advertisement
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
23. Lassen Sie nach dem vollständigen Ausschenken des Kaffees die leere Kaffeekanne nicht auf der heißen Warmhalteplatte stehen.
24. Entnehmen Sie den Filter und entsorgen Sie den Kaffeesatz.
25. Reinigen Sie das Gerät anschließend.
26. Hinweis: Wenn das Gerät den Brühvorgang frühzeitig abbricht, muss es entkalkt werden. Weitere Hinweise dazu enthält das Kapitel „Entkalken“.
Achtung: Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß!
REINIGEN UND PFLEGEN
Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Brühvorgang, insbesondere wenn Sie Kaffeebohnen benutzt haben.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
1. Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
2. Öffnen Sie den Deckel des Gerätes und entnehmen Sie den Filter. Entsorgen Sie den Kaffeesatz.
3. Oberhalb des Filters kann sich Kondenswasser bilden. Wischen Sie nach dem Kaffeekochen die Unterseite des Deckels mit einem trockenen Tuch ab.
4. Entnehmen Sie die Kammer (a) am Deckel und reinigen Sie diese unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Kammer anschließend gut ab. Bevor
Sie die Kammer wieder am Deckel anbringen, muss der Brühwasserkanal
(b) oben am Deckel fixiert sein (siehe Abbildung). b a
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
b
Stand 19.2.2020
15 von 72
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 8 Bedienungsanleitung Modell 28722/28724/28725
- 8 Technische Daten
- 8 Symbolerklärung
- 8 Sicherheitshinweise
- 12 Tipps für einen ungetrübten Kaffeegenuss
- 12 Vor dem Zubereiten des ersten Kaffees
- 13 KafFee zubereiten
- 15 Reinigen und Pflegen
- 16 Entkalken
- 17 GARANTIEBESTIMMUNGEN
- 17 Entsorgung / Umweltschutz
- 17 Informationen für den Fachhandel
- 18 Service-Adressen
- 19 Instructions for use Model 28722/28724/28725
- 19 Technical Specifications
- 19 Explanation of symbols
- 19 Important Safeguards
- 22 Tips for perfect coffee enjoyment
- 23 Prior to preparing coffee for the first time
- 23 Brewing coffee
- 25 Cleaning and care
- 26 Descaling
- 27 Guarantee Conditions
- 27 Waste Disposal / Environmental Protection
- 28 Notice d’utilisation modèle 28722/28724/28725
- 28 Spécification technique
- 28 Explication des symboles
- 28 Pour votre sécurité
- 31 Conseils pour un café parfait
- 32 Avant la préparation du premier café
- 32 Préparation du café
- 34 Nettoyage et entretien
- 34 Détartrage
- 35 Conditions de Garantie
- 35 Traitement des déchets / Protection de l’environnement
- 36 Gebruiksaanwijzing model 28722/28724/28725
- 36 Technische gegevens
- 36 Verklaring van de symbolen
- 36 Voor uw veiligheid
- 39 Tips voor een ongestoord koffiegenot
- 40 Voor het eerste gebruik
- 40 Koffie zetten
- 42 Reiniging en onderhoud
- 42 Ontkalken
- 43 Garantievoorwaarden
- 43 Verwijderen van afval / Milieubescherming
- 44 Istruzioni per l’uso modello 28722/28724/28725
- 44 Dati tecnici
- 44 Significato dei simboli
- 44 Per la vostra sicurezza
- 47 Consigli per preparare un ottimo caffè
- 48 Prima di preparare il primo caffè
- 48 Preparazione del caffè
- 50 Pulizia e cura
- 50 Decalcificazione
- 51 Norme die garanzia
- 51 Smaltimento / Tutela dell’ambiente
- 52 Manual de Instrucciones modelo 28722/28724/28725
- 52 Datos técnicos
- 52 Explicación de los símbolos
- 52 Indicaciones de seguridad
- 55 Consejo para disfrutar de un café excelente
- 56 Antes de preparar el primer café
- 56 Preparar café
- 58 Limpieza y cuidado
- 59 Descalcificación
- 60 Condiciones de Garantia
- 60 Disposición/Protección del medio ambientE
- 61 Instrukcja obsługi Model 28722/28724/28725
- 61 Dane techniczne
- 61 Objaśnienie symboli
- 61 Dla bezpieczeństwa użytkownika
- 65 Przed zaparzeniem pierwszej kawy
- 65 Parzenie kawy
- 67 Czyszczenie i pielęgnacja
- 67 Odkamienianie
- 68 Warunki gwarancji
- 68 Utylizacja / ochrona środowiska