Índice. Sony Alpha 580, DSLR-A580Y, DSLR-A580L, Alpha 560, DSLR-A560L, DSLR-A560, α 580, DSLR-A560Y, α 560, DSLR-A580
Add to My manuals
398 Pages
advertisement
![Índice. Sony Alpha 580, DSLR-A580Y, DSLR-A580L, Alpha 560, DSLR-A560L, DSLR-A560, α 580, DSLR-A560Y, α 560, DSLR-A580 | Manualzz Índice. Sony Alpha 580, DSLR-A580Y, DSLR-A580L, Alpha 560, DSLR-A560L, DSLR-A560, α 580, DSLR-A560Y, α 560, DSLR-A580 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050119663_1-f83a1be269e9b9ba3b797a285f883ff5-360x466.png)
Índice
Índice
Numéricos
3D....................................... 65, 192
A
Abertura ............................... 66, 68
Acción deportiva........................ 59
Adobe RGB.............................. 110
AF continuo ............................... 85
AF de toma sencilla ................... 85
AF détect. contraste ................... 88
AF détect. phase......................... 88
AF Eye-Start .............................. 37
Ahor.energía ............................ 147
Ajustar DPOF .......................... 168
Ajustar el reloj ........................... 27
Ajuste de dioptrías ..................... 36
Ajuste de fecha/hora .................. 27
Área AF...................................... 86
Autodisparador......................... 116
AVCHD ................................... 191
B
Balance de blancos................... 111
Balance de blancos personalizado
............................................. 113
Balance de blancos predeterminado
............................................. 111
Barrido panorámico ........... 62, 138
Batería .................................. 16, 18
Bloqueo AE................................ 99
Bloqueo del enfoque .................. 84
Borrar ....................................... 131
Botón AEL ............................... 146
Botón Fn..................................... 45
“BRAVIA” Sync...................... 135
Brillo LCD ............................... 149
C
Calidad ..................................... 140
Calidad de imagen.................... 140
Cambio manual .......................... 74
Cantidad de exposición .............. 66
Captador de sonrisas .................. 93
Cargar la batería ......................... 16
Carpeta nueva........................... 142
Comando a distancia inalámbrico
............................................. 119
Compensación de exposición ............................ 100
Compensación del flash ........... 102
Condensación de humedad....... 188
Conexión USB ......................... 161
Configuración área ..................... 28
Conmutador de tarjeta de memoria
............................................... 23
Contraste .................................. 109
Control del flash....................... 103
Controlador ................................ 45
Correa de bandolera ................... 29
Creación de un disco ................ 164
Crepúsculo manual..................... 59
CTRL POR HDMI ................... 135
193
ES
D
Detección de cara........................92
Dial de control ............................69
Diapositivas ..............................124
Dimención proporcional ...........139
Distancia focal ..........................173
E
Enfoque.......................................82
Enfoque automático..............82, 85
Enfoque del zoom .......................91
Enfoque manual..........................87
Escala EV ...................74, 100, 118
Especificaciones .......................170
Estilo creativo ...........................109
Exposición ..................................66
Exposición manual .....................73
Eye-Fi .......................................143
F
Filtro de color ...........................112
Flash automático.........................95
Flash de relleno...........................95
Flash desactivado..................57, 95
Flash inalámbrico .......................98
Flash Off .....................................57
FOCUS CHECK LV ..................88
Formatear..................................142
Formato de archivo de película
................................................79
Función antipolvo .......................34
Función SteadyShot....................55
G
Girar ......................................... 122
Grabación de audio en películas
............................................... 80
Grabación de películas............... 78
Guía de ayuda .......................... 147
H
HDR auto ................................. 107
Histograma............................... 101
I
Idioma ...................................... 148
Iluminador AF ........................... 97
Imagen ampliada...................... 123
Imprimir ................................... 168
Imprimir fecha ......................... 169
Indicador de enfoque ................. 83
Indicador de nivel digital ........... 90
Índice de imágenes .................. 124
J
JPEG ........................................ 140
L
Línea de cuadrícula.................. 150
Live View .................................... 5
Luz ambiental .......................... 118
M
Macro ......................................... 59
Mando a distancia .............. 15, 119
Mapeo píxeles .......................... 179
ES
194
“Memory Stick PRO Duo” ........ 23
Menú .......................................... 48
Modo de enfoque automático .... 85
Modo de exposición................... 66
Modo de manejo ...................... 115
Modo de medición ................... 104
Modo demostración ................. 148
Modo flash ................................. 95
Modo limpieza ........................... 34
Monitor LCD ............... 39, 41, 126
Multisegmento ......................... 104
N
Nitidez...................................... 109
Nombre de carpeta ................... 141
Número de archivo................... 141
grabarse............................ 31, 32
O
Objetivo ..................................... 21
............................................. 106
P
Paisaje ........................................ 59
PMB ......................................... 160
PMB Launcher ......................... 158
Ponderada................................. 104
Prioridad de abertura.................. 68
Prioridad de tiempo de exposición
............................................... 71
Profundidad de campo ............... 66
Programa automático ................. 67
Proteger .................................... 130
Puesta de sol............................... 59
Pulsar hasta la mitad .................. 58
Punto flexible ............................. 86
Puntual ..................................... 104
R
Rango de color ......................... 110
RAW ........................................ 140
Recuperar BD imág.................. 143
Reduc. ruido varios fotogr. ...... 105
Reducción de ojos rojos ............. 97
Reducción de ruido .................. 145
Reducción de ruido de exposición larga ..................................... 145
Reducción de ruido de ISO alta
............................................. 145
Reducir el movimiento de la cámara .................................... 54
Relación de compresión ........... 140
Reponer .................................... 152
Retrato ........................................ 59
Retrato nocturno......................... 59
Rev.automática......................... 149
Revisión automática ................. 149
S
Saturación................................. 109
Selec. carpeta grab. .................. 142
Selección carpeta...................... 120
Selección de escena.................... 59
Señales de audio....................... 147
195
ES
Sensibilidad ISO .......................105
Sensores del ocular .............37, 150
Shooting......................................57
Sincr. lenta ..................................95
Sincr.trasera ................................95
Sincronización rápida .................96
T
Tamaño de imagen ...................137
Temperatura de color................112
Terminal DC IN..........................15
Tiempo de exposición...........66, 71
Toma continua ..........................115
Toma de barrido .........................62
Toma en modo BULB ................75
Tomar imágenes .........................57
V
Valor de abertura ........................68
Variación ..................................117
Variación continua....................117
Variación de balance de blancos
..............................................119
Variación de flash.....................117
Versión .....................................151
Visor ...........................................44
Vista nocturna.............................59
Vista previa.................................70
Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor.........133
Visualizar imagen .....................120
Visualizar reproducción............120
ES
196
Notas sobre la licencia
El software “C Library”, “Expat”,
“zlib”, “dtoa”, “pcre” y “libjpeg” se suministran con la cámara. Este software se proporciona conforme a los acuerdos de licencia con sus propietarios de copyright. A petición de los propietarios del copyright de estas aplicaciones de software, tenemos la obligación de informarle de lo siguiente. Lea las siguientes secciones.
Lea “license1.pdf” en la carpeta
“License” del CD-ROM. Encontrará las licencias (en inglés) del software
“C Library”, “Expat”, “zlib”, “dtoa”,
“pcre” y “libjpeg”.
ESTE PRODUCTO SE CONCEDE
BAJO LA LICENCIA DEL GRUPO
DE LICENCIAS AVC PARA EL
USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DE UN
CONSUMIDOR CON EL FIN DE
(i) CODIFICAR VÍDEO DE
CONFORMIDAD CON EL
ESTÁNDAR AVC (“VÍDEO AVC”)
Y/O
(ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC
QUE HAYA SIDO CODIFICADO
POR UN CONSUMIDOR EN EL
ÁMBITO DE UNA ACTIVIDAD
PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/
U OBTENIDO DE UN
PROVEEDOR DE VÍDEO CON
LICENCIA PARA SUMINISTRAR
VÍDEO AVC.
NO SE CONCEDEN LICENCIAS
PARA NINGÚN OTRO USO.
PARA OBTENER MÁS
INFORMACIÓN, PÓNGASE EN
CONTACTO CON MPEG LA,
L.L.C.
CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Acerca del software GNU GPL/
LGPL aplicado
En esta cámara se incluye software que cumple con los requisitos de la
Licencia pública general de GNU (a partir de aquí denominada “GPL”) o la Licencia pública general secundaria de GNU (a partir de aquí denominada “LGPL”).
Esto significa que tiene el derecho de acceder, modificar y redistribuir el código fuente de estos programas de software bajo las condiciones de la
GPL/LGPL suministrada.
El código fuente está disponible en el web. Utilice la siguiente dirección
URL para descargarlo.
http://www.sony.net/Products/Linux/
No se ponga en contacto con nosotros en relación con el contenido del código fuente.
Lea el archivo “license2.pdf” en la carpeta “License” del CD-ROM.
Aquí encontrará las licencias (en inglés) del software “GPL” y
“LGPL”.
Para ver el PDF se necesita Adobe
Reader. Si no está instalado en su ordenador, descárguelo de la página web de Adobe Systems: http://www.adobe.com/
197
ES
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO
PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO OU CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA
CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES
Se a forma da ficha não encaixar na tomada de alimentação, use um acessório adaptador de ficha com configuração adequada para a tomada de alimentação.
ATENÇÃO
Bateria
Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções.
• Não desmonte.
• Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar cair, ou pisar a bateria.
• Não cause curto-circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria.
• Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
• Não proceda à incineração nem queime.
• Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.
• Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
• Não molhe a bateria.
• Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.
• Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.
PT
2
Carregador da bateria
Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede.
Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
O cabo de alimentação fornecido apenas pode ser utilizado neste carregador. O cabo de alimentação não pode ser utilizado noutros equipamentos.
Aviso para os clientes na
Europa
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante
Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart,
Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia.
PT
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente à utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros.
Atenção
Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.
Nota
Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
3
PT
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de
0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
4
Observações sobre a utilização da sua câmara
Procedimento para fotografar ou filmar
• Esta câmara tem dois modos para fotografar: O modo Live View através da utilização do monitor LCD, e o modo visor óptico através da utilização do visor
óptico (OVF).
• Poderão existir diferenças entre uma imagem gravada no modo Live View e uma imagem gravada no modo visor
óptico, tais como exposição, equilíbrio de brancos, ou optimização de alcance dinâmico, dependendo do método de medição utilizado ou do modo de exposição.
• No modo Live View ou no modo de verificação da focagem em Live View, a imagem gravada pode ser diferente da visualizada no monitor LCD.
Observações sobre as funções disponíveis na câmara
• Para verificar se a sua câmara é um equipamento compatível com 1080 50i ou 1080 60i, verifique se existem as seguintes marcas na base da câmara.
Dispositivo compatível-1080 60i: 60i
Dispositivo compatível-1080 50i: 50i
• Eventualmente, poderá sentir sintomas de desconforto tais como cansaço da visão, enjoos, ou uma sensação geral de cansaço durante o visionamento de imagens 3D gravadas na sua câmara e visionadas em monitores compatíveis com visionamento 3D. Quando visiona imagens 3D, recomendamos que faça uma pausa a intervalos regulares. Dado que a necessidade ou a frequência das pausas varia de pessoa para pessoa, por favor defina os seus critérios pessoais.
No caso de se sentir doente, pare o visionamento de imagens 3D e consulte um médico se for necessário. Também consulte o manual de funcionamento do equipamento ligado à câmara ou o software utilizado na câmara. A visão de uma criança é sempre vulnerável
(especialmente para crianças com menos de 6 anos de idade). Antes de as deixar ver imagens 3D, por favor consulte um especialista, tal como um médico oftalmologista ou um médico pediatra.
Garanta em absoluto que as crianças seguem os cuidados acima mencionados.
Exclusão de compensação pelo conteúdo da gravação
O conteúdo da gravação não pode originar uma compensação se a gravação ou a reprodução não puder ser feita devido a uma avaria da câmara ou do cartão de memória, etc.
Recomendação sobre cópias de segurança
Para evitar o risco potencial de perda de dados, copie sempre os dados (cópia de segurança) para outro meio de gravação.
Notas sobre o monitor LCD e a objectiva
• O monitor LCD é fabricado através de tecnologia de alta precisão, por isso mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para uso eficaz. Todavia, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que apareçam constantemente no monitor LCD. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de modo algum as imagens.
Para lidar com tais problemas que podem ocorrer no modo Live View, pode reduzir o efeito utilizando a função “Mapeam.
Pontos negros, brancos, vermelhos, azuis e verdes
• Não segure na câmara pegando pelo monitor LCD.
• Não exponha a câmara à luz directa do sol ou dispare voltado para o sol durante
5
PT
muito tempo. O mecanismo interno pode ficar danificado. Se a luz solar for focada num objecto próximo, pode provocar um incêndio.
• As imagens podem arrastar-se no monitor LCD num local frio. Isto não é uma avaria. Quando ligar a câmara num local frio, o monitor LCD pode ficar temporariamente escuro. Quando a câmara aquecer, o monitor funciona normalmente.
• Não pressionar contra o monitor LCD. O monitor pode ficar descolorado e isso pode provocar uma avaria.
Observações sobre gravações longas
• Quando continuar a disparar durante muito tempo seguido, a temperatura da câmara eleva-se. Se a temperatura ultrapassar um determinado patamar, a indicação é apresentada no ecrã e a câmara desliga-se automaticamente. Se a alimentação for desligada, deixe arrefecer a câmara durante 10 minutos ou mesmo mais tempo para permitir que a temperatura desça para um nível seguro.
• Sob temperaturas ambientes muito elevadas, a temperatura da câmara elevase rapidamente.
• Quando a temperatura da câmara sobe, a qualidade da imagem pode deteriorar-se.
É recomendado que espere até que a temperatura da câmara desça antes de continuar a disparar.
• A superfície exterior do corpo da câmara pode ficar quente. Não se trata de uma avaria.
Observações sobre a reprodução de filmes noutros equipamentos
• Esta câmara utiliza MPEG-4 AVC/H.264
High Profile para formato de gravação
AVCHD. Os filmes gravados nesta câmara no formato AVCHD não podem ser reproduzidos nos seguintes equipamentos.
– Outros equipamentos, compatíveis com o formato AVCHD, que não suportem High Profile
– Equipamentos incompatíveis com o formato AVCHD
Esta câmara também utiliza MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile para formato de gravação MP4. Por esta razão, os
PT
6
filmes gravados nesta câmara no formato
MP4 apenas podem ser reproduzidos em equipamentos que suportam MPEG-4
AVC/H.264.
• Discos gravados com qualidade de imagem HD (alta definição) apenas podem ser reproduzidos em equipamentos compatíveis com o formato AVCHD. Leitores ou gravadores de DVD não podem reproduzir discos com qualidade de imagem HD, dado que são incompatíveis com o formato
AVCHD. Além disso, leitores ou gravadores de DVD podem não ejectar correctamente discos com qualidade de imagem HD.
Aviso sobre direitos de autor
Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor.
A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.
As imagens utilizadas neste manual
As fotografias utilizadas como exemplos neste manual são imagens reproduzidas e não são imagens fotografadas com esta câmara.
Sobre as informações das características técnicas descritas neste Manual de instruções
A informação sobre desempenho e características técnicas são definidas sob as condições indicadas a seguir, exceptuando as que são indicadas neste Manual de instruções: a uma temperatura ambiente normal de 25 ºC, e utilizando um pack de baterias carregado durante cerca de uma hora depois do indicador luminoso
CHARGE se apagar.
Índice
Observações sobre a utilização da sua câmara .................. 5
Verificar os acessórios fornecidos ................................... 11
Identificação dos componentes ........................................ 12
Preparar o pack de baterias .............................................. 16
Colocação da objectiva .................................................... 21
Inserir um cartão de memória .......................................... 23
Preparar a câmara ............................................................ 27
Utilizar os acessórios fornecidos ..................................... 29
Verificar o número de imagens graváveis ....................... 31
Limpeza ........................................................................... 33
Antes de iniciar o funcionamento
Comutação entre o monitor LCD e o visor óptico (OVF)
..................................................................................... 36
Ajustar a focagem do visor (Ajustamento do dioptro)
............................................................................ 36
O estado do ecrã no modo Live View ............................. 38
Comutação do estado do monitor LCD ...................... 38
Visualização da informação de gravação ................... 39
O estado do ecrã no modo de visor óptico (OVF) ........... 41
Comutação do estado do monitor LCD ...................... 41
Apresentação da informação de gravação no monitor
LCD ................................................................... 42
Visor óptico ................................................................ 44
Seleccionar uma função/definição ................................... 45
Seleccionar uma função através do botão Fn (Função)
............................................................................ 46
As funções seleccionadas pelo botão Fn (Função) .... 47
As funções seleccionadas pelo botão MENU ............ 48
Captar uma imagem sem vibração da câmara ................. 54
Postura correcta .......................................................... 54
Utilização da função SteadyShot ............................... 55
Utilização de um tripé ................................................ 56
Fotografar com a definição automática ............ 57
Fotografar com uma definição adequada para o motivo ..... 59
7
PT
Utilização das funções de disparo
Fotografar imagens panorâmicas (Varrer
Panorama) ......................................................... 62
Fotografar imagens panorâmicas 3D (Varrer
Panorama 3D) .................................................... 65
Captar uma imagem da forma pretendida (Modo Exposição)
..................................................................................... 59
Fotografar com programa auto .............................. 68
Fotografar controlando a desfocagem do fundo
(Prioridade à abertura) ....................................... 69
Fotografar um motivo em movimento com expressões várias (Prioridade à Velocidade de obturação)
............................................................................ 72
Fotografar com a exposição manualmente ajustada
(Exposição Manual) .......................................... 74
Fotografar rastos com exposição longa (BULB)
............................................................................ 77
Gravação de filmes .......................................................... 79
Tempo remanescente para gravação de filme ............ 81
Observações sobre gravação contínua de filmes .......... 82
Seleccionar o método de focagem ................................... 83
Utilizar o focagem automática ................................... 83
Seleccionar o método de focagem adequado ao movimento do motivo (Modo de Focagem
Automática) ....................................................... 86
Seleccionar a área de focagem (Área AF) .................. 87
Ajustar manualmente a focagem (Focagem manual)
............................................................................ 88
Composição da fotografia utilizando o sensor de imagem
(Verificação da focagem em Live View) ........... 89
Verificação da focagem por ampliação da imagem
............................................................................ 91
Detecção de caras ............................................................ 93
Utilização da função de Detecção de Cara ................. 93
Captura de rostos sorridentes (Obturador de sorriso)
............................................................................ 94
PT
8
Utilização do flash ........................................................... 96
Fotografar com flash sem fios .................................... 99
Ajustar a luminosidade da imagem (Exposição,
Compensação do flash, Medição) ............................ 100
Fotografar com luminosidade fixa (Bloqueio AE)
.......................................................................... 100
Regulação da emissão de luz do flash (Compensação do
Flash) ............................................................... 103
Definição da sensibilidade ISO ..................................... 106
Compensação automática da luminosidade e contraste
(Alcance Dinâmico) ................................................. 108
Corrigir a luminosidade da imagem (Optimizador do
Alcance Dinâmico) ......................................... 108
Compensação automática com gradação intensa Auto
HDR (Alcance Dinâmico Automático Elevado)
.......................................................................... 109
Processamento de imagens ............................................ 111
Seleccionar o processamento de imagens pretendido
(Modo Criativo) ............................................... 111
Mudança da amplitude de reprodução de cor (Espaço de
Cor) .................................................................. 112
Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos) ......... 114
Definir a temperatura da cor e um efeito de filtro
(Temperatura de cor/Filtro de cor) .................. 115
Seleccionar o modo de avanço ......................... 118
Fotografar com disparo único .................................. 118
9
PT
Utilização da função de visualização
Visualização de imagens no computador
Disparar em contínuo ............................................... 118
Utilização do temporizador automático ................... 119
Fotografar com equilíbrio de brancos alterado
(Bracketing WB) .............................................. 122
Disparar com o Telecomando sem fios .................... 122
Reprodução de imagens ................................................. 123
Verificar as informações das imagens gravadas ............ 129
Proteger imagens (Proteger) .......................................... 133
Apagar imagens (Apagar) .............................................. 134
Ver imagens num ecrã de TV ........................................ 136
Alterar a definição da redução de ruído ........................ 148
Alteração da função dos botões ..................................... 149
Alteração de outras definições ....................................... 150
Regulação do monitor LCD ........................................... 152
Confirmação da versão da câmara ................................. 154
Reposição para a predefinição ....................................... 155
Utilização com o seu computador ................................. 158
Utilização do software ................................................... 160
Ligação da câmara ao computador ................................ 164
Criação de um disco de filme ........................................ 167
Marcação como DPOF .................................................. 171
Características ................................................................ 173
Resolução de problemas ................................................ 178
Mensagens de aviso ....................................................... 188
Precauções ..................................................................... 191
Formato AVCHD .......................................................... 194
Fotografar em 3D .......................................................... 195
Índice ............................................................................. 196
PT
10
advertisement
Key Features
- SLR Camera Body 14.2 MP CMOS Black
- Image sensor size: 1/2.8"
- Image stabilizer
- TTL Face tracking
- ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
- Built-in microphone Voice recording
- Lithium-Ion (Li-Ion)
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Español
- 5 Notas sobre la utilización de la cámara
- 7 Contenido
- 11 Preparación de la cámara
- 11 Comprobación de los accesorios suministrados
- 12 Identificación de las partes
- 16 Preparación de la batería
- 21 Colocación de un objetivo
- 23 Inserción de una tarjeta de memoria
- 27 Preparación de la cámara
- 29 Utilización de los accesorios suministrados
- 31 Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse
- 33 Limpieza
- 36 Antes del uso
- 36 Cambio entre el monitor LCD y el visor (OVF)
- 36 Ajuste del enfoque del visor (Ajuste de dioptrías)
- 38 Estado de la pantalla en el modo Live View
- 38 Cambio del estado del monitor LCD
- 39 Visualización de la información de grabación
- 41 Estado de la pantalla en el modo de visor (OVF)
- 41 Cambio del estado del monitor LCD
- 42 Visualización de la información de grabación en el monitor LCD
- 44 Visor
- 45 Selección de una función o ajuste
- 46 Selección de una función con el botón Fn (Función)
- 47 Funciones seleccionadas con el botón Fn (Función)
- 48 Funciones seleccionadas con el botón MENU
- 54 Toma de imágenes
- 54 Toma de una imagen sin movimiento de la cámara
- 54 Postura correcta
- 55 Utilización de la función SteadyShot
- 56 Utilización de un trípode
- 57 Toma de imágenes con la configuración automática
- 59 Toma de imágenes con un ajuste adecuado para el motivo
- 59 Toma de imágenes con ajustes predeterminados según la escena (Selección de escena)
- 62 Toma de imágenes panorámicas (Barrido panorámico)
- 65 Toma de imágenes panorámicas en 3D (Barrido panorámico en 3D)
- 66 Toma de una imagen del modo deseado (Modo de exposición)
- 67 Toma de imágenes con el programa automático
- 68 Toma de imágenes controlando el desenfoque del fondo (Prioridad de abertura)
- 71 Toma de imágenes de un motivo en movimiento con diversas expresiones (Prioridad de tiempo de exposición)
- 73 Toma de imágenes con la exposición ajustada manualmente (Exposición manual)
- 75 Toma de imágenes de estelas con una exposición larga (BULB)
- 78 Grabación de películas
- 80 Tiempo de grabación disponible para una película
- 81 Notas acerca de la grabación continua de imágenes
- 82 Utilización de la función de toma de imagen
- 82 Selección del método de enfoque
- 82 Utilización del enfoque automático
- 84 Toma de imágenes con la composición deseada (Bloqueo del enfoque)
- 85 Selección del método de enfoque más apropiado al movimiento del motivo (Enfoque automático)
- 86 Selección del área de enfoque (Área AF)
- 87 Ajuste del enfoque manualmente (Enfoque manual)
- 88 Composición de la toma con el sensor de imagen (Live View de comprobación de enfoque)
- 91 Comprobación del enfoque mediante la ampliación de la imagen
- 92 Detección de cara
- 92 Utilización de la función Detección de cara
- 93 Captura de caras sonrientes (Captador de sonrisas)
- 95 Utilización del flash
- 98 Toma de imágenes con flash inalámbrico
- 99 Ajuste del brillo de la imagen (Exposición, compensación del flash, medición)
- 99 Toma de imágenes con un brillo fijo (Bloqueo AE)
- 100 Utilización de la compensación de brillo en toda la imagen (Compensación de exposición)
- 102 Ajuste de la cantidad de luz de flash (Compensación del flash)
- 103 Selección del modo de control del flash para ajustar la cantidad de luz de flash (Control del flash)
- 104 Selección del método para medir el brillo de un motivo (Modo de medición)
- 105 Ajuste de ISO
- 106 Compensación automática del brillo y el contraste (Gama dinámica)
- 106 Corrección del brillo de la imagen (Optimizador de gama dinámica)
- 107 Compensación automática con rica gradación (HDR auto)
- 109 Procesamiento de imágenes
- 109 Selección del procesamiento de imágenes deseado (Estilo creativo)
- 110 Cambio del rango de reproducción de color (Rango color)
- 111 Ajuste de los tonos del color (Balance de blancos)
- 111 Ajuste del balance de blancos más adecuado para una fuente luminosa específica (Balance de blancos automático/predeterminado)
- 112 Ajuste de la temperatura de color y un efecto de filtro (Temperatura de color/Filtro de color)
- 113 Registro de los tonos del color (Balance de blancos personalizado)
- 115 Selección del modo de manejo
- 115 Toma sencilla de imágenes
- 115 Toma continua de imágenes
- 116 Utilización del autodisparador
- 117 Toma de imágenes con cambios de exposición (Variación de exposiciones)
- 119 Toma de imágenes con cambios de balance de blancos (Variación de balance de blancos)
- 119 Toma de imágenes con el Comando a distancia inalámbrico
- 120 Utilización de la función de visualización
- 120 Reproducción de imágenes
- 126 Comprobación de la información de las imágenes grabadas
- 130 Protección de imágenes (Proteger)
- 131 Borrado de imágenes (Borrar)
- 133 Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor
- 137 Cambio de la configuración
- 137 Ajuste del tamaño de imagen y la calidad de imagen
- 141 Ajuste del método de grabación en una tarjeta de memoria
- 145 Cambio del ajuste de reducción de ruido
- 146 Cambio de la función de los botones
- 147 Cambio de otros ajustes
- 149 Ajuste del monitor LCD
- 151 Confirmación de la versión de la cámara
- 152 Reposición de los ajustes predeterminados
- 155 Visualización de imágenes en un ordenador
- 155 Utilización con el ordenador
- 157 Utilización del software
- 161 Conexión de la cámara a un ordenador
- 164 Creación de un disco de película
- 168 Impresión de imágenes
- 168 Especificación de DPOF
- 170 Otros
- 170 Especificaciones
- 175 Solución de problemas
- 185 Mensajes de aviso
- 188 Precauciones
- 191 Formato AVCHD
- 192 Imágenes en 3D
- 193 Índice
- 193 Índice
- 198 Português
- 201 Observações sobre a utilização da sua câmara
- 203 Índice
- 207 Preparar a câmara
- 207 Verificar os acessórios fornecidos
- 208 Identificação dos componentes
- 212 Preparar o pack de baterias
- 217 Colocação da objectiva
- 219 Inserir um cartão de memória
- 223 Preparar a câmara
- 225 Utilizar os acessórios fornecidos
- 227 Verificar o número de imagens graváveis
- 229 Limpeza
- 232 Antes de iniciar o funcionamento
- 232 Comutação entre o monitor LCD e o visor óptico (OVF)
- 232 Ajustar a focagem do visor (Ajustamento do dioptro)
- 234 O estado do ecrã no modo Live View
- 234 Comutação do estado do monitor LCD
- 235 Visualização da informação de gravação
- 237 O estado do ecrã no modo de visor óptico (OVF)
- 237 Comutação do estado do monitor LCD
- 238 Apresentação da informação de gravação no monitor LCD
- 240 Visor óptico
- 241 Seleccionar uma função/definição
- 242 Seleccionar uma função através do botão Fn (Função)
- 243 As funções seleccionadas pelo botão Fn (Função)
- 244 As funções seleccionadas pelo botão MENU
- 250 Fotografar
- 250 Captar uma imagem sem vibração da câmara
- 250 Postura correcta
- 251 Utilização da função SteadyShot
- 252 Utilização de um tripé
- 253 Fotografar com a definição automática
- 255 Fotografar com uma definição adequada para o motivo
- 255 Fotografar com as predefinições de acordo com a cena (Selecção de Cena)
- 258 Fotografar imagens panorâmicas (Varrer Panorama)
- 261 Fotografar imagens panorâmicas 3D (Varrer Panorama 3D)
- 263 Captar uma imagem da forma pretendida (Modo Exposição)
- 264 Fotografar com programa auto
- 265 Fotografar controlando a desfocagem do fundo (Prioridade à abertura)
- 268 Fotografar um motivo em movimento com expressões várias (Prioridade à Velocidade de obturação)
- 270 Fotografar com a exposição manualmente ajustada (Exposição Manual)
- 273 Fotografar rastos com exposição longa (BULB)
- 275 Gravação de filmes
- 277 Tempo remanescente para gravação de filme
- 278 Observações sobre gravação contínua de filmes
- 279 Utilização das funções de disparo
- 279 Seleccionar o método de focagem
- 279 Utilizar o focagem automática
- 281 Fotografar com a composição pretendida (Bloqueio de focagem)
- 282 Seleccionar o método de focagem adequado ao movimento do motivo (Modo de Focagem Automática)
- 283 Seleccionar a área de focagem (Área AF)
- 284 Ajustar manualmente a focagem (Focagem manual)
- 285 Composição da fotografia utilizando o sensor de imagem (Verificação da focagem em Live View)
- 287 Verificação da focagem por ampliação da imagem
- 289 Detecção de caras
- 289 Utilização da função de Detecção de Cara
- 290 Captura de rostos sorridentes (Obturador de sorriso)
- 292 Utilização do flash
- 295 Fotografar com flash sem fios
- 296 Ajustar a luminosidade da imagem (Exposição, Compensação do flash, Medição)
- 296 Fotografar com luminosidade fixa (Bloqueio AE)
- 297 Utilizar a compensação de luminosidade para a imagem inteira (Compensação de exposição)
- 299 Regulação da emissão de luz do flash (Compensação do Flash)
- 300 Seleccionar o modo de controlo do flash para regular a quantidade de luz emitida pelo flash (Controlo flash)
- 301 Seleccionar o método de medição da luminosidade de um motivo (Modo de Medição)
- 302 Definição da sensibilidade ISO
- 304 Compensação automática da luminosidade e contraste (Alcance Dinâmico)
- 304 Corrigir a luminosidade da imagem (Optimizador do Alcance Dinâmico)
- 305 Compensação automática com gradação intensa Auto HDR (Alcance Dinâmico Automático Elevado)
- 307 Processamento de imagens
- 307 Seleccionar o processamento de imagens pretendido (Modo Criativo)
- 308 Mudança da amplitude de reprodução de cor (Espaço de Cor)
- 310 Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos)
- 310 Ajustar o equilíbrio de brancos para se adequar a uma fonte de luz específica (Equilíbrio de brancos automático/ Preconfigurado)
- 311 Definir a temperatura da cor e um efeito de filtro (Temperatura de cor/Filtro de cor)
- 312 Registar os tons das cores (Equilíbrio de brancos personalizado)
- 314 Seleccionar o modo de avanço
- 314 Fotografar com disparo único
- 314 Disparar em contínuo
- 315 Utilização do temporizador automático
- 316 Fotografar com a exposição alterada (Exposição com sequenciamento)
- 318 Fotografar com equilíbrio de brancos alterado (Bracketing WB)
- 318 Disparar com o Telecomando sem fios
- 319 Utilização da função de visualização
- 319 Reprodução de imagens
- 325 Verificar as informações das imagens gravadas
- 329 Proteger imagens (Proteger)
- 330 Apagar imagens (Apagar)
- 332 Ver imagens num ecrã de TV
- 336 Alterar a configuração
- 336 Configuração do tamanho da imagem e da qualidade da imagem
- 340 Configuração do método para gravação num cartão de memória
- 344 Alterar a definição da redução de ruído
- 345 Alteração da função dos botões
- 346 Alteração de outras definições
- 348 Regulação do monitor LCD
- 350 Confirmação da versão da câmara
- 351 Reposição para a predefinição
- 354 Visualização de imagens no computador
- 354 Utilização com o seu computador
- 356 Utilização do software
- 360 Ligação da câmara ao computador
- 363 Criação de um disco de filme
- 367 Impressão de imagens
- 367 Marcação como DPOF
- 369 Outros temas
- 369 Características
- 374 Resolução de problemas
- 384 Mensagens de aviso
- 387 Precauções
- 390 Formato AVCHD
- 391 Fotografar em 3D
- 392 Índice
- 392 Índice