advertisement
DATI TECNICI
12
12 Dati tecnici
Distanza max. di commutazione
Dimensioni punto luminoso / distanza
WTF16P-xxxxx2,
WTF16P-xxxxx6
0 mm ... 400 mm (tipo) 1)
Ø 3 mm (200 mm) (tipo), Ø 6 mm
(500 mm) (tipo)
DC 10 ... 30 V Tensione di alimentazione U
B
Ripple residuo
Consumo di corrente
≤ 5 V
SS
≤ 30 mA 2)
< 50 mA 3)
≤ 100 mA Corrente di uscita I max.
Tempo di reazione max.
Frequenza di commutazione
Tipo di protezione 6)
500 µs 4)
1.000 Hz 5)
x4, xH, x5, xI: IP66, IP67, IP69 7)
Classe di protezione
Commutazioni di protezione
III
A, B, C, D 8)
Temperatura ambiente di funzionamento -40 °C ... +60 °C 9)
WTF16P-xxxxx4
0 mm ... 600 mm
Ø
1)
6 mm (500 mm)
DC 10 ... 30 V
≤ 5 V
SS
≤ 30 mA 2)
< 50 mA 3)
≤ 100 mA
2,5 ms 4)
200 Hz 5)
: x4, xH, x5, xI: IP66, IP67, IP69 7)
III
A, B, C, D 8)
-40 °C ... +60 °C 9)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
Sfondo con 6%
16 V DC ... 30 V DC, senza carico
10 V DC ... 16 V DC, senza carico
Durata segnale con carico ohmico in modalità di commutazione. Possibilità di valori diversi in modalità COM2.
Con rapporto chiaro/scuro 1:1 in modalità di commutazione. Possibilità di valori diversi in modalità IO-Link
A norma EN 60529 sostituisce IP69K secondo ISO 20653: 2013-03
A = U
V
-Allacciamenti protetti dall'inversione di polarità
B = entrate e uscite protette da polarità inversa
C = Soppressione impulsi di disturbo
D = uscite protette da sovracorrente e da cortocircuito.
Non deformare i conduttori sotto i 0 °C
12.1
Disegni quotati
20 (0.79)
42 (1.65)
4.1
(0.16)
6
20 (0.79)
42 (1.65)
4.1
(0.16)
6
1
2
3
7.8
(0.31)
29.9
(0.18)
35.5
(1.4)
4
6
(0.24)
1
2
3
17.5
(0.24)
29.9
(0.18)
52.9
(2.08)
4
6
(0.24)
Ø 12.9
(0.51)
5
7.7
(0.3)
6.5
(0.26)
3 (0.12)
15 (0.59)
27.8
(1.09)
1
2
3
4
5
6
Figura 29: , cavo
Direzione preferenziale dell’oggetto
Centro asse ottico trasmettitore
Centro asse ottico ricevitore
Foro di fissaggio, Ø 4,1 mm
Collegamento
Elementi di comando e imposta‐ zione
M12
5
7.5
(0.3) 28 (1.1)
35.5
(1.4)
6.5
(0.26)
3 (0.12)
15 (0.59)
Figura 30: , connettore maschio
8024126.1DS6/2021-11-24 | SICK
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WTF16 81 it
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 13 Prozessdatenstruktur
- 14 Störungsbehebung
- 14 Demontage und Entsorgung
- 15 Wartung
- 16 Technische Daten
- 17 Anhang
- 21 Safety information
- 21 Intended use
- 21 Operating and status indicators
- 22 Mounting
- 22 Electrical installation
- 24 Additional functions
- 24 Commissioning
- 29 Process data structure
- 30 Troubleshooting
- 30 Disassembly and disposal
- 31 Maintenance
- 32 Technical data
- 33 Annex
- 33 13.1 Conformities and certificates
- 37 Para su seguridad
- 37 Uso conforme a lo previsto
- 38 Elementos de mando y visualización
- 38 Montaje
- 38 Instalación eléctrica
- 40 Funciones adicionales
- 41 Puesta en marcha
- 46 Estructura de los datos de proceso
- 47 Resolución de problemas
- 47 Desmontaje y eliminación
- 47 Mantenimiento
- 48 Datos técnicos
- 49 Anexo
- 53 Pour votre sécurité
- 53 Consignes générales de sécurité
- 53 Utilisation conforme
- 54 Éléments de commande et d’affichage
- 54 Montage
- 54 Installation électrique
- 56 Fonctions supplémentaires
- 57 Mise en service
- 62 Structure de données de process
- 63 Élimination des défauts
- 64 Démontage et mise au rebut
- 64 Maintenance
- 65 Caractéristiques techniques
- 66 Annexe
- 70 Norme di sicurezza
- 70 Uso conforme
- 71 Elementi di comando e di visualizzazione
- 71 Montaggio
- 71 Installazione elettrica
- 73 Funzioni supplementari
- 74 Messa in funzione
- 79 Impostazione funzionamento light on/dark on
- 79 Struttura dati di processo
- 80 Eliminazione difetti
- 80 Smontaggio e smaltimento
- 80 Manutenzione
- 81 Dati tecnici
- 82 Appendice
- 87 操作/表示要素
- 87 電気的設置
- 90 コミッショニング
- 95 プロセスデータ構造
- 96 トラブルシューティング
- 96 分解および廃棄
- 96 メンテナンス
- 97 テクニカルデータ
- 102 Dla Państwa bezpieczeństwa
- 102 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
- 102 Wskazówki dotyczące dopuszczenia UL
- 102 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 103 Elementy obsługowe i wskaźnikowe
- 103 Montaż
- 103 Instalacja elektryczna
- 105 Dodatkowe funkcje
- 106 Uruchomienie
- 106 Ustawianie
- 106 Kontrola warunków eksploatacji
- 108 Ustawianie zasięgu
- 110 Ustawianie funkcji czasowych
- 111 Ustawienie – aktywny na jasno/ciemno
- 111 Struktura danych procesowych
- 112 Diagnostyka błędów
- 112 Demontaż i utylizacja
- 112 Konserwacja
- 113 Dane techniczne
- 113 12.1 Rysunki wymiarowe
- 114 Załącznik
- 114 13.1 Zgodności i certyfikaty
- 118 Para a sua segurança
- 118 Instruções gerais de segurança
- 118 Indicações sobre a homologação UL
- 118 Uso pretendido
- 119 Elementos de comando e indicação
- 119 Montagem
- 119 Instalação elétrica
- 121 Funções adicionais
- 122 Colocação em operação
- 122 Alinhamento
- 122 Verificar as condições de uso
- 124 Ajuste da distância de comutação
- 126 Configuração funções de tempo
- 127 Ajuste comutação por sombra/luz
- 127 Estrutura de dados de processos
- 128 Eliminação de falhas
- 128 Desmontagem e descarte
- 129 Manutenção
- 130 Dados técnicos
- 130 12.1 Desenhos dimensionais
- 131 Anexo
- 131 13.1 Conformidades e Certificados
- 135 Безопасность
- 135 Общие указания по технике безопасности
- 135 Указания по допуску к эксплуатации UL
- 135 Использование по назначению
- 136 Элементы управления и индикаторы
- 136 Монтаж
- 136 Электрическое подключение
- 138 Дополнительные функции
- 139 Ввод в эксплуатацию
- 139 Выравнивание
- 139 Проверка условий эксплуатации
- 141 Настройка расстояния срабатывания
- 143 Настройка функций времени
- 144 Настройка срабатывания при наличии/отсутствии света
- 144 Структура технологических данных
- 145 Устранение неисправностей
- 145 Демонтаж и утилизация
- 146 Техобслуживание
- 147 Технические характеристики
- 147 12.1 Габаритные чертежи
- 148 Приложение
- 148 13.1 Соответствия и сертификаты
- 152 一般安全提示
- 152 关于 UL 认证的提示
- 152 操作及显示元件
- 156 检查使用条件
- 157 触发感应距离设置
- 159 时间功能设置
- 160 明通/暗通开关设置
- 160 过程数据结构
- 161 拆卸和废弃处置
- 162 12.1 尺寸图
- 163 13.1 合规性和证书