Observações sobre a utilização da sua câmara. Sony Alpha 580, DSLR-A580Y, DSLR-A580L, Alpha 560, DSLR-A560L, DSLR-A560, α 580, DSLR-A560Y, α 560, DSLR-A580
Add to My manuals
398 Pages
advertisement
![Observações sobre a utilização da sua câmara. Sony Alpha 580, DSLR-A580Y, DSLR-A580L, Alpha 560, DSLR-A560L, DSLR-A560, α 580, DSLR-A560Y, α 560, DSLR-A580 | Manualzz Observações sobre a utilização da sua câmara. Sony Alpha 580, DSLR-A580Y, DSLR-A580L, Alpha 560, DSLR-A560L, DSLR-A560, α 580, DSLR-A560Y, α 560, DSLR-A580 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050119663_1-f83a1be269e9b9ba3b797a285f883ff5-360x466.png)
Observações sobre a utilização da sua câmara
Procedimento para fotografar ou filmar
• Esta câmara tem dois modos para fotografar: O modo Live View através da utilização do monitor LCD, e o modo visor óptico através da utilização do visor
óptico (OVF).
• Poderão existir diferenças entre uma imagem gravada no modo Live View e uma imagem gravada no modo visor
óptico, tais como exposição, equilíbrio de brancos, ou optimização de alcance dinâmico, dependendo do método de medição utilizado ou do modo de exposição.
• No modo Live View ou no modo de verificação da focagem em Live View, a imagem gravada pode ser diferente da visualizada no monitor LCD.
Observações sobre as funções disponíveis na câmara
• Para verificar se a sua câmara é um equipamento compatível com 1080 50i ou 1080 60i, verifique se existem as seguintes marcas na base da câmara.
Dispositivo compatível-1080 60i: 60i
Dispositivo compatível-1080 50i: 50i
• Eventualmente, poderá sentir sintomas de desconforto tais como cansaço da visão, enjoos, ou uma sensação geral de cansaço durante o visionamento de imagens 3D gravadas na sua câmara e visionadas em monitores compatíveis com visionamento 3D. Quando visiona imagens 3D, recomendamos que faça uma pausa a intervalos regulares. Dado que a necessidade ou a frequência das pausas varia de pessoa para pessoa, por favor defina os seus critérios pessoais.
No caso de se sentir doente, pare o visionamento de imagens 3D e consulte um médico se for necessário. Também consulte o manual de funcionamento do equipamento ligado à câmara ou o software utilizado na câmara. A visão de uma criança é sempre vulnerável
(especialmente para crianças com menos de 6 anos de idade). Antes de as deixar ver imagens 3D, por favor consulte um especialista, tal como um médico oftalmologista ou um médico pediatra.
Garanta em absoluto que as crianças seguem os cuidados acima mencionados.
Exclusão de compensação pelo conteúdo da gravação
O conteúdo da gravação não pode originar uma compensação se a gravação ou a reprodução não puder ser feita devido a uma avaria da câmara ou do cartão de memória, etc.
Recomendação sobre cópias de segurança
Para evitar o risco potencial de perda de dados, copie sempre os dados (cópia de segurança) para outro meio de gravação.
Notas sobre o monitor LCD e a objectiva
• O monitor LCD é fabricado através de tecnologia de alta precisão, por isso mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para uso eficaz. Todavia, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que apareçam constantemente no monitor LCD. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de modo algum as imagens.
Para lidar com tais problemas que podem ocorrer no modo Live View, pode reduzir o efeito utilizando a função “Mapeam.
Pontos negros, brancos, vermelhos, azuis e verdes
• Não segure na câmara pegando pelo monitor LCD.
• Não exponha a câmara à luz directa do sol ou dispare voltado para o sol durante
5
PT
muito tempo. O mecanismo interno pode ficar danificado. Se a luz solar for focada num objecto próximo, pode provocar um incêndio.
• As imagens podem arrastar-se no monitor LCD num local frio. Isto não é uma avaria. Quando ligar a câmara num local frio, o monitor LCD pode ficar temporariamente escuro. Quando a câmara aquecer, o monitor funciona normalmente.
• Não pressionar contra o monitor LCD. O monitor pode ficar descolorado e isso pode provocar uma avaria.
Observações sobre gravações longas
• Quando continuar a disparar durante muito tempo seguido, a temperatura da câmara eleva-se. Se a temperatura ultrapassar um determinado patamar, a indicação é apresentada no ecrã e a câmara desliga-se automaticamente. Se a alimentação for desligada, deixe arrefecer a câmara durante 10 minutos ou mesmo mais tempo para permitir que a temperatura desça para um nível seguro.
• Sob temperaturas ambientes muito elevadas, a temperatura da câmara elevase rapidamente.
• Quando a temperatura da câmara sobe, a qualidade da imagem pode deteriorar-se.
É recomendado que espere até que a temperatura da câmara desça antes de continuar a disparar.
• A superfície exterior do corpo da câmara pode ficar quente. Não se trata de uma avaria.
Observações sobre a reprodução de filmes noutros equipamentos
• Esta câmara utiliza MPEG-4 AVC/H.264
High Profile para formato de gravação
AVCHD. Os filmes gravados nesta câmara no formato AVCHD não podem ser reproduzidos nos seguintes equipamentos.
– Outros equipamentos, compatíveis com o formato AVCHD, que não suportem High Profile
– Equipamentos incompatíveis com o formato AVCHD
Esta câmara também utiliza MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile para formato de gravação MP4. Por esta razão, os
PT
6
filmes gravados nesta câmara no formato
MP4 apenas podem ser reproduzidos em equipamentos que suportam MPEG-4
AVC/H.264.
• Discos gravados com qualidade de imagem HD (alta definição) apenas podem ser reproduzidos em equipamentos compatíveis com o formato AVCHD. Leitores ou gravadores de DVD não podem reproduzir discos com qualidade de imagem HD, dado que são incompatíveis com o formato
AVCHD. Além disso, leitores ou gravadores de DVD podem não ejectar correctamente discos com qualidade de imagem HD.
Aviso sobre direitos de autor
Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor.
A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.
As imagens utilizadas neste manual
As fotografias utilizadas como exemplos neste manual são imagens reproduzidas e não são imagens fotografadas com esta câmara.
Sobre as informações das características técnicas descritas neste Manual de instruções
A informação sobre desempenho e características técnicas são definidas sob as condições indicadas a seguir, exceptuando as que são indicadas neste Manual de instruções: a uma temperatura ambiente normal de 25 ºC, e utilizando um pack de baterias carregado durante cerca de uma hora depois do indicador luminoso
CHARGE se apagar.
advertisement
Key Features
- SLR Camera Body 14.2 MP CMOS Black
- Image sensor size: 1/2.8"
- Image stabilizer
- TTL Face tracking
- ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
- Built-in microphone Voice recording
- Lithium-Ion (Li-Ion)
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Español
- 5 Notas sobre la utilización de la cámara
- 7 Contenido
- 11 Preparación de la cámara
- 11 Comprobación de los accesorios suministrados
- 12 Identificación de las partes
- 16 Preparación de la batería
- 21 Colocación de un objetivo
- 23 Inserción de una tarjeta de memoria
- 27 Preparación de la cámara
- 29 Utilización de los accesorios suministrados
- 31 Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse
- 33 Limpieza
- 36 Antes del uso
- 36 Cambio entre el monitor LCD y el visor (OVF)
- 36 Ajuste del enfoque del visor (Ajuste de dioptrías)
- 38 Estado de la pantalla en el modo Live View
- 38 Cambio del estado del monitor LCD
- 39 Visualización de la información de grabación
- 41 Estado de la pantalla en el modo de visor (OVF)
- 41 Cambio del estado del monitor LCD
- 42 Visualización de la información de grabación en el monitor LCD
- 44 Visor
- 45 Selección de una función o ajuste
- 46 Selección de una función con el botón Fn (Función)
- 47 Funciones seleccionadas con el botón Fn (Función)
- 48 Funciones seleccionadas con el botón MENU
- 54 Toma de imágenes
- 54 Toma de una imagen sin movimiento de la cámara
- 54 Postura correcta
- 55 Utilización de la función SteadyShot
- 56 Utilización de un trípode
- 57 Toma de imágenes con la configuración automática
- 59 Toma de imágenes con un ajuste adecuado para el motivo
- 59 Toma de imágenes con ajustes predeterminados según la escena (Selección de escena)
- 62 Toma de imágenes panorámicas (Barrido panorámico)
- 65 Toma de imágenes panorámicas en 3D (Barrido panorámico en 3D)
- 66 Toma de una imagen del modo deseado (Modo de exposición)
- 67 Toma de imágenes con el programa automático
- 68 Toma de imágenes controlando el desenfoque del fondo (Prioridad de abertura)
- 71 Toma de imágenes de un motivo en movimiento con diversas expresiones (Prioridad de tiempo de exposición)
- 73 Toma de imágenes con la exposición ajustada manualmente (Exposición manual)
- 75 Toma de imágenes de estelas con una exposición larga (BULB)
- 78 Grabación de películas
- 80 Tiempo de grabación disponible para una película
- 81 Notas acerca de la grabación continua de imágenes
- 82 Utilización de la función de toma de imagen
- 82 Selección del método de enfoque
- 82 Utilización del enfoque automático
- 84 Toma de imágenes con la composición deseada (Bloqueo del enfoque)
- 85 Selección del método de enfoque más apropiado al movimiento del motivo (Enfoque automático)
- 86 Selección del área de enfoque (Área AF)
- 87 Ajuste del enfoque manualmente (Enfoque manual)
- 88 Composición de la toma con el sensor de imagen (Live View de comprobación de enfoque)
- 91 Comprobación del enfoque mediante la ampliación de la imagen
- 92 Detección de cara
- 92 Utilización de la función Detección de cara
- 93 Captura de caras sonrientes (Captador de sonrisas)
- 95 Utilización del flash
- 98 Toma de imágenes con flash inalámbrico
- 99 Ajuste del brillo de la imagen (Exposición, compensación del flash, medición)
- 99 Toma de imágenes con un brillo fijo (Bloqueo AE)
- 100 Utilización de la compensación de brillo en toda la imagen (Compensación de exposición)
- 102 Ajuste de la cantidad de luz de flash (Compensación del flash)
- 103 Selección del modo de control del flash para ajustar la cantidad de luz de flash (Control del flash)
- 104 Selección del método para medir el brillo de un motivo (Modo de medición)
- 105 Ajuste de ISO
- 106 Compensación automática del brillo y el contraste (Gama dinámica)
- 106 Corrección del brillo de la imagen (Optimizador de gama dinámica)
- 107 Compensación automática con rica gradación (HDR auto)
- 109 Procesamiento de imágenes
- 109 Selección del procesamiento de imágenes deseado (Estilo creativo)
- 110 Cambio del rango de reproducción de color (Rango color)
- 111 Ajuste de los tonos del color (Balance de blancos)
- 111 Ajuste del balance de blancos más adecuado para una fuente luminosa específica (Balance de blancos automático/predeterminado)
- 112 Ajuste de la temperatura de color y un efecto de filtro (Temperatura de color/Filtro de color)
- 113 Registro de los tonos del color (Balance de blancos personalizado)
- 115 Selección del modo de manejo
- 115 Toma sencilla de imágenes
- 115 Toma continua de imágenes
- 116 Utilización del autodisparador
- 117 Toma de imágenes con cambios de exposición (Variación de exposiciones)
- 119 Toma de imágenes con cambios de balance de blancos (Variación de balance de blancos)
- 119 Toma de imágenes con el Comando a distancia inalámbrico
- 120 Utilización de la función de visualización
- 120 Reproducción de imágenes
- 126 Comprobación de la información de las imágenes grabadas
- 130 Protección de imágenes (Proteger)
- 131 Borrado de imágenes (Borrar)
- 133 Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor
- 137 Cambio de la configuración
- 137 Ajuste del tamaño de imagen y la calidad de imagen
- 141 Ajuste del método de grabación en una tarjeta de memoria
- 145 Cambio del ajuste de reducción de ruido
- 146 Cambio de la función de los botones
- 147 Cambio de otros ajustes
- 149 Ajuste del monitor LCD
- 151 Confirmación de la versión de la cámara
- 152 Reposición de los ajustes predeterminados
- 155 Visualización de imágenes en un ordenador
- 155 Utilización con el ordenador
- 157 Utilización del software
- 161 Conexión de la cámara a un ordenador
- 164 Creación de un disco de película
- 168 Impresión de imágenes
- 168 Especificación de DPOF
- 170 Otros
- 170 Especificaciones
- 175 Solución de problemas
- 185 Mensajes de aviso
- 188 Precauciones
- 191 Formato AVCHD
- 192 Imágenes en 3D
- 193 Índice
- 193 Índice
- 198 Português
- 201 Observações sobre a utilização da sua câmara
- 203 Índice
- 207 Preparar a câmara
- 207 Verificar os acessórios fornecidos
- 208 Identificação dos componentes
- 212 Preparar o pack de baterias
- 217 Colocação da objectiva
- 219 Inserir um cartão de memória
- 223 Preparar a câmara
- 225 Utilizar os acessórios fornecidos
- 227 Verificar o número de imagens graváveis
- 229 Limpeza
- 232 Antes de iniciar o funcionamento
- 232 Comutação entre o monitor LCD e o visor óptico (OVF)
- 232 Ajustar a focagem do visor (Ajustamento do dioptro)
- 234 O estado do ecrã no modo Live View
- 234 Comutação do estado do monitor LCD
- 235 Visualização da informação de gravação
- 237 O estado do ecrã no modo de visor óptico (OVF)
- 237 Comutação do estado do monitor LCD
- 238 Apresentação da informação de gravação no monitor LCD
- 240 Visor óptico
- 241 Seleccionar uma função/definição
- 242 Seleccionar uma função através do botão Fn (Função)
- 243 As funções seleccionadas pelo botão Fn (Função)
- 244 As funções seleccionadas pelo botão MENU
- 250 Fotografar
- 250 Captar uma imagem sem vibração da câmara
- 250 Postura correcta
- 251 Utilização da função SteadyShot
- 252 Utilização de um tripé
- 253 Fotografar com a definição automática
- 255 Fotografar com uma definição adequada para o motivo
- 255 Fotografar com as predefinições de acordo com a cena (Selecção de Cena)
- 258 Fotografar imagens panorâmicas (Varrer Panorama)
- 261 Fotografar imagens panorâmicas 3D (Varrer Panorama 3D)
- 263 Captar uma imagem da forma pretendida (Modo Exposição)
- 264 Fotografar com programa auto
- 265 Fotografar controlando a desfocagem do fundo (Prioridade à abertura)
- 268 Fotografar um motivo em movimento com expressões várias (Prioridade à Velocidade de obturação)
- 270 Fotografar com a exposição manualmente ajustada (Exposição Manual)
- 273 Fotografar rastos com exposição longa (BULB)
- 275 Gravação de filmes
- 277 Tempo remanescente para gravação de filme
- 278 Observações sobre gravação contínua de filmes
- 279 Utilização das funções de disparo
- 279 Seleccionar o método de focagem
- 279 Utilizar o focagem automática
- 281 Fotografar com a composição pretendida (Bloqueio de focagem)
- 282 Seleccionar o método de focagem adequado ao movimento do motivo (Modo de Focagem Automática)
- 283 Seleccionar a área de focagem (Área AF)
- 284 Ajustar manualmente a focagem (Focagem manual)
- 285 Composição da fotografia utilizando o sensor de imagem (Verificação da focagem em Live View)
- 287 Verificação da focagem por ampliação da imagem
- 289 Detecção de caras
- 289 Utilização da função de Detecção de Cara
- 290 Captura de rostos sorridentes (Obturador de sorriso)
- 292 Utilização do flash
- 295 Fotografar com flash sem fios
- 296 Ajustar a luminosidade da imagem (Exposição, Compensação do flash, Medição)
- 296 Fotografar com luminosidade fixa (Bloqueio AE)
- 297 Utilizar a compensação de luminosidade para a imagem inteira (Compensação de exposição)
- 299 Regulação da emissão de luz do flash (Compensação do Flash)
- 300 Seleccionar o modo de controlo do flash para regular a quantidade de luz emitida pelo flash (Controlo flash)
- 301 Seleccionar o método de medição da luminosidade de um motivo (Modo de Medição)
- 302 Definição da sensibilidade ISO
- 304 Compensação automática da luminosidade e contraste (Alcance Dinâmico)
- 304 Corrigir a luminosidade da imagem (Optimizador do Alcance Dinâmico)
- 305 Compensação automática com gradação intensa Auto HDR (Alcance Dinâmico Automático Elevado)
- 307 Processamento de imagens
- 307 Seleccionar o processamento de imagens pretendido (Modo Criativo)
- 308 Mudança da amplitude de reprodução de cor (Espaço de Cor)
- 310 Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos)
- 310 Ajustar o equilíbrio de brancos para se adequar a uma fonte de luz específica (Equilíbrio de brancos automático/ Preconfigurado)
- 311 Definir a temperatura da cor e um efeito de filtro (Temperatura de cor/Filtro de cor)
- 312 Registar os tons das cores (Equilíbrio de brancos personalizado)
- 314 Seleccionar o modo de avanço
- 314 Fotografar com disparo único
- 314 Disparar em contínuo
- 315 Utilização do temporizador automático
- 316 Fotografar com a exposição alterada (Exposição com sequenciamento)
- 318 Fotografar com equilíbrio de brancos alterado (Bracketing WB)
- 318 Disparar com o Telecomando sem fios
- 319 Utilização da função de visualização
- 319 Reprodução de imagens
- 325 Verificar as informações das imagens gravadas
- 329 Proteger imagens (Proteger)
- 330 Apagar imagens (Apagar)
- 332 Ver imagens num ecrã de TV
- 336 Alterar a configuração
- 336 Configuração do tamanho da imagem e da qualidade da imagem
- 340 Configuração do método para gravação num cartão de memória
- 344 Alterar a definição da redução de ruído
- 345 Alteração da função dos botões
- 346 Alteração de outras definições
- 348 Regulação do monitor LCD
- 350 Confirmação da versão da câmara
- 351 Reposição para a predefinição
- 354 Visualização de imagens no computador
- 354 Utilização com o seu computador
- 356 Utilização do software
- 360 Ligação da câmara ao computador
- 363 Criação de um disco de filme
- 367 Impressão de imagens
- 367 Marcação como DPOF
- 369 Outros temas
- 369 Características
- 374 Resolução de problemas
- 384 Mensagens de aviso
- 387 Precauções
- 390 Formato AVCHD
- 391 Fotografar em 3D
- 392 Índice
- 392 Índice