Índice. Sony Alpha 580, DSLR-A580Y, DSLR-A580L, Alpha 560, DSLR-A560L, DSLR-A560, α 580, DSLR-A560Y, α 560, DSLR-A580


Add to My manuals
398 Pages

advertisement

Índice. Sony Alpha 580, DSLR-A580Y, DSLR-A580L, Alpha 560, DSLR-A560L, DSLR-A560, α 580, DSLR-A560Y, α 560, DSLR-A580 | Manualzz

Índice

Índice

Numéricos

3D....................................... 65, 192

A

Abertura ............................... 66, 68

Acción deportiva........................ 59

Adobe RGB.............................. 110

AF continuo ............................... 85

AF de toma sencilla ................... 85

AF détect. contraste ................... 88

AF détect. phase......................... 88

AF Eye-Start .............................. 37

Ahor.energía ............................ 147

Ajustar DPOF .......................... 168

Ajustar el reloj ........................... 27

Ajuste de dioptrías ..................... 36

Ajuste de fecha/hora .................. 27

Área AF...................................... 86

Autodisparador......................... 116

AVCHD ................................... 191

B

Balance de blancos................... 111

Balance de blancos personalizado

............................................. 113

Balance de blancos predeterminado

............................................. 111

Barrido panorámico ........... 62, 138

Batería .................................. 16, 18

Bloqueo AE................................ 99

Bloqueo del enfoque .................. 84

Borrar ....................................... 131

Botón AEL ............................... 146

Botón Fn..................................... 45

“BRAVIA” Sync...................... 135

Brillo LCD ............................... 149

C

Calidad ..................................... 140

Calidad de imagen.................... 140

Cambio manual .......................... 74

Cantidad de exposición .............. 66

Captador de sonrisas .................. 93

Cargar la batería ......................... 16

Carpeta nueva........................... 142

Comando a distancia inalámbrico

............................................. 119

Compensación de exposición ............................ 100

Compensación del flash ........... 102

Condensación de humedad....... 188

Conexión USB ......................... 161

Configuración área ..................... 28

Conmutador de tarjeta de memoria

............................................... 23

Contraste .................................. 109

Control del flash....................... 103

Controlador ................................ 45

Correa de bandolera ................... 29

Creación de un disco ................ 164

Crepúsculo manual..................... 59

CTRL POR HDMI ................... 135

193

ES

D

Detección de cara........................92

Dial de control ............................69

Diapositivas ..............................124

Dimención proporcional ...........139

Distancia focal ..........................173

E

Enfoque.......................................82

Enfoque automático..............82, 85

Enfoque del zoom .......................91

Enfoque manual..........................87

Escala EV ...................74, 100, 118

Especificaciones .......................170

Estilo creativo ...........................109

Exposición ..................................66

Exposición manual .....................73

Eye-Fi .......................................143

F

Filtro de color ...........................112

Flash automático.........................95

Flash de relleno...........................95

Flash desactivado..................57, 95

Flash inalámbrico .......................98

Flash Off .....................................57

FOCUS CHECK LV ..................88

Formatear..................................142

Formato de archivo de película

................................................79

Función antipolvo .......................34

Función SteadyShot....................55

G

Girar ......................................... 122

Grabación de audio en películas

............................................... 80

Grabación de películas............... 78

Guía de ayuda .......................... 147

H

HDR auto ................................. 107

Histograma............................... 101

I

Idioma ...................................... 148

Iluminador AF ........................... 97

Imagen ampliada...................... 123

Imprimir ................................... 168

Imprimir fecha ......................... 169

Indicador de enfoque ................. 83

Indicador de nivel digital ........... 90

Índice de imágenes .................. 124

J

JPEG ........................................ 140

L

Línea de cuadrícula.................. 150

Live View .................................... 5

Luz ambiental .......................... 118

M

Macro ......................................... 59

Mando a distancia .............. 15, 119

Mapeo píxeles .......................... 179

ES

194

“Memory Stick PRO Duo” ........ 23

Menú .......................................... 48

Modo de enfoque automático .... 85

Modo de exposición................... 66

Modo de manejo ...................... 115

Modo de medición ................... 104

Modo demostración ................. 148

Modo flash ................................. 95

Modo limpieza ........................... 34

Monitor LCD ............... 39, 41, 126

Multisegmento ......................... 104

N

Nitidez...................................... 109

Nombre de carpeta ................... 141

Número de archivo................... 141

Número de imágenes que pueden

grabarse............................ 31, 32

O

Objetivo ..................................... 21

Optimizador de gama dinámica

............................................. 106

P

Paisaje ........................................ 59

PMB ......................................... 160

PMB Launcher ......................... 158

Ponderada................................. 104

Prioridad de abertura.................. 68

Prioridad de tiempo de exposición

............................................... 71

Profundidad de campo ............... 66

Programa automático ................. 67

Proteger .................................... 130

Puesta de sol............................... 59

Pulsar hasta la mitad .................. 58

Punto flexible ............................. 86

Puntual ..................................... 104

R

Rango de color ......................... 110

RAW ........................................ 140

Recuperar BD imág.................. 143

Reduc. ruido varios fotogr. ...... 105

Reducción de ojos rojos ............. 97

Reducción de ruido .................. 145

Reducción de ruido de exposición larga ..................................... 145

Reducción de ruido de ISO alta

............................................. 145

Reducir el movimiento de la cámara .................................... 54

Relación de compresión ........... 140

Reponer .................................... 152

Retrato ........................................ 59

Retrato nocturno......................... 59

Rev.automática......................... 149

Revisión automática ................. 149

S

Saturación................................. 109

Selec. carpeta grab. .................. 142

Selección carpeta...................... 120

Selección de escena.................... 59

Señales de audio....................... 147

195

ES

Sensibilidad ISO .......................105

Sensores del ocular .............37, 150

Shooting......................................57

Sincr. lenta ..................................95

Sincr.trasera ................................95

Sincronización rápida .................96

T

Tamaño de imagen ...................137

Temperatura de color................112

Terminal DC IN..........................15

Tiempo de exposición...........66, 71

Toma continua ..........................115

Toma de barrido .........................62

Toma en modo BULB ................75

Tomar imágenes .........................57

V

Valor de abertura ........................68

Variación ..................................117

Variación continua....................117

Variación de balance de blancos

..............................................119

Variación de flash.....................117

Versión .....................................151

Visor ...........................................44

Vista nocturna.............................59

Vista previa.................................70

Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor.........133

Visualizar imagen .....................120

Visualizar reproducción............120

ES

196

Notas sobre la licencia

El software “C Library”, “Expat”,

“zlib”, “dtoa”, “pcre” y “libjpeg” se suministran con la cámara. Este software se proporciona conforme a los acuerdos de licencia con sus propietarios de copyright. A petición de los propietarios del copyright de estas aplicaciones de software, tenemos la obligación de informarle de lo siguiente. Lea las siguientes secciones.

Lea “license1.pdf” en la carpeta

“License” del CD-ROM. Encontrará las licencias (en inglés) del software

“C Library”, “Expat”, “zlib”, “dtoa”,

“pcre” y “libjpeg”.

ESTE PRODUCTO SE CONCEDE

BAJO LA LICENCIA DEL GRUPO

DE LICENCIAS AVC PARA EL

USO PERSONAL Y NO

COMERCIAL DE UN

CONSUMIDOR CON EL FIN DE

(i) CODIFICAR VÍDEO DE

CONFORMIDAD CON EL

ESTÁNDAR AVC (“VÍDEO AVC”)

Y/O

(ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC

QUE HAYA SIDO CODIFICADO

POR UN CONSUMIDOR EN EL

ÁMBITO DE UNA ACTIVIDAD

PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/

U OBTENIDO DE UN

PROVEEDOR DE VÍDEO CON

LICENCIA PARA SUMINISTRAR

VÍDEO AVC.

NO SE CONCEDEN LICENCIAS

PARA NINGÚN OTRO USO.

PARA OBTENER MÁS

INFORMACIÓN, PÓNGASE EN

CONTACTO CON MPEG LA,

L.L.C.

CONSULTE

HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Acerca del software GNU GPL/

LGPL aplicado

En esta cámara se incluye software que cumple con los requisitos de la

Licencia pública general de GNU (a partir de aquí denominada “GPL”) o la Licencia pública general secundaria de GNU (a partir de aquí denominada “LGPL”).

Esto significa que tiene el derecho de acceder, modificar y redistribuir el código fuente de estos programas de software bajo las condiciones de la

GPL/LGPL suministrada.

El código fuente está disponible en el web. Utilice la siguiente dirección

URL para descargarlo.

http://www.sony.net/Products/Linux/

No se ponga en contacto con nosotros en relación con el contenido del código fuente.

Lea el archivo “license2.pdf” en la carpeta “License” del CD-ROM.

Aquí encontrará las licencias (en inglés) del software “GPL” y

“LGPL”.

Para ver el PDF se necesita Adobe

Reader. Si no está instalado en su ordenador, descárguelo de la página web de Adobe Systems: http://www.adobe.com/

197

ES

Português

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.

INSTRUÇÕES DE

SEGURANÇA IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

PERIGO

PARA REDUZIR O RISCO DE

INCÊNDIO OU CHOQUE

ELÉCTRICO, SIGA

CUIDADOSAMENTE ESTAS

INSTRUÇÕES

Se a forma da ficha não encaixar na tomada de alimentação, use um acessório adaptador de ficha com configuração adequada para a tomada de alimentação.

ATENÇÃO

Bateria

Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções.

• Não desmonte.

• Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar cair, ou pisar a bateria.

• Não cause curto-circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria.

• Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.

• Não proceda à incineração nem queime.

• Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.

• Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.

• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

• Não molhe a bateria.

• Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.

• Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.

PT

2

Carregador da bateria

Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede.

Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.

O cabo de alimentação fornecido apenas pode ser utilizado neste carregador. O cabo de alimentação não pode ser utilizado noutros equipamentos.

Aviso para os clientes na

Europa

Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante

Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart,

Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia.

PT

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente à utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros.

Atenção

Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.

Nota

Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.

3

PT

Tratamento de Equipamentos

Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União

Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União

Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.

Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.

Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de

0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo.

Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.

Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.

Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.

Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.

Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

PT

4

Observações sobre a utilização da sua câmara

Procedimento para fotografar ou filmar

• Esta câmara tem dois modos para fotografar: O modo Live View através da utilização do monitor LCD, e o modo visor óptico através da utilização do visor

óptico (OVF).

• Poderão existir diferenças entre uma imagem gravada no modo Live View e uma imagem gravada no modo visor

óptico, tais como exposição, equilíbrio de brancos, ou optimização de alcance dinâmico, dependendo do método de medição utilizado ou do modo de exposição.

• No modo Live View ou no modo de verificação da focagem em Live View, a imagem gravada pode ser diferente da visualizada no monitor LCD.

Observações sobre as funções disponíveis na câmara

• Para verificar se a sua câmara é um equipamento compatível com 1080 50i ou 1080 60i, verifique se existem as seguintes marcas na base da câmara.

Dispositivo compatível-1080 60i: 60i

Dispositivo compatível-1080 50i: 50i

• Eventualmente, poderá sentir sintomas de desconforto tais como cansaço da visão, enjoos, ou uma sensação geral de cansaço durante o visionamento de imagens 3D gravadas na sua câmara e visionadas em monitores compatíveis com visionamento 3D. Quando visiona imagens 3D, recomendamos que faça uma pausa a intervalos regulares. Dado que a necessidade ou a frequência das pausas varia de pessoa para pessoa, por favor defina os seus critérios pessoais.

No caso de se sentir doente, pare o visionamento de imagens 3D e consulte um médico se for necessário. Também consulte o manual de funcionamento do equipamento ligado à câmara ou o software utilizado na câmara. A visão de uma criança é sempre vulnerável

(especialmente para crianças com menos de 6 anos de idade). Antes de as deixar ver imagens 3D, por favor consulte um especialista, tal como um médico oftalmologista ou um médico pediatra.

Garanta em absoluto que as crianças seguem os cuidados acima mencionados.

Exclusão de compensação pelo conteúdo da gravação

O conteúdo da gravação não pode originar uma compensação se a gravação ou a reprodução não puder ser feita devido a uma avaria da câmara ou do cartão de memória, etc.

Recomendação sobre cópias de segurança

Para evitar o risco potencial de perda de dados, copie sempre os dados (cópia de segurança) para outro meio de gravação.

Notas sobre o monitor LCD e a objectiva

• O monitor LCD é fabricado através de tecnologia de alta precisão, por isso mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para uso eficaz. Todavia, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que apareçam constantemente no monitor LCD. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de modo algum as imagens.

Para lidar com tais problemas que podem ocorrer no modo Live View, pode reduzir o efeito utilizando a função “Mapeam.

pixéis” (página 182).

Pontos negros, brancos, vermelhos, azuis e verdes

• Não segure na câmara pegando pelo monitor LCD.

• Não exponha a câmara à luz directa do sol ou dispare voltado para o sol durante

5

PT

muito tempo. O mecanismo interno pode ficar danificado. Se a luz solar for focada num objecto próximo, pode provocar um incêndio.

• As imagens podem arrastar-se no monitor LCD num local frio. Isto não é uma avaria. Quando ligar a câmara num local frio, o monitor LCD pode ficar temporariamente escuro. Quando a câmara aquecer, o monitor funciona normalmente.

• Não pressionar contra o monitor LCD. O monitor pode ficar descolorado e isso pode provocar uma avaria.

Observações sobre gravações longas

• Quando continuar a disparar durante muito tempo seguido, a temperatura da câmara eleva-se. Se a temperatura ultrapassar um determinado patamar, a indicação é apresentada no ecrã e a câmara desliga-se automaticamente. Se a alimentação for desligada, deixe arrefecer a câmara durante 10 minutos ou mesmo mais tempo para permitir que a temperatura desça para um nível seguro.

• Sob temperaturas ambientes muito elevadas, a temperatura da câmara elevase rapidamente.

• Quando a temperatura da câmara sobe, a qualidade da imagem pode deteriorar-se.

É recomendado que espere até que a temperatura da câmara desça antes de continuar a disparar.

• A superfície exterior do corpo da câmara pode ficar quente. Não se trata de uma avaria.

Observações sobre a reprodução de filmes noutros equipamentos

• Esta câmara utiliza MPEG-4 AVC/H.264

High Profile para formato de gravação

AVCHD. Os filmes gravados nesta câmara no formato AVCHD não podem ser reproduzidos nos seguintes equipamentos.

– Outros equipamentos, compatíveis com o formato AVCHD, que não suportem High Profile

– Equipamentos incompatíveis com o formato AVCHD

Esta câmara também utiliza MPEG-4

AVC/H.264 Main Profile para formato de gravação MP4. Por esta razão, os

PT

6

filmes gravados nesta câmara no formato

MP4 apenas podem ser reproduzidos em equipamentos que suportam MPEG-4

AVC/H.264.

• Discos gravados com qualidade de imagem HD (alta definição) apenas podem ser reproduzidos em equipamentos compatíveis com o formato AVCHD. Leitores ou gravadores de DVD não podem reproduzir discos com qualidade de imagem HD, dado que são incompatíveis com o formato

AVCHD. Além disso, leitores ou gravadores de DVD podem não ejectar correctamente discos com qualidade de imagem HD.

Aviso sobre direitos de autor

Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor.

A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.

As imagens utilizadas neste manual

As fotografias utilizadas como exemplos neste manual são imagens reproduzidas e não são imagens fotografadas com esta câmara.

Sobre as informações das características técnicas descritas neste Manual de instruções

A informação sobre desempenho e características técnicas são definidas sob as condições indicadas a seguir, exceptuando as que são indicadas neste Manual de instruções: a uma temperatura ambiente normal de 25 ºC, e utilizando um pack de baterias carregado durante cerca de uma hora depois do indicador luminoso

CHARGE se apagar.

Índice

Preparar a câmara

Observações sobre a utilização da sua câmara .................. 5

Verificar os acessórios fornecidos ................................... 11

Identificação dos componentes ........................................ 12

Preparar o pack de baterias .............................................. 16

Colocação da objectiva .................................................... 21

Inserir um cartão de memória .......................................... 23

Preparar a câmara ............................................................ 27

Utilizar os acessórios fornecidos ..................................... 29

Verificar o número de imagens graváveis ....................... 31

Limpeza ........................................................................... 33

Antes de iniciar o funcionamento

Fotografar

Comutação entre o monitor LCD e o visor óptico (OVF)

..................................................................................... 36

Ajustar a focagem do visor (Ajustamento do dioptro)

............................................................................ 36

O estado do ecrã no modo Live View ............................. 38

Comutação do estado do monitor LCD ...................... 38

Visualização da informação de gravação ................... 39

O estado do ecrã no modo de visor óptico (OVF) ........... 41

Comutação do estado do monitor LCD ...................... 41

Apresentação da informação de gravação no monitor

LCD ................................................................... 42

Visor óptico ................................................................ 44

Seleccionar uma função/definição ................................... 45

Seleccionar uma função através do botão Fn (Função)

............................................................................ 46

As funções seleccionadas pelo botão Fn (Função) .... 47

As funções seleccionadas pelo botão MENU ............ 48

Captar uma imagem sem vibração da câmara ................. 54

Postura correcta .......................................................... 54

Utilização da função SteadyShot ............................... 55

Utilização de um tripé ................................................ 56

Fotografar com a definição automática ............ 57

Fotografar com uma definição adequada para o motivo ..... 59

Fotografar com as predefinições de acordo com a cena (Selecção de Cena) ................................... 59

7

PT

Utilização das funções de disparo

Fotografar imagens panorâmicas (Varrer

Panorama) ......................................................... 62

Fotografar imagens panorâmicas 3D (Varrer

Panorama 3D) .................................................... 65

Captar uma imagem da forma pretendida (Modo Exposição)

..................................................................................... 59

Fotografar com programa auto .............................. 68

Fotografar controlando a desfocagem do fundo

(Prioridade à abertura) ....................................... 69

Fotografar um motivo em movimento com expressões várias (Prioridade à Velocidade de obturação)

............................................................................ 72

Fotografar com a exposição manualmente ajustada

(Exposição Manual) .......................................... 74

Fotografar rastos com exposição longa (BULB)

............................................................................ 77

Gravação de filmes .......................................................... 79

Tempo remanescente para gravação de filme ............ 81

Observações sobre gravação contínua de filmes .......... 82

Seleccionar o método de focagem ................................... 83

Utilizar o focagem automática ................................... 83

Fotografar com a composição pretendida (Bloqueio de focagem)............................................................. 85

Seleccionar o método de focagem adequado ao movimento do motivo (Modo de Focagem

Automática) ....................................................... 86

Seleccionar a área de focagem (Área AF) .................. 87

Ajustar manualmente a focagem (Focagem manual)

............................................................................ 88

Composição da fotografia utilizando o sensor de imagem

(Verificação da focagem em Live View) ........... 89

Verificação da focagem por ampliação da imagem

............................................................................ 91

Detecção de caras ............................................................ 93

Utilização da função de Detecção de Cara ................. 93

Captura de rostos sorridentes (Obturador de sorriso)

............................................................................ 94

PT

8

Utilização do flash ........................................................... 96

Fotografar com flash sem fios .................................... 99

Ajustar a luminosidade da imagem (Exposição,

Compensação do flash, Medição) ............................ 100

Fotografar com luminosidade fixa (Bloqueio AE)

.......................................................................... 100

Utilizar a compensação de luminosidade para a imagem inteira (Compensação de exposição) ............... 101

Regulação da emissão de luz do flash (Compensação do

Flash) ............................................................... 103

Seleccionar o modo de controlo do flash para regular a quantidade de luz emitida pelo flash (Controlo flash) ................................................................ 104

Seleccionar o método de medição da luminosidade de um motivo (Modo de Medição) ...................... 105

Definição da sensibilidade ISO ..................................... 106

Compensação automática da luminosidade e contraste

(Alcance Dinâmico) ................................................. 108

Corrigir a luminosidade da imagem (Optimizador do

Alcance Dinâmico) ......................................... 108

Compensação automática com gradação intensa Auto

HDR (Alcance Dinâmico Automático Elevado)

.......................................................................... 109

Processamento de imagens ............................................ 111

Seleccionar o processamento de imagens pretendido

(Modo Criativo) ............................................... 111

Mudança da amplitude de reprodução de cor (Espaço de

Cor) .................................................................. 112

Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos) ......... 114

Ajustar o equilíbrio de brancos para se adequar a uma fonte de luz específica (Equilíbrio de brancos automático/Preconfigurado) ............................ 114

Definir a temperatura da cor e um efeito de filtro

(Temperatura de cor/Filtro de cor) .................. 115

Registar os tons das cores (Equilíbrio de brancos personalizado) ................................................. 116

Seleccionar o modo de avanço ......................... 118

Fotografar com disparo único .................................. 118

9

PT

Utilização da função de visualização

Alterar a configuração

Visualização de imagens no computador

Disparar em contínuo ............................................... 118

Utilização do temporizador automático ................... 119

Fotografar com a exposição alterada (Exposição com sequenciamento) .............................................. 120

Fotografar com equilíbrio de brancos alterado

(Bracketing WB) .............................................. 122

Disparar com o Telecomando sem fios .................... 122

Reprodução de imagens ................................................. 123

Verificar as informações das imagens gravadas ............ 129

Proteger imagens (Proteger) .......................................... 133

Apagar imagens (Apagar) .............................................. 134

Ver imagens num ecrã de TV ........................................ 136

Configuração do tamanho da imagem e da qualidade da imagem ..................................................................... 140

Configuração do método para gravação num cartão de memória .................................................................... 144

Alterar a definição da redução de ruído ........................ 148

Alteração da função dos botões ..................................... 149

Alteração de outras definições ....................................... 150

Regulação do monitor LCD ........................................... 152

Confirmação da versão da câmara ................................. 154

Reposição para a predefinição ....................................... 155

Utilização com o seu computador ................................. 158

Utilização do software ................................................... 160

Ligação da câmara ao computador ................................ 164

Criação de um disco de filme ........................................ 167

Marcação como DPOF .................................................. 171

Impressão de imagens

Outros temas

Características ................................................................ 173

Resolução de problemas ................................................ 178

Mensagens de aviso ....................................................... 188

Precauções ..................................................................... 191

Formato AVCHD .......................................................... 194

Fotografar em 3D .......................................................... 195

Índice ............................................................................. 196

PT

10

advertisement

Key Features

  • SLR Camera Body 14.2 MP CMOS Black
  • Image sensor size: 1/2.8"
  • Image stabilizer
  • TTL Face tracking
  • ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
  • Built-in microphone Voice recording
  • Lithium-Ion (Li-Ion)

Related manuals

advertisement

Table of contents