centro della guida
D Vassoio portarack
Una delle seguenti soluzioni di decontaminazione: m
DNA AWAY™ Surface Decontaminant (Molecular
BioProducts, Inc.) m
Soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio
(candeggina) allo 0,6% (p/v) preparata giornalmente r
Decontaminare manualmente i vassoi portarack
1 Pulire in entrambe le direzioni il centro della guida con un bastoncino di cotone antistatico seguendo la procedura di decontaminazione generale.
2 Pulire in entrambe le direzioni il bordo della guida con un bastoncino di cotone antistatico seguendo la procedura di decontaminazione generale.
3 Pulire in entrambe le direzioni la scanalatura della guida con un bastoncino di cotone antistatico seguendo la procedura di decontaminazione generale.
4 Pulire in entrambe le direzioni il fondo del vassoio portarack con un bastoncino di cotone seguendo la procedura di decontaminazione generale.
5 Con una pila di panni antistatici impilati dello spessore di almeno 10 mm, pulire la superficie del vassoio portarack dal centro verso entrambe le direzioni, e quindi seguire la procedura di decontaminazione generale.
I Per fare ciò, con una mano reggere il vassoio portarack e con le dita la pila di panni antistatici.
6 Ripetere il passaggio 5 per le seguenti parti del vassoio portarack:
• Superficie posteriore
• Superficie sul fondo
7 Controllare visivamente i vassoi portarack.
• Assicurarsi che sul vassoio portarack non siano rimasti dei filamenti lasciati dai panni o bastoncini.
• Assicurarsi che non ci siano delle aree bagnate sul vassoio portarack.
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
144 Decontaminazione r
Decontaminare i vassoi portarack in un bagno
1 Collocare 2 vassoi portarack come indicato in un contenitore o bagno con un coperchio riempiti con
DNA AWAY™ Surface Decontaminant o una soluzione di ipoclorito di sodio o di potassio
(candeggina) allo 0,6% (p/v) preparata giornalmente.
2 Immergere i vassoi portarack nella soluzione per
10 minuti. Durante l'ammollo, muovere con cura il contenitore per 5 volte avanti e indietro per aumentare l'efficienza di pulizia.
3 Dopo l'ammollo, risciacquare i vassoi portarack con acqua deionizzata.
4 Lasciare asciugare i vassoi portarack o strofinarli usando un panno antistatico inumidito con etanolo al
70%.
I Assicurarsi che i vassoi siano completamente asciutti prima dell'uso.
f
Se necessario (per es. se sui vassoi portarack sono ancora presenti dei detriti), eseguire la procedura manuale di decontaminazione dei vassoi portarack (opzione 1) come descritto sopra.
u
Argomenti correlati
• Procedure di decontaminazione generali (138)
Roche Diagnostics cobas ® prime Pre-analytical System · Versione software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.1
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
annuncio pubblicitario
Indice
- 1 cobas® prime Pre-analytical System
- 2 Informazioni sulla pubblicazione
- 6 Indirizzi di contatto
- 7 Indice generale
- 9 Uso previsto
- 9 Simboli e abbreviazioni
- 12 Novità introdotte nella versione 1.1 della pubblicazione
- 15 Funzionamento
- 17 Panoramica del funzionamento
- 19 Informazioni sul sistema
- 21 Panoramica di una seduta in modalità di elaborazione
- 22 Panoramica di una seduta in modalità di ritappatura
- 23 Elenco degli stati del sistema
- 25 Panoramica degli stati del sistema
- 26 Guida rapida
- 31 Attività eseguite di frequente
- 33 Accesso al sistema
- 34 Uscita dal sistema
- 35 Gestione delle tabelle
- 37 Ricerca delle informazioni relative a un campione
- 39 Funzionamento di routine
- 41 Avvio del sistema
- 42 Modifica della modalità operativa
- 44 Caricamento dei materiali
- 44 Caricamento delle provette secondarie vuote
- 46 Caricamento dei puntali di pipettamento
- 47 Caricamento dei vassoi per campioni non processati
- 48 Caricamento di tappi flessibili
- 49 Caricamento di rack a 5 posizioni vuoti
- 51 Caricamento di un vassoio portarack vuoto
- 52 Caricamento delle etichette barcode
- 57 Sostituzione del nastro della stampante
- 61 Test di allineamento del rotolo di etichette barcode e del nastro della stampante
- 62 Caricamento dei reagenti
- 66 Esecuzione delle sedute in modalità di elaborazione
- 66 Informazioni sulla logica di elaborazione del campione in modalità di elaborazione
- 67 Caricamento dei campioni per l'elaborazione
- 69 Informazioni sui contenitori dei campioni primari validi
- 70 Informazioni sulle etichette barcode sui contenitori dei campioni primari
- 72 Avvio di una seduta in modalità di elaborazione
- 75 Esecuzione delle sedute in modalità di ritappatura
- 75 Caricamento dei campioni per la ritappatura
- 76 Avvio di una seduta in modalità di ritappatura
- 78 Gestione degli errori del campione durante una seduta
- 78 Informazioni sulla gestione degli errori del campione durante una seduta
- 79 Gestione degli errori del campione dalla linea per campioni non processati
- 80 Gestione degli errori del campione da un vassoio per campioni non processati
- 82 Scaricamento dei campioni nei vassoi per campioni
- 83 Scaricamento dei campioni elaborati nei rack a 5 posizioni
- 85 Scaricamento dei vassoi dei consumabili
- 86 Svuotamento del contenitore dei rifiuti solidi
- 88 Sostituzione del contenitore dei rifiuti liquidi
- 91 Funzionamento non di routine
- 93 Cambiamento del tipo di reagente
- 95 Spegnimento del sistema
- 99 Riavvio del sistema
- 100 Visualizzazione delle voci nell'audit trail
- 101 Gestione dei file
- 103 Apertura e chiusura degli sportelli
- 105 Manutenzione
- 107 Manutenzione
- 109 Programma di manutenzione
- 109 Informazioni sulla manutenzione periodica
- 110 Informazioni sui dati di manutenzione nell'interfaccia utente
- 111 Interventi di manutenzione automatici
- 111 Informazioni sugli interventi di manutenzione automatici
- 112 Esecuzione del backup del database manuale
- 113 Archiviazione manuale
- 115 Manutenzione settimanale
- 115 Esecuzione dell'intervento Manutenzione settimanale
- 118 Pulizia del miscelatore vortex
- 119 Pulizia del piano di lavoro della linea per campioni non processati
- 120 Pulizia degli stappatori
- 122 Pulizia del blocco didattico
- 123 Pulizia del rotore e del meccanismo di spostamento dei rack a 5 posizioni
- 125 Pulizia della stazione dei rifiuti solidi
- 129 Pulizia delle superfici dello strumento
- 131 Panoramica della manutenzione settimanale
- 133 Manutenzione secondo necessità
- 133 Pulizia dei supporti per campioni non processati
- 134 Pulizia dei vassoi per campioni e dei vassoi dei consumabili
- 136 Esecuzione manuale di un intervento di manutenzione automatico
- 136 Pulizia della testina di stampa della stampante per etichette barcode
- 138 Decontaminazione
- 138 Procedure di decontaminazione generali
- 141 Decontaminazione dei vassoi per campioni e dei rack a 5 posizioni
- 142 Decontaminazione dei vassoi portarack
- 145 Risoluzione dei problemi
- 147 Risoluzione dei problemi
- 149 Informazioni sul concetto di allarme
- 151 Monitoraggio degli stati e dei messaggi
- 152 Arresto dello strumento in situazioni eccezionali
- 152 Informazioni sull'arresto dello strumento in situazioni eccezionali
- 152 Arresto del sistema in un'emergenza
- 153 Spegnimento del sistema in situazioni eccezionali
- 154 Creazione di un report dei problemi
- 155 Abilitazione e disabilitazione della condivisione dello schermo
- 156 Recupero del sistema dallo stato di Inizializzazione dopo l'interruzione del sistema
- 158 Recupero dall'errore disco rigido pieno
- 159 Recupero del sistema dopo la pulizia
- 160 Riavvio del software
- 161 Recupero del sistema dopo un errore dell'alimentatore di tappi
- 163 Glossario
- 165 Indice