advertisement
Systembeschreibung | System Description | Description système |
Descrizione del sistema | Descripción de sistema | Systembeskrivning
AV03/05 mit IO-Link
AV03/05 with IO-Link
AV03/05 avec IO-Link
AV03/05 con IO-link
AV03/05 con IO-Link
AV03/05 med IO-Link
IO-Link
R412018145/2019
-06
, R ep laces: 01.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 3
Inhalt
1
1.1
1.2
1.3
Zu dieser Dokumentation ......................................................................................................... 5
Gültigkeit der Dokumentation .................................................................................................................. 5
Erforderliche und ergänzende Dokumentationen .............................................................................. 5
Darstellung von Informationen ................................................................................................................ 5
1.3.1
Sicherheitshinweise .................................................................................................................................... 5
1.3.2
Symbole .......................................................................................................................................................... 6
1.3.3
Bezeichnungen .............................................................................................................................................. 6
1.3.4
Abkürzungen ................................................................................................................................................. 7
2 Sicherheitshinweise .................................................................................................................. 8
2.1
Zu diesem Kapitel ........................................................................................................................................ 8
2.2
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................... 8
2.2.1
Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ............................................................................................ 8
2.3
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................ 9
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
Qualifikation des Personals ...................................................................................................................... 9
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................................................. 9
Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise ............................................................ 10
Pflichten des Betreibers ........................................................................................................................... 10
Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden ............................................. 11
Zu diesem Produkt .................................................................................................................. 12
4.1
IO-Link-Anschaltung ................................................................................................................................. 12
4.1.1
Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 12
4.1.2
LED ................................................................................................................................................................. 13
4.1.3
Baudrate ....................................................................................................................................................... 13
5 Konfiguration des Ventilsystems AV ..................................................................................... 14
5.1
Gerätestammdaten laden ........................................................................................................................ 14
5.2
5.3
6
6.1
7
8
IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren ................................................................. 14
Ventilsystem konfigurieren ..................................................................................................................... 14
Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung ......................................................................... 15
Prozessdaten ............................................................................................................................................... 15
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen ........................................................................ 16
Event-Behandlung ................................................................................................................... 18
9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung .......................................................................... 19
10 Umbau des Ventilsystems ...................................................................................................... 20
10.1
Ventilsystem ................................................................................................................................................ 20
10.2
Ventilbereich ................................................................................................................................................ 21
10.2.1 Grundplatten ................................................................................................................................................ 21
10.2.2 Pneumatische Einspeiseplatte ............................................................................................................... 21
10.2.3 Multipolplatinen .......................................................................................................................................... 22
10.2.4 Überbrückungsplatinen ........................................................................................................................... 23
10.2.5 Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen ............................................................. 23
10.3
Identifikation der Module ......................................................................................................................... 24
10.3.1 Materialnummer des Ventilsystems .................................................................................................... 24
10.3.2 Adresstabelle zur SPS-Konfiguration .................................................................................................. 24
10.4
Umbau des Ventilbereichs ...................................................................................................................... 25
10.4.1 Sektionen ...................................................................................................................................................... 25
10.4.2 Zulässige Konfigurationen ...................................................................................................................... 26
10.4.3 Nicht zulässige Konfigurationen ............................................................................................................ 27
10.4.4 Umbau des Ventilbereichs überprüfen ............................................................................................... 27
10.4.5 Dokumentation des Umbaus .................................................................................................................. 27
11 Fehlersuche und Fehlerbehebung ........................................................................................ 28
11.1
So gehen Sie bei der Fehlersuche vor ................................................................................................. 28
11.2
Störungstabelle .......................................................................................................................................... 28
12 Technische Daten .................................................................................................................... 29
4 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Anhang ...................................................................................................................................... 30
13.1
Zubehör ......................................................................................................................................................... 30
13.2
Adresstabellen ............................................................................................................................................ 30
14 Stichwortverzeichnis .............................................................................................................. 38
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 5
Zu dieser Dokumentation
1 Zu dieser Dokumentation
1.1
Gültigkeit der Dokumentation
Diese Dokumentation gilt für die IO-Link-Anschaltung der Serie AES. Sie gilt sowohl für die
Anschaltung des Typs A (3-Leiter) wie auch für den Typ B (5-Leiter, externe Aktor-Versorgung).
Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und
Anlagenbetreiber.
Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht in
Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen. Neben der
Beschreibung der Anschaltung enthält sie außerdem Informationen zur IO-Link-Konfiguration der
Anschaltung.
1.2
Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
O
Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen folgende Dokumentationen vorliegen und
Sie diese beachtet und verstanden haben.
Tabelle 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
Dokumentation
Anlagendokumentation
Dokumentation des IO-Link-Master-
Konfigurationsprogramms
Montageanleitungen aller vorhandenen
Komponenten und des gesamten
Ventilsystems AV
Systembeschreibung zum elektrischen
Anschließen der IO-Link-Anschaltung
Dokumentart
Betriebsanleitung
Softwareanleitung
Montageanleitung
Systembeschreibung
Bemerkung wird vom Anlagenbetreiber erstellt
Lieferumfang des Masterherstellers/
Steuerungsherstellers
Papierdokumentation pdf-Datei auf CD
Alle Montageanleitungen und Systembeschreibungen der Serien AES und AV sowie die
Konfigurationsdateien finden Sie auf der CD R412018133.
1.3
Darstellung von Informationen
Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren
Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
1.3.1
Sicherheitshinweise
In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden.
6 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Zu dieser Dokumentation
Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung
O
Maßnahme zur Gefahrenabwehr
O
<Aufzählung>
SIGNALWORT
W Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam
W
Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an
W Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der Gefahr
W
Folgen: beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung
W Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann
Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
Warnzeichen, Signalwort
GEFAHR
Bedeutung kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere
Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird
WARNUNG
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere
Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
VORSICHT
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere
Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
ACHTUNG
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt werden.
1.3.2
Symbole
O
1.
2.
3.
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die
Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
Tabelle 3: Bedeutung der Symbole
Symbol Bedeutung
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden.
einzelner, unabhängiger Handlungsschritt nummerierte Handlungsanweisung:
Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen.
1.3.3
Bezeichnungen
In dieser Dokumentation werden folgende Bezeichnungen verwendet:
Tabelle 4: Bezeichnungen
Bezeichnung
IO-Link-Anschaltung
IO-Link-Master
Bedeutung
IO-Link-Baugruppe mit integrierten Ventiltreibern
Punkt-zu-Punkt-Kommunikationspartner der IO-Link-Anschaltung
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 7
Zu dieser Dokumentation
1.3.4
Abkürzungen
In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet:
Tabelle 5: Abkürzungen
Abkürzung
AES
AV
FE
IODD nc n. F.
SPS
UA
Bedeutung
A dvanced E lectronic S ystem
A dvanced V alve
Funktionserde ( F unctional E arth)
Gerätestammdaten n ot c onnected (nicht belegt) n o f unktion (ohne Funktion)
S peicher p rogrammierbare S teuerung oder PC, der Steuerungsfunktionen
übernimmt
Aktorspannung (Spannungsversorgung der Ventile und Ausgänge)
8 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
2.1
Zu diesem Kapitel
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die
Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten.
O Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
O
Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den erforderlichen Dokumentationen weiter.
2.2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV mit integrierten Multipolplatinen ist eine
Elektronikkomponente und wurde für den Einsatz in der Industrie für den Bereich
Automatisierungstechnik entwickelt.
Sie dient zum Anschluss von Ventilen an das IO-Link-Kommunikationssystem. Die IO-Link-
Anschaltung sollte ausschließlich an einen Master des gleichen Typs (Typ A an Typ A, Typ B an Typ B) angeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn Sie eine Typ-B-IO-Link-Anschaltung an einen Typ-A-Master anschließen:
O Stellen Sie sicher, dass die externe Einspeisung niemals mit dem SIO-Pin des Typ-A-Masters verbunden wird.
Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV darf ausschließlich zur Ansteuerung der Ventile AV03 und
AV05 verwendet werden.
Die IO-Link-Anschaltung ist für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung bestimmt. Sie dürfen die IO-Link-Anschaltung nur im industriellen Bereich einsetzen (Klasse A). Für den Einsatz im Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich) ist eine Einzelgenehmigung bei einer Behörde oder Prüfstelle einzuholen. In Deutschland werden solche Einzelgenehmigungen von der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (RegTP) erteilt.
Die IO-Link-Anschaltung darf in sicherheitsgerichteten Steuerungsketten verwendet werden, wenn die Gesamtanlage darauf ausgerichtet ist.
O Beachten Sie die Dokumentation R412018148, wenn Sie das Ventilsystem in sicherheitsgerichteten Steuerungsketten einsetzen.
2.2.1
Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre
Die IO-Link-Anschaltung ist nicht ATEX-zertifiziert. Nur ganze Ventilsysteme können ATEXzertifiziert sein. Ventilsysteme dürfen nur dann in Bereichen in explosionsfähiger Atmosphäre eingesetzt werden, wenn das Ventilsystem eine ATEX-Kennzeichnung trägt!
O Beachten Sie stets die technischen Daten und die auf dem Typenschild der gesamten Einheit angegebenen Grenzwerte, insbesondere die Daten aus der ATEX-Kennzeichnung.
Der Umbau des Ventilsystems beim Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ist in dem Umfang zulässig, wie er in den folgenden Dokumenten beschrieben ist:
W
Montageanleitung des Ventilsystems AV
W Montageanleitungen der pneumatischen Komponenten
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 9
Sicherheitshinweise
2.3
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben ist nicht bestimmungsgemäß und deshalb unzulässig.
Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung der IO-Link-Anschaltung gehört:
W der Einsatz als Sicherheitsbauteil
W der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen in einem Ventilsystem ohne ATEX-Zertifikat
Wenn ungeeignete Produkte in sicherheitsrelevanten Anwendungen eingebaut oder verwendet werden, können unbeabsichtigte Betriebszustände in der Anwendung auftreten, die Personen- und/ oder Sachschäden verursachen können. Setzen Sie daher ein Produkt nur dann in sicherheitsrelevanten Anwendungen ein, wenn diese Verwendung ausdrücklich in der
Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Beispielsweise in Ex-Schutz-Bereichen oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit).
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine
Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.
2.4
Qualifikation des Personals
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der
Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere
Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden
Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine
Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
2.5
Allgemeine Sicherheitshinweise
W
Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz.
W Berücksichtigen Sie die Bestimmungen für explosionsgefährdete Bereiche im Anwenderland.
W
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in dem das Produkt eingesetzt/angewendet wird.
W
Verwenden Sie Produkte von AVENTICS nur in technisch einwandfreiem Zustand.
W
Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt.
W
Personen, die Produkte von AVENTICS montieren, bedienen, demontieren oder warten dürfen nicht unter dem Einfluss von Alkohol, sonstigen Drogen oder Medikamenten, die die
Reaktionsfähigkeit beeinflussen, stehen.
W
Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile, um
Personengefährdungen wegen nicht geeigneter Ersatzteile auszuschließen.
W
Halten Sie die in der Produktdokumentation angegebenen technischen Daten und
Umgebungsbedingungen ein.
W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das
Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die Produkte von AVENTICS eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
10 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sicherheitshinweise
2.6
Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise
GEFAHR
Explosionsgefahr beim Einsatz falscher Geräte!
Wenn Sie in explosionsfähiger Atmosphäre Ventilsysteme einsetzen, die keine ATEX-
Kennzeichnung haben, besteht Explosionsgefahr.
O Setzen Sie in explosionsfähiger Atmosphäre ausschließlich Ventilsysteme ein, die auf dem
Typenschild eine ATEX-Kennzeichnung tragen.
Explosionsgefahr durch Ziehen von Steckern in explosionsfähiger Atmosphäre!
Ziehen von Steckern unter Spannung führt zu großen Potentialunterschieden.
O Ziehen Sie niemals Stecker in explosionsfähiger Atmosphäre.
O
Arbeiten Sie am Ventilsystem nur bei explosionsfreier Atmosphäre.
Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich.
O
Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O
Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten.
O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie das Ventilsystem einschalten.
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Berühren der Oberflächen der Einheit und der benachbarten Teile im laufenden Betrieb kann zu
Verbrennungen führen.
O
Lassen Sie den relevanten Anlagenteil abkühlen, bevor Sie an der Einheit arbeiten.
O
Berühren Sie den relevanten Anlagenteil nicht im laufenden Betrieb.
2.7
Pflichten des Betreibers
Als Betreiber der Anlage, die mit einem Ventilsystem der Serie AV ausgestattet werden soll, sind Sie dafür verantwortlich,
W dass die bestimmungsgemäße Verwendung sichergestellt ist,
W dass das Bedienpersonal regelmäßig unterwiesen wird,
W dass die Einsatzbedingungen den Anforderungen an die sichere Verwendung des Produktes entsprechen,
W dass Reinigungsintervalle gemäß den Umweltbeanspruchungen am Einsatzort festgelegt und eingehalten werden,
W dass beim Vorhandensein von explosionsfähiger Atmosphäre Zündgefahren berücksichtigt werden, die durch den Einbau von Betriebsmitteln in Ihrer Anlage entstehen,
W dass bei einem aufgetretenen Defekt keine eigenmächtigen Reparaturversuche unternommen werden.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 11
Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden
3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und
Produktschäden
ACHTUNG
Ziehen von Steckern unter Spannung zerstört die elektronischen Komponenten des
Ventilsystems!
Beim Ziehen von Steckern unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das
Ventilsystem zerstören können.
O
Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie das Ventilsystem montieren bzw. Stecker anschließen oder ziehen.
Störungen der Kommunikation durch falsche oder ungenügende Erdung!
Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale.
O
Stellen Sie sicher, dass die Erdungen aller Komponenten des Ventilsystems
– miteinander
– und mit der Erde gut elektrisch leitend verbunden sind.
Störungen der Feldbuskommunikation durch falsch verlegte Kommunikationsleitungen!
Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale.
O Verlegen Sie die Kommunikationsleitungen innerhalb von Gebäuden. Wenn Sie die
Kommunikationsleitungen außerhalb von Gebäuden verlegen, darf die außen verlegte Länge nicht mehr als 42 m betragen.
Das Ventilsystem enthält elektronische Bauteile, die gegenüber elektrostatischer Entladung
(ESD) empfindlich sind!
Berühren der elektrischen Bauteile durch Personen oder Gegenstände kann zu einer elektrostatischen Entladung führen, die die Komponenten des Ventilsystems beschädigen oder zerstören.
O Erden Sie die Komponenten, um eine elektrostatische Aufladung des Ventilsystems zu vermeiden.
O Verwenden Sie ggf. Handgelenk- und Schuherdungen, wenn Sie am Ventilsystem arbeiten.
12 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Zu diesem Produkt
4 Zu diesem Produkt
4.1
IO-Link-Anschaltung
1
Die Anschaltung der Serie AV für IO-Link stellt die Punkt-zu-Punkt-Kommunikation zwischen dem
übergeordneten IO-Link-Master und den angeschlossenen Ventilen her.
Zur Konfiguration befindet sich eine IODD-Konfigurationsdatei auf der mitgelieferten CD
R412018133 (siehe „5.1 Gerätestammdaten laden“ auf Seite 14).
Die IO-Link-Anschaltung kann bei der zyklischen Datenübertragung 3 Bytes (24 Bits) Ausgangsdaten vom IO-Link-Master empfangen.
Alle elektrischen Anschlüsse und alle Statusanzeigen befinden sich auf der Oberseite.
2
3
4
5
5
Abb. 1: IO-Link-Anschaltung
3
1 IO-Link-Anschaltung
2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
3 IO-Link-Anschluss X7I1
4 LED DIAG
5 Befestigungsschrauben
4.1.1
Elektrische Anschlüsse
Die IO-Link-Anschaltung hat folgenden elektrischen Anschluss:
W
Stecker X7I1 ( 3 ): IO-Link-Anschluss
Das Anzugsmoment der Anschlussstecker und -buchsen beträgt 1,5 Nm +0,5.
4
IO-Link-Anschluss
2
3 5
1
4
X7I1
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 13
Zu diesem Produkt
Der IO-Link-Anschluss X7I1 ( 3 ) ist ein M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert.
O
Entnehmen Sie die Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses der Tabelle 6. Dargestellt ist die Sicht
auf die Anschlüsse des Geräts.
Tabelle 6: Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses X7I1
Pin
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert
L+
Typ A: n.c. / Typ B: UA + 24 V
L-
CQ (IO-Link-Daten)
Typ A: n. F. / Typ B: UA 0 V
Feldbuskabel
ACHTUNG
Gefahr durch falsch konfektionierte oder beschädigte Kabel!
Die IO-Link-Anschaltung kann beschädigt werden.
O
Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Kabel.
Verwenden Sie ausschließlich Standard-Sensor-/Aktorkabel nach IEC 61076-2.
4.1.2
LED
Die IO-Link-Anschaltung verfügt über eine LED.
Die Funktionen der LED sind in der nachfolgenden Tabelle beschrieben. Eine ausführliche
Beschreibung der LEDs finden Sie in Kapitel „9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung“ auf Seite
Tabelle 7: Bedeutung der LEDs im Normalbetrieb
Bezeichnung
DIAG ( 4 )
Funktion
Lastversorgung und Anzeige des
Kommunikationsstatus
Zustand im Normalbetrieb leuchtet grün
4.1.3
Baudrate
Die IO-Link-Anschaltung ist fest auf 38,4 kBaud (COM2) eingestellt. Der IO-Link-Master synchronisiert sich automatisch auf diese Baudrate. Eine Einstellung an der IO-Link-Anschaltung ist nicht möglich.
14 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Konfiguration des Ventilsystems AV
5 Konfiguration des Ventilsystems AV
Damit die IO-Link-Anschaltung die Daten des Ventilsystems korrekt mit der SPS austauschen kann, ist es notwendig, dass der IO-Link-Master den Aufbau des Ventilsystems kennt. Dazu müssen Sie die elektrische Komponente im IO-Link-Master einfügen. Dieser Vorgang wird als IO-Link-
Konfiguration bezeichnet.
ACHTUNG
Konfigurationsfehler!
Ein fehlerhaft konfiguriertes Ventilsystem kann zu Fehlfunktionen im Gesamtsystem führen und dieses beschädigen.
O
Die Konfiguration darf daher nur von einer Fachkraft durchgeführt werden (siehe „2.4
Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus dem Gesamtsystem ergeben.
O Beachten Sie die Dokumentation Ihres Konfigurationsprogramms.
Sie können das Ventilsystem an Ihrem Rechner konfigurieren, ohne dass die Einheit angeschlossen ist. Die Daten können Sie dann später vor Ort in das System einspielen.
5.1
Gerätestammdaten laden
Die IODD-Dateien mit englischen und deutschen Texten für die IO-Link-Anschaltung, Serie AES befinden sich auf der mitgelieferten CD R412018133.
Wenn Sie einen IO-Link-Master mit Version V1.0.1 verwenden, müssen Sie die Datei „ ...IODD1.0.1.xml“ verwenden, bei einem Master mit Version V1.1 die Datei mit dem Namen „ ...IODD1.1.xml“.
Die Dateien gelten sowohl für den Typ A wie auch den Typ B. Die Dateien können auch über das
Internet im Medienverzeichnis von AVENTICS heruntergeladen werden.
O
Kopieren Sie zur IO-Link-Konfiguration des Ventilsystems die IODD-Dateien von der CD
R412018133 auf den Rechner, auf dem sich das Konfigurationsprogramm befindet.
Zur IO-Link-Konfiguration können Sie Konfigurationsprogramme verschiedener Hersteller einsetzen. Daher wird in den folgenden Abschnitten nur das prinzipielle Vorgehen bei der
Konfiguration beschrieben.
5.2
IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren
Bevor Sie die IO-Link-Anschaltung nutzen können, muss diese vom IO-Link-Master erkannt werden.
Dies geschieht entweder automatisch oder muss manuell ausgeführt werden. Beachten Sie dazu die
Dokumentation des verwendeten IO-Link-Masters. Da die IO-Link-Anschaltung keine veränderbaren
Parameter benötigt, ist eine weitergehende Konfiguration nicht nötig. Die Konfiguration kann direkt an die übergeordnete Steuerung übergeben und die IO-Link-Anschaltung in Betrieb genommen werden.
5.3
Ventilsystem konfigurieren
Das Ventilsystem muss nicht konfiguriert werden. Die Datenlänge ist fest auf 3 Bytes (24 Bits) eingestellt.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 15
Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung
6 Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung
6.1
Prozessdaten
WARNUNG
Falsche Datenzuordnung!
Gefahr durch unkontrolliertes Verhalten der Anlage.
O
Setzen Sie nicht verwendete Bits immer auf den Wert „0“.
Die IO-Link-Anschaltung erhält von der Steuerung Ausgangsdaten mit Sollwerten für die Stellung der Magnetspulen der Ventile. Die Multipolplatine übersetzt diese Daten in die Spannung, die zur
Ansteuerung der Ventile benötigt wird. Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung besteht aus sechs Ventilplätzen für doppelspulige Ventile. Sie kann mit ein- oder zweispuligen
Multipolerweiterungssätzen bis zu einer Länge von 24 Magnetspulen ergänzt werden.
Die genaue Zuordnung der Magnetspulen zu den Ausgangsbits ist abhängig von der Art der verwendeten Ventile. Im Anhang sind die verschiedenen Zuordnungstabellen der möglichen
Konfigurationen aufgeführt (siehe „13.2 Adresszuordnungstabelle“ auf Seite 33).
16 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
7 Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und abgeschlossen haben:
W
Sie haben das Ventilsystem mit IO-Link-Anschaltung montiert.
W
Sie haben die IO-Link-Anschaltung an den IO-Link-Master angeschlossen (siehe
Montageanleitung für das Ventilsystem AV).
Die Inbetriebnahme und Bedienung darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen (siehe
„Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
GEFAHR
Explosionsgefahr bei fehlendem Schlagschutz!
Mechanische Beschädigungen, z. B. durch Belastung der pneumatischen oder elektrischen
Anschlüsse, führen zum Verlust der Schutzart IP65.
O Stellen Sie sicher, dass das Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen gegen jegliche mechanische Beschädigung geschützt eingebaut wird.
Explosionsgefahr durch beschädigte Gehäuse!
In explosionsgefährdeten Bereichen können beschädigte Gehäuse zur Explosion führen.
O Stellen Sie sicher, dass die Komponenten des Ventilsystems nur mit vollständig montiertem und unversehrtem Gehäuse betrieben werden.
Explosionsgefahr durch fehlende Dichtungen und Verschlüsse!
Flüssigkeiten und Fremdkörper können in das Gerät eindringen und das Gerät zerstören.
O
Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen im Stecker vorhanden sind und dass sie nicht beschädigt sind.
O
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Stecker montiert sind.
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten.
O
Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie die Druckluftversorgung einschalten.
1.
Schalten Sie die Betriebsspannung ein.
Der IO-Link-Master sendet beim Hochlauf Parameter und Konfigurationsdaten an die IO-Link-
Anschaltung und an die Elektronik im Ventilbereich.
Die Diagnose-LED darf vor dem Einschalten des Betriebsdrucks ausschließlich grün, wie in Tabelle
4
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 17
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
Tabelle 8: Zustände der LEDs bei der Inbetriebnahme
Bezeichnung
DIAG ( 4 )
Farbe grün
Zustand blinkt/leuchtet
Bedeutung
Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC).
Wenn die Diagnose erfolgreich verlaufen ist, dürfen Sie das Ventilsystem in Betrieb nehmen.
Andernfalls müssen Sie den Fehler beheben (siehe „Fehlersuche und Fehlerbehebung“ auf
2.
Senden Sie Nutzdaten zur IO-Link-Anschaltung.
Die Spulen der Ventile und damit die zugehörigen LEDs werden erst aktiv angesteuert, wenn die
Daten vom IO-Link-Master als gültig (valid) gesetzt wurden.
3.
Schalten Sie die Druckluftversorgung ein.
18 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Event-Behandlung
8 Event-Behandlung
Die IO-Link-Anschaltung meldet eine zu niedrige bzw. fehlende Ventil-Versorgungsspannung UA als
„Low sensor voltage“-Event (0x5112) an den IO-Link-Master.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 19
LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung
9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung
Diagnoseanzeige an der IO-Link-
Anschaltung ablesen
Die IO-Link-Anschaltung überwacht die Spannungsversorgungen für die Elektronik und die
Ventilansteuerung. Wenn die eingestellte Schwelle unterschritten wird, wird ein Event erzeugt und an den den IO-Link-Master gemeldet. Zusätzlich zeigt die Diagnose-LED den Zustand an.
Die LEDs auf der Oberseite der IO-Link-Anschaltung geben die in Tab. 9 aufgeführten Meldungen
wieder.
O
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und während des Betriebs regelmäßig die Funktionen der
IO-Link-Anschaltung durch Ablesen der LEDs.
4
Tabelle 9: Bedeutung der LED-Diagnose
Bezeichnung
DIAG ( 4 )
Farbe grün grün rot/gelb grün/gelb
–
Zustand leuchtet blinkt wechselt wechselt aus
Bedeutung
Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die
Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im
Betriebszustand ONLINE und die IO-Link-Kommunikation ist gestartet.
Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die
Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im
Betriebszustand OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation ist nicht gestartet.
Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IO-
Link-Master ist OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation ist nicht gestartet.
Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IO-
Link-Master ist ONLINE und die IO-Link Kommunikation ist gestartet.
Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht eingeschaltet. Die IO-Link-Anschaltung ist nicht mit dem
Master verbunden.
20 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
10 Umbau des Ventilsystems
GEFAHR
Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich.
O
Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
Dieses Kapitel beschreibt den Aufbau des kompletten Ventilsystems, die Regeln, nach denen Sie das
Ventilsystem umbauen dürfen, die Dokumentation des Umbaus sowie die erneute Konfiguration des
Ventilsystems.
Die Montage der Komponenten und der kompletten Einheit ist in den jeweiligen
Montageanleitungen beschrieben. Alle notwendigen Montageanleitungen werden als
Papierdokumentation mitgeliefert und befinden sich zusätzlich auf der CD R412018133.
10.1 Ventilsystem
Sie können das Ventilsystem der IO-Link-Anschaltung bis zur maximal zulässigen Anzahl von 24
Magnetspulen erweitern.
8
1
7
6
1
9
Abb. 2: Beispielkonfiguration: Einheit aus IO-Link-Anschaltung und Ventilen der Serie AV
1 IO-Link-Anschaltung mit Ventiltreibern
6 pneumatische Einspeiseplatte
7
8
Multipolplatine (nicht sichtbar) rechte Endplatte
9 pneumatische Einheit der Serie AV
n o
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 21
Umbau des Ventilsystems
10.2 Ventilbereich
In den folgenden Abbildungen sind die Komponenten als Illustration und als Symbol dargestellt.
Die Symboldarstellung wird im Kapitel „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25 verwendet.
10.2.1
Grundplatten
Ventile der Serie AV werden immer auf Grundplatten montiert, die miteinander verblockt werden, so dass der Versorgungsdruck an allen Ventilen anliegt.
Die Grundplatten sind immer als 2-fach- oder 3-fach-Grundplatten für zwei bzw. drei einseitig oder beidseitig betätigte Ventile ausgeführt. Die ersten beiden Grundplatten für die Minimalkonfiguration der IO-Link-Anschaltung sind immer 3-fach-Grundplatten.
10 n o p
11
10 11
Abb. 3: 2-fach- und 3-fach-Grundplatten n o n o p
Ventilplatz 1
Ventilplatz 2
Ventilplatz 3
10 2-fach-Grundplatte
11 3-fach-Grundplatte
10.2.2
Pneumatische Einspeiseplatte
Mit pneumatischen Einspeiseplatten ( 6 ) können Sie das Ventilsystem in Sektionen mit
verschiedenen Druckzonen aufteilen (siehe „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25).
6 6
P
Abb. 4: Pneumatische Einspeiseplatte
22 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
10.2.3
Multipolplatinen
Die IO-Link-Anschaltung ist in der Minimalkonfiguration mit sechs Ventilplätzen bestückt. Sie können das Ventilsystem mit Multipol-Erweiterungsplatinen bis zur maximal zulässigen Anzahl von
24 Magnetspulen erweitern. Konstruktionsbedingt ist eine Erweiterung um einen Ventilplatz auf sieben Ventilplätze nicht möglich. n o
12 p q
10
10 n o
Abb. 5: Verblockung von Grundplatten und Multipolplatinen
Ventilplatz 1
Ventilplatz 2
Ventilplatz 3
Ventilplatz 4
10
12
2
Multipolplatinen gibt es in folgenden Ausführungen:
12 13
2-fach-Grundplatte
2-fach-Multipolplatine
14 p q
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
Abb. 6: Übersicht über die Multipolplatinen
2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
12 2-fach-Multipolplatine
13 3-fach-Multipolplatine
14 4-fach-Multipolplatine
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 23
Umbau des Ventilsystems
10.2.4
Überbrückungsplatinen
Überbrückungsplatinen überbrücken die pneumatische Einspeiseplatten, die sich rechts von der
Minimalkonfiguration befinden. Sie haben keine weitere Funktion und werden daher bei der SPS-
Konfiguration nicht berücksichtigt.
2 11 15
1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Abb. 7: Überbrückungsplatine
6
P
1 IO-Link-Anschaltung
2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
6 pneumatische Einspeiseplatte
11 3-fach-Grundplatte
15 Überbrückungsplatine
10.2.5
Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen
Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung wird immer mit zwei 3-fach-Grundplatten kombiniert.
4-fach-Multipolplatinen werden immer mit zwei 2-fach-Grundplatten kombiniert.
In Tabelle 10 ist dargestellt, wie die Grundplatten, pneumatische Einspeiseplatten, elektrische
Einspeiseplatten und Adapterplatten mit verschiedenen Multipol-, Überbrückungs- und
Einspeiseplatinen kombiniert werden können.
Tabelle 10: Mögliche Kombinationen von Platten und Platinen
Grundplatte Platinen
2-fach-Grundplatte 2-fach-Multipolplatine
3-fach-Grundplatte 3-fach-Multipolplatine
2x3-fach-Grundplatte
2x2-fach-Grundplatte pneumatische Einspeiseplatte
1)
Zwei Grundplatten werden mit einer Multipolplatine verknüpft.
Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
4-fach-Multipolplatine
Überbrückungsplatine
1)
24 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
10.3 Identifikation der Module
10.3.1
Materialnummer des Ventilsystems
16
Die Materialnummer ( 16 ) des kompletten Ventilsystems ist auf der rechten Endplatte aufgedruckt.
Mit dieser Materialnummer können Sie ein identisch konfiguriertes Ventilsystem nachbestellen.
O
Beachten Sie, dass sich die Materialnummer nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch
auf die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27).
10.3.2
Adresstabelle zur SPS-Konfiguration
Für die SPS-Konfiguration benötigen Sie die Adresstabelle, die Ihrer Konfiguration entspricht. Die
Nummer der Adresstabelle Ihrer IO-Link-Anschaltung finden Sie auf dem Typenschild auf der rechten Endplatte.
O
Beachten Sie, dass sich die Adresstabelle nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch auf
die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27).
17
Address-Data: 7
Abb. 8: Beispiel eines Typenschildes mit Adresstabelle
17
Nummer der Adresstabelle (siehe „13.2 Adresstabellen“ auf Seite 30)
Tabelle 11: Beispiel einer Adresstabelle (Adresstabelle 7)
Ventilplatz
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 22 (X+2.5)
-
-
1 6 2 11
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 25
Umbau des Ventilsystems
10.4 Umbau des Ventilbereichs
ACHTUNG
Unzulässige, nicht regelkonforme Erweiterung!
Erweiterungen oder Verkürzungen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, stören die
Basis-Konfigurationseinstellungen. Das System kann nicht zuverlässig konfiguriert werden.
O
Beachten Sie die Regeln zur Erweiterung des Ventilbereichs.
O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus dem Gesamtsystem ergeben.
Zur Erweiterung oder zum Umbau dürfen Sie folgende Komponenten einsetzen:
W
Multipolplatinen mit den entsprechenden Grundplatten
W Überbrückungsplatinen mit pneumatischen Einspeiseplatten
10.4.1
Sektionen
11
Der Ventilbereich eines Ventilsystems kann aus mehreren Sektionen bestehen. Eine Sektion beginnt immer mit einer pneumatischen Einspeiseplatte, die den Anfang eines neuen Druckbereichs markiert. Die erste Sektion ist immer mindestens 6 Ventilplätze lang.
18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
MIN
S1
Abb. 9: Bildung von Sektionen mit drei pneumatischen Einspeiseplatten
P
1 IO-Link-Anschaltung
2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
6 pneumatische Einspeiseplatte
10 2-fach-Grundplatte
11 3-fach-Grundplatte
14 4-fach-Multipolplatine
13 3-fach-Multipolplatine
15 Überbrückungsplatine
18 Ventil
S2
P
S3
MIN
S1
S2
Minimalkonfiguration
Sektion 1, Multipolerweiterung
Sektion 2, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte
S3 Sektion 3, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte
IO-Link Spannungs- und Signaleinspeisung
P Druckeinspeisung
26 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
Das Ventilsystem in Abb. 9 besteht aus drei Sektionen:
Tabelle 12: Beispiel eines Ventilsystems, bestehend aus drei Sektionen
Sektion
1. Sektion
2. Sektion
3. Sektion
Komponenten
Minimalkonfiguration
W pneumatische Einspeiseplatte ( 6 )
W zwei 3-fach-Grundplatten ( 11 )
W
Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung ( 2 )
W
6 Ventile ( 18 )
Erweiterung
W
3-fach-Grundplatte ( 11 )
W
3-fach-Multipolplatine ( 13 )
W
3 Ventile ( 18 )
Erweiterung
W pneumatische Einspeiseplatte ( 6 )
W
Überbrückungsplatine ( 15 )
W vier 2-fach-Grundplatten ( 10 )
W zwei 4-fach-Multipolplatinen ( 14 )
W
8 Ventile ( 18 )
Erweiterung
W pneumatische Einspeiseplatte ( 6 )
W
Überbrückungsplatine ( 15 )
W zwei 2-fach-Grundplatten ( 10 ) und eine 3-fach-Grundplatte ( 11 )
W
4-fach-Multipolplatine ( 14 ) und 3-fach-Multipolplatine ( 13 )
W
7 Ventile ( 18 )
10.4.2
Zulässige Konfigurationen
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Abb. 10: Zulässige Konfigurationen
P
A B D
P
C C E
An allen mit einem Pfeil gekennzeichneten Punkten können Sie das Ventilsystem erweitern, solange
Sie die maximale Anzahl von 24 Magnetspulen nicht überschreiten:
W nach der Minimalkonfiguration ( A )
W nach einer pneumatischen Einspeiseplatte ( B ) außer der ersten
W nach einer Multipolplatine ( C )
W am Ende einer Sektion ( D )
W am Ende des Ventilsystems ( E )
Um die Dokumentation und die Konfiguration einfach zu halten, empfehlen wir, das
Ventilsystem am rechten Ende ( E ) zu erweitern.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 27
Umbau des Ventilsystems
10.4.3
Nicht zulässige Konfigurationen
In Abbildung 11 ist dargestellt, welche Konfigurationen nicht zulässig sind. Sie dürfen nicht:
W mehr als 24 Magnetspulen montieren ( A )
W innerhalb der Minimalkonfiguration trennen ( B )
W innerhalb einer 4-fach- oder 3-fach-Multipolplatine trennen ( C )
W weniger als 6 Ventilplätze belegen ( D )
W
7 Ventilplätze belegen ( E )
A
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P P P
D
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
B C
E
B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
C
IO-Link P
Abb. 11: Beispiele für nicht zulässige Konfigurationen
Materialnummer
IO-Link P
10.4.4
Umbau des Ventilbereichs überprüfen
O
Überprüfen Sie nach dem Umbau der Ventileinheit anhand der folgenden Checkliste, ob Sie alle
Regeln eingehalten haben.
Haben Sie höchstens 24 Magnetspulen montiert?
Haben Sie die Multipolplatinen immer passend zu den Grundplattengrenzen verbaut, d. h.
– zwei 3-fach-Grundplatten wurden mit der Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung verbaut,
– eine 2-fach-Grundplatte wurde mit einer 2-fach-Multipolplatine verbaut,
– zwei 2-fach-Grundplatten wurden mit einer 4-fach-Multipolplatine verbaut,
– eine 3-fach-Grundplatte wurde mit einer 3-fach-Multipolplatine verbaut?
Haben Sie die Minimalkonfiguration eingehalten?
Wenn Sie alle Fragen mit „Ja“ beantwortet haben, können Sie mit der Dokumentation und
Konfiguration des Ventilsystems fortfahren.
10.4.5
Dokumentation des Umbaus
Nach einem Umbau ist die auf der rechten Endplatte angebrachte Materialnummer (MNR) und die
Adresstabelle nicht mehr gültig.
O
Markieren Sie die Materialnummer und die Adresstabelle, so dass ersichtlich wird, dass die
Einheit nicht mehr dem ursprünglichen Auslieferungszustand entspricht.
28 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Fehlersuche und Fehlerbehebung
11 Fehlersuche und Fehlerbehebung
11.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor
O
Gehen Sie auch unter Zeitdruck systematisch und gezielt vor.
O
Wahlloses, unüberlegtes Demontieren und Verstellen von Einstellwerten können schlimmstenfalls dazu führen, dass die ursprüngliche Fehlerursache nicht mehr ermittelt werden kann.
O
Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Funktion des Produkts im Zusammenhang mit der
Gesamtanlage.
O
Versuchen Sie zu klären, ob das Produkt vor Auftreten des Fehlers die geforderte Funktion in der Gesamtanlage erbracht hat.
O
Versuchen Sie, Veränderungen der Gesamtanlage, in welche das Produkt eingebaut ist, zu erfassen:
– Wurden die Einsatzbedingungen oder der Einsatzbereich des Produkts verändert?
– Wurden Veränderungen (z. B. Umrüstungen) oder Reparaturen am Gesamtsystem (Maschine/
Anlage, Elektrik, Steuerung) oder am Produkt ausgeführt? Wenn ja: Welche?
– Wurde das Produkt bzw. die Maschine bestimmungsgemäß betrieben?
– Wie zeigt sich die Störung?
O
Bilden Sie sich eine klare Vorstellung über die Fehlerursache. Befragen Sie ggf. den unmittelbaren Bediener oder Maschinenführer.
11.2 Störungstabelle
In Tabelle 13 finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe.
Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS
GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Tabelle 13: Störungstabelle
Störung kein Ausgangsdruck an den Ventilen vorhanden
Ausgangsdruck zu niedrig
Luft entweicht hörbar
LED
LED
LED
DIAG oder grün/gelb
DIAG
DIAG blinkt rot/gelb ist aus blinkt grün mögliche Ursache Abhilfe keine Spannungsversorgung an der IO-Link-
Anschaltung
Spannungsversorgung am Stecker X7I1 an der IO-
Link-Anschaltung
(siehe auch Verhalten der einzelnen LEDs am Ende Polung der Spannungsversorgung an der IO-Linkder Tabelle) Anschaltung prüfen kein Versorgungsdruck vorhanden
Versorgungsdruck zu niedrig keine ausreichende Spannungsversorgung des
Geräts
Anlagenteil einschalten
Versorgungsdruck anschließen
Versorgungsdruck erhöhen
Undichtigkeit zwischen Ventilsystem und angeschlossener Druckleitung pneumatische Anschlüsse vertauscht
Die Spannungsversorgung der Ventile ist kleiner als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC)
LED an der IO-Link-Anschaltung überprüfen und ggf. Geräte mit der richtigen (ausreichenden)
Spannung versorgen
Anschlüsse der Druckleitungen prüfen und ggf. nachziehen
Druckleitungen pneumatisch richtig anschließen
Die Spannungsversorgung am Stecker X7I1 prüfen
IO-Link-Master nicht angeschlossen
IO-Link-Anschaltung ist OFFLINE.
IO-Link-Kommunikation nicht gestartet
Verbindung zum IO-Link-Master am Stecker X7I1 prüfen
IO-Link-Anschaltung konfigurieren und ONLINE gehen.
IO-Link-Kommunuikation starten
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 29
Technische Daten
12 Technische Daten
Tabelle 14: Technische Daten
Allgemeine Daten
Abmessungen
Gewicht
Temperaturbereich Anwendung
Temperaturbereich Lagerung
Betriebsumgebungsbedingungen
Schwingfestigkeit
Schockfestigkeit
Die Abmessungen und das Gewicht der Einheit werden durch die Anzahl der konfigurierten Ventile bestimmt und sind aus der
Dokumentation der Ventileinheit ersichtlich, die der
Konfigurator liefert.
-10 °C bis 60 °C
-25 °C bis 80 °C max. Höhe über N.N.: 2000 m
Wandmontage EN 60068-2-6:
• ±0,35 mm Weg bei 10 Hz–60 Hz,
• 5 g Beschleunigung bei 60 Hz–150 Hz
Wandmontage EN 60068-2-27:
• 30 g bei 18 ms Dauer,
• 3 Schocks je Richtung
IP65 bei montierten Anschlüssen
95%, nicht kondensierend
2 nur in geschlossenen Räumen
Schutzart nach EN60529/IEC60529
Relative Luftfeuchte
Verschmutzungsgrad
Verwendung
Elektronik
Spannungsversorgung Elektronik
Spannungsversorgung Ventile
Einschaltstrom der Ventile
Eingangsstrom
Anschlüsse
24 V DC ±25%
24 V DC ±10%
(die IO-Link-Spezifikation mit der Minimalspannung von 20 V liegt bei einer Typ-A-IO-Link-Anschaltung außerhalb der
Toleranz)
50 mA max. 1,2 A
Spannungsversorgung der IO-Link-Anschaltung X7I1 :
• Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert
Bus
Busprotokoll
Anschlüsse
IO-Link
IO-Link-Anschluss X7I1 :
• Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert max. 24 bit Anzahl Ausgangsdaten
Parameter
Vendor Name
Vendor Text
Product Name
Product ID
Product Text
Hardware Version
Firmware Version
AVENTICS GmbH www.aventics.com
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
R419500617 max. 24 Spulen
0.1b
0.1b
Normen und Richtlinien
2004/108/EG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (EMV-Richtlinie)
DIN EN 61000-6-2 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störfestigkeit Industriebereich)
DIN EN 61000-6-4 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störaussendung Industriebereich)
DIN EN 60204-1 „Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine
Anforderungen“
30 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
13 Anhang
13.1 Zubehör
Tabelle 15: Zubehör
Beschreibung
Buchse, Serie CN2, female, M12x1, 5-polig, A-codiert, für IO-Link-Anschluss X7I1
Schutzkappe M12x1
Materialnummer
8942051602
1823312001
Adresstabelle 1
Ventilplatz
3
4
1
2
5
6
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Adresstabelle 2
Ventilplatz
7
8
5
6
3
4
1
2
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
13.2 Adresstabellen
Die Minimalkonfiguration beteht aus sechs Ventilplätzen. Konstruktionsbedingt ist eine
Erweiterung um einen Ventilplatz auf sieben Ventilplätze nicht möglich.
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
Address-Data 1
Position
3
4
1
2
5
6
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Address-Data 2
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Adresstabelle 3
Ventilplatz
7
8
5
6
9
3
4
1
2
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Adresstabelle 4
Ventilplatz
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 19 (X+2.2)
Adresstabelle 5
Ventilplatz
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 21 (X+2.4)
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 18 (X+2.1)
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 20 (X+2.3)
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 22 (X+2.5)
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 31
Anhang
Address-Data 3
Position
7
8
5
6
9
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Address-Data 4
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Address-Data 5
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
32 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
Adresstabelle 6
Ventilplatz
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 23 (X+2.6)
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 24 (X+2.7)
Address-Data 6
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
Adresstabelle 7
Ventilplatz
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
Adresstabelle 8
Ventilplatz
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 22 (X+2.5)
-
-
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
-
-
-
-
Spule 18 (X+2.1)
Spule 20 (X+2.3)
Address-Data 7
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Address-Data 8
Position
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
-
-
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Adresstabelle 10
Ventilplatz
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Adresstabelle 9
Ventilplatz
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
12 Spule
-
-
-
-
-
-
-
-
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
12 Spule
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 16 (X+1.7)
-
-
-
-
-
Spule 18 (X+2.1)
-
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 33
Anhang
Address-Data 10
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Address-Data 9
Position
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
-
34 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
Adresstabelle 11
Ventilplatz
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
12 Spule
-
-
-
-
-
-
-
-
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 14 (X+1.5)
-
Address-Data 11
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Adresstabelle 12
Ventilplatz
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
12 Spule
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
-
-
Spule 10 (X+1.1)
Spule 12 (X+1.3)
Address-Data 12
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Adresstabelle 13
Ventilplatz
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
Spule 12 (X+1.3)
Adresstabelle 14
Ventilplatz
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 10 (X+1.1)
12 Spule
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
-
-
Spule 10 (X+1.1)
-
12 Spule
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
Spule 8 (X.7)
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 35
Anhang
Address-Data 13
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
-
Address-Data 14
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
36 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
Adresstabelle 15
Ventilplatz
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 8 (X.7)
12 Spule
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Spule 6 (X.5)
-
Address-Data 15
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Adresstabelle 16
Ventilplatz
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 8 (X.7)
Spule 6 (X.5)
12 Spule
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spule 2 (X.1)
Spule 4 (X.3)
Address-Data 16
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Adresstabelle 17
Ventilplatz
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 8 (X.7)
Spule 6 (X.5)
Spule 4 (X.3)
Adresstabelle 18
Ventilplatz
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
14 Spule
Spule 1 (X.0)
Spule 3 (X.2)
Spule 5 (X.4)
Spule 7 (X.6)
Spule 9 (X+1.0)
Spule 11 (X+1.2)
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
Spule 12 (X+1.3)
Spule 10 (X+1.1)
Spule 8 (X.7)
Spule 6 (X.5)
Spule 4 (X.3)
Spule 2 (X.1)
12 Spule
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spule 2 (X.1)
-
12 Spule
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 37
Anhang
Address-Data 17
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
-
Address-Data 18
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
Coil 2 (X.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Stichwortverzeichnis
14 Stichwortverzeichnis
W A
Abkürzungen 7
Adresstabelle 24
ATEX-Kennzeichnung 8
Aufbau der Daten
IO-Link-Anschaltung 15
W
B
Baudrate 13
Bestimmungsgemäße Verwendung 8
Bezeichnungen 6
W C
Checkliste für den Umbau des
Ventilbereichs 27
W
D
Diagnoseanzeige ablesen 19
Dokumentation erforderliche und ergänzende 5
Gültigkeit 5
Umbau des Ventilbereichs 27
W
E
Elektrische Anschlüsse 12 explosionsfähige Atmosphäre,
Einsatzbereich 8
W
F
Fehlersuche und Fehlerbehebung 28
Feldbuskabel 13
W
G
Gerätebeschreibung
IO-Link-Anschaltung 12
Ventilsystem 20
Gerätestammdaten laden 14
Grundplatten 21
W
I
Identifikation der Module 24
Inbetriebnahme des Ventilsystems 16
IO-Link-Anschaltung
Gerätebeschreibung 12 konfigurieren 14
Prozessdaten 15
IO-Link-Anschluss 13
W K
Kombinationen von Platten und
Platinen 23
Konfiguration der IO-Link-Anschaltung 14 des Ventilsystems 14 nicht zulässige im Ventilbereich 27 zulässige im Ventilbereich 26
W L
LED
Bedeutung der LED-Diagnose 19
Bedeutung im Normalbetrieb 13
Zustände bei der Inbetriebnahme 17
W M
Materialnummer des Ventilsystems 24
Minimalkonfiguration 22
Multipolplatinen 22
W
N
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 9
Nicht zulässige Konfigurationen im
Ventilbereich 27
W
P
Pflichten des Betreibers 10
Pinbelegung
Feldbusanschlüsse 13
Pneumatische Einspeiseplatte 21
Produktschäden 11
Prozessdaten
IO-Link-Anschaltung 15
W
Q
Qualifikation des Personals 9
W
S
Sachschäden 11
Sektionen 25
Sicherheitshinweise 8 allgemeine 9
Darstellung 5 produkt- und technologieabhängige 10
SPS-Konfiguration
Adresstabelle 24
Störungstabelle 28
Symbole 6
W
T
Technische Daten 29
W
U
Überbrückungsplatinen 23
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 39
Stichwortverzeichnis
Umbau
Adresstabelle 24 des Ventilbereichs 25 des Ventilsystems 20
W V
Ventilbereich 21
Checkliste für Umbau 27
Dokumentation des Umbaus 27
Grundplatten 21
Multipolplatinen 22 nicht zulässige Konfigurationen 27 pneumatische Einspeiseplatte 21
Sektionen 25
Überbrückungsplatinen 23
Umbau 25 zulässige Konfigurationen 26
Ventilsystem
Gerätebeschreibung 20 in Betrieb nehmen 16 konfigurieren 14
Materialnummer 24
Umbau 20
W
Z
Zubehör 30
Zulässige Konfigurationen im Ventilbereich 26
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 41
Contents
1
1.1
1.2
1.3
About This Documentation ..................................................................................................... 43
Documentation validity ............................................................................................................................. 43
Required and supplementary documentation ................................................................................... 43
Presentation of information .................................................................................................................... 43
1.3.1
Safety instructions ..................................................................................................................................... 43
1.3.2
Symbols ........................................................................................................................................................ 44
1.3.3
Designations ................................................................................................................................................ 44
1.3.4
Abbreviations .............................................................................................................................................. 45
2 Notes on Safety ........................................................................................................................ 46
2.1
About this chapter ...................................................................................................................................... 46
2.2
Intended use ................................................................................................................................................ 46
2.2.1
Use in explosive atmospheres ............................................................................................................... 46
2.3
Improper use ............................................................................................................................................... 47
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
Personnel qualifications .......................................................................................................................... 47
General safety instructions ..................................................................................................................... 47
Safety instructions related to the product and technology ........................................................... 48
Responsibilities of the system owner .................................................................................................. 48
General Instructions on Equipment and Product Damage .................................................. 49
About This Product .................................................................................................................. 50
4.1
IO-Link interface ......................................................................................................................................... 50
4.1.1
Electrical connections ............................................................................................................................... 50
4.1.2
LEDs ............................................................................................................................................................... 51
4.1.3
Baud rate ...................................................................................................................................................... 51
5 Configuration of the AV Valve System ................................................................................... 52
5.1
Loading device master data .................................................................................................................... 52
5.2
5.3
6
6.1
7
8
Configuring the IO-Link interface in the IO-Link system ................................................................ 52
Configuring the valve system ................................................................................................................. 52
Structure of the IO-Link Interface Data ................................................................................. 53
Process data ................................................................................................................................................ 53
Commissioning the Valve System with IO-Link .................................................................... 54
Event Handling ......................................................................................................................... 56
9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface ................................................................................ 57
10 Conversion of the Valve System ............................................................................................ 58
10.1
Valve system ............................................................................................................................................... 58
10.2
Valve zone .................................................................................................................................................... 59
10.2.1 Base plates ................................................................................................................................................... 59
10.2.2 Pneumatic supply plate ............................................................................................................................ 60
10.2.3 Multipole boards ......................................................................................................................................... 60
10.2.4 Bridge cards ................................................................................................................................................ 61
10.2.5 Possible combinations of base plates and cards ............................................................................. 62
10.3
Identifying the modules ............................................................................................................................ 62
10.3.1 Part number for valve system ............................................................................................................... 62
10.3.2 Address table for PLC configuration .................................................................................................... 62
10.4
Conversion of the valve zone .................................................................................................................. 63
10.4.1 Sections ......................................................................................................................................................... 64
10.4.2 Permissible configurations ..................................................................................................................... 65
10.4.3 Impermissible configurations ................................................................................................................ 65
10.4.4 Reviewing the valve zone conversion .................................................................................................. 66
10.4.5 Conversion documentation ..................................................................................................................... 66
11 Troubleshooting ...................................................................................................................... 67
11.1
Proceed as follows for troubleshooting .............................................................................................. 67
11.2
Table of malfunctions ............................................................................................................................... 67
12 Technical Data ......................................................................................................................... 68
42 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Appendix ................................................................................................................................... 69
13.1
Accessories .................................................................................................................................................. 69
13.2
Address tables ............................................................................................................................................ 69
14 Index ......................................................................................................................................... 77
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 43
About This Documentation
1 About This Documentation
1.1
Documentation validity
This documentation applies to the AES series IO-Link interface. It applies to both the type A (3-wire) switching and type B (5-wire, external actuator supply) interface.
The documentation is geared toward programmers, electrical engineers, service personnel, and system owners.
This documentation contains important information on the safe and proper commissioning and operation of the product and how to remedy simple malfunctions yourself. In addition to a description of the interface, it also contains information on the configuration of the IO-Link interface.
1.2
Required and supplementary documentation
O Only commission the product once you have obtained the following documentation and understood and complied with its contents.
Table 1: Required and supplementary documentation
Documentation Document type
System documentation Operating instructions
Software manual Documentation of the IO-Link-Master configuration program
Assembly instructions for all current components and the entire AV valve system
System description for electrically connecting the IO-Link interface
Assembly instructions
System description
Comment
To be created by system owner
Scope of delivery of the master manufacturer/controller manufacturer
Printed documentation
PDF file on CD
All assembly instructions and system descriptions for the AES and AV series, as well as the configuration files, can be found on the CD R412018133.
1.3
Presentation of information
To allow you to begin working with the product quickly and safely, uniform safety instructions, symbols, terms, and abbreviations are used in this documentation. For better understanding, these are explained in the following sections.
1.3.1
Safety instructions
This documentation contains safety instructions before any steps that involve a risk of personal injury or damage to property. The measures described to avoid these hazards must be observed.
44 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
About This Documentation
Safety instructions are set out as follows:
Hazard type and source
Consequences of non-observance
O
Precautions
O
<List>
SIGNAL WORD
W Safety sign: draws attention to the hazard
W
Signal word: identifies the degree of hazard
W Hazard type and source: identifies the hazard type and source
W
Consequences: describes what occurs when the safety instructions are not complied with
W Precautions: states how the hazard can be avoided
Table 2: Hazard classes according to ANSI Z 535.6-2006
Safety sign, signal word
DANGER
Meaning
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will certainly result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment.
O
1.
2.
3.
1.3.2
Symbols
The following symbols indicate information that is not relevant for safety but that assists in comprehending the documentation.
Table 3: Meaning of the symbols
Symbol Meaning
If this information is disregarded, the product cannot be used or operated optimally.
Individual, independent action
Numbered steps:
The numbers indicate sequential steps.
1.3.3
Designations
The following designations are used in this documentation:
Table 4: Designations
Designation
IO-Link interface
IO-Link master
Meaning
IO-Link module with integrated valve drivers
Point-to-point communication partner to the IO-Link interface
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 45
About This Documentation
1.3.4
Abbreviations
This documentation uses the following abbreviations:
Table 5: Abbreviations
Abbreviation nc n. F.
PLC
UA
AES
AV
FE
IODD
Meaning
A dvanced E lectronic S ystem
A dvanced V alve
F unctional E arth
Device master data
N ot c onnected
N o f unction
P rogrammable L ogic C ontroller, or PC that takes on control functions
Actuator voltage (power supply for valves and outputs)
46 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Notes on Safety
2 Notes on Safety
2.1
About this chapter
The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so, there is risk of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of this documentation are not followed.
O Read these instructions completely before working with the product.
O
Keep this documentation in a location where it is accessible to all users at all times.
O Always include the documentation when you pass the product on to third parties.
2.2
Intended use
The AV series IO-Link interface with integrated multipole board is an electronic component and was developed for use in the area of industrial automation technology.
It serves to connect valves to the IO-Link communication system. The IO-Link interface should only be connected to a master of the same type (type A to type A, type B to type B).
NOTICE: If connecting a type B IO-Link interface to a type A master:
O
Make sure that the external supply is never connected to the SIO pin on the type A master.
The AV series IO-Link interface may only be used to actuate the valves AV03 and AV05.
The IO-Link interface is intended for professional use only and not for private use. The IO-Link interface may only be used for industrial applications (class A). An individual license must be obtained from the authorities or an inspection center for systems that are to be used in a residential area (residential, business, and commercial areas). In Germany, these individual licenses are issued by the Regulating Agency for Telecommunications and Post (Regulierungsbehörde für
Telekommunikation und Post, RegTP).
The IO-Link interface may be used in safety-related control chains if the entire system is geared toward this purpose.
O Observe the documentation R412018148 if you use the valve system in safety-related control chains.
2.2.1
Use in explosive atmospheres
The IO-Link interface is not ATEX-certified. ATEX certification can only be granted to complete valve systems. Valve systems may only be operated in explosive atmospheres if the valve system has an ATEX identification!
O Always observe the technical data and limits indicated on the rating plate for the complete unit, particularly the data from the ATEX identification.
Conversion of the valve system for use in explosive atmospheres is permissible within the scope described in the following documents:
W
Assembly instructions for the AV valve system
W Assembly instructions for pneumatic components
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 47
Notes on Safety
2.3
Improper use
Any use other than that described under Intended use is improper and is not permitted.
Improper use of the IO-Link interface includes:
W
Use as a safety component
W Use in explosive areas in a valve system without ATEX certification
The installation or use of unsuitable products in safety-relevant applications can result in unanticipated operating states in the application that can lead to personal injury or damage to equipment. Therefore, only use a product in safety-relevant applications if such use is specifically stated and permitted in the product documentation. For example, in areas with explosion protection or in safety-related components of a controller (functional safety).
AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears the risks of improper use of the product.
2.4
Personnel qualifications
The work described in this documentation requires basic electrical and pneumatic knowledge, as well as knowledge of the appropriate technical terms. In order to ensure safe use, these activities may therefore only be carried out by qualified technical personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel must observe the rules relevant to the subject area.
2.5
General safety instructions
W
Observe the regulations for accident prevention and environmental protection.
W
Observe the national regulations for explosive areas.
W
Observe the safety instructions and regulations of the country in which the product is used or operated.
W
Only use AVENTICS products that are in perfect working order.
W
Follow all the instructions on the product.
W
Persons who assemble, operate, disassemble, or maintain AVENTICS products must not consume any alcohol, drugs, or pharmaceuticals that may affect their ability to respond.
W
To avoid injuries due to unsuitable spare parts, only use accessories and spare parts approved by the manufacturer.
W
Comply with the technical data and ambient conditions listed in the product documentation.
W
You may only commission the product if you have determined that the end product (such as a machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
48 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Notes on Safety
2.6
Safety instructions related to the product and technology
DANGER
Danger of explosion if incorrect devices are used!
There is a danger of explosion if valve systems without ATEX identification are used in an explosive atmosphere.
O When working in explosive atmospheres, only use valve systems with an ATEX identification on the rating plate.
Danger of explosion if plugs are disconnected in a potentially explosive atmosphere!
Disconnecting plugs while under voltage results in large potential differences.
O Never disconnect plugs in an explosive atmosphere.
O
Only work on the valve system in non-explosive atmospheres.
Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere!
Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system.
O
After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive atmosphere before recommissioning.
CAUTION
Risk of uncontrolled movements when switching on the system!
There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state.
O
Put the system in a safe state before switching it on.
O Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the valve system is switched on.
Danger of burns caused by hot surfaces!
Touching the surfaces of the unit and adjacent components during operation could cause burns.
O
Let the relevant system component cool down before working on the unit.
O
Do not touch the relevant system component during operation.
2.7
Responsibilities of the system owner
As the owner of a system that will be equipped with a series AV valve system, you are responsible for
W ensuring intended use,
W ensuring that operating employees receive regular instruction,
W ensuring that the operating conditions are in line with the requirements for the safe use of the product,
W ensuring that cleaning intervals are determined and complied with according to environmental stress factors at the operating site,
W ensuring that, in the presence of an explosive atmosphere, ignition hazards that develop due to the installation of system equipment are observed,
W ensuring that no unauthorized repairs are attempted if there is a malfunction.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 49
General Instructions on Equipment and Product Damage
3 General Instructions on Equipment and Product Damage
NOTICE
Disconnecting plugs while under voltage damages the electronic components of the valve system!
Large differences in potential occur when disconnecting plugs under voltage, which can destroy the valve system.
O
Make sure the relevant system component is not under voltage before assembling the valve system or when connecting and disconnecting plugs.
Communication malfunctions due to incorrect or insufficient grounding!
Connected components receive incorrect or no signals.
O
Make sure that the ground connections of all valve system components are linked
– to each other
– and to ground with electrically conductive connections.
Malfunctions in the fieldbus communication due improperly laid communication lines!
Connected components receive incorrect or no signals.
O Lay the communication lines within buildings. If you lay the communication lines outside of buildings, the lines laid outside must not exceed 42 m.
The valve system contains electronic components that are sensitive to electrostatic discharge
(ESD)!
If the electrical components are touched by persons or objects, this may lead to an electrostatic discharge that could damage or destroy the components of the valve system.
O Ground the components to prevent electrostatic charging of the valve system.
O
Use wrist and shoe grounding straps, if necessary, when working on the valve system.
50 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
About This Product
4 About This Product
4.1
IO-Link interface
1
The series AV interface for IO-Link establishes point-to-point communication between the superordinate IO-Link master and the connected valves.
The CD R412018133, included on delivery, contains an IODD configuration file for the configuration
(see “5.1 Loading device master data” on page 52).
During cyclic data transfer, the IO-Link interface can receive 3 bytes (24 bits) output data from the
IO-Link master.
All electrical connections and all status displays are located on the top.
2
3
4
5
5
Fig. 1: IO-Link interface
3
1 IO-Link interface
2 IO-Link interface multipole board
3 IO-Link connection X7I1
4 DIAG LED
5 Mounting screws
4.1.1
Electrical connections
The IO-Link interface has the following electrical connection:
W
Plug X7I1 ( 3 ): IO-Link connection
The tightening torque for the connection plugs and sockets is 1.5 Nm +0.5.
4
IO-Link connection
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 51
About This Product
The IO-Link connection X7I1 ( 3 ) is a male, 5-pin, A-coded M12 plug.
O
See Table 6 for the pin assignments for the IO-Link connection. The view shown displays the
device connections.
2
3 5
1
4
X7I1
Table 6:
Pin
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin assignments for the IO-Link connection X7I1
M12 plug, male, 5-pin, A-coded
L+
Type A: n.c./type B: UA + 24 V
L-
CQ (IO-Link data)
Type A: n.f./type B: UA 0 V
Fieldbus cable
NOTICE
Danger caused by incorrectly assembled or damaged cables!
The IO-Link interface may be damaged.
O
Only use tested cables.
Only use standard sensors/actuator cables in accordance with IEC 61076-2.
4.1.2
LEDs
The IO-Link interface features an LED.
The table below describes the functions of the LED. For a comprehensive description of the LEDs,
see “9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface” on page 57.
Table 7: Meaning of the LEDs in normal mode
Designation
DIAG ( 4 )
Function
Load supply and display of the communication status
State in normal mode
Illuminated green
4.1.3
Baud rate
The IO-Link interface is fixed to 38.4 kBaud (COM2). The IO-Link master automatically syncs to this
Baud rate. Adjustments to the IO-Link interface are not possible.
52 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configuration of the AV Valve System
5 Configuration of the AV Valve System
For the IO-Link interface to correctly exchange data from the valve system with the PLC, the IO-Link master must be able to detect the valve system structure. For this purpose, the electrical component must be integrated into the IO-Link master. This process is known as IO-Link configuration.
NOTICE
Configuration error!
An incorrect valve system configuration can cause malfunctions in and damage to the overall system.
O
The configuration may therefore only be carried out by qualified personnel
(see “2.4 Personnel qualifications” on page 47).
O
Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the overall system.
O
Observe the documentation of your configuration program.
You may configure the valve system on your computer without the need to connect the unit. The data can be transferred to the system at a later time on site.
5.1
Loading device master data
The IODD files for the series AES IO-Link interface with English and German language content are located on the CD R412018133.
If you use a version V1.0.1 IO-Link master, you must use the file “ ...IODD1.0.1.xml”; for a version V1.1 master, the file named “ ...IODD1.1.xml” must be used.
The files apply to both type A and type B. The files can also be downloaded online from the AVENTICS
Media Directory.
O To configure the valve system IO-Link, copy the IODD data files on CD R412018133 to the computer containing the configuration program.
You can use configuration software from various manufacturers for the IO-Link configuration. The descriptions in the following sections therefore focus on the basic procedure for configuration.
5.2
Configuring the IO-Link interface in the IO-Link system
Before you can use the IO-Link interface, it has to be recognized by the IO-Link master. This process is either automatic or must be completed manually. Please observe the documentation for the
IO-Link master used. Since the IO-Link interface does not require changeable parameters, further configuration is not necessary. The configuration can be transferred directly to the superordinate controller and the IO-Link interface can begin operation.
5.3
Configuring the valve system
The valve system does not have to be configured. The data is set to a fixed length of 3 byes (24 bits).
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 53
Structure of the IO-Link Interface Data
6 Structure of the IO-Link Interface Data
6.1
Process data
WARNING
Incorrect data assignment!
Danger caused by uncontrolled movement of the system.
O
Always set the unused bits to the value “0”.
The IO-Link interface receives output data from the controller with set points for the position of the valve solenoid coils. The multipole board translates this data into the voltage required to actuate the valves. The multipole board of the IO-Link interface consists of six valve positions for double solenoid valves. Single or double solenoid valve multipole extension kits can be added up to a length of 24 solenoid coils.
The exact assignment of the solenoid coils to the output bits depends on the type of valves used.
The different assignment tables for the possible configurations can be found in the appendix
(see “13.2 Address assignment table” on page 33).
54 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Commissioning the Valve System with IO-Link
7 Commissioning the Valve System with IO-Link
Before commissioning the system, the following steps must have been carried out and completed:
W
You have assembled the valve system with IO-Link interface.
W
You have connected the IO-Link interface to the IO-Link master (see AV valve system assembly instructions).
Commissioning and operation may only be carried out by qualified electrical or pneumatics personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel
(see “Personnel qualifications” on page 47).
DANGER
Danger of explosion with no impact protection!
Mechanical damage, e.g. strain on the pneumatic or electrical connectors, will lead to noncompliance with the IP65 protection class.
O
In explosive environments, make sure that the equipment is installed in a manner that protects it from all types of mechanical damage.
Danger of explosion due to damaged housings!
Damaged housings can lead to an explosion in explosive areas.
O
Make sure that the valve system components are only operated with completely assembled and intact housing.
Danger of explosion due to missing seals and plugs!
Liquids and foreign objects could penetrate and destroy the device.
O Make sure that the seals are integrated in the plug and not damaged.
O
Make sure that all plugs are mounted before starting the system.
CAUTION
Risk of uncontrolled movements when switching on the system!
There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state.
O Put the system in a safe state before switching it on.
O
Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the compressed air supply is switched on.
1.
Switch on the operating voltage.
On start-up, the IO-Link master sends parameters and configuration data to the IO-Link interface and the electronics in the valve zone.
Before applying the working pressure, the diagnostic LED may only be illuminated in green, as
4
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 55
Commissioning the Valve System with IO-Link
Table 8: Status of the LEDs on commissioning
Designation
DIAG ( 4 )
Color
Green
State
Flashing/ illuminated
Meaning
The electronics and valve supply voltage is greater than the lower tolerance limit (21.6 V DC).
If the diagnostic run is successful, you may commission the valve system. Otherwise, the errors
must be remedied (see “Troubleshooting” on page 67).
2.
Send payload data to the IO-Link interface.
The valve coils and thus the corresponding LEDs are not actively actuated until the data has been set to valid by the IO-Link master.
3.
Switch on the compressed air supply.
56 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Event Handling
8 Event Handling
The IO-Link interface reports insufficient or missing UA valve supply voltage to the IO-Link master as a “low sensor voltage” event (0x5112).
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 57
LED Diagnosis on the IO-Link Interface
9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface
Reading the diagnostic display on the IO-Link interface
4
The IO-Link interface monitors the supply voltages for the electronics components and valve control.
If the values fall below a set limit, an event is generated and reported to the IO-Link master. In addition, the status is displayed by the diagnostic LED.
The LEDs on the top side of the IO-Link interface report the messages listed in Tab. 9.
O Before commissioning and during operation, regularly check IO-Link interface functions by reading the LEDs.
Table 9: Meaning of the diagnostic LEDs
Designation
DIAG ( 4 )
Color State Meaning
Green
Green
Red/yellow
Green/yellow
–
Illuminated The electronics and valve supply voltage is greater than the lower tolerance limit (21.6 V DC). The communication connection to the IO-Link master is in the ONLINE operating state and IO-Link communication has been started.
Flashes The electronics and valve supply voltage is greater than the lower tolerance limit (21.6 V DC). The communication connection to the IO-Link master is in the OFFLINE operating state or IO-Link communication has not been started.
Alternates
Alternates
Off
The supply voltage to the valves is not switched on. The communication connection to the IO-Link master is
OFFLINE or the IO-Link communication has not been started.
The supply voltage to the valves is not switched on. The communication connection to the IO-Link master is ONLINE and IO-Link communication has been started.
The supply voltage to the valves is not switched on. The
IO-Link interface is not connected to the master.
58 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
10 Conversion of the Valve System
DANGER
Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere!
Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system.
O
After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive atmosphere before recommissioning.
This chapter describes the structure of the complete valve system, the rules for converting the valve system, the documentation of the conversion, as well as the re-configuration of the valve system.
The assembly of the components and the complete unit is described in the respective assembly instructions. All necessary assembly instructions are included as printed documentation on delivery and can also be found on the CD R412018133.
10.1 Valve system
The IO-Link interface valve system can be expanded by up to a permissible maximum of 24 solenoid coils.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 59
Conversion of the Valve System
8
1
6
1
7
9
Fig. 2: Example configuration: unit consisting of IO-Link interface and AV series valves
1 IO-Link interface with valve drivers
6 Pneumatic supply plate
7
8
Multipole board (not visible)
Right end plate
9 Pneumatic unit, AV series
10.2 Valve zone
The following figures show the components as illustrations and symbols. The symbol
representations are used in “10.4 Conversion of the valve zone” on page 63.
10.2.1
Base plates
The valves from the AV series are always mounted on base plates that are assembled into blocks so that the supply pressure is applied to all valves.
The base plates are always 2x or 3x base plates for two or three single or double solenoid valves.
The first two base plates for minimal configuration of the IO-Link interface are always 3x base plates.
60 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System n o
10
10 n o p
Fig. 3: Base plates, 2x and 3x
11
11 n o n o p
Valve position 1
Valve position 2
Valve position 3
10 Base plate, 2x
11 Base plate, 3x
10.2.2
Pneumatic supply plate
Pneumatic supply plates ( 6 ) can be used to divide the valve system into sections with different
pressure zones (see “10.4 Conversion of the valve zone” on page 63).
6 6
P
Fig. 4: Pneumatic supply plate
10.2.3
Multipole boards
The IO-Link interface features six valve positions at minimum configuration. You can expand the valve system with multipole extension boards up to a permissible maximum of 24 solenoid coils. Due to the design, an expansion of valve positions to seven is not possible.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 61
Conversion of the Valve System n o
12 p q
10
10 n o
Fig. 5: Blocking of base plates and multipole boards
Valve position 1
Valve position 2
Valve position 3
Valve position 4
10
12
Base plate, 2x
Multipole board, 2x
2
Multipole boards are available in the following versions:
12 13 14 p q
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
Fig. 6: Overview of multipole boards
2 IO-Link interface multipole board
12 Multipole board, 2x
13 Multipole board, 3x
14 Multipole board, 4x
10.2.4
Bridge cards
Bridge cards bridge the pneumatic supply plates, which are located to the right of the minimal configuration. They have no additional function and are therefore not taken into account during
PLC configuration.
62 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
2 11 15
1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
Fig. 7: Bridge card
IO-Link P
1 IO-Link interface
2 IO-Link interface multipole board
6
P
6 Pneumatic supply plate
11 Base plate, 3x
15 Bridge card
10.2.5
Possible combinations of base plates and cards
The IO-Link interface multipole board is always combined with two 3x base plates.
4x multipole boards are always combined with 2x base plates.
Table 10 shows the possible combinations of base plates, pneumatic supply plates, electrical supply plates, and transition plates with various multipole boards, bridge cards, and supply plates.
Table 10: Possible combinations of plates and cards
Base plate
Base plate, 2x
Base plate, 2x
Two base plates, 3x
Two base plates, 2x
Pneumatic supply plate
1)
Two base plates are connected to one multipole board.
Circuit boards
Multipole board, 2x
Multipole board, 3x
IO-Link interface multipole board
Multipole board, 4x
1)
Bridge card
16
10.3 Identifying the modules
10.3.1
Part number for valve system
The part number for the complete valve system ( 16 ) is printed on the right end plate. You can use this part number to reorder an identically configured valve system.
O Note that, after a valve system conversion, the part number still refers to the original
configuration (see “10.4.5 Conversion documentation” on page 66).
10.3.2
Address table for PLC configuration
For PLC configuration, you need the address table corresponding to your configuration. The number of the address table for your IO-Link interface can be found on the rating plate on the right end plate.
O
Note that, after a valve system conversion, the address table still refers to the original
configuration (see “10.4.5 Conversion documentation” on page 66).
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 63
Conversion of the Valve System
17
Address-Data: 7
Fig. 8: Example of rating plate with address table
17
Address table number (see “13.2 Address tables” on page 69)
Table 11: Example address table (address table 7)
Valve position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
-
-
10.4 Conversion of the valve zone
The symbols for the valve zone components are explained in “10.2 Valve zone” on page 59.
NOTICE
Impermissible, non-compliant expansion!
Any expansions or reductions not described in these instructions interfere with the basic configuration settings. This will prevent a reliable system configuration.
O Observe the rules for the expansion of the valve zone.
O
Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the overall system.
You may use the following components for the expansion or conversion of the system:
W Multipole board with the corresponding base plates
W
Bridge cards with pneumatic supply plates
64 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
10.4.1
Sections
1 6 2 11 11
The valve zone of a valve system can consist of multiple sections. A section always starts with a supply plate that marks the beginning of a new pressure zone. The first section is always a minimum of 6 valve positions long.
18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
MIN
S1
Fig. 9: Creating sections with three pneumatic supply plates
1 IO-Link interface
2 IO-Link interface multipole board
6 Pneumatic supply plate
10 Base plate, 2x
11 Base plate, 3x
14 Multipole board, 4x
13 Multipole board, 3x
15 Bridge card
18 Valve
P
S2
P
S3
MIN
S1
S2
S3
Minimal configuration
Section 1, multipole expansion
Section 2, multipole expansion with supply plate
Section 3, multipole expansion with supply plate
IO-Link Power and signal supply
P Pressure supply
The valve system in Fig. 9 consists of three sections:
Table 12: Example valve system, consisting of three sections
Section
Section 1
Section 2
Section 3
Minimal configuration
Extension
Extension
Extension
Components
W
Pneumatic supply plate ( 6 )
W
Two base plates, 3x ( 11 )
W
IO-Link interface multipole board ( 2 )
W
6 valves ( 18 )
W
Base plate, 3x ( 11 )
W
Multipole board, 3x ( 13 )
W
3 valves ( 18 )
W
Pneumatic supply plate ( 6 )
W
Bridge card ( 15 )
W
Four base plates, 2x ( 10 )
W
Two multipole plates, 4x ( 14 )
W
8 valves ( 18 )
W
Pneumatic supply plate ( 6 )
W
Bridge card ( 15 )
W
Two base plates, 2x ( 10 ), and one base plate, 3x ( 11 )
W
Multipole board, 4x ( 14 ) and multipole board, 3x ( 13 )
W
7 valves ( 18 )
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 65
Conversion of the Valve System
10.4.2
Permissible configurations
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 10: Permissible configurations
P
A B D
P
C C E
You can expand the valve system at all points labeled with an arrow as long as you do not exceed the maximum number of 24 solenoid coils:
W
After the minimal configuration ( A )
W After a pneumatic supply plate ( B ) except for the first
W
After a multipole plate ( C )
W At the end of a section ( D )
W
At the end of the valve system ( E )
To simplify your documentation and configuration, we recommend that you expand the valve system on the right end ( E ).
10.4.3
Impermissible configurations
Figure 11 displays the configurations that are not permissible. You may not:
W
Mount more than 24 solenoid coils ( A )
W Separate within the minimal configuration ( B )
W
Separate within 4x or 3x multipole plates ( C )
W Occupy fewer than 6 valve positions ( D )
W
Occupy 7 valve positions ( E )
66 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
A
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P P P
D
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
B C
E
B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
C
IO-Link P IO-Link P
Fig. 11: Examples for impermissible configurations
Part number
10.4.4
Reviewing the valve zone conversion
O
Following the conversion of the valve zone, use the following checklist to determine whether you have complied with all rules.
Have you mounted no more than 24 solenoid coils?
Have you always installed the multipole boards to be in line with the base plate limits, i.e.
– Two base plates 3x are installed with the IO-Link interface multipole board,
– One base plate 2x is installed with one multipole board, 2x,
– Two base plates 2x are installed with one multipole board, 4x,
– One base plate 3x is installed with one multipole board, 3x?
Have you adhered to the minimal configuration?
If you have answered “Yes” to all these questions, you may proceed with the documentation and configuration of the valve system.
10.4.5
Conversion documentation
After a conversion, the part number (MNR) on the right end plate and the address table are no longer valid.
O
Mark the part number and address table so that it is clearly visible that the unit no longer corresponds to its original condition on delivery.
Table 13: Table of malfunctions
Malfunction
No outlet pressure at the valves
Outlet pressure too low
Air is audibly escaping
DIAG LED flashes red/yellow or green/yellow
DIAG LED is off.
DIAG LEG flashes green
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 67
Troubleshooting
11 Troubleshooting
11.1 Proceed as follows for troubleshooting
O
Even if you are in a rush, proceed systematically and in a targeted manner.
O
In the worst case, arbitrary, indiscriminate disassembly and modifications to the settings may mean that you are no longer able to determine the original cause of the error.
O Get an overview of the function of the product as related to the overall system.
O
Try to clarify whether the product fulfilled the required function in the overall system before the error occurred.
O
Try to detect all changes to the overall system in which the product is installed:
– Have the conditions or application for the product changed?
– Have changes (e.g. conversions) or repairs been made to the overall system (machine/system, electrical system, controller) or the product? If yes, which ones?
– Has the product or machine been operated as intended?
– What kind of malfunction has occurred?
O
Try to get a clear picture of the cause of the error. If necessary, ask the immediate machine operator or foreman.
11.2 Table of malfunctions
Table 13 contains an overview of malfunctions, possible causes, and remedies.
If you cannot remedy a malfunction, contact AVENTICS GmbH. The address is printed on the back cover of these instructions.
Possible cause
No supply voltage at the IO-Link interface
(see also behavior of the individual LEDs at the end of the table)
No supply pressure available
Supply pressure too low
Insufficient power supply for the device
Leaks between the valve system and connected pressure line
Pneumatic connections confused
The valve supply voltage is less than the lower tolerance limit (21.6 V DC).
IO-Link master is not connected
IO-Link interface is OFFLINE.
IO-Link communication has not been started
Remedy
Supply voltage at plug X7I1 on the IO-Link interface
Check polarity of the power supply on the IO-Link interface
Switch on system component
Connect the supply pressure
Increase the supply pressure
Check the LED on the IO-Link interface and supply the devices with the correct (sufficient) voltage
Check the pressure line connections and tighten, if necessary
Connect the pneumatics for the pressure lines correctly.
Check the power supply at plug X7I1 .
Check the connection to the IO-Link master at plug
X7I1.
Configure the IO-Link interface and go ONLINE.
Start IO-Link communication.
68 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Technical Data
12 Technical Data
Table 14: Technical data
General data
Dimensions
Weight
Operating temperature range
Storage temperature range
Ambient operating conditions
Vibration resistance
Shock resistance
The dimensions and weight of the unit are determined by the number of configured valves and can be found in the valve unit documentation supplied by the configurator.
-10°C to 60°C
-25°C to 80°C
Max. height above sea level: 2000 m
Wall mounting EN 60068-2-6:
• ±0.35 mm displacement at 10 Hz–60 Hz,
• 5 g acceleration at 60 Hz to 150 Hz
Wall mounting EN 60068-2-27:
• 30 g with 18 ms duration,
• 3 shocks each direction
IP65 with assembled connection ports Protection class according to EN60529/
IEC60529
Relative humidity
Degree of contamination
Use
Electronics
Electronics power supply
Valve power supply
95%, non condensing
2
Only in closed rooms
Valve inrush current
Input current
Connections
24 V DC ±25%
24 V DC ±10%
(the IO-Link specification with the minimal voltage of 20 V is outside of the tolerated limits with type A IO-Link interface)
50 mA max. 1.2 A
Supply voltage for IO-Link interface X7I1 :
• Plug, male, M12, 5-pin, A-coded
Bus
Bus protocol
Connections
IO-Link
IO-Link connection X7I1 :
• Plug, male, M12, 5-pin, A-coded max. 24 bits Output data quantity
Parameter
Vendor name
Vendor text
Product name
Product ID
Product text
Hardware version
Firmware version
AVENTICS GmbH www.aventics.com
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
R419500617 max. 24 coils
0.1b
0.1b
Standards and directives
2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” (EMC directive)
DIN EN 61000-6-2 “Electromagnetic compatibility” (Immunity for industrial environments)
DIN EN 61000-6-4 “Electromagnetic compatibility” (Emission standard for industrial environments)
DIN EN 60204-1 “Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements”
13 Appendix
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 69
Appendix
13.1 Accessories
Table 15: Accessories
Description
Socket, CN2 series, female, M12x1, 5-pin, A-coded, for IO-Link connection X7I1
Protective cap M12x1
Part number
8942051602
1823312001
13.2 Address tables
The minimal configuration consists of six valve positions. Due to the design, an expansion of valve positions to seven is not possible.
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
Address data 1
Position
3
4
1
2
5
6
Address data 2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Address data 3
Position
7
8
5
6
9
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
70 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 4
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
Address data 5
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
Address data 6
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 24 (X+2.7)
Address data 7
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
Address data 8
Position
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
Address data 9
Position
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 71
Appendix
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
-
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
-
-
72 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 11
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Address data 10
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Address data 12
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
Address data 13
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 73
Appendix
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
74 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 15
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
Address data 14
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Address data 16
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 75
Appendix
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
76 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 18
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
Address data 17
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
Coil 2 (X.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
-
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 77
Index
14 Index
W A
Abbreviations 45
Accessories 69
Address table 62
ATEX identification 46
W B
Base plates 59
Baud rate 51
Bridge cards 61
W
C
Checklist for valve zone conversion 66
Combinations of plates and cards 62
Commissioning the valve system 54
Configuration 52
Impermissible in valve zone 65
Permissible in valve zone 65
Valve system 52
Conversion
Address table 62
Valve system 58
Valve zone 63
W D
Data structure
IO-Link interface 53
Designations 44
Device description
IO-Link interface 50
Valve system 58
Documentation
Conversion of valve zone 66
Required and supplementary 43
Validity 43
W E
Electrical connections 50
Equipment damage 49
Explosive atmosphere, application 46
W
F
Fieldbus cable 51
W
I
Identifying the modules 62
Impermissible configurations in valve zone 65
Improper use 47
Intended use 46
IO-Link connection 51
IO-Link interface 52
Configuration 52
Device description 50
Process data 53
W
L
LEDs
Meaning in normal mode 51
Meaning of LED diagnosis 57
Statuses during commissioning 55
Loading device master data 52
W
M
Minimal configuration 60
Multipole boards 60
W
P
Part number of the valve system 62
Permissible configurations
Valve zone 65
Personnel qualifications 47
Pin assignments
Fieldbus connections 51
PLC configuration
Address table 62
Pneumatic supply plate 60
Process data
IO-Link interface 53
Product damage 49
W
R
Reading the diagnostic display 57
Responsibilities of the system owner 48
W
S
Safety instructions 46
General 47
Presentation 43
Product and technology-dependent 48
Sections 64
Symbols 44
W
T
Table of malfunctions 67
Technical data 68
Troubleshooting 67
78 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Index
W
V
Valve system
Commissioning 54
Configuration 52
Conversion 58
Device description 58
Part number 62
Valve zone 59
Base plates 59
Bridge cards 61
Conversion 63
Conversion checklist 66
Conversion documentation 66
Impermissible configurations 65
Multipole boards 60
Permissible configurations 65
Pneumatic supply plate 60
Sections 64
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 79
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
A propos de cette documentation .......................................................................................... 81
Validité de la documentation .................................................................................................................. 81
Documentations nécessaires et complémentaires ......................................................................... 81
Présentation des informations .............................................................................................................. 81
1.3.1
Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 81
1.3.2
Symboles ...................................................................................................................................................... 82
1.3.3
Désignations ................................................................................................................................................ 82
1.3.4
Abréviations ................................................................................................................................................. 83
2 Consignes de sécurité ............................................................................................................. 84
2.1
A propos de ce chapitre ........................................................................................................................... 84
2.2
Utilisation conforme .................................................................................................................................. 84
2.2.1
Utilisation en atmosphère explosible ................................................................................................... 84
2.3
Utilisation non conforme .......................................................................................................................... 85
2.4
2.5
2.6
2.7
3
Qualification du personnel ...................................................................................................................... 85
Consignes générales de sécurité .......................................................................................................... 85
Consignes de sécurité selon le produit et la technique .................................................................. 86
Obligations de l’exploitant ....................................................................................................................... 86
Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit ................................................................................................................................. 87
4 A propos de ce produit ............................................................................................................ 88
4.1
Interface IO-Link ......................................................................................................................................... 88
4.1.1
Raccords électriques ................................................................................................................................ 88
4.1.2
LED ................................................................................................................................................................. 89
4.1.3
Débit en bauds ............................................................................................................................................ 89
5 Configuration du système de distributeurs AV .................................................................... 90
5.1
5.2
5.3
6
6.1
7
Chargement des données de base de l’appareil .............................................................................. 90
Configuration de l’interface IO-Link dans le système IO-Link ...................................................... 90
Configuration du système de distributeurs ........................................................................................ 90
Structure des données de l’interface IO-Link ...................................................................... 91
Données de processus ............................................................................................................................. 91
Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link ................................................ 92
8
9
10
Traitement des évènements .................................................................................................. 93
Diagnostic par LED de l’interface IO-Link ............................................................................. 94
Transformation du système de distributeurs ...................................................................... 95
10.1
Système de distributeurs ........................................................................................................................ 95
10.2
Plage de distributeurs .............................................................................................................................. 96
10.2.1 Embases ....................................................................................................................................................... 96
10.2.2 Plaque d’alimentation pneumatique .................................................................................................... 97
10.2.3 Platines multipôles .................................................................................................................................... 97
10.2.4 Platines de pontage ................................................................................................................................... 98
10.2.5 Combinaisons d’embases et de platines possibles ......................................................................... 99
10.3
Identification des modules ...................................................................................................................... 99
10.3.1 Référence du système de distributeurs .............................................................................................. 99
10.3.2 Tableau d’adresses pour la configuration API .................................................................................. 99
10.4
Transformation de la plage de distributeurs .................................................................................. 100
10.4.1 Sections ...................................................................................................................................................... 101
10.4.2 Configurations autorisées .................................................................................................................... 102
10.4.3 Configurations non autorisées ............................................................................................................ 102
10.4.4 Vérification de la transformation de la plage de distributeurs ................................................. 103
10.4.5 Documentation de la transformation ................................................................................................ 103
11 Recherche et élimination de défauts ................................................................................... 104
11.1
Pour procéder à la recherche de défauts ........................................................................................ 104
11.2
Tableau des défauts ............................................................................................................................... 104
80 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
12 Données techniques .............................................................................................................. 106
13 Annexe .................................................................................................................................... 107
13.1
Accessoires ............................................................................................................................................... 107
13.2
Tableaux d’adresses .............................................................................................................................. 107
14 Index ....................................................................................................................................... 115
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 81
A propos de cette documentation
1 A propos de cette documentation
1.1
Validité de la documentation
Cette documentation s’applique à l’interface IO-Link de la série AES. Elle est valable pour les interfaces de type A (à 3 fils) et de type B (à 5 fils, alimentation externe des actionneurs).
Cette documentation s’adresse aux programmateurs, aux planificateurs-électriciens, au personnel de maintenance et aux exploitants de l’installation.
Cette documentation contient des informations importantes pour mettre en service et utiliser le produit de manière sûre et conforme, ainsi que pour pouvoir éliminer soi-même de simples interférences. Outre la description de l’interface, elle contient des informations sur la configuration
IO-Link de l’interface.
1.2
Documentations nécessaires et complémentaires
O
Ne mettre le produit en service qu’en possession des documentations suivantes et qu’après les avoir comprises et observées.
Tableau 1 : Documentations nécessaires et complémentaires
Documentation Type de document
Documentation de l’installation
Documentation du programme de configuration maître IO-Link
Instructions de montage de tous les composants et du système de distributeurs AV complet
Description système pour le raccordement
électrique de l’interface IO-Link
Mode d’emploi
Mode d’emploi du logiciel
Instructions de montage
Description du système
Remarque
Créée par l’exploitant de l’installation
Incluse dans la fourniture du fabricant du maître / de la commande
Documentation imprimée
Fichier PDF sur CD
Toutes les instructions de montage et descriptions système des séries AES et AV, ainsi que les fichiers de configuration sont disponibles sur le CD R412018133.
1.3
Présentation des informations
Afin de pouvoir travailler rapidement et en toute sécurité avec ce produit, cette documentation contient des consignes de sécurité, symboles, termes et abréviations standardisés. Ces derniers sont expliqués dans les paragraphes suivants.
1.3.1
Consignes de sécurité
Dans la présente documentation, des consignes de sécurité figurent devant les instructions dont l’exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites pour éviter des dangers doivent être respectées.
82 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
A propos de cette documentation
Les consignes de sécurité sont structurées comme suit :
Type et source de danger
Conséquences en cas de non-respect
O
Mesure préventive contre le danger
O
<Enumération>
MOT-CLE
W Signal de danger : attire l’attention sur un danger
W
Mot-clé : précise la gravité du danger
W Type et source de danger : désigne le type et la source du danger
W
Conséquences : décrit les conséquences en cas de non-respect
W Remède : indique comment contourner le danger
Tableau 2 : Classes de dangers selon la norme ANSI Z535.6-2006
Signal de danger, mot-clé
DANGER
Signification
Signale une situation dangereuse entraînant à coup sûr des blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité.
AVERTISSEMENT
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité.
ATTENTION
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des blessures légères à modérées si le danger n’est pas évité.
REMARQUE
Dommages matériels : le produit ou son environnement peuvent être endommagés.
O
1.
2.
3.
1.3.2
Symboles
Les symboles suivants signalent des consignes qui ne relèvent pas de la sécurité mais améliorent néanmoins l’intelligibilité de la documentation.
Tableau 3 : Signification des symboles
Symbole Signification
En cas de non-respect de cette information, le produit ne livrera pas sa performance optimale.
Action isolée et indépendante
Consignes numérotées :
Les chiffres indiquent l’ordre des différentes actions.
1.3.3
Désignations
Cette documentation emploie les désignations suivantes :
Tableau 4 : Désignations
Désignation
Interface IO-Link
Maître IO-Link
Signification
Module IO-Link avec pilotes de distributeurs intégrés
Système de communication point à point de l’interface IO-Link
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 83
A propos de cette documentation
1.3.4
Abréviations
Cette documentation emploie les abréviations suivantes :
Tableau 5 : Abréviations
Abréviation
AES
AV
FE
IODD nc n. F.
API
UA
Signification
A dvanced E lectronic S ystem (système électronique avancé)
A dvanced V alve (distributeur avancé)
F unctional E arth (mise à la terre)
Données de base de l’appareil n ot c onnected (non affecté) n o f unktion (sans fonction)
Commande ou PC à a utomate p rogrammable i ndustriel prenant en charge les fonctions de commande
Tension de l’actionneur (alimentation en tension des distributeurs et sorties)
84 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Consignes de sécurité
2 Consignes de sécurité
2.1
A propos de ce chapitre
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues. Des dommages matériels et corporels peuvent néanmoins survenir si ce chapitre de même que les consignes de sécurité ne sont pas respectés.
O Lire la présente documentation attentivement et complètement avant d’utiliser le produit.
O
Conserver cette documentation de sorte que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout moment.
O
Toujours transmettre le produit à de tierces personnes accompagné des documentations nécessaires.
2.2
Utilisation conforme
L’interface IO-Link de la série AV avec platines multipôles intégrées est un composant électronique conçu pour être utilisé dans la technique d’automatisation industrielle.
Elle permet le raccordement de distributeurs au système de communication IO-Link. L’interface
IO-Link doit exclusivement être raccordée à un maître de même type (type A avec type A / type B avec type B).
REMARQUE : En cas de raccordement d’une interface IO-Link type B à un maître type A :
O Veiller à ce que l’alimentation externe ne soit jamais raccordée à la broche SIO du aître type A.
L’interface IO-Link de la série AV ne peut être utilisée que pour commander des distributeurs AV03 et AV05.
L’interface IO-Link est destinée à un usage dans le domaine professionnel et non privé. Utiliser l’interface IO-Link uniquement dans le domaine industriel (classe A). Pour les installations devant
être utilisées dans les espaces de séjour (habitations, bureaux et sites de production), demander une autorisation individuelle auprès d’une administration ou d’un office de contrôle. En Allemagne, de telles régulations sont délivrées par la Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post
(administration de régulation des Postes et Télécommunications, RegTP).
L’interface IO-Link ne doit être utilisée dans des chaînes de commande destinées à la sécurité que si l’installation complète est conçue à cet effet.
O Si l’îlot de distribution est utilisé dans des chaînes de commande destinées à la sécurité, respecter la documentation R412018148.
2.2.1
Utilisation en atmosphère explosible
L’interface IO-Link n’est pas certifiée ATEX. Seuls des systèmes de distributeurs complets peuvent
être certifiés ATEX. Les systèmes de distributeurs ne peuvent être utilisés dans une atmosphère explosible que s’ils possèdent un marquage ATEX !
O Toujours tenir compte des données techniques et respecter les valeurs limites figurant sur la plaque signalétique de l’unité complète, notamment les données résultant du marquage ATEX.
La transformation du système de distributeurs en cas d’utilisation en atmosphère explosible est autorisée telle que décrite dans les documents suivants :
W
Instructions de montage du système de distributeurs AV
W Instructions de montage des composants pneumatiques
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 85
Consignes de sécurité
2.3
Utilisation non conforme
Toute autre utilisation que celle décrite au chapitre « Utilisation conforme » est non conforme et par conséquent interdite.
Comptent parmi les utilisations non conformes de l’interface IO-Link :
W L’utilisation en tant que composant de sécurité
W
L’utilisation dans un système de distributeurs sans certification ATEX dans des zones à risque d’explosion
En cas de pose ou d’utilisation de produits inadaptés dans des applications qui relèvent de la sécurité, des états d’exploitation incontrôlés peuvent survenir dans ces applications et entraîner des dommages corporels et/ou matériels. Par conséquent, utiliser des produits dans des applications qui relèvent de la sécurité uniquement lorsque ces applications sont expressément spécifiées et autorisées dans la documentation. Par exemple, dans les zones de protection contre les explosions ou dans les pièces de sécurité d’une commande (sécurité fonctionnelle).
AVENTICS GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Toute utilisation non conforme est aux risques et périls de l’utilisateur.
2.4
Qualification du personnel
Les opérations décrites dans cette documentation exigent des connaissances électriques et pneumatiques de base, ainsi que la connaissance des termes techniques qui y sont liés. Afin d’assurer une utilisation en toute sécurité, ces travaux ne doivent par conséquent être effectués que par des professionnels spécialement formés ou par une personne instruite et sous la direction d’un spécialiste.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de reconnaître d’éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi qu’à ses connaissances des directives correspondantes. Elle doit respecter les règles spécifiques correspondantes.
2.5
Consignes générales de sécurité
W
Respecter les consignes de prévention d’accidents et de protection de l’environnement applicables.
W
Observer la réglementation en vigueur pour les zones à risque d’explosion dans le pays d’utilisation.
W
Respecter les prescriptions et dispositions de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation / d’application du produit.
W
Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque leur état technique est irréprochable.
W
Respecter toutes les consignes concernant le produit.
W
Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer leur temps de réaction.
W Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange agréés par le constructeur afin de ne pas mettre en danger les personnes du fait de pièces de rechange non appropriées.
W
Respecter les données techniques ainsi que les conditions ambiantes spécifiées dans la documentation du produit.
W
Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final
(par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité et normes de l’application.
86 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Consignes de sécurité
2.6
Consignes de sécurité selon le produit et la technique
DANGER
Risque d’explosion dû à l’utilisation d’appareils inadéquats !
L’utilisation de systèmes de distributeurs non certifiés ATEX en atmosphère explosible engendre un risque d’explosion.
O En atmosphère explosible, utiliser exclusivement des systèmes de distributeurs possédant un marquage ATEX sur leur plaque signalétique.
Risque d’explosion dû au débranchement de connecteurs dans une atmosphère explosible !
Le débranchement de connecteurs sous tension provoque d’importantes différences de potentiel.
O Ne jamais débrancher un connecteur dans une atmosphère explosible.
O
Travailler sur le système de distributeurs exclusivement dans une atmosphère non explosible.
Risque d’explosion dû à un système de distributeurs défaillant en atmosphère explosible !
Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation du système de distributeurs.
O
Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil.
ATTENTION
Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche !
Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
O
Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche.
O S’assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger lors de la mise sous tension du système de distributeurs.
Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes !
Tout contact avec les surfaces de l’unité et des pièces avoisinantes en cours de fonctionnement peut provoquer des brûlures.
O
Laisser la partie de l’installation concernée refroidir avant de travailler sur l’unité.
O
Eviter tout contact avec la partie de l’installation concernée pendant son fonctionnement.
2.7
Obligations de l’exploitant
En tant qu’exploitant de l’installation devant être équipée d’un système de distributeurs de série AV, il faut :
W garantir une utilisation conforme,
W assurer l’initiation technique régulière du personnel,
W faire en sorte que les conditions d’utilisation satisfassent aux exigences réglementant une utilisation sûre du produit,
W fixer et respecter les intervalles de nettoyage conformément aux conditions environnementales sur place,
W tenir compte des risques d’inflammation survenant en raison du montage de moyens d’exploitation sur l’installation dans une atmosphère explosible,
W veiller à ce qu’aucune tentative de réparation ne soit faite par le personnel en cas de dysfonctionnement.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 87
Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit
3 Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit
REMARQUE
Débranchement de connecteurs sous tension susceptible de détruire les composants
électroniques du système de distributeurs !
Le débranchement de connecteurs sous tension engendre d’importantes différences de potentiel susceptibles de détruire le système de distributeurs.
O
Toujours mettre la partie concernée de l’installation hors tension avant de monter le système de distributeurs ou de raccorder ou débrancher des connecteurs.
Perturbations de la communication par une mise à la terre erronée ou insuffisante !
Certains composants raccordés reçoivent des signaux erronés ou n’en reçoivent aucun.
O
S’assurer que les mises à la terre de tous les composants du système de distributeurs
– soient bien reliées entre elles
– et reliées à la terre de manière correcte.
Dysfonctionnement de la communication du bus de terrain dû à des câbles de communication posés de manière incorrecte !
Certains composants raccordés reçoivent des signaux erronés ou n’en reçoivent aucun.
O
Poser les câbles de communication à l’intérieur des bâtiments. En cas de pose des câbles de communication en dehors des bâtiments, la longueur posée à l’extérieur ne doit pas dépasser 42 m.
Le système de distributeurs contient des composants électroniques sensibles aux décharges
électrostatiques (ESD) !
Tout contact avec les composants électriques par des personnes ou des objets peut provoquer une décharge électrostatique endommageant ou détruisant les composants du système de distributeurs.
O
Eviter toute charge électrostatique du système de distributeurs en raccordant les composants à la terre.
O
Le cas échéant, utiliser un appareil de mise à la terre pour poignets et chaussures.
88 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
A propos de ce produit
4 A propos de ce produit
4.1
Interface IO-Link
1
L’interface de la série AV pour IO-Link établit la communication point à point entre le maître IO-Link de plus haut niveau et les distributeurs raccordés.
Pour la configuration, consulter le fichier de configuration IODD figurant sur le CD fourni
R412018133 (voir « 5.1 Chargement des données de base de l’appareil », page 90).
Lors de la transmission cyclique de données, l’interface IO-Link peut recevoir 3 octets (24 bits) de données de sortie de la part du maître IO-Link.
Tous les raccords électriques et tous les affichages de statut sont situés à l’avant de l’appareil.
2
3
4
5
5
Fig. 1: Interface IO-Link
3
1 Interface IO-Link
2 Platine multipôles de l’interface IO-Link
3 Raccord IO-Link X7I1
4 LED DIAG
5 Vis de fixation
4.1.1
Raccords électriques
L’interface IO-Link dispose des raccords électriques suivants :
W
Connecteur X7I1 ( 3 ) : raccord IO-Link
Le couple de serrage des connecteurs et douilles de raccordement s’élève à 1,5 Nm +0,5.
4
Raccord IO-Link
2
3 5
1
4
X7I1
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 89
A propos de ce produit
Le raccord IO-Link X7I1 ( 3 ) est un connecteur M12, mâle, à 5 pôles, codage A.
O
L’affectation des broches pour le raccordement IO-Link est disponible dans le tableau 6.
Il présente la vue sur les raccords de l’appareil.
Tableau 6 : Affectation des broches pour le raccordement IO-Link X7I1
Broche
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 4
Broche 5
Connecteur M12, mâle, à 5 pôles, codage A
L+
Type A : n.c. / type B : UA + 24 V
L-
CQ (données IO-Link)
Type A : n.F. / type B : UA + 0 V
Câble bus de terrain
REMARQUE
Danger dû à des câbles mal confectionnés ou endommagés !
L’interface IO-Link peut être endommagée.
O
Utiliser uniquement des câbles contrôlés.
Utiliser uniquement des câbles standard de capteur / d’actionneur selon la norme IEC 61076-2.
4.1.2
LED
L’interface IO-Link est équipée d’une LED.
La fonction de la LED est décrite dans le tableau suivant. La description de la LED est détaillée au
chapitre « 9 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link » à la page 94.
Tableau 7 : Signification de la LED en service normal
Désignation
DIAG ( 4 )
Fonction
Alimentation de puissance et affichage du statut de la communication
Etat en service normal
Allumée en vert
4.1.3
Débit en bauds
L’interface IO-Link est préréglée de manière fixe sur 38,4 kBd (COM2). Le maître IO-Link se synchronise automatiquement sur ce débit. Aucun réglage ne peut être effectué sur l’interface IO-
Link.
90 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configuration du système de distributeurs AV
5 Configuration du système de distributeurs AV
Afin que l’interface IO-Link transfère correctement les données du système de distributeurs modulaire à la commande API, le maître IO-Link doit connaître la structure du système de distributeurs. A cette fin, les composants électriques doivent être intégrés au maître IO-Link. Cette procédure est appelée configuration IO-Link.
REMARQUE
Erreur de configuration !
Une configuration erronée du système de distributeurs peut entraîner des dysfonctionnements dans le système complet et l’endommager.
O C’est pourquoi la configuration doit exclusivement être réalisée par un professionnel (voir
« 2.4 Qualification du personnel », page 85).
O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions imposées par le système complet.
O Respecter la documentation du programme de configuration.
Le système de distributeurs peut être configuré sur ordinateur sans que l’unité ne soit raccordée. Les données peuvent ensuite être saisies sur place dans le système.
5.1
Chargement des données de base de l’appareil
Les fichiers IODD en anglais et en allemand concernant la l’interface IO-Link, série AES sont disponibles sur le CD fourni R412018133.
Pour un maître IO-Link version V1.0.1, utiliser le fichier « ...IODD1.0.1.xml ». Pour un maître version
V1.1, utiliser le fichier « ...IODD1.1.xml ».
Ces fichiers sont valables pour les types A et B. Ils peuvent également être téléchargés sur Internet dans le dossier média d’AVENTICS.
O
Pour la configuration IO-Link du système de distributeurs, copier les fichiers IODD du CD
R412018133 sur l’ordinateur contenant le programme de configuration.
Pour la configuration IO-Link, les programmes de configuration de différents fabricants peuvent
être utilisés. Par conséquent, les chapitres suivants décrivent uniquement la procédure de principe concernant la configuration.
5.2
Configuration de l’interface IO-Link dans le système IO-Link
Avant de pouvoir utiliser l’interface IO-Link, celle-ci doit être reconnue par le maître IO-Link. Cette opération peut être exécutée de manière automatique ou manuelle (voir documentation livrée avec le maître IO-Link correspondant). Dans la mesure où l’interface IO-Link ne requiert aucun paramètre modifiable, toute configuration supplémentaire est inutile. La configuration peut être directement transmise à la commande maître et l’interface IO-Link peut être mise en service.
5.3
Configuration du système de distributeurs
Le système de distributeurs ne requiert aucune configuration. La longueur des données est préréglée de manière fixe sur 3 octets (24 bits).
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 91
Structure des données de l’interface IO-Link
6 Structure des données de l’interface IO-Link
6.1
Données de processus
AVERTISSEMENT
Affectation incorrecte des données !
Danger dû à un comportement incontrôlé de l’installation.
O
Toujours paramétrer la valeur 0 pour les bits non utilisés.
L’interface IO-Link reçoit de la commande des données de sortie avec valeurs consigne pour la position des bobines magnétiques des distributeurs. La platine multipôles convertit ces données dans la tension requise pour le pilotage des distributeurs. La platine multipôles de l’interface IO-Link est composée de six emplacements pour distributeurs à deux bobines. Elle peut être prolongée à l’aide de kits d’extension multipôles à une ou deux bobine(s) jusqu’à une longueur maximale de
24 bobines magnétiques.
L’affectation exacte des bobines magnétiques aux bits de sortie dépend du type des distributeurs utilisés. Les tableaux d’affectation des différentes possibilités de configuration sont fournis en annexe (voir « 13.2 Tableaux d’affectation des adresses », page 33).
92 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link
7 Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link
Avant de mettre le système en service, effectuer et clôturer les travaux suivants :
W
Le système de distributeurs avec interface IO-Link a été monté.
W
L’interface IO-Link a été raccordée au maître IO-Link (voir instructions de montage du système de distributeurs AV).
La mise en service et l’utilisation ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé en
électronique ou pneumatique ou par une personne instruite et sous la direction et surveillance
d’une personne qualifiée (voir « Qualification du personnel », page 85).
DANGER
Risque d’explosion en cas de protection antichoc manquante !
Les dégâts mécaniques, par exemple occasionnés par une charge des raccordements pneumatiques ou électriques, entraînent la perte de l’indice de protection IP 65.
O
S’assurer que le moyen d’exploitation, lorsque posé dans une atmosphère explosible, est protégé de tout endommagement mécanique.
Risque d’explosion dû à des boîtiers endommagés !
Dans les zones à risque d’explosion, les boîtiers endommagés peuvent provoquer une explosion.
O
Veiller à ce que les composants du système de distributeurs soient uniquement exploités lorsque leurs boîtiers sont entièrement montés et dans un état irréprochable.
Risque d’explosion dû à des joints et verrouillages manquants !
Des liquides et corps étrangers peuvent s’infiltrer dans l’appareil et le détruire.
O S’assurer que les joints sont présents dans le connecteur et qu’ils ne sont pas endommagés.
O
Avant la mise en service, s’assurer que tous les connecteurs sont montés.
ATTENTION
Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche !
Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
O Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche.
O
S’assurer que personne ne se trouve dans la zone à risques lors de la mise en marche de l’alimentation en air comprimé.
1.
Brancher la tension de service.
Au démarrage, le maître IO-Link envoie les paramètres et données de configuration à l’interface
IO-Link et au système électronique de la plage de distributeurs.
Avant d’enclencher la pression de service, la LED de diagnostic doit exclusivement être allumée en
vert comme décrit au tableau 8 :
4
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 93
Traitement des évènements
Tableau 8 : Etats de la LED lors de la mise en service
Désignation
DIAG ( 4 )
Couleur
Verte
Statut
Allumée /
clignotante
Signification
L’alimentation en tension du système électronique et des distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée
(21,6 V CC).
Si le diagnostic s’est déroulé avec succès, le système de distributeurs peut être mis en service. Dans
2.
Envoyer des données utiles à l’interface IO-Link.
Les bobines des distributeurs et donc les LED correspondantes ne sont pilotées activement que lorsque les données du maître IO-Link sont validées.
3.
Mettre l’alimentation en air comprimé en marche.
8 Traitement des évènements
L’interface IO-Link signale au maître IO-Link une tension d’alimentation de distributeur UA trop faible ou absente en tant qu’évènement « Low sensor voltage » (0x5112).
94 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Diagnostic par LED de l’interface IO-Link
9 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link
Lecture de l’affichage de diagnostic sur l’interface IO-Link
L’interface IO-Link surveille les alimentations en tension pour le système électronique et la commande du distributeur. En cas de chute en dessous de la limite définie, un évènement est alors généré et communiqué au maître IO-Link. Par ailleurs, la LED de diagnostic affiche l’état en cours.
La LED située sur la partie supérieure de l’interface IO-Link restitue les messages indiqués dans le
O
Avant la mise en service et pendant le fonctionnement, vérifier régulièrement les fonctions de l’interface IO-Link en observant les signaux de la LED.
4
Tableau 9 : Signification du diagnostic par LED
Désignation
DIAG ( 4 )
Couleur Statut Signification
Verte
Verte
Rouge /
jaune
Vert / jaune
Allumée
Clignotante L’alimentation en tension du système électronique et des distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée
(21,6 V CC). La liaison de communication au maître IO-Link est en mode OFFLINE ou la communication IO-Link n’est pas active.
En alternance
L’alimentation en tension du système électronique et des distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée
(21,6 V CC). La liaison de communication au maître IO-Link est en mode ONLINE et la communication IO-Link est active.
En alternance
L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas enclenchée. La liaison de communication au maître IO-Link est en mode OFFLINE ou la communication IO-Link n’est pas active.
L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas enclenchée. La liaison de communication au maître IO-Link est en mode ONLINE et la communication IO-Link est active.
– Eteinte L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas enclenchée. L’interface IO-Link n’est pas connectée au maître.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 95
Transformation du système de distributeurs
10 Transformation du système de distributeurs
DANGER
Risque d’explosion dû à un système de distributeurs défaillant en atmosphère explosible !
Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation du système de distributeurs.
O
Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil.
Ce chapitre décrit la structure du système de distributeurs complet, les règles à respecter pour transformer le système de distributeurs, la documentation concernant la transformation et la nouvelle configuration du système de distributeurs.
Le montage des composants et de l’unité complète est décrit dans les instructions de montage correspondantes. Toutes les instructions de montage requises sont fournies sur support papier ainsi que sur le CD R412018133.
10.1 Système de distributeurs
Il est possible d’étendre le système de distributeurs de l’interface IO-Link jusqu’au nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques.
96 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
8
1
6
1
7
9
Fig. 2: Exemple de configuration : unité composée d’une interface IO-Link et de distributeurs de série AV
1 Interface IO-Link avec pilotes de distributeurs
6 Plaque d’alimentation pneumatique
7
8
Platine multipôles (non visible)
Embase terminale droite
9 Unité pneumatique de série AV
10.2 Plage de distributeurs
Les figures suivantes décrivent les composants en tant qu’illustrations et pictogrammes.
10.2.1
Embases
Les distributeurs de série AV doivent toujours être montés sur des embases montées en batterie afin que la pression d’alimentation soit présente sur tous les distributeurs.
Les embases sont toujours exécutées en version à doubles ou triples embases pour deux ou trois distributeurs monostables ou bistables. Les deux premières embases pour la configuration minimale de l’interface IO-Link sont toujours des embases triples.
n o
10
10
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 97
Transformation du système de distributeurs n o p
11
11
Fig. 3: Doubles et triples embases n o n o p
Emplacement de distributeur 1
Emplacement de distributeur 2
Emplacement de distributeur 3
10 Double embase
11 Triple embase
10.2.2
Plaque d’alimentation pneumatique
Les plaques d’alimentation pneumatiques ( 6 ) permettent de diviser le système de distributeurs en
6 6
P
Fig. 4: Plaque d’alimentation pneumatique
10.2.3
Platines multipôles
Dans la configuration minimale, l’interface IO-Link est équipée de six emplacements de distributeurs. Il est possible d’étendre le système de distributeurs à l’aide de platines d’extension multipôles jusqu’au nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques. Le principe de construction ne permet pas de procéder à une extension d’un emplacement de distributeur afin d’obtenir sept emplacements.
98 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs n o
12 p q
10
10 n o p q
Fig. 5: Montage en batterie d’embases et de platines multipôles
Emplacement de distributeur 1
Emplacement de distributeur 2
Emplacement de distributeur 3
Emplacement de distributeur 4
10
12
Double embase
Double platine multipôles
2
Les platines multipôles sont disponibles dans les versions suivantes :
12 13 14
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
Fig. 6: Vue d’ensemble des platines multipôles
2 Platine multipôles de l’interface IO-Link
12 Double platine multipôles
13 Triple platine multipôles
14 Quadruple platine multipôles
10.2.4
Platines de pontage
Les platines de pontage servent à ponter les plaques d’alimentation pneumatiques se trouvant à droite de la configuration minimale. Elles n’ont pas d’autre fonction et ne sont donc pas prises en compte lors de la configuration API.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 99
Transformation du système de distributeurs
2 11 15
1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 7: Platine de pontage
1 Interface IO-Link
2 Platine multipôles de l’interface IO-Link
6
P
6 Plaque d’alimentation pneumatique
11 Triple embase
15 Platine de pontage
10.2.5
Combinaisons d’embases et de platines possibles
La platine multipôle de l’interface IO-Link est toujours combinée à deux triples embases. Les quadruples platines multipôles sont toujours combinées à deux doubles embases.
Le tableau 10 montre comment combiner les embases, plaques d’alimentation pneumatiques, plaques d’alimentation électriques et plaques d’adaptation à différentes platines multipôles, de pontage et d’alimentation.
Tableau 10 :Combinaisons de plaques et de platines possibles
Embase
Double embase
Triple embase
2 triples embases
2 doubles embases
Plaque d’alimentation pneumatique
1)
Deux embases sont associées à une platine multipôles.
Platine
Double platine multipôles
Triple platine multipôles
Platine multipôles de l’interface IO-Link
Quadruple platine multipôles
1)
Platine de pontage
16
10.3 Identification des modules
10.3.1
Référence du système de distributeurs
La référence du système de distributeurs complet ( 16 ) est imprimée sur l’embase terminale de droite. Cette référence permet de commander un système de distributeurs configuré à l’identique.
O Après une transformation du système de distributeurs, noter que la référence se rapporte
10.3.2
Tableau d’adresses pour la configuration API
La configuration API requiert le tableau d’adresses correspondant à la configuration du système. Le numéro du tableau d’adresses de l’interface IO-Link figure sur la plaque signalétique de l’embase de droite.
O
Après une transformation du système de distributeurs, noter que le tableau d’adresses se
100 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
17
Address-Data: 7
Fig. 8: Exemple de plaque signalétique avec tableau d’adresses
17
Numéro du tableau d’adresses (voir « 13.2 Tableaux d’adresses », page 107)
Tableau 11 :Exemple de tableau d’adresses (tableau d’adresses 7)
Empl. distrib.
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 22 (X+2.5)
-
-
10.4 Transformation de la plage de distributeurs
L’illustration schématique des composants de la plage de distributeurs est expliquée au
chapitre « 10.2 Plage de distributeurs », page 96.
REMARQUE
Extension non autorisée et non conforme aux règles !
Les extensions ou réductions non décrites dans ce mode d’emploi altèrent les réglages de la configuration de base. Le système ne peut pas être configuré avec fiabilité.
O
Respecter les règles d’extension de la plage de distributeurs.
O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions imposées par le système complet.
Pour l’extension ou la transformation, les composants ci-après peuvent être utilisés :
W
Platines multipôles avec embases correspondantes
W Platines de pontage avec plaques d’alimentation pneumatiques
1 6 2 11
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 101
Transformation du système de distributeurs
10.4.1
Sections
11
La plage de distributeurs d’un système de distributeurs peut se composer de plusieurs sections. Une section commence toujours avec une plaque d’alimentation pneumatique marquant le début d’une nouvelle plage de pression. La première section est toujours composée d’au moins 6 emplacements de distributeurs.
18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P P
MIN
S1
Fig. 9: Formation de sections avec trois plaques d’alimentation pneumatiques
1 Interface IO-Link
2 Platine multipôles de l’interface IO-Link
6 Plaque d’alimentation pneumatique
10 Double embase
11 Triple embase
14 Quadruple platine multipôles
13 Triple platine multipôles
15 Platine de pontage
18 Distributeur
S2
P
S3
MIN
S1
S2
Configuration minimale
Section 1, extension multipôles
Section 2, extension multipôles avec plaque d’alimentation
S3 Section 3, extension multipôles avec plaque d’alimentation
IO-Link Alimentation en tension et injection de signal
P Alimentation en pression
Le système de distributeurs illustré à la fig. 9 est composé de trois sections :
Tableau 12 :Exemple de système de distributeurs composé de trois sections
Section
Section 1
Section 2
Section 3
Configuration minimale
Extension
Extension
Extension
Composants
W
Plaque d’alimentation pneumatique ( 6 )
W
Deux triples embases ( 11 )
W
Platine multipôles de l’interface IO-Link ( 2 )
W
6 distributeurs ( 18 )
W
Triple embase ( 11 )
W
Triple platine multipôles ( 13 )
W
3 distributeurs ( 18 )
W
Plaque d’alimentation pneumatique ( 6 )
W
Platine de pontage ( 15 )
W
Quatre doubles embases ( 10 )
W
Deux quadruples platines multipôles ( 14 )
W
8 distributeurs ( 18 )
W
Plaque d’alimentation pneumatique ( 6 )
W
Platine de pontage ( 15 )
W
Deux doubles embases ( 10 ) et une triple embase ( 11 )
W
Quadruple platine multipôle ( 14 ) et triple platine multipôle ( 13 )
W
7 distributeurs ( 18 )
102 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
10.4.2
Configurations autorisées
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 10: Configurations autorisées
P
A B D
P
C C E
Le système de distributeurs peut être étendu à chaque point désigné par une flèche, en viellant à ne pas dépasser le nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques :
W
Après la configuration minimale ( A )
W Après une plaque d’alimentation pneumatique ( A ) hormis la première
W
Après une platine multipôles ( C )
W A la fin d’une section ( D )
W
A la fin du système de distributeurs ( E )
Pour simplifier la documentation et la configuration, nous recommandons l’extension du système de distributeurs vers l’extrémité droite ( E ).
10.4.3
Configurations non autorisées
La figure 11 illustre les configurations non autorisées. Il est interdit de :
W
Monter plus de 24 bobines magnétiques ( A )
W Séparer la configuration minimale ( B )
W
Séparer une quadruple ou triple platine multipôles ( C )
W Affecter moins de 6 emplacements de distributeurs ( D )
W
Affecter 7 emplacements de distributeurs ( E )
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 103
Transformation du système de distributeurs
A
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P P P
D
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
B C
E
B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
C
IO-Link P IO-Link P
Fig. 11: Exemples de configurations non autorisées
Référence
10.4.4
Vérification de la transformation de la plage de distributeurs
O
Après transformation de l’unité distributeur, vérifier que toutes les règles ont été observées à l’aide de la liste de contrôle suivante.
Un maximum de 24 emplacements distributeurs a-t-il été respecté ?
Les platines multipôles ont-elles été montées en respectant les limites d’embases, c’est-à-dire :
– Deux triples embases ont été montées avec la platine multipôle de l’interface IO-Link
– Une double embase a été montée avec une double platine multipôles
– Deux doubles embases ont été montées avec une quadruple platine multipôles
– Une triple embase a été montée avec une triple platine multipôles
La configuration minimale a-t-elle été respecter ?
Si toutes les questions ont été cochées, il est à présent possible de poursuivre avec la documentation et configuration du système de distributeurs.
10.4.5
Documentation de la transformation
Après une transformation, la référence ainsi que le tableau d’adresses situés sur l’embase terminale de droite ne sont plus valables.
O
Marquer la référence ainsi que le tableau d’adresses de sorte à signaler que l’unité ne correspond plus à l’état de livraison initial.
104 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Recherche et élimination de défauts
11 Recherche et élimination de défauts
11.1 Pour procéder à la recherche de défauts
O
Même dans l’urgence, procéder de manière systématique et ciblée.
O
Procéder à des démontages irréfléchis et arbitraires ainsi qu’à des modifications de valeurs de réglage peut, dans le pire des cas, empêcher la détermination de la cause initiale du défaut.
O Se faire une idée d’ensemble du fonctionnement du produit par rapport à l’installation complète.
O
Tenter de déterminer si le produit remplissait la fonction attendue dans l’installation complète avant le défaut.
O
Tenter de déterminer si des modifications de l’installation complète, dans laquelle le produit est intégré, ont eu lieu :
– Les conditions d’utilisation ou le domaine d’application du produit ont-ils été modifiés ?
– Des transformations (par exemple adaptations) ou réparations sur le système complet
(machine / installation, électricité, commande) ou sur le produit ont-elles été effectuées ? Si oui, lesquelles ?
– Le produit ou la machine ont-ils été utilisés conformément aux directives ?
– Quels sont les symptômes du dysfonctionnement ?
O
Se faire une idée précise de la cause du dysfonctionnement. Le cas échéant, interroger l’opérateur ou le machiniste directement concerné.
11.2 Tableau des défauts
Le tableau 13 propose un récapitulatif des défauts, des causes possibles et des remèdes.
Au cas où le défaut survenu s’avérerait insoluble, s’adresser à AVENTICS GmbH. L’adresse est indiquée au dos de ce mode d’emploi.
Tableau 13 :Tableau des défauts
Défaut
Aucune pression de sortie aux distributeurs
Pression de sortie trop faible
Echappement d’air audible
Cause possible Remède
Aucune alimentation en tension de l’interface IO-Link
(voir également les comportements de la LED à la fin du tableau)
Contrôler l’alimentation en tension du connecteur X7I1 sur l’interface
IO-Link
Vérifier la polarité de l’alimentation en tension de l’interface IO-Link
Absence de pression d’alimentation
Mettre le système sous tension
Raccorder la pression d’alimentation
Pression d’alimentation trop faible Augmenter la pression d’alimentation
Alimentation en tension de l’appareil insuffisante
Vérifier la LED de l’interface
IO-Link et, le cas échéant, alimenter (suffisamment) les appareils avec la tension requise
Fuite entre le système de distributeurs et la conduite de pression raccordée
Permutation des raccords pneumatiques
Vérifier et éventuellement resserrer les raccords des conduites de pression
Réaliser le raccordement pneumatique correct des conduites de pression
Tableau 13 :Tableau des défauts
Défaut
Clignotement de la LED DIAG au rouge / jaune ou au vert / jaune
LED DIAG éteinte
LED DIAG clignotant au vert
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 105
Recherche et élimination de défauts
Cause possible Remède
Alimentation en tension des distributeurs inférieure à la limite inférieure tolérée (21,6 V CC)
Le maitre IO-Link n’est pas raccordé
L’interface IO-Link est OFFLINE
La communication IO-Link n’est pas activée
Vérifier l’alimentation en tension du connecteur X7I1
Vérifier la liaison du connecteur
X7I1 au maître IO-Link
Configurer l’interface IO-Link et passer au mode ONLINE
Activer la communication IO-Link
106 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Données techniques
12 Données techniques
Tableau 14 :Données techniques
Données générales
Dimensions
Poids
Plage de température, application
Plage de température, stockage
Conditions ambiantes de fonctionnement
Résistance aux efforts alternés
Les dimensions et le poids de l’unité dépendent du nombre de distributeurs configurés et peuvent être consultés dans la documentation de l’unité de distributeurs livrée par le configurateur.
De -10 °C à 60 °C
De -25 °C à 80 °C
Hauteur max. ASL : 2000 m
Tenue aux chocs
Montage mural EN 60068-2-6 :
• Course ±0,35 mm pour 10 Hz – 60 Hz,
• accélération 5 g pour 60 Hz – 150 Hz
Montage mural EN 60068-2-27 :
• 30 g pour une durée de 18 ms,
• 3 chocs par direction
IP 65 avec raccords montés Indice de protection selon EN 60529 /
IEC 60529
Humidité relative de l’air
Niveau de contamination
Utilisation
Electronique
Alimentation en tension, système
électronique
Alimentation en tension, distributeurs
95 %, sans condensation
2
Uniquement dans des locaux fermés
24 V CC ± 25 %
24 V CC ± 10 %
(pour une interface IO-Link de type A, la spécification IO-Link avec tension minimale de 20 V est en dehors des limites de tolérance)
50 mA Courant de mise en marche des distributeurs
Courant d'entrée
Raccords
Max. 1,2 A
Alimentation en tension de l’interface IO-Link X7I1 :
• Connecteur mâle M12 à 5 pôles, codage A
Bus
Protocole bus
Raccords
Quantité de données de sortie
Paramètres
Vendor Name
Vendor Text
Product Name
Product ID
Product Text
Hardware Version
Firmware Version
Normes et directives
IO-Link
Raccord IO-Link X7I1 :
• Connecteur mâle M12 à 5 pôles, codage A
Max. 24 bits
AVENTICS GmbH www.aventics.com
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
R419500617
Max. 24 bobines
0.1b
0.1b
2004/108/CE « Compatibilité électromagnétique » (directive CEM)
DIN EN 61000-6-2 « Compatibilité électromagnétique » (résistance aux parasites en zone industrielle)
DIN EN 61000-6-4 « Compatibilité électromagnétique » (émission parasite en zone industrielle)
DIN EN 60204-1 « Sécurité des machines – Equipement électrique des machines – Partie 1 :
Règles générales »
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 107
Annexe
13 Annexe
13.1 Accessoires
Tableau 15 :Accessoires
Description
Douille, série CN2, femelle, M12x1, à 5 pôles, codage A, pour raccord IO-Link X7I1
Capuchon de protection M12x1
Référence
8942051602
1823312001
Tableau d’adresses 1
Empl. distrib.
1
2
3
4
5
6
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Tableau d’adresses 2
Empl. distrib.
7
8
5
6
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
13.2 Tableaux d’adresses
La configuration minimale se compose de six emplacements de distributeurs. Le principe de construction ne permet pas de procéder à une extension d’un emplacement de distributeur afin d’obtenir sept emplacements.
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
Address-Data 1
Position
1
2
3
4
5
6
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Address-Data 2
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
108 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 3
Empl. distrib.
7
8
5
6
9
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 18 (X+2.1)
Address-Data 3
Position
7
8
5
6
9
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Tableau d’adresses 4
Empl. distrib.
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 19 (X+2.2)
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 20 (X+2.3)
Address-Data 4
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Tableau d’adresses 5
Empl. distrib.
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 21 (X+2.4)
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 22 (X+2.5)
Address-Data 5
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
Tableau d’adresses 6
Empl. distrib.
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 23 (X+2.6)
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 24 (X+2.7)
Tableau d’adresses 7
Empl. distrib.
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
Tableau d’adresses 8
Empl. distrib.
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 22 (X+2.5)
-
-
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
-
-
-
-
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 20 (X+2.3)
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 109
Annexe
Address-Data 6
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 24 (X+2.7)
Address-Data 7
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Address-Data 8
Position
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
-
-
110 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 9
Empl. distrib.
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
Tableau d’adresses 10
Empl. distrib.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
12 bobines
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
12 bobines
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 16 (X+1.7)
-
-
-
-
-
Bobine 18 (X+2.1)
-
Address-Data 10
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Address-Data 9
Position
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
-
Tableau d’adresses 11
Empl. distrib.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
12 bobines
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 14 (X+1.5)
-
Tableau d’adresses 12
Empl. distrib.
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
12 bobines
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
-
-
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 12 (X+1.3)
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 111
Annexe
Address-Data 11
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
-
Address-Data 12
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
112 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 13
Empl. distrib.
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
Bobine 12 (X+1.3)
12 bobines
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
-
-
Bobine 10 (X+1.1)
-
Address-Data 13
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Tableau d’adresses 14
Empl. distrib.
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 10 (X+1.1)
12 bobines
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 8 (X.7)
Address-Data 14
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Tableau d’adresses 15
Empl. distrib.
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 8 (X.7)
12 bobines
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 6 (X.5)
-
Tableau d’adresses 16
Empl. distrib.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 6 (X.5)
12 bobines
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobine 2 (X.1)
Bobine 4 (X.3)
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 113
Annexe
Address-Data 15
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
-
Address-Data 16
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
114 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 17
Empl. distrib.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 4 (X.3)
12 bobines
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobine 2 (X.1)
-
Address-Data 17
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
Tableau d’adresses 18
Empl. distrib.
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
14 bobines
Bobine 1 (X.0)
Bobine 3 (X.2)
Bobine 5 (X.4)
Bobine 7 (X.6)
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
Bobine 12 (X+1.3)
Bobine 10 (X+1.1)
Bobine 8 (X.7)
Bobine 6 (X.5)
Bobine 4 (X.3)
Bobine 2 (X.1)
12 bobines
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Address-Data 18
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
Coil 2 (X.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
-
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 115
Index
14 Index
W A
Abréviations 83
Accessoires 107
Affectation des broches
Connecteurs bus de terrain 89
Atmosphère explosible, domaine d’utilisation 84
W C
Câble bus de terrain 89
Chargement des données de base de l’appareil 90
Combinaisons de plaques et de platines 99
Configuration
Autorisée dans la plage de distributeurs 102
Du système de distributeurs 90
Interface IO-Link 90
Non autorisée dans la plage de distributeurs 102
Configuration API
Tableau d’adresses 99
Configuration minimale 97
Configurations autorisées
Dans la plage de distributeurs 102
Configurations non autorisées dans la plage de distributeurs 102
Consignes de sécurité 84
Générales 85
Présentation 81
Selon le produit et la technique 86
W
D
Débit en bauds 89
Dégâts matériels 87
Description de l’appareil
Interface IO-Link 88
Système de distributeurs 95
Désignations 82
Documentation
Nécessaire et complémentaire 81
Transformation de la plage de distributeurs 103
Validité 81
Données de processus
Interface IO-Link 91
Données techniques 106
W E
Embases 96
Endommagements du produit 87
W I
Identification des modules 99
Interface IO-Link
Configuration 90
Description de l’appareil 88
Données de processus 91
W
L
Lecture de l’affichage de diagnostic 94
LED
Etat lors de la mise en service 93
Signification du diagnostic par LED 94
Signification en service normal 89
Liste de contrôle pour la transformation de la plage de distributeurs 103
W
M
Marquage ATEX 84
Mise en service du système de distributeurs 92
W
O
Obligations de l’exploitant 86
W
P
Plage de distributeurs 96
Configurations autorisées 102
Configurations non autorisées 102
Documentation de la transformation 103
Embases 96
Liste de contrôle pour transformation 103
Plaque d’alimentation pneumatique 97
Platines de pontage 98
Platines multipôles 97
Sections 101
Transformation 100
Plaque d’alimentation pneumatique 97
Platines de pontage 98
Platines multipôles 97
W
Q
Qualification du personnel 85
W
R
Raccord IO-Link 89
Raccordements électriques 88
Recherche et élimination de défauts 104
Référence du système de distributeurs 99
W
S
Sections 101
116 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Index
Structure des données
Interface IO-Link 91
Symboles 82
Système de distributeurs
Configurer 90
Description de l’appareil 95
Mise en service 92
Référence 99
Transformation 95
W
T
Tableau d’adresses 99
Tableau des défauts 104
Transformation
Du système de distributeurs 95
Plage de distributeurs 100
Tableau d’adresses 99
W
U
Utilisation conforme 84
Utilisation non conforme 85
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 117
Indice
1
1.1
1.2
1.3
Sulla presente documentazione .......................................................................................... 119
Validità della documentazione ............................................................................................................ 119
Documentazione necessaria e complementare ............................................................................ 119
Rappresentazione delle informazioni ............................................................................................... 119
1.3.1
Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................................ 119
1.3.2
Simboli ....................................................................................................................................................... 120
1.3.3
Denominazioni ......................................................................................................................................... 120
1.3.4
Abbreviazioni ............................................................................................................................................ 121
2 Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................... 122
2.1
Sul presente capitolo ............................................................................................................................. 122
2.2
Utilizzo a norma ....................................................................................................................................... 122
2.2.1
Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione ........................................................................... 122
2.3
Utilizzo non a norma .............................................................................................................................. 123
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
Qualifica del personale .......................................................................................................................... 123
Avvertenze di sicurezza generali ....................................................................................................... 123
Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia ............................................................. 124
Obblighi del gestore ............................................................................................................................... 124
Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto ...................................................... 125
Descrizione del prodotto ...................................................................................................... 126
4.1
Collegamento IO-Link ............................................................................................................................. 126
4.1.1
Connessioni elettriche ........................................................................................................................... 126
4.1.2
LED .............................................................................................................................................................. 127
4.1.3
Baudrate .................................................................................................................................................... 127
5 Configurazione del sistema di valvole AV ........................................................................... 128
5.1
Caricamento del master data dell’apparecchiatura ..................................................................... 128
5.2
5.3
6
6.1
7
8
Configurazione del collegamento IO-Link nel sistema IO-Link ................................................. 128
Configurazione del sistema di valvole .............................................................................................. 128
Struttura dei dati del collegamento IO-Link ....................................................................... 129
Dati di processo ....................................................................................................................................... 129
Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link ....................................................... 130
Gestione eventi ...................................................................................................................... 132
9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link .............................................................................. 133
10 Trasformazione del sistema di valvole ............................................................................... 134
10.1
Sistema di valvole ................................................................................................................................... 134
10.2
Campo valvole .......................................................................................................................................... 135
10.2.1 Piastre base .............................................................................................................................................. 135
10.2.2 Piastra di alimentazione pneumatica ............................................................................................... 136
10.2.3 Schede multipolari .................................................................................................................................. 136
10.2.4 Schede per collegamento a ponte ..................................................................................................... 137
10.2.5 Combinazioni possibili di piastre base e schede ........................................................................... 138
10.3
Identificazione dei moduli ..................................................................................................................... 138
10.3.1 Numero di materiale del sistema di valvole ................................................................................... 138
10.3.2 Tabella indirizzi per la configurazione PLC ..................................................................................... 138
10.4
Trasformazione del campo valvole ................................................................................................... 139
10.4.1 Sezioni ........................................................................................................................................................ 140
10.4.2 Configurazioni consentite ..................................................................................................................... 141
10.4.3 Configurazioni non consentite ............................................................................................................. 141
10.4.4 Controllo della trasformazione del campo valvole ....................................................................... 142
10.4.5 Documentazione della trasformazione ............................................................................................ 142
11 Ricerca e risoluzione errori ................................................................................................. 143
11.1
Per la ricerca degli errori procedere come di seguito ................................................................. 143
11.2
Tabella dei disturbi ................................................................................................................................. 143
12 Dati tecnici .............................................................................................................................. 145
118 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Appendice ............................................................................................................................... 146
13.1
Accessori ................................................................................................................................................... 146
13.2
Tabelle di assegnazione indirizzi ....................................................................................................... 146
14 Indice analitico ....................................................................................................................... 154
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 119
Sulla presente documentazione
1 Sulla presente documentazione
1.1
Validità della documentazione
Questa documentazione vale per il collegamento IO-Link della serie AES. Vale sia per il collegamento del tipo A (3 conduttori) sia per il tipo B (5 conduttori, alimentazione esterna dell’attuatore).
Questa documentazione è indirizzata a programmatori, progettisti elettrotecnici, personale del
Servizio Assistenza e gestori di impianti.
La presente documentazione contiene importanti informazioni per mettere in funzione ed azionare il prodotto, nel rispetto delle norme e della sicurezza. Oltre alla descrizione del collegamento, contiene anche informazioni sulla configurazione IO-Link del collegamento.
1.2
Documentazione necessaria e complementare
O
Mettere in funzione il prodotto soltanto se si dispone della seguente documentazione e dopo aver compreso e seguito le indicazioni.
Tabella 1: Documentazione necessaria e complementare
Documentazione
Tipo di documentazione
Documentazione dell’impianto
Documentazione del programma di configurazione del master IO-Link
Istruzioni d’uso
Istruzioni software
Istruzioni per il montaggio di tutti i componenti presenti e dell’intero sistema di valvole AV
Istruzioni di montaggio
Descrizione del sistema per la connessione elettrica del collegamento IO-Link
Descrizione del sistema
Nota
Viene redatta dal gestore dell’impianto
Fornitura del produttore del master / del comando
Documentazione cartacea
File PDF su CD
Tutte le istruzioni di montaggio, le descrizioni del sistema delle serie AES e AV e i file di configurazione si trovano nel CD R412018133.
1.3
Rappresentazione delle informazioni
Per consentire un impiego rapido e sicuro del prodotto, all’interno della presente documentazione vengono utilizzati avvertenze di sicurezza, simboli, termini e abbreviazioni unitari. Per una migliore comprensione questi sono illustrati nei seguenti paragrafi.
1.3.1
Avvertenze di sicurezza
Nella presente documentazione determinate sequenze operative sono contrassegnate da avvertenze di sicurezza, indicanti un rischio di lesioni a persone o danni a cose. Le misure descritte per la prevenzione di pericoli devono essere rispettate.
120 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sulla presente documentazione
Le avvertenze di sicurezza sono strutturate come segue:
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Tipo e fonte del pericolo!
Conseguenze della non osservanza
O
Misure di prevenzione dei pericoli
O
<Elenco>
W Simbolo di avvertenza: richiama l’attenzione sul pericolo
W
Parola di segnalazione : indica la gravità del pericolo
W Tipo e fonte del pericolo: indica il tipo e la fonte di pericolo
W
Conseguenze: descrive le conseguenze della non osservanza
W Protezione : indica come evitare il pericolo
Tabella 2: Classi di pericolo secondo ANSI Z535.6–2006
Segnale di avvertimento, parola di segnalazione
ATTENZIONE
Significato
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura la morte
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni medie o leggere
Danni materiali: il prodotto o l’ambiente circostante possono essere danneggiati.
1.3.2
Simboli
O
1.
2.
3.
I seguenti simboli indicano note non rilevanti per la sicurezza, ma che aumentano comunque la comprensione della documentazione.
Tabella 3: Significato dei simboli
Simbolo Significato
In caso di inosservanza di questa informazione il prodotto non può essere utilizzato in modo ottimale.
Fase operativa unica, indipendente
Sequenza numerata:
Le cifre indicano che le fasi si susseguono in sequenza.
1.3.3
Denominazioni
In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti denominazioni:
Tabella 4: Denominazioni
Denominazione
Collegamento IO-Link
Master IO-Link
Significato
Modulo IO-Link con driver valvole integrati
Partner di comunicazione punto a punto del collegamento IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 121
Sulla presente documentazione
1.3.4
Abbreviazioni
In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Tabella 5: Abbreviazioni
Abbreviazione nc n. F.
PLC
UA
AES
AV
FE
IODD
Significato
A dvanced E lectronic S ystem
A dvanced V alve
Messa a terra funzionale ( F unctional E arth)
Master data dell’apparecchiatura n ot c onnected (non collegato) n o f unction (senza funzione)
P rogrammable L ogic C ontroller o PC che assume le funzioni di comando
Tensione attuatori (alimentazione di tensione delle valvole e delle uscite)
122 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Avvertenze di sicurezza
2 Avvertenze di sicurezza
2.1
Sul presente capitolo
Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute.
Ciononostante sussiste il pericolo di lesioni personali e danni materiali, qualora non vengano rispettate le indicazioni di questo capitolo e le avvertenze di sicurezza contenute nella presente documentazione.
O
Leggere la presente documentazione attentamente e completamente prima di utilizzare il prodotto.
O
Conservare la documentazione in modo che sia sempre accessibile a tutti gli utenti.
O
Cedere il prodotto a terzi sempre unitamente alle documentazioni necessarie.
2.2
Utilizzo a norma
Il collegamento IO-Link della serie AV con schede multipolari integrate è un componente elettronico ed è stato sviluppato per l’impiego industriale nel settore della tecnica di automazione.
Serve per il collegamento di valvole al sistema di comunicazione IO-Link. Il collegamento IO-Link andrebbe allacciato esclusivamente ad un master dello stesso tipo (tipo A al tipo A, tipo B al tipo B).
ATTENZIONE: Se allacciate un collegamento IO-Link di tipo B ad un master di tipo A:
O
Assicurarsi che l’alimentazione esterna non venga mai collegata con il pin SIO del master tipo A.
Il collegamento IO-Link della serie AV deve essere utilizzato esclusivamente per il pilotaggio delle valvole AV03 e AV05.
Il collegamento IO-Link è studiato per un uso professionale e non per un uso privato. Impiegare il collegamento IO-Link esclusivamente in ambiente industriale (classe A). Per l’impiego in zone residenziali (abitazioni, negozi e uffici), è necessario richiedere un permesso individuale presso un’autorità od un ente di sorveglianza tecnica. In Germania questo tipo di permesso individuale viene rilasciato dall’autorità di regolamentazione per telecomunicazioni e posta (RegTP).
Il collegamento IO-Link deve essere utilizzato in catene di comandi orientate alla sicurezza, se l’intero impianto è predisposto di conseguenza.
O Osservare la documentazione R412018148, se il sistema valvole viene impiegato in catene di comandi orientate alla sicurezza.
2.2.1
Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione
Il collegamento IO-Link non è certificato ATEX. Solo sistemi valvole completi possono avere la certificazione ATEX. I sistemi valvole possono quindi essere impiegati in settori con atmosfera a rischio di esplosione, solo se riportano la marcatura ATEX!
O Rispettare sempre i dati tecnici ed i valori limite riportati sulla targhetta dati dell’intera unità, in particolare le indicazioni che derivano dalla marcatura ATEX.
La trasformazione del sistema di valvole per l’impiego in atmosfera a rischio di esplosione
è consentita nella misura descritta nei seguenti documenti:
W
Istruzioni di montaggio del sistema di valvole AV
W Istruzioni di montaggio dei componenti pneumatici
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 123
Avvertenze di sicurezza
2.3
Utilizzo non a norma
Non è consentito ogni altro uso diverso dall’utilizzo a norma descritto.
Per utilizzo non a norma del collegamento I/O-Link si intende:
W l’impiego come componente di sicurezza
W l’impiego in un sistema di valvole senza certificato ATEX in zone a rischio di esplosione
Se nelle applicazioni rilevanti per la sicurezza vengono installati o impiegati prodotti non adatti, possono attivarsi stati d’esercizio involontari che possono provocare danni a persone e/o cose.
Attivare un prodotto rilevante per la sicurezza solo se questo impiego è specificato e autorizzato espressamente nella documentazione del prodotto. Per esempio nelle zone a protezione antideflagrante o nelle parti correlate alla sicurezza di una centralina di comando (sicurezza funzionale).
In caso di danni per utilizzo non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi in caso di utilizzo non a norma sono interamente a carico dell’utente.
2.4
Qualifica del personale
Le attività descritte nella presente documentazione richiedono conoscenze di base in ambito elettrico e pneumatico e conoscenze dei termini specifici appartenenti a questi campi. Per garantire la sicurezza operativa, queste attività devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato o da persone istruite sotto la guida di personale specializzato.
Per personale specializzato, si intendono coloro i quali, grazie alla propria formazione professionale, alle proprie conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle disposizioni vigenti, sono in grado di valutare i lavori commissionati, individuare i possibili pericoli e adottare le misure di sicurezza adeguate. Il personale specializzato deve rispettare le norme in vigore specifiche del settore.
2.5
Avvertenze di sicurezza generali
W
Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale in vigore.
W
Osservare le norme vigenti nel paese di utilizzo relative alle zone a rischio di esplosione.
W Osservare le disposizioni e prescrizioni di sicurezza del paese in cui viene utilizzato il prodotto.
W
Utilizzare i prodotti AVENTICS esclusivamente in condizioni tecniche perfette.
W
Osservare tutte le note sul prodotto.
W
Le persone che si occupano del montaggio, del funzionamento, dello smontaggio o della manutenzione dei prodotti AVENTICS non devono essere sotto effetto di alcool, droga o farmaci che alterano la capacità di reazione.
W Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per escludere pericoli per le persone derivanti dall’impiego di ricambi non adatti.
W
Rispettare i dati tecnici e le condizioni ambientali riportati nella documentazione del prodotto.
W
Mettere in funzione il prodotto solo dopo aver stabilito che il prodotto finale (per esempio una macchina o un impianto) in cui i prodotti AVENTICS sono installati corrisponde alle disposizioni nazionali vigenti, alle disposizioni sulla sicurezza e alle norme dell’applicazione.
124 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Avvertenze di sicurezza
2.6
Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia
PERICOLO
Pericolo di esplosione con l’impiego di apparecchi errati!
Se in un’atmosfera potenzialmente esplosiva vengono impiegati sistemi valvole che non hanno una marcatura ATEX, esiste il rischio di esplosione.
O In atmosfera a rischio di esplosione impiegare esclusivamente sistemi valvola che riportano sulla targhetta dati il contrassegno ATEX.
Pericolo di esplosione dovuto ad estrazione dei connettori in atmosfera a rischio di esplosione!
L’estrazione di connettori sotto tensione porta a grosse differenze di potenziale.
O Non estrarre mai connettori in un’atmosfera a rischio di esplosione.
O
Eseguire lavori sul sistema di valvole solo in atmosfera non esplosiva.
Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio di esplosione!
Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi malfunzionamenti.
O
Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni in atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio.
ATTENZIONE
Movimenti incontrollati all’azionamento!
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O
Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro!
O Assicurarsi che nessuno si trovi nella zona di pericolo al momento del collegamento del sistema di valvole.
Pericolo di ustioni dovuto a superfici surriscaldate!
Toccando le superfici dell’unità e delle parti adiacenti durante il funzionamento si rischiano ustioni.
O
Lasciare raffreddare la parte rilevante dell’impianto prima di lavorare all’unità.
O
Non toccare la parte rilevante dell’impianto durante il funzionamento.
2.7
Obblighi del gestore
È responsabilità del gestore dell’impianto nel quale viene utilizzato un sistema di valvole della serie AV:
W assicurare l’utilizzo a norma,
W addestrare regolarmente il personale di servizio,
W assicurare che le condizioni d’utilizzo rispettino i requisiti per un uso sicuro del prodotto,
W stabilire e rispettare gli intervalli di pulizia in funzione delle sollecitazioni ambientali presenti nel luogo di utilizzo,
W in presenza di atmosfera a rischio di esplosione, tenere conto dei pericoli di accensione derivanti dall’installazione di mezzi di servizio nell’impianto,
W impedire tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato in caso di anomalia.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 125
Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto
3 Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto
ATTENZIONE
Scollegando i connettori sotto tensione si distruggono i componenti elettronici del sistema di valvole!
Scollegando i connettori sotto tensione si verificano grandi differenze di potenziale che possono distruggere il sistema di valvole.
O
Togliere l’alimentazione elettrica della parte rilevante dell’impianto prima di montare il sistema di valvole, collegare o scollegare i connettori.
Disturbi della comunicazione dovuti a messa a terra errata o insufficiente!
I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati.
O
Assicurarsi che le messe a terra di tutti i componenti del sistema di valvole siano ben collegati elettricamente
– gli uni con gli altri
– e con la massa.
Disturbi della comunicazione del bus di campo dovuti a linee di comunicazione non posate correttamente!
I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati.
O
Posare le linee di comunicazione all'interno di edifici. Se si posano all'esterno, la lunghezza fuori dagli edifici non deve superare i 42 m.
Il sistema di valvole contiene componenti elettronici sensibili alle scariche elettrostatiche
(ESD)!
Dal contatto di persone o cose con componenti elettrici può scaturire una scarica elettrostatica che può danneggiare o distruggere i componenti del sistema di valvole.
O
Mettere a terra i componenti per evitare una scarica elettrostatica del sistema di valvole.
O Utilizzare eventualmente polsini antistatici e calzature di sicurezza quando si lavora al sistema di valvole.
126 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Descrizione del prodotto
4 Descrizione del prodotto
4.1
Collegamento IO-Link
1
Il collegamento della serie AV pe IO-Link realizza la comunicazione punto a punto tra il master
IO-Link sovraordinato e le valvole collegate.
Per la configurazione è disponibile un file di configurazione IODD sul CD R412018133 in dotazione
(ved. “5.1 Caricamento del master data dell’apparecchiatura” a pagina 128).
Nella trasmissione dati ciclica il collegamento IO-Link può ricevere 3 byte (24 bit) di dati in uscita dal master IO-Link.
Tutte le connessioni elettriche e tutti gli indicatori di stato si trovano sul lato superiore.
2
3
4
5
5
Fig. 1: Collegamento IO-Link
3
1 Collegamento IO-Link
2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link
3 Connessione IO-Link X7I1
4 LED DIAG
5 Viti di fissaggio
4.1.1
Connessioni elettriche
Il collegamento IO-Link presenta la seguente connessione elettrica:
W
Connettore X7I1 ( 3 ): connessione IO-Link
La coppia di serraggio dei connettori e delle prese è di 1,5 Nm +0,5.
4
Collegamento IO-Link
2
3 5
1
4
X7I1
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 127
Descrizione del prodotto
Il collegamento IO-Link X7I1 ( 3 ) è un connettore M12, maschio, a 5 poli, codifica A.
O
Per l’occupazione pin del collegamento IO-Link della tabella 6. In figura è rappresentata la vista
degli attacchi dell’apparecchio.
Tabella 6: Occupazione pin del collegamento IO-Link X7I1
Pin
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Connettore M12, maschio, a 5 poli, codice A
L+
Tipo A: n.c. / Tipo B: UA + 24 V
L-
CQ (Dati IO-Link)
Tipo A: n. F. / Tipo B: UA 0 V
Cavo bus di campo
ATTENZIONE
Pericolo dovuto a cavi non correttamente confezioni o danneggiati!
Il collegamento IO-Link può venire danneggiato.
O
Utilizzare esclusivamente cavi omologati.
Utilizzare esclusivamente cavi sensore/attuatore standard secondo la norma IEC 61076-2.
4.1.2
LED
Il collegamento IO-Link è dotato di un LED.
Le funzioni del LED sono descritte nella seguente tabella. Una descrizione dettagliata dei LED
è riportata nel capitolo “9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link” a pagina 133.
Tabella 7: Significato dei LED nel funzionamento normale
Denominazione
DIAG ( 4 )
Funzione
Alimentazione di carico e indicazione dello stato della comunicazione
Stato in funzionamento normale
Si illumina in verde
4.1.3
Baudrate
Il collegamento IO-Link è impostato fisso su 38,4 kBaud (COM2). Il master IO-Link si sincronizza automaticamente su questo baudrate. Non è possibile effettuare un’impostazione sul collegamento
IO-Link.
128 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configurazione del sistema di valvole AV
5 Configurazione del sistema di valvole AV
Affinché il collegamento IO-Link possa scambiare correttamente i dati del sistema di valvole con il PLC, è necessario che il master IO-Link conosca la struttura del sistema di valvole. Allo scopo
è necessario inserire il componente elettrico nel master IO-Link. Questo procedimento viene definito configurazione IO-Link.
ATTENZIONE
Errore di configurazione!
Un sistema di valvole configurato in modo errato può provocare malfunzionamenti nell’intero sistema e danneggiarlo.
O Perciò la configurazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato
(ved. “2.4 Qualifica del personale” a pagina 123).
O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti dall’intero sistema.
O Rispettare la documentazione del proprio programma di configurazione.
Il sistema di valvole può essere configurato sul proprio computer, senza collegare l’unità. I dati possono essere inseriti in un secondo momento nel sistema, direttamente sul posto.
5.1
Caricamento del master data dell’apparecchiatura
I file IODD con testi in inglese e tedesco per il collegamento IO-Link, serie AES si trovano nel
CD R412018133 in dotazione.
Se si impiega un master IO-Link, Versione V1.0.1, è necessario utilizzare il file “ ...IODD1.0.1.xml”, per un master con Versione V1.1, il file denominato “ ...IODD1.1.xml”.
I file sono validi sia per il tipo A sia per il tipo B. I file possono essere scaricati anche in Internet, dalla media directory AVENTICS.
O
Per la configurazione IO-Link del sistema di valvole, copiare i file IODD dal CD R412018133 al computer, nel quale si trova il programma di configurazione.
Per la configurazione IO-Link possono essere impiegati programmi di configurazione di diversi produttori. Nei paragrafi seguenti viene quindi descritta solo la procedura principale per la configurazione.
5.2
Configurazione del collegamento IO-Link nel sistema IO-Link
Prima di poterlo utilizzare, il collegamento IO-Link deve essere riconosciuto dal master IO-Link.
Il riconoscimento avviene in modo automatico oppure deve essere eseguito manualmente.
Al riguardo rispettare la documentazione del master IO-Link utilizzato. Dato che il collegamento
IO-Link non richiede parametri modificabili, non è necessaria un’ulteriore configurazione.
La configurazione può essere trasmessa direttamente al comando sovraordinato ed il collegamento
IO-Link messo in funzione.
5.3
Configurazione del sistema di valvole
Il sistema di valvole non deve esser configurato. La lunghezza dei dati è impostata fissa a 3 byte
(24 bit).
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 129
Struttura dei dati del collegamento IO-Link
6 Struttura dei dati del collegamento IO-Link
6.1
Dati di processo
AVVERTENZA
Assegnazione errata dei dati!
Pericolo dovuto ad un comportamento incontrollato dell’impianto.
O
Impostare sempre i bit non utilizzati sul valore “0”.
Il collegamento IO-Link riceve dal comando dati in uscita con valori nominali per il posizionamento delle bobine magnetiche delle valvole. La scheda multipolare traduce questi dati nella tensione che
è necessaria per il pilotaggio delle valvole. La scheda multipolare del collegamento IO-Link
è costituita da sei posti valvola per valvole a doppia bobina. Può essere integrata con set di ampliamento multipolari a bobina singola o doppia fino ad una lunghezza di 24 bobine magnetiche.
L’esatta assegnazione delle bobine magnetiche ai bit di uscita dipende dal tipo di valvole utilizzate.
In appendice sono riportate le diverse tabelle di assegnazione delle possibili configurazioni
(ved. “13.2 Tabella assegnazione indirizzi” a pagina 33).
130 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link
7 Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link
Prima di mettere in funzione il sistema, intraprendere e portare a termine i seguenti lavori:
W
Montaggio del sistema di valvole con collegamento IO-Link.
W
Allacciamento del collegamento IO-Link al master IO-Link (ved. Istruzioni di montaggio del sistema di valvole AV).
La messa in funzione e il comando devono essere eseguiti solo da parte di personale specializzato in materia elettrica e pneumatica o da una persona istruita sotto la guida
e la sorveglianza di personale qualificato (ved. “Qualifica del personale” a pagina 123).
PERICOLO
Pericolo di esplosione per mancanza di protezione antiurto!
Danni meccanici, dovuti p. es. al carico degli attacchi pneumatici o delle connessioni elettriche, portano alla perdita del tipo di protezione IP65.
O
Assicurarsi che il mezzo di servizio sia montato protetto da ogni danneggiamento meccanico nelle zone a rischio di esplosione.
Pericolo di esplosione dovuto ad alloggiamento danneggiato!
In zone a rischio di esplosione alloggiamenti danneggiati possono provocare esplosione.
O
Assicurarsi che i componenti del sistema di valvole vengano azionati solo con alloggiamenti completamente montati e intatti.
Pericolo di esplosione dovuto a guarnizioni e tappi mancanti!
Fluidi e corpi estranei potrebbero penetrare nell’apparecchio distruggendolo.
O Assicurarsi che nel connettore siano presenti le guarnizioni e che non siano danneggiate.
O
Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti i connettori siano montati.
ATTENZIONE
Movimenti incontrollati all’azionamento!
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro!
O
Assicurarsi che nessuna persona si trovi nell’area di pericolo quando si accende l’alimentazione pneumatica!
1.
Collegare la tensione di esercizio.
All’avvio il master IO-Link invia i parametri ed i dati di configurazione al collegamento IO-Link ed all’elettronica nel campo valvole.
Prima dell’attivazione della pressione d’esercizio, il LED di diagnosi deve illuminarsi esclusivamente
di verde, come descritto nella tabella 8:
4
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 131
Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link
Tabella 8: Stati dei LED alla messa in funzione
Denominazione Colore Stato
DIAG ( 4 ) Verde Lampeggia/
Si illumina
Significato
L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole è superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC).
Se la diagnosi è conclusa con successo, il sistema di valvole può essere messo in funzione. In caso
contrario è necessario eliminare l’errore (ved. “Ricerca e risoluzione errori” a pagina 143).
2.
Inviare dati utili al collegamento IO-Link.
Le bobine delle valvole e quindi i relativi LED vengono pilotati attivamente solo, se i dati sono stati impostati validi (valid) dal master IO-Link.
3.
Collegare l’alimentazione pneumatica.
132 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Gestione eventi
8 Gestione eventi
Il collegamento IO-Link segnala una tensione di alimentazione valvola UA insufficiente o mancante come evento “Low sensor voltage” (0x5112) al master IO-Link.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 133
Diagnosi LED sul collegamento IO-Link
9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link
Lettura dell’indicazione diagnostica sul collegamento IO-Link
Il collegamento IO-Link sorveglia le alimentazioni di tensione per l’elettronica ed il pilotaggio valvole.
Se la soglia impostata non viene raggiunta, viene creato un evento e notificato al master IO-Link.
Inoltre, il LED di diagnosi mostra lo stato.
I LED sulla parte superiore del collegamento IO-Link riproducono le segnalazioni riportate nella
O
Prima della messa in funzione e durante il funzionamento, controllare ad intervalli regolari le funzioni del collegamento IO-Link, leggendo i LED.
4
Tabella 9: Significato della diagnosi LED
Denominazione Colore
DIAG ( 4 )
Stato Significato
Verde
Verde
Si illumina L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole
è superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC).
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è in modalità ONLINE e la comunicazione IO-Link è avviata.
Lampeggia L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole
è superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC).
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è in modalità OFFLINE oppure la comunicazione IO-Link non è avviata.
Rosso/giallo Cambia L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata.
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è OFFLINE oppure la comunicazione IO-Link non è avviata.
Verde/giallo Cambia
– OFF
L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata.
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è ONLINE e la comunicazione IO-Link è avviata.
L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata.
Il collegamento IO-Link non è collegato con il master.
134 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
10 Trasformazione del sistema di valvole
PERICOLO
Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio di esplosione!
Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi malfunzionamenti.
O
Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni in atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio.
Questo capitolo descrive il montaggio del sistema di valvole completo, le regole in base alle quali
è possibile trasformare il sistema di valvole, la documentazione della sua trasformazione e la nuova configurazione.
Il montaggio dei componenti e dell’unità completa è descritto nelle rispettive istruzioni di montaggio. Tutte le istruzioni di montaggio necessarie sono allegate in forma cartacea alla fornitura e si trovano inoltre nel CD R412018133.
10.1 Sistema di valvole
Il sistema di valvole del collegamento IO-Link può essere ampliato fino ad un numero massimo consentito di 24 bobine magnetiche.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 135
Trasformazione del sistema di valvole
8
1
6
1
7
9
Fig. 2: Esempio di configurazione: Unità con collegamento IO-Link e valvole della serie AV
1 Collegamento IO-Link con driver valvole
6 Piastra di alimentazione pneumatica
7
8
Scheda multipolare (non visibile)
Piastra terminale destra
9 Unità pneumatica della serie AV
10.2 Campo valvole
Nelle seguenti figure i componenti sono rappresentati sia come illustrazione che come simbolo.
10.2.1
Piastre base
Le valvole della serie AV vengono montate sempre su piastre base collegate in batteria, in modo tale che la pressione di alimentazione sia inviata a tutte le valvole.
Le piastre base sono sempre a 2 o a 3 vie per due o tre valvole monostabili o bistabili. Entrambe le prime piastre base per la configurazione minima del collegamento IO-Link sono sempre a 3 vie.
136 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole n o
10
10 n o p
Fig. 3: Piastre base a 2 e 3 vie
11
11 n o n o p
Posto valvola 1
Posto valvola 2
Posto valvola 3
10 Piastra base a 2 vie
11 Piastra base a 3 vie
10.2.2
Piastra di alimentazione pneumatica
Con le piastre di alimentazione pneumatiche ( 6 ) si può suddividere il sistema di valvole in sezioni con
diverse zone di pressione (ved. “10.4 Trasformazione del campo valvole” a pagina 139).
6 6
P
Fig. 4: Piastra di alimentazione pneumatica
10.2.3
Schede multipolari
Nella configurazione minima il collegamento IO-Link è equipaggiato con sei posti valvola. Il sistema di valvole con schede di espansione multipolari può essere ampliato fino ad un numero massimo consentito di 24 bobine magnetiche. La progettazione non consente l’ampliamento di un posto valvola per un totale di sette.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 137
Trasformazione del sistema di valvole n o
12 p q
10
10 n o p q
Fig. 5: Montaggio in batteria di piastre base e schede multipolari
Posto valvola 1
Posto valvola 2
Posto valvola 3
Posto valvola 4
10
12
Piastra base a 2 vie
Scheda multipolare 2x
2
Le schede multipolari sono disponibili nelle seguenti esecuzioni:
12 13 14
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
Fig. 6: Panoramica delle schede multipolari
2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link
12 Scheda multipolare 2x
13 Scheda multipolare 3x
14 Scheda multipolare 4x
10.2.4
Schede per collegamento a ponte
Le schede di collegamento a ponte collegano a ponte le schede di alimentazione pneumatica che si trovano a destra della configurazione minima. Non hanno ulteriori funzioni e vengono quindi prese in considerazione per la configurazione PLC.
138 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
2 11 15
1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 7: Scheda per collegamento a ponte
6
P
1 Collegamento IO-Link
2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link
6 Piastra di alimentazione pneumatica
11 Piastra base a 3 vie
15 Scheda per collegamento a ponte
10.2.5
Combinazioni possibili di piastre base e schede
La scheda multipolare del collegamento IO-Link viene sempre combinata con due piastre base a 3 vie.
Le schede multipolari 4x vengono combinate sempre con due piastre base a 2 vie.
La tabella 10 mostra come possono essere combinate piastre base, piastre di alimentazione pneumatica ed elettrica e piastre di adattamento con diverse schede multipolari, di collegamento a ponte e schede di alimentazione.
Tabella 10: Combinazioni possibili di piastre e schede
Piastra base
Piastra base a 2 vie
Piastra base a 3 vie
Piastra base 2x3 vie
Piastra base 2x2 vie
Piastra di alimentazione pneumatica
1)
Due piastre base vengono collegate con una scheda multipolare.
Schede
Scheda multipolare 2x
Scheda multipolare 3x
Scheda multipolare del collegamento IO-Link
Scheda multipolare 4x
1)
Scheda per collegamento a ponte
16
10.3 Identificazione dei moduli
10.3.1
Numero di materiale del sistema di valvole
Il numero di materiale del sistema di valvole completo ( 16 ) è stampato sulla piastra terminale destra. Con questo numero di materiale è possibile riordinare un sistema di valvole configurato in modo identico.
O Tenere presente che il numero di materiale dopo una trasformazione del sistema di valvole si
10.3.2
Tabella indirizzi per la configurazione PLC
Per la configurazione PLC è necessaria la tabella indirizzi relativa alla configurazione. Il numero della tabella indirizzi del collegamento IO-Link in uso è riportato sulla targhetta dati della piastra terminale destra.
O
Tenere presente che la tabella indirizzi dopo una trasformazione del sistema di valvole
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 139
Trasformazione del sistema di valvole
17
Address-Data: 7
Fig. 8: Esempio di una targhetta dati con tabella indirizzi
17
Numero della tabella indirizzi (Ved. “13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi” a pagina 146)
Tabella 11: Esempio di una tabella indirizzi (tabella indirizzi 7)
Posto valvola
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 22 (X+2.5)
-
-
10.4 Trasformazione del campo valvole
La rappresentazione simbolica dei componenti del campo valvole è spiegata nel capitolo
“10.2 Campo valvole” a pagina 135.
ATTENZIONE
Ampliamento non consentito e non conforme alle regole!
Ampliamenti o accorciamenti non descritti in queste istruzioni disturbano le impostazioni di configurazione base ed il sistema non può quindi essere configurato in modo affidabile.
O
Osservare le regole per l’ampliamento del campo valvole.
O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti dall’intero sistema.
140 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
Per l’ampliamento o la trasformazione possono essere impiegati i seguenti componenti:
W
Schede multipolari con piastre base corrispondenti
W
Schede per collegamento a ponte con piastre di alimentazione pneumatica
10.4.1
Sezioni
1 6 2 11 11
Il campo valvole di un sistema di valvole può essere composto da più sezioni. Una sezione comincia sempre con una piastra di alimentazione pneumatica che contrassegna l’inizio di un nuovo campo di pressione. La prima sezione è sempre lunga almeno 6 posti valvola.
18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P P
MIN
S1
Fig. 9: Formazione di sezioni con tre piastre di alimentazione pneumatica
1 Collegamento IO-Link
2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link
6 Piastra di alimentazione pneumatica
10 Piastra base a 2 vie
11 Piastra base a 3 vie
14 Scheda multipolare 4x
13 Scheda multipolare 3x
15 Scheda per collegamento a ponte
18 Valvola
S2
P
S3
MIN
S1
S2
Configurazione minima
Sezione 1, ampliamento multipolare
Sezione 2, ampliamento multipolare con piastra
S3 di alimentazione
Sezione 3, ampliamento multipolare con piastra di alimentazione
IO-Link Alimentazione di tensione e del segnale
P Alimentazione di pressione
Il sistema di valvole in Fig. 9 è composto da tre sezioni:
Tabella 12: Esempio di un sistema di valvole, composto da tre sezioni
Sezione
Sezione 1
Componenti
Configurazione minima
W
Piastra di alimentazione pneumatica ( 6 )
W
Due piastre base a 3 vie ( 11 )
W
Scheda multipolare del collegamento IO-Link ( 2 )
W
6 valvole ( 18 )
Ampliamento
W
Piastra base a 3 vie ( 11 )
W
Scheda multipolare 3x ( 13 )
W
3 valvole ( 18 )
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 141
Trasformazione del sistema di valvole
Tabella 12: Esempio di un sistema di valvole, composto da tre sezioni
Sezione
Sezione 2
Sezione 3
Componenti
Ampliamento
W
Piastra di alimentazione pneumatica ( 6 )
W
Scheda per collegamento a ponte ( 15 )
W
Quattro piastre base a 2 vie ( 10 )
W
Due schede multipolari 4x ( 14 )
W
8 valvole ( 18 )
Ampliamento
W
Piastra di alimentazione pneumatica ( 6 )
W
Scheda per collegamento a ponte ( 15 )
W
Due piastre base a 2 vie ( 10 ) ed una piastra base a 3 vie ( 11 )
W
Scheda multipolare 4x ( 14 ) e scheda multipolare 3x ( 13 )
W
7 valvole ( 18 )
10.4.2
Configurazioni consentite
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 10: Configurazioni consentite
P
A B D
P
C C E
In tutti i punti contrassegnati con una freccia è possibile ampliare il sistema di valvole, se non si supera il numero massimo di 24 bobine magnetiche:
W Dopo la configurazione minima ( A )
W
Dopo una piastra di alimentazione pneumatica ( B ) ad eccezione della prima
W Dopo una scheda multipolare ( C )
W
Alla fine di una sezione ( D )
W Alla fine del sistema di valvole ( E )
Per semplificare la documentazione e la configurazione, consigliamo di ampliare il sistema di valvole all’estremità destra (E).
10.4.3
Configurazioni non consentite
Nella Fig. 11 sono rappresentate le configurazioni non consentite. Non è consentito:
W Montare più di 24 bobine magnetiche (A)
W
Separare all’interno della configurazione minima ( B )
W Separare all’interno di una scheda multipolare 4x o 3x ( C )
W
Occupare meno di 6 posti valvola (D)
W Occupare 7 posti valvola ( E )
142 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
A
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P P P
D
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
B C
E
B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
C
IO-Link P IO-Link P
Fig. 11: Esempi di configurazioni non consentite
Numero di materiale
10.4.4
Controllo della trasformazione del campo valvole
O
Dopo la trasformazione dell’unità valvole controllare se sono state rispettate tutte le regole, utilizzando la seguente check list.
Sono state montate al massimo 24 bobine magnetiche?
Le schede multipolari sono state montate sempre nel rispetto dei limiti delle piastre base, ossia
– Sue due piastre base a 3 vie è stata montata la scheda multipolare del collegamento IO-Link
– Su una piastra base a 2 vie è stata montata una scheda multipolare 2x
– Su due piastre base a 2 vie è stata montata una scheda multipolare 4x
– Su una piastra base a 3 vie è stata montata una scheda multipolare 3x
È stata rispettata la configurazione minima?
Se la risposta a tutte le domande è ”Sì” si può proseguire con la documentazione e la configurazione del sistema valvole.
10.4.5
Documentazione della trasformazione
Dopo una trasformazione il numero di materiale (MNR) applicato sulla piastra terminale destra e la tabella indirizzi non sono più validi.
O
Evidenziare il numero di materiale e la tabella indirizzi per sottolineare che l’unità non corrisponde più allo stato di consegna originario.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 143
Ricerca e risoluzione errori
11 Ricerca e risoluzione errori
11.1 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito
O
Anche se il tempo stringe procedere in modo sistematico e mirato.
O
Uno smontaggio e una modifica dei valori di regolazione indiscriminati ed arbitrari possono portare nel peggiore dei casi all’impossibilità di individuare la causa originaria del guasto.
O Orientarsi tra le funzioni dei prodotti in relazione all’intero impianto.
O
Cercare di chiarire se il prodotto garantiva la funzione richiesta nell’intero impianto prima del presentarsi dell’errore.
O
Cercare di riassumere le modifiche apportate all’intero impianto nel quale è montato il prodotto:
– Sono state modificate le condizioni o il campo d’impiego del prodotto?
– Sono state apportate modifiche (p. es. riequipaggiamenti) o riparazioni all’intero sistema
(macchina/impianto, componenti elettrici, comando) o al prodotto? Se sì: quali?
– Il prodotto o il macchinario è stato azionato a norma?
– Come appare il disturbo?
O
Farsi un’idea chiara sulla causa dell’errore. Consultare eventualmente l’operatore o il macchinista nelle immediate vicinanze.
11.2 Tabella dei disturbi
Nella tabella 13 è riportata una panoramica dei disturbi, le possibili cause e le soluzioni.
Se non è possibile eliminare l’errore verificatosi rivolgersi ad AVENTICS GmbH. L’indirizzo è riportato sul retro delle istruzioni.
Tabella 13: Tabella dei disturbi
Disturbo
Nessuna pressione in uscita presente sulle valvole
Pressione in uscita troppo bassa
L’aria fuoriesce rumorosamente
Causa possibile Soluzione
Nessuna alimentazione di tensione Alimentazione di tensione al sul collegamento IO-Link
(vedere anche il comportamento dei singoli LED alla fine della tabella) connettore X7I1 sul collegamento
IO-Link
Controllare la polarità dell’alimentazione di tensione al collegamento IO-Link
Azionare la parte dell’impianto
La pressione di alimentazione non
è presente
Collegare la pressione di alimentazione
Pressione di alimentazione troppo bassa
Aumentare la pressione di alimentazione
Alimentazione di tensione dell’apparecchio insufficiente
Mancanza di tenuta tra sistema di valvole e cavo di pressione collegato
Attacchi pneumatici scambiati
Controllare il LED sul collegamento IO-Link ed eventualmente alimentare gli apparecchi con la giusta tensione
(sufficiente)
Controllare gli attacchi dei cavi di pressione ed eventualmente stringerli
Collegare pneumaticamente i cavi della pressione nel modo corretto
144 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Ricerca e risoluzione errori
Tabella 13: Tabella dei disturbi
Disturbo
Il LED DIAG lampeggia di rosso/giallo o di verde/giallo
Il LED DIAG è spento
Il LED DIAG lampeggia di verde
Causa possibile Soluzione
L’alimentazione di tensione delle valvole è più bassa del limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC)
Verificare l’alimentazione di tensione sul connettore X7I1
Il master IO-Link non è collegato Controllare il collegamento al master IO-Link sul connettore X7I1
Il collegamento IO-Link è OFFLINE. Configurare il collegamento
IO-Link e andare ONLINE.
Comunicazione IO-Link non avviata Avviare la comunicazione IO-Link
12 Dati tecnici
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 145
Dati tecnici
Tabella 14: Dati tecnici
Dati generali
Dimensioni
Peso
Campo temperatura applicazione
Campo temperatura magazzinaggio
Condizioni dell'ambiente operativo
Resistenza a fatica
Resistenza all’urto
Le dimensioni e il peso dell’unità vengono definiti in base al numero delle valvole configurate e sono reperibili nella documentazione dell’unità valvole fornita dal configuratore.
Da -10 °C a 60 °C
Da -25 °C a 80 °C
Altezza max. sopra il livello del mare: 2000 m
Montaggio a parete EN 60068-2-6:
• Corsa di ±0,35 mm a 10 Hz–60 Hz,
• Accelerazione di 5 g a 60 Hz–150 Hz
Montaggio a parete EN 60068-2-27:
• 30 g con durata di 18 ms
• 3 urti per direzione
IP65 con attacchi montati Tipo di protezione secondo EN60529/
IEC60529
Umidità relativa dell'aria
Grado di inquinamento applicazione
Elettronica
Alimentazione di tensione elettronica
Alimentazione di tensione delle valvole
95%, senza condensa
2
Solo in ambienti chiusi
Corrente di apertura delle valvole
Corrente d
' ingresso
Connessioni
24 V DC ±25%
24 V DC ±10%
(la specifica IO-Link con la tensione minima di 20 V è fuori tolleranza con un collegamento IO-Link di tipo A)
50 mA max. 1,2 A
Alimentazione di tensione del collegamento IO-Link X7I1 :
• Connettore, maschio, M12, a 5 poli, codifica A
Bus
Protocollo bus
Connessioni
IO-Link
Connessione IO-Link X7I1 :
• Connettore, maschio, M12, a 5 poli, codifica A max. 24 bit Numero dati in uscita
Parametri
Vendor Name
Vendor Text
Product Name
Product ID
Product Text
Hardware Version
Firmware Version
AVENTICS GmbH www.aventics.com
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
R419500617 max. 24 bobine
0.1b
0.1b
Norme e direttive
2004/108/CE “Compatibilità elettromagnetica” (direttiva EMC)
DIN EN 61000-6-2 “Compatibilità elettromagnetica” (resistenza al disturbo per ambienti industriali)
DIN EN 61000-6-4 “Compatibilità elettromagnetica” (emissione di disturbo per ambienti industriali)
DIN EN 60204-1 “Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle macchine. Parte 1:
Regole generali”
146 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
13 Appendice
13.1 Accessori
Tabella 15: Accessori
Descrizione Numero di materiale
Presa, serie CN2, femmina, M12x1, a 5 poli, codifica A, per connessione IO-Link X7I1 8942051602
Tappo di protezione M12x1 1823312001
Tabella indirizzi 1
Posto valvola
3
4
1
2
5
6
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Tabella indirizzi 2
Posto valvola
7
8
5
6
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi
La configurazione minima è di sei posti valvola. La progettazione non consente l’ampliamento di un posto valvola per un totale di sette.
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
Address-Data 1
Posizione
3
4
1
2
5
6
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Address-Data 2
Posizione
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Tabella indirizzi 3
Posto valvola
7
8
5
6
9
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Tabella indirizzi 4
Posto valvola
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 20 (X+2.3)
Tabella indirizzi 5
Posto valvola
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 22 (X+2.5)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 147
Appendice
Address-Data 3
Posizione
7
8
5
6
9
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Address-Data 4
Posizione
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Address-Data 5
Posizione
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
148 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
Tabella indirizzi 6
Posto valvola
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 24 (X+2.7)
Address-Data 6
Posizione
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
Tabella indirizzi 7
Posto valvola
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Tabella indirizzi 8
Posto valvola
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 22 (X+2.5)
-
-
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
-
-
-
-
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 20 (X+2.3)
Address-Data 7
Posizione
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Address-Data 8
Posizione
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
-
-
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Tabella indirizzi 9
Posto valvola
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Tabella indirizzi 10
Posto valvola
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
-
-
-
-
-
Bobina 18 (X+2.1)
-
Bobina 12
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 16 (X+1.7)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 149
Appendice
Address-Data 10
Posizione
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Address-Data 9
Posizione
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
-
150 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
Tabella indirizzi 11
Posto valvola
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 14 (X+1.5)
-
Address-Data 11
Posizione
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Tabella indirizzi 12
Posto valvola
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
-
-
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12 (X+1.3)
Address-Data 12
Posizione
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Tabella indirizzi 13
Posto valvola
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12 (X+1.3)
Tabella indirizzi 14
Posto valvola
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 8 (X.7)
-
-
Bobina 10 (X+1.1)
-
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 151
Appendice
Address-Data 13
Posizione
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
-
Address-Data 14
Posizione
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
152 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
Tabella indirizzi 15
Posto valvola
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 6 (X.5)
-
Address-Data 15
Posizione
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Tabella indirizzi 16
Posto valvola
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobina 2 (X.1)
Bobina 4 (X.3)
Address-Data 16
Posizione
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Tabella indirizzi 17
Posto valvola
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 4 (X.3)
Tabella indirizzi 18
Posto valvola
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
Bobina 14
Bobina 1 (X.0)
Bobina 3 (X.2)
Bobina 5 (X.4)
Bobina 7 (X.6)
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
Bobina 12 (X+1.3)
Bobina 10 (X+1.1)
Bobina 8 (X.7)
Bobina 6 (X.5)
Bobina 4 (X.3)
Bobina 2 (X.1)
Bobina 12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bobina 2 (X.1)
-
Bobina 12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 153
Appendice
Address-Data 17
Posizione
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
-
Address-Data 18
Posizione
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
Coil 2 (X.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
154 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Indice analitico
14 Indice analitico
W A
Abbreviazioni 121
Accessori 146
Atmosfera a rischio di esplosione, campo d’impiego 122
Avvertenze di sicurezza 122
Generali 123
Illustrazione 119
Specifiche per il prodotto e la tecnologia 124
W
B
Baudrate 127
W C
Campo valvole 135
Check list per trasformazione 142
Configurazioni consentite 141
Configurazioni non consentite 141
Documentazione della trasformazione 142
Piastra di alimentazione pneumatica 136
Piastre base 135
Schede multipolari 136
Schede per collegamento a ponte 137
Sezioni 140
Trasformazione 139
Caricamento del master data dell’apparecchiatura 128
Cavo bus di campo 127
Check list per la trasformazione del campo valvole 142
Collegamento IO-Link 127
Configurare 128
Dati di processo 129
Descrizione dell’apparecchio 126
Combinazioni di piastre e schede 138
Configurazione
Consentita nel campo valvole 141
Del sistema di valvole 128 il collegamento IO-Link 128
Non consentita nel campo valvole 141
Configurazione minima 136
Configurazione PLC
Tabella indirizzi 138
Configurazioni consentite
Nel campo valvole 141
Configurazioni non consentite
Nel campo valvole 141
Connessioni elettriche 126
W
D
Danni materiali 125
Dati di processo
Collegamento IO-Link 129
Dati tecnici 145
Denominazioni 120
Descrizione dell’apparecchio
Collegamento IO-Link 126
Sistema di valvole 134
Documentazione
Necessaria e complementare 119
Trasformazione del campo valvole 142
Validità 119
W I
Identificazione dei moduli 138
W
L
LED
Significato della diagnosi LED 133
Significato nel funzionamento normale 127
Stati nella messa in funzione 131
Lettura dell’indicatore di diagnosi 133
W
M
Marcatura ATEX 122
Messa in funzione del sistema di valvole 130
W
N
Numero di materiale del sistema di valvole 138
W
O
Obblighi del gestore 124
Occupazione pin
Attacchi bus di campo 127
W
P
Piastra di alimentazione pneumatica 136
Piastre base 135
W
Q
Qualifica del personale 123
W
R
Ricerca e risoluzione errori 143
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 155
Indice analitico
W
S
Schede multipolari 136
Schede per collegamento a ponte 137
Sezioni 140
Simboli 120
Sistema di valvole
Configurare 128
Descrizione dell’apparecchio 134
Messa in funzione 130
Numero di materiale 138
Trasformazione 134
Struttura dei dati
Collegamento IO-Link 129
W
T
Tabella dei disturbi 143
Tabella indirizzi 138
Trasformazione
Del campo valvole 139
Del sistema di valvole 134
Tabella indirizzi 138
W
U
Utilizzo a norma 122
Utilizzo non a norma 123
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 157
Índice
1
1.1
1.2
1.3
Acerca de esta documentación ............................................................................................ 159
Validez de la documentación ............................................................................................................... 159
Documentación necesaria y complementaria ................................................................................ 159
Presentación de la información .......................................................................................................... 159
1.3.1
Indicaciones de seguridad .................................................................................................................... 159
1.3.2
Símbolos .................................................................................................................................................... 160
1.3.3
Denominaciones ...................................................................................................................................... 160
1.3.4
Abreviaturas ............................................................................................................................................. 161
2 Indicaciones de seguridad .................................................................................................... 162
2.1
Sobre este capítulo ................................................................................................................................. 162
2.2
Utilización conforme a las especificaciones ................................................................................... 162
2.2.1
Uso en atmósferas con peligro de explosión ................................................................................. 162
2.3
Utilización no conforme a las especificaciones ............................................................................. 163
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
Cualificación del personal .................................................................................................................... 163
Indicaciones de seguridad generales ............................................................................................... 163
Indicaciones de seguridad según producto y tecnología ............................................................ 164
Obligaciones del explotador ................................................................................................................. 164
Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto .................................. 165
Acerca de este producto ....................................................................................................... 166
4.1
Conexión IO-Link ...................................................................................................................................... 166
4.1.1
Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 166
4.1.2
LED .............................................................................................................................................................. 167
4.1.3
Velocidad en baudios ............................................................................................................................. 167
5 Configuración del sistema de válvulas AV .......................................................................... 168
5.1
Carga de la base de datos del aparato ............................................................................................. 168
5.2
5.3
6
6.1
7
8
Configuración de la conexión IO-Link en el sistema IO-Link ..................................................... 168
Configuración del sistema de válvulas ............................................................................................. 168
Estructura de los datos de la conexión IO-Link ................................................................. 169
Datos de proceso ..................................................................................................................................... 169
Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link ................................................... 170
Gestión de eventos ................................................................................................................ 172
9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link ....................................................................... 173
10 Modificación del sistema de válvulas .................................................................................. 174
10.1
Sistema de válvulas ............................................................................................................................... 174
10.2
Zona de válvulas ...................................................................................................................................... 175
10.2.1 Placas base ............................................................................................................................................... 175
10.2.2 Placa de alimentación neumática ...................................................................................................... 176
10.2.3 Tarjetas multipolo ................................................................................................................................... 176
10.2.4 Tarjetas de puenteo ................................................................................................................................ 177
10.2.5 Combinaciones posibles de placas base y otras placas ............................................................. 178
10.3
Identificación de los módulos .............................................................................................................. 178
10.3.1 Número de material del sistema de válvulas ................................................................................. 178
10.3.2 Tabla de direcciones para configuración PLC ................................................................................ 178
10.4
Modificación de la zona de válvulas .................................................................................................. 179
10.4.1 Secciones ................................................................................................................................................... 180
10.4.2 Configuraciones admisibles ................................................................................................................. 181
10.4.3 Configuraciones no admisibles ........................................................................................................... 181
10.4.4 Comprobación de la modificación de la zona de válvulas .......................................................... 182
10.4.5 Documentación de la modificación .................................................................................................... 182
11 Localización de fallos y su eliminación ............................................................................... 183
11.1
Localización de fallos: ............................................................................................................................ 183
11.2
Tabla de averías ...................................................................................................................................... 183
12 Datos técnicos ........................................................................................................................ 185
158 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Apéndice ................................................................................................................................. 187
13.1
Accesorios ................................................................................................................................................. 187
13.2
Tablas de direcciones ............................................................................................................................ 187
14 Índice temático ...................................................................................................................... 195
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 159
Acerca de esta documentación
1 Acerca de esta documentación
1.1
Validez de la documentación
Esta documentación es aplicable a la conexión IO-Link de la serie AES. Es aplicable tanto a la conexión de tipo A (3 conductores) como a la de tipo B (5 conductores, alimentación de actuadores externa).
Esta documentación va dirigida a programadores, planificadores de instalaciones eléctricas y personal de servicio, así como al explotador de la instalación.
Esta documentación contiene información importante para poner en servicio, utilizar y eliminar averías sencillas del producto de un modo seguro y apropiado. Además de la descripción de la conexión, contiene información sobre la configuración de IO-Link de la conexión.
1.2
Documentación necesaria y complementaria
O
No ponga el producto en funcionamiento mientras no disponga de la siguiente documentación y haya entendido su contenido.
Tabla 1: Documentación necesaria y complementaria
Documentación
Documentación de la instalación
Tipo de documento
Documentación del programa de configuración del maestro IO-Link
Instrucciones de montaje de todos los componentes disponibles y del sistema de válvulas AV completo
Descripción de sistema para la conexión eléctrica de la conexión IO-Link
Instrucciones de servicio
Instrucciones del software
Instrucciones de montaje
Descripción de sistema
Observación
Elaboradas por el explotador de la instalación
Volumen de suministro del fabricante del maestro/fabricante del control
Documentación en papel
Archivo PDF en CD
Todas las instrucciones de montaje y descripciones de sistema de las series AES y AV, así como los archivos de configuración se encuentran en el CD R412018133.
1.3
Presentación de la información
Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella se emplean de forma coherente las indicaciones de seguridad, símbolos, términos y abreviaturas.
Para facilitar su comprensión, estos se explican en las secciones siguientes.
1.3.1
Indicaciones de seguridad
En esta documentación se emplean indicaciones de seguridad antes de una secuencia de acciones en la que existe riesgo de daños materiales y personales. Se deben respetar las medidas descritas de protección ante peligros.
160 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Acerca de esta documentación
Las indicaciones de seguridad tienen la estructura siguiente:
PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente de peligro
Consecuencias si no se sigue la indicación
O
Medidas de protección ante peligros
O
<Enumeración>
W Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro
W
Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro
W Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente de peligro
W
Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue la indicación
W Protección: indica cómo evitar el peligro
Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006
Símbolo de advertencia, palabra de advertencia
Significado
PELIGRO
identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves, incluso mortales.
ADVERTENCIA
identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de lesiones graves, incluso mortales.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de lesiones de carácter leve o leve-medio.
Daños materiales: el producto o el entorno pueden sufrir daños.
O
1.
2.
3.
1.3.2
Símbolos
Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son relevantes para la seguridad, pero que ayudan a comprender mejor la documentación.
Tabla 3: Significado de los símbolos
Símbolo Significado
Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el producto de forma óptima.
Instrucción única, independiente
Sucesión numerada de actuaciones:
Las cifras indican la secuencia de ejecución.
1.3.3
Denominaciones
En esta documentación se utilizan las siguientes denominaciones:
Tabla 4: Denominaciones
Denominación
Conexión IO-Link
Maestro IO-Link
Significado
Módulo IO-Link con controladores de válvula integrados
Elemento de comunicación punto a punto de la conexión IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 161
Acerca de esta documentación
1.3.4
Abreviaturas
En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas:
Tabla 5: Abreviaturas
Abreviatura
AES
AV
FE
IODD nc n. f.
PLC
UA
Significado
A dvanced E lectronic S ystem (sistema electrónico avanzado)
A dvanced V alve (válvula avanzada)
Puesta a tierra ( F unctional E arth)
Archivos de datos del aparato n ot c onnected (no ocupado) n o f unction (sin función)
P rogrammable L ogic C ontroller (controlador lógico programable) o PC que asume las funciones de control
Tensión de actuadores (alimentación de tensión de las válvulas y las salidas)
162 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Indicaciones de seguridad
2 Indicaciones de seguridad
2.1
Sobre este capítulo
Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas. No obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación.
O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con el producto.
O
Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los usuarios.
O
Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentación necesaria.
2.2
Utilización conforme a las especificaciones
La conexión IO-Link de la serie AV con tarjetas multipolo integradas es un componente electrónico que ha sido diseñado específicamente para uso industrial en el ámbito de la técnica de automatización.
Se utiliza para conectar válvulas al sistema de comunicación IO-Link. La conexión IO-Link se debe conectar únicamente a un maestro del mismo tipo (tipo A a tipo A, tipo B a tipo B).
ATENCIÓN: Si conecta una conexión IO-Link de tipo B a un maestro de tipo A:
O
Asegúrese de que la alimentación externa nunca quede conectada al contacto SIO del maestro de tipo A.
La conexión IO-Link de la serie AV solo se debe utilizar para el pilotaje de las válvulas AV03 y AV05.
La conexión IO-Link está diseñada para uso profesional y no para uso privado. La conexión IO-Link solo se puede emplear en el ámbito industrial (clase A). Para su utilización en zonas urbanas
(viviendas, comercios e industrias) se necesita un permiso particular concedido por las autoridades o centros de inspección competentes. En Alemania, este permiso particular es concedido por la autoridad reguladora de telecomunicaciones y correos (“Regulierungsbehörde für
Telekommunikation und Post”, RegTP).
La conexión IO-Link se puede utilizar en cadenas de control con función de seguridad si el conjunto de la instalación está diseñado para ello.
O
Tenga en cuenta la documentación R412018148 si va a utilizar el sistema de válvulas en cadenas de control con función de seguridad.
2.2.1
Uso en atmósferas con peligro de explosión
La conexión IO-Link no cuenta con certificación ATEX. Esta certificación solo se puede otorgar a sistemas de válvulas completos. En este caso, los sistemas de válvulas se pueden utilizar en atmósferas con peligro de explosión si el sistema de válvulas cuenta con la identificación ATEX.
O
Observe siempre los datos técnicos y los valores límite indicados en la placa de características de la unidad completa, especialmente los datos de la identificación ATEX.
La modificación del sistema de válvulas para su uso en una atmósfera con peligro de explosión solo está permitida conforme a las especificaciones que se recogen al respecto en los documentos siguientes:
W
Instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV
W Instrucciones de montaje de los componentes neumáticos
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 163
Indicaciones de seguridad
2.3
Utilización no conforme a las especificaciones
Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización conforme a las especificaciones se considera un uso no conforme y, por lo tanto, no está autorizado.
Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones de la conexión IO-Link se incluye:
W su uso como componentes de seguridad,
W su uso en zonas con peligro de explosión en un sistema de válvulas sin certificación ATEX.
Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la seguridad productos inadecuados, pueden producirse estados de servicio no previstos que podrían derivar en daños personales o materiales.
Por tanto, utilice un producto en una aplicación relevante para la seguridad solo si dicha utilización viene especificada y autorizada de forma expresa en la documentación del producto, por ejemplo, en zonas con protección contra explosión o en componentes de un control relacionados con la seguridad (seguridad funcional).
AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones son responsabilidad exclusiva del usuario.
2.4
Cualificación del personal
Las actividades descritas en esta documentación requieren disponer de conocimientos básicos de electrónica y neumática, así como de la terminología correspondiente. Para garantizar un uso seguro, solamente personal cualificado o bien otra persona supervisada por una persona cualificada podrá realizar estas actividades.
Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud de su formación especializada, sus conocimientos y experiencias, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, puede evaluar los trabajos que se le han encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar medidas de seguridad adecuadas. El personal cualificado debe respetar las normas en vigor específicas del sector.
2.5
Indicaciones de seguridad generales
W
Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente.
W
Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el país de utilización relativas a las zonas con peligro de explosión.
W
Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto.
W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
W
Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
W
Las personas que montan, manejan y desmontan productos de AVENTICS o realizan su mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que pudieran afectar a la capacidad de reacción.
W
Utilice solo los accesorios y piezas de repuesto autorizados por el fabricante para evitar riesgos para las personas por uso de piezas de repuesto no adecuadas.
W
Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en la documentación del producto.
W
El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que están integrados los productos de
AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes en el país de explotación.
164 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Indicaciones de seguridad
2.6
Indicaciones de seguridad según producto y tecnología
PELIGRO
Peligro de explosión por uso de aparatos incorrectos
Si utiliza en una atmósfera con peligro de explosión sistemas de válvulas que no cuentan con identificación ATEX, existe el riesgo de que se produzcan explosiones.
O Utilice en atmósferas con peligro de explosión solo sistemas de válvulas en cuya placa de características figure expresamente la identificación ATEX.
Peligro de explosión si se desconectan los enchufes en una atmósfera potencialmente explosiva
Desconectar los enchufes bajo tensión eléctrica provoca grandes diferencias de potencial.
O
No desconecte nunca los enchufes en atmósferas potencialmente explosivas.
O Trabaje con el sistema de válvulas únicamente en atmósferas que no presenten peligro de explosión.
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan fallos de funcionamiento.
O
Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio el aparato.
PRECAUCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O
Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando conecte el sistema de válvulas.
Peligro de quemaduras debido a superficies calientes
Entrar en contacto con las superficies de la unidad y contiguas durante el funcionamiento puede originar quemaduras.
O
Espere a que la pieza relevante de la instalación se haya enfriado antes de trabajar en la unidad.
O
No toque la pieza relevante de la instalación durante el funcionamiento.
2.7
Obligaciones del explotador
Como explotador de la instalación equipada con un sistema de válvulas de la serie AV es responsable de que:
W el producto se utilice conforme a las especificaciones.
W el personal de manejo reciba formación con regularidad.
W las condiciones de utilización respondan a los requisitos para un uso seguro del producto.
W los intervalos de limpieza se determinen y se respeten en función del impacto medioambiental en el lugar de aplicación.
W en caso de encontrarse en una atmósfera con peligro de explosión, se tengan en cuenta los peligros de incendio generados por el montaje de medios de producción en su instalación.
W no se intente reparar por cuenta propia el producto en caso de que se produzca una avería.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 165
Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto
3 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto
ATENCIÓN
La extracción de conectores bajo tensión provoca daños en los componentes electrónicos del sistema de válvulas.
Al extraer los conectores bajo tensión se producen grandes diferencias de potencial que pueden destruir el sistema de válvulas.
O
Desconecte la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de montar el sistema de válvulas y enchufar o desenchufar conectores.
Averías en la comunicación debido a una puesta a tierra incorrecta o insuficiente
Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas.
O
Compruebe que las puestas a tierra de todos los componentes del sistema de válvulas
– entre ellos
– y con la puesta a tierra están bien conectadas con conducción eléctrica.
Interferencias en la comunicación de bus de campo debido a un tendido incorrecto de las líneas de comunicación
Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas.
O
Tienda las líneas de comunicación dentro de edificios. Si las tiende por el exterior de los edificios, la longitud del tramo exterior no debe ser superior a 42 m.
El sistema de válvulas contiene componentes electrónicos que son sensibles a las descargas electrostáticas.
Si los componentes eléctricos entran en contacto con personas u objetos, puede generarse una descarga electroestática que dañe o destruya los componentes del sistema de válvulas.
O
Conecte a tierra todos los componentes para evitar una descarga electrostática en el sistema de válvulas.
O
En caso necesario, utilice sistemas de puesta a tierra en las muñecas y el calzado al trabajar en el sistema de válvulas.
166 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Acerca de este producto
4 Acerca de este producto
4.1
Conexión IO-Link
1
La conexión de la serie AV para IO-Link establece la comunicación punto a punto entre el maestro
IO-Link de orden superior y las válvulas conectadas.
Para la configuración se incluye un archivo de configuración IODD en el CD R412018133
suministrado (véase “5.1 Carga de la base de datos del aparato” en la página 168).
En la transferencia cíclica de datos, la conexión IO-Link puede recibir 3 bytes (24 bits) de datos de salida del maestro IO-Link.
Todas las conexiones eléctricas e indicadores de estado se encuentran en la parte superior.
2
3
4
5
5
Fig. 1: Conexión IO-Link
3
1 conexión IO-Link
2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
3 conector IO-Link X7I1
4 LED DIAG
5 tornillos de fijación
4.1.1
Conexiones eléctricas
La conexión IO-Link tiene la conexión eléctrica siguiente:
W
Conector X7I1 ( 3 ): conexión eléctrica IO-Link
El par de apriete de las conexiones macho y hembra es de 1,5 Nm +0,5.
Conector IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 167
Acerca de este producto
El conector IO-Link X7I1 ( 3 ) es un conector M12 macho, de 5 pines, codificado A.
O
Puede consultar la ocupación de pines del conector IO-Link en la tabla 6. Se muestra la vista a
las conexiones del aparato.
2
3 5
1
4
X7I1
Tabla 6:
Pin
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Ocupación de pines del conector IO-Link X7I1
Conector macho, M12, 5 pines, codificado A
L+ tipo A: n.c. / tipo B: UA + 24 V
L-
CQ (datos IO-Link) tipo A: n. f. / tipo B: UA 0 V
4
Cables de bus de campo
ATENCIÓN
Peligro por cables confeccionados incorrectamente o dañados
La conexión IO-Link puede resultar dañada.
O
Utilice exclusivamente cables controlados.
Utilice únicamente cables estándar de sensor/actuador acordes con la norma IEC 61076-2.
4.1.2
LED
La conexión IO-Link dispone de un LED.
En la tabla siguiente se explican las funciones del LED. Puede consultar una descripción detallada
de los LED en el capítulo “9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link” en la página 173.
Tabla 7: Significado de los LED en modo normal
Denominación
DIAG ( 4 )
Función alimentación de carga e indicación del estado de comunicación
Estado en modo normal iluminado en verde
4.1.3
Velocidad en baudios
La conexión IO-Link tiene un ajuste fijo de 38,4 kbaudios (COM2). El maestro IO-Link se sincroniza automáticamente a esta velocidad. No es posible modificar el ajuste en la conexión IO-Link.
168 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configuración del sistema de válvulas AV
5 Configuración del sistema de válvulas AV
Para que la conexión IO-Link pueda intercambiar correctamente los datos del sistema de válvulas con el PLC, es necesario que el maestro IO-Link conozca la estructura del sistema de válvulas. Para ello es necesario añadir el componente eléctrico al maestro IO-Link. Este procedimiento se denomina configuración IO-Link.
ATENCIÓN
Error de configuración
Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto del sistema e incluso dañarlo.
O Por este motivo, solamente personal cualificado podrá llevar a cabo la configuración (véase
“2.4 Cualificación del personal” en la página 163).
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier posible restricción derivada del sistema en conjunto.
O Tenga en cuenta la documentación del programa de configuración.
Puede configurar el sistema de válvulas en el ordenador sin necesidad de que la unidad esté conectada. Los datos se podrán transferir más tarde al sistema in situ.
5.1
Carga de la base de datos del aparato
Los archivos IODD con los textos en inglés y alemán para la conexión IO-Link de la serie AES se encuentran en el CD R412018133 suministrado.
Si utiliza un maestro IO-Link con versión V1.0.1, debe utilizar el archivo “ ...IODD1.0.1.xml”; para un maestro con versión V1.1, el archivo “ ...IODD1.1.xml”.
Estos archivos son válidos tanto para el tipo A como para el tipo B y también se pueden descargar por Internet del directorio de medios de AVENTICS.
O
Para realizar la configuración IO-Link del sistema de válvulas, copie los archivos IODD del CD
R412018133 al ordenador en el que tenga instalado el programa de configuración.
Para realizar la configuración IO-Link puede utilizar programas de configuración de distintos fabricantes. Por este motivo, en los apartados siguientes solo se explica el procedimiento básico para la configuración.
5.2
Configuración de la conexión IO-Link en el sistema IO-Link
Antes de poder utilizar la conexión IO-Link, es necesario que el maestro IO-Link la reconozca. Esto se puede realizar automática o manualmente. Para ello, tenga en cuenta la documentación del maestro IO-Link utilizado. Dado que la conexión IO-Link no requiere parámetros modificables, no se necesita ninguna configuración adicional. La configuración puede transferirse directamente al control superior y ponerse en servicio la conexión IO-Link.
5.3
Configuración del sistema de válvulas
No es necesario configurar el sistema de válvulas. La longitud de datos tiene un valor fijo de 3 bytes
(24 bits).
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 169
Estructura de los datos de la conexión IO-Link
6 Estructura de los datos de la conexión
IO-Link
6.1
Datos de proceso
ADVERTENCIA
Asignación de datos incorrecta
Peligro de comportamiento no controlado de la instalación
O
Fije siempre el valor “0” para los bits no utilizados.
La conexión IO-Link recibe del control los datos de salida que indican valores nominales para la posición de las bobinas magnéticas de las válvulas. La tarjeta multipolo convierte estos datos en la tensión necesaria para pilotar las válvulas. La tarjeta multipolo de la conexión IO-Link está formada por seis lugares de válvula para válvulas de dos bobinas. Se puede ampliar con juegos de ampliación multipolo de una o dos bobinas hasta una longitud de 24 bobinas magnéticas.
La asignación exacta de las bobinas magnéticas a los bits de salida depende del tipo de válvulas utilizadas. En el apéndice se recogen las distintas tablas de asignación para las configuraciones posibles (véase “13.2 Tabla de asignación de direcciones” en la página 33).
170 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link
7 Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link
Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos:
W
Ha montado el sistema de válvulas con conexión IO-Link.
W
Ha conectado la conexión IO-Link al maestro IO-Link (véanse las instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV).
Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona supervisada y controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio y el manejo (véase
“Cualificación del personal” en la página 163).
PELIGRO
¡Peligro de explosión por falta de protección contra golpes!
Cualquier daño mecánico debido, p. ej., a una sobrecarga de las conexiones neumáticas o eléctricas, puede provocar la pérdida del tipo de protección IP65.
O
Asegúrese de que, en zonas con peligro de explosión, el equipo se monta protegido contra cualquier daño mecánico.
¡Peligro de explosión por daños en la carcasa!
En zonas con peligro de explosión, las carcasas que presenten daños pueden provocar una explosión.
O Asegúrese de que los componentes del sistema de válvulas solo se ponen en funcionamiento si su carcasa no presenta ningún daño y está correctamente montada.
¡Peligro de explosión por falta de juntas y cierres!
Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el aparato y lo destruyan.
O
Asegúrese de que las juntas se encuentran disponibles en el conector y de que no están dañadas.
O
Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todos los enchufes están montados.
PRECAUCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O
Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando conecte la alimentación de aire comprimido.
1.
Conecte la tensión de servicio.
Al arrancar, el maestro IO-Link envía parámetros y datos de configuración a la conexión IO-Link y a la electrónica de la zona de válvulas.
Antes de encender la presión de servicio, el LED de diagnóstico únicamente se debe encender en
verde, como se indica en la tabla 8:
4
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 171
Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link
Tabla 8: Estado de los LED durante la puesta en servicio
Denominación
DIAG ( 4 )
Color verde
Estado parpadea/ encendido
Significado
La alimentación de tensión de la electrónica y de las válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
Si el diagnóstico se ha efectuado con éxito, puede poner el sistema de válvulas en servicio. En caso
2.
Envíe los datos de uso para la conexión IO-Link.
Las bobinas de las válvulas y los LED correspondientes no se accionan de forma activa mientras no se haya determinado que los datos del maestro IO-Link son válidos.
3.
Conecte la alimentación de aire comprimido.
172 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Gestión de eventos
8 Gestión de eventos
La conexión IO-Link notifica una tensión de alimentación UA de válvula insuficiente o inexistente como evento “Low sensor voltage” (0x5112) al maestro IO-Link.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 173
Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link
9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link
Lectura de la indicación de diagnóstico de la conexión IO-Link
La conexión IO-Link supervisa las alimentaciones de tensión para la electrónica y el pilotaje de vávulas. Si no se alcanza el límite establecido, se genera un evento y se notifica al maestro IO-Link.
Adicionalmente, el LED de diagnóstico indica el estado.
Los LED ubicados en la parte superior de la conexión IO-Link reproducen los avisos recogidos en la
O
Antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento debe controlar periódicamente las funciones de la conexión IO-Link mediante la lectura de los LED.
4
Tabla 9: Significado de los LED de diagnóstico
Denominación
DIAG ( 4 )
Color verde
Estado encendido verde rojo/amarillo verde/ amarillo
– parpadeo alterno alterno apagado
Significado
La alimentación de tensión de la electrónica y de las válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se encuentra en modo de servicio ONLINE y se ha iniciado la comunicación IO-Link.
La alimentación de tensión de la electrónica y de las válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se encuentra en modo de servicio OFFLINE o no se ha iniciado la comunicación IO-Link.
No está conectada la alimentación de tensión de las válvulas. La conexión de comunicación con el maestro
IO-Link se encuentra OFFLINE o no se ha iniciado la comunicación IO-Link.
No está conectada la alimentación de tensión de las válvulas. La conexión de comunicación con el maestro
IO-Link se encuentra ONLINE y se ha iniciado la comunicación IO-Link.
No está conectada la alimentación de tensión de las válvulas. La conexión IO-Link no está conectada al maestro.
174 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
10 Modificación del sistema de válvulas
PELIGRO
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan fallos de funcionamiento.
O
Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio el aparato.
En este capítulo se describe la estructura del sistema de válvulas completo, las reglas según las cuales se puede modificar el sistema, la documentación de dicha modificación y la configuración nueva del sistema.
El montaje de los componentes y de la unidad completa se explica en las correspondientes instrucciones de montaje. Todas las instrucciones de montaje necesarias se suministran en formato papel junto con el sistema y se encuentran adicionalmente en el CD R412018133.
10.1 Sistema de válvulas
Puede ampliar el sistema de válvulas de la conexión IO-Link hasta el número máximo admisible de
24 bobinas magnéticas.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 175
Modificación del sistema de válvulas
8
1
6
1
7
9
Fig. 2: Ejemplo de configuración: unidad formada por conexión IO-Link y válvulas de la serie AV
1 conexión IO-Link con controladores de válvula
6 placa de alimentación neumática
7
8 tarjeta multipolo (no visible) placa final derecha
9 unidad neumática de la serie AV
10.2 Zona de válvulas
En las imágenes siguientes se muestran los componentes en forma ilustrada y simbólica.
10.2.1
Placas base
Las válvulas de la serie AV se montan siempre en placas base que se unen entre sí formando un bloque de modo que la presión de alimentación esté presente en todas las válvulas.
Las placas base son siempre de tipo doble o triple para, respectivamente, dos y tres válvulas monoestables o biestables. Las dos primeras placas base para la configuración mínima de la conexión IO-Link siempre son placas base triples.
176 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas n o
10
10 n o p
11
11
Fig. 3: Placas base dobles y triples n o n o p
Lugar de válvula 1
Lugar de válvula 2
Lugar de válvula 3
10 placa base doble
11 placa base triple
10.2.2
Placa de alimentación neumática
Las placas de alimentación neumática ( 6 ) le permiten dividir el sistema de válvulas en secciones de
diferentes zonas de presión (véase “10.4 Modificación de la zona de válvulas” en la página 179).
6 6
P
Fig. 4: Placa de alimentación neumática
10.2.3
Tarjetas multipolo
La conexión IO-Link está equipada con seis lugares de válvula en la configuración mínima. Permiten ampliar el sistema de válvulas con placas de ampliación multipolo hasta el número máximo admisible de 24 bobinas magnéticas. Por razones de diseño, no es posible ampliar con un lugar de válvula adicional hasta siete lugares de válvula.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 177
Modificación del sistema de válvulas n o
12 p q
10
10 n o
Fig. 5: Unión en bloque de placas base y tarjetas multipolo
Lugar de válvula 1
Lugar de válvula 2
Lugar de válvula 3
Lugar de válvula 4
10
12 placa base doble tarjeta multipolo doble
2
Las tarjetas multipolo están disponibles en las versiones siguientes:
12 13 14 p q
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
Fig. 6: Vista general de las tarjetas multipolo
2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
12 tarjeta multipolo doble
13 tarjeta multipolo triple
14 tarjeta multipolo cuádruple
10.2.4
Tarjetas de puenteo
Las tarjetas de puenteo puentean las placas de alimentación neumática que se encuentran a la derecha de la configuración mínima. No tienen ninguna otra función, por lo que no se tienen en cuenta en la configuración PLC.
178 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
2 11 15
1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 7: Tarjeta de puenteo
1 conexión IO-Link
2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
6
P
6 placa de alimentación neumática
11 placa base triple
15 tarjeta de puenteo
10.2.5
Combinaciones posibles de placas base y otras placas
La tarjeta multipolo de la conexión IO-Link siempre se combina con dos placas base triples.
Las tarjetas multipolo cuádruples siempre se combinan con dos placas base dobles.
En la tabla 10 se muestra cómo se pueden combinar las placas base, las placas de alimentación neumática y eléctrica, y las placas adaptadoras con diferentes tarjetas multipolo, de puenteo y de alimentación.
Tabla 10: Combinaciones posibles de placas
Placa base
Placa base doble
Placa base triple
2 placas base triples
2 placas base dobles
Placa de alimentación neumática
1)
Se unen dos placas base con una tarjeta multipolo.
Tarjetas
Tarjeta multipolo doble
Tarjeta multipolo triple
Tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
Tarjeta multipolo cuádruple
1)
Tarjeta de puenteo
16
10.3 Identificación de los módulos
10.3.1
Número de material del sistema de válvulas
El número de material del sistema de válvulas completo ( 16 ) se encuentra impreso en la placa final derecha. Con este número podrá pedir un sistema de válvulas con exactamente la misma configuración.
O Si realiza modificaciones en el sistema de válvulas, tenga en cuenta que el número de material
10.3.2
Tabla de direcciones para configuración PLC
Para la configuración PLC necesita la tabla de direcciones correspondiente a su configuración. El número de la tabla de direcciones correspondiente a su conexión IO-Link se encuentra en la placa de características de la placa final derecha.
O
Si realiza modificaciones en el sistema de válvulas, tenga en cuenta que la tabla de direcciones
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 179
Modificación del sistema de válvulas
17
Address-Data: 7
Fig. 8: Ejemplo de placa de características con tabla de direcciones
17
número de la tabla de direcciones (véase “13.2 Tablas de direcciones” en la página 187)
Tabla 11: Ejemplo de tabla de direcciones (tabla de direcciones 7)
Lugar de válvula 14 bobina
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0) bobina 19 (X+2.2) bobina 21 (X+2.4) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7)
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7) bobina 18 (X+2.1) bobina 20 (X+2.3) bobina 22 (X+2.5)
-
-
10.4 Modificación de la zona de válvulas
La simbología utilizada para los componentes de la zona de válvulas se explica en el capítulo
“10.2 Zona de válvulas” en la página 175.
ATENCIÓN
Ampliación no admisible
Las ampliaciones o reducciones que no se especifican en estas instrucciones afectan a los ajustes de configuración básicos. En este caso no se podrá configurar el sistema con fiabilidad.
O
Tenga en cuenta las reglas aplicables a la ampliación de la zona de válvulas.
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier posible restricción derivada del sistema en conjunto.
180 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
Para la ampliación o modificación puede emplear los componentes siguientes:
W
Tarjetas multipolo con las placas base correspondientes
W
Tarjetas de puenteo con placas de alimentación neumática
10.4.1
Secciones
1 6 2 11 11
La zona de válvulas de un sistema de válvulas puede constar de varias secciones. Una sección empieza siempre con una placa de alimentación neumática que marca el comienzo de una nueva zona de presión. La primera sección siempre mide al menos 6 lugares de válvula.
18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P P
MIN
S1
Fig. 9: Formación de secciones con tres placas de alimentación neumática
1 conexión IO-Link
2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
6 placa de alimentación neumática
10 placa base doble
11 placa base triple
14 tarjeta multipolo cuádruple
13 tarjeta multipolo triple
15 tarjeta de puenteo
18 válvula
S2
P
S3
MIN
S1
S2
Configuración mínima
Sección 1, ampliación multipolo
Sección 2, ampliación multipolo con placa de alimentación
S3 Sección 3, ampliación multipolo con placa de alimentación
IO-Link Alimentación de tensión y señal
P Alimentación de presión
El sistema de válvulas de la figura 9 consta de tres secciones:
Tabla 12: Ejemplo de un sistema de válvulas formado por tres secciones
Sección
1.ª sección Configuración mínima
Ampliación
Componentes
W
Placa de alimentación neumática ( 6 )
W
Dos placas base triples ( 11 )
W
Tarjeta multipolo de la conexión IO-Link ( 2 )
W
6 válvulas ( 18 )
W
Placa base triple ( 11 )
W
Tarjeta multipolo triple ( 13 )
W
3 válvulas ( 18 )
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 181
Modificación del sistema de válvulas
Tabla 12: Ejemplo de un sistema de válvulas formado por tres secciones
Sección
2.ª sección
3.ª sección
Ampliación
Ampliación
Componentes
W
Placa de alimentación neumática ( 6 )
W
Tarjeta de puenteo ( 15 )
W
Cuatro placas base dobles ( 10 )
W
Dos tarjetas multipolo cuádruples ( 14 )
W
8 válvulas ( 18 )
W
Placa de alimentación neumática ( 6 )
W
Tarjeta de puenteo ( 15 )
W
Dos placas base dobles ( 10 ) y una placa base triple ( 11 )
W
Tarjeta multipolo cuádruple ( 14 ) y tarjeta multipolo triple ( 13 )
W
7 válvulas ( 18 )
10.4.2
Configuraciones admisibles
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 10: Configuraciones admisibles
P
A B D
P
C C E
El sistema de válvulas se puede ampliar en todos los puntos marcados con flecha mientras no se supere el número máximo de 24 bobinas magnéticas:
W Después de la configuración mínima ( A )
W
Después de una placa de alimentación neumática ( B ) excepto la primera
W Después de una tarjeta multipolo ( C )
W
Al final de una sección ( D )
W Al final de un sistema de válvulas ( E )
Para que la documentación y la configuración resulten sencillas le recomendamos ampliar el sistema de válvulas por el extremo derecho ( E ).
10.4.3
Configuraciones no admisibles
En la figura 11 se muestra qué configuraciones no son admisibles. No puede:
W Montar más de 24 bobinas magnéticas ( A )
W
Separar dentro de la configuración mínima ( B )
W Separar dentro de una tarjeta multipolo cuádruple o triple ( C )
W
Ocupar menos de 6 lugares de válvula ( D )
W Ocupar 7 lugares de válvula ( E )
182 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
A
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P P P
D
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
B C
E
B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
C
IO-Link P IO-Link P
Fig. 11: Ejemplos de configuraciones no admisibles
Número de material
10.4.4
Comprobación de la modificación de la zona de válvulas
O
Después de modificar la unidad de válvulas, compruebe con la siguiente lista de comprobación si ha respetado todas las reglas.
¿Ha montado como máximo 24 bobinas de válvula?
¿Ha montado siempre las tarjetas multipolo adecuadas a los límites de placa base, es decir:
– dos placas base triples con la tarjeta multipolo de la conexión IO-Link?
– una placa base doble con una tarjeta multipolo doble?
– dos placas base dobles con una tarjeta multipolo cuádruple?
– una placa base triple con una tarjeta multipolo triple?
¿Ha respetado la configuración mínima?
Si ha respondido afirmativamente a todas las preguntas, puede continuar con las tareas de documentación y configuración del sistema de válvulas.
10.4.5
Documentación de la modificación
Después de realizar una modificación, el número de material que figura en la placa final derecha y la tabla de direcciones dejan de ser válidos.
O
Ponga una marca al número de material y la tabla de direcciones de modo que quede claro que la unidad ya no responde al estado de suministro original.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 183
Localización de fallos y su eliminación
11 Localización de fallos y su eliminación
11.1 Localización de fallos:
O
Proceda siempre de forma sistemática y directa, incluso aunque el tiempo apremie.
O
Desmontar componentes y modificar los valores de ajuste sin una razón clara puede, en el peor de los casos, impedir que se localice la causa original del fallo.
O Tenga claras cuáles son las funciones del producto en relación con la instalación completa.
O
Intente determinar si, antes de producirse el fallo, el producto había cumplido la función requerida en el conjunto de la instalación.
O
Intente determinar qué cambios se han producido en la instalación en la que está montado el producto:
– ¿Se han modificado las condiciones de uso o la zona de utilización del producto?
– ¿Se han realizado cambios (p. ej., cambio de equipamiento) o reparaciones en el conjunto del sistema (máquina/instalación, sistema eléctrico, control) o en el producto? En caso de que así sea, ¿cuáles?
– ¿Se ha utilizado el producto/la máquina conforme al uso previsto?
– ¿De qué modo se manifiesta el fallo?
O
Fórmese una idea clara de la causa del fallo. A ser posible, consulte al usuario directo o encargado de la máquina.
11.2 Tabla de averías
En la tabla 13 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y su remedio.
En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con AVENTICS GmbH.
La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones.
Tabla 13: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
Sin presión de salida en las válvulas Sin alimentación de tensión en la conexión IO-Link
Alimentación de tensión en el conector X7I1 de la conexión
(Véase también el comportamiento de los diferentes LED al final de la tabla)
IO-Link
Comprobar la polaridad de la alimentación de tensión en la conexión IO-Link
Presión de salida demasiado baja
El aire sale de forma perceptible
Conectar la pieza de la instalación
No existe presión de alimentación Conectar la presión de alimentación
Presión de alimentación demasiado baja
Sin alimentación de tensión suficiente del aparato
Aumentar la presión de alimentación
Comprobar el LED de la conexión
IO-Link y, en caso necesario, aplicar la tensión correcta
(suficiente) a los aparatos
Existe una fuga entre el sistema de válvulas y el conducto de presión conectado.
Conexiones neumáticas intercambiadas
Comprobar las conexiones de los conductos de presión y, en caso necesario, volver a apretar
Establecer las conexiones neumáticas de los conductos de presión correctamente
184 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Localización de fallos y su eliminación
Tabla 13: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
LED DIAG parpadea en rojo/amarillo o verde/amarillo
La alimentación de tensión de las válvulas se encuentra por debajo del límite de tolerancia inferior
(21,6 V DC).
LED DIAG apagado
LED DIAG parpadea en verde
El maestro IO-Link no está conectado
Comprobar la alimentación de tensión en el conector X7I1
Comprobar la conexión del maestro IO-Link al conector X7I1
La conexión IO-Link está OFFLINE.
Configurar la conexión IO-Link y activar el modo ONLINE
Comunicación IO-Link no iniciada Iniciar la comunicación IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 185
Datos técnicos
12 Datos técnicos
Tabla 14: Datos técnicos
Generalidades
Dimensiones
Peso
Las dimensiones y el peso de la unidad vienen determinados por el número de válvulas configuradas y se pueden tomar de la documentación de la unidad de válvulas suministrada por el configurador.
-10 °C a 60 °C
-25 °C a 80 °C
Rango de temperatura para la aplicación
Rango de temperatura para el almacenamiento
Condiciones ambiente
Resistencia a oscilaciones
Resistencia a los choques
Altura máx. sobre el nivel del mar: 2000 m
Montaje en pared EN 60068-2-6:
• ±0,35 mm recorrido a 10 Hz–60 Hz,
• 5 g aceleración a 60 Hz–150 Hz
Montaje en pared EN 60068-2-27:
• 30 g a 18 ms duración,
• 3 choques por dirección
IP65 con conexiones montadas Tipo de protección según EN60529/
IEC60529
Humedad relativa del aire
Grado de suciedad
Uso
Sistema electrónico
Alimentación de tensión de la electrónica
Alimentación de tensión de válvulas
95 %, sin condensación
2
Solo en espacios cerrados
Corriente de conexión de las válvulas
Corriente de entrada
Conexiones
24 V DC ± 25 %
24 V DC ±10 %
(la especificación IO-Link con la tensión mínima de 20 V se encuentra fuera de la tolerancia en una conexión IO-Link de tipo A)
50 mA máx. 1,2 A
Alimentación de tensión de la conexión IO-Link X7I1 :
• Conector, macho, M12, 5 pines, codificado A
Bus
Protocolo de bus
Conexiones
IO-Link
Conector IO-Link X7I1 :
• Conector, macho, M12, 5 pines, codificado A máx. 24 bits Cantidad de datos de salida
Parámetros
Vendor Name
Vendor Text
Product Name
Product ID
Product Text
Hardware Version
Firmware Version
AVENTICS GmbH www.aventics.com
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
R419500617 máx. 24 bobinas
0.1b
0.1b
Normas y directivas
2004/108/CE Compatibilidad electromagnética (directiva CEM)
DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (resistencia a interferencias en ámbito industrial)
186 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Datos técnicos
Tabla 14: Datos técnicos
Generalidades
DIN EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (emisión de interferencias en ámbito industrial)
DIN EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Requisitos generales
13 Apéndice
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 187
Apéndice
13.1 Accesorios
Tabla 15: Accesorios
Descripción conector hembra, serie CN2, M12x1, 5 pines, codificado A, para conector IO-Link X7I1 caperuza protectora M12x1
Número de material
8942051602
1823312001 tabla de direcciones 1
Lugar de válvula 14 bobina
1
2
3
4
5
6 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) tabla de direcciones 2
Lugar de válvula 14 bobina
7
8
5
6
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6)
13.2 Tablas de direcciones
La configuración mínima consta de seis lugares de válvula. Por razones de diseño, no es posible ampliar con un lugar de válvula adicional hasta siete lugares de válvula.
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3)
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7)
Address-Data 1
Position
1
2
3
4
5
6
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2)
Address-Data 2
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6)
12 coil coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3)
12 coil coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5) coil 16 (X+1.7)
188 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice tabla de direcciones 3
Lugar de válvula 14 bobina
7
8
5
6
9
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0)
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7) bobina 18 (X+2.1)
Address-Data 3
Position
7
8
5
6
9
3
4
1
2
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6) coil 17 (X+2.0) tabla de direcciones 4
Lugar de válvula 14 bobina
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0) bobina 19 (X+2.2)
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7) bobina 18 (X+2.1) bobina 20 (X+2.3)
Address-Data 4
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6) coil 17 (X+2.0) coil 19 (X+2.2) tabla de direcciones 5
Lugar de válvula 14 bobina
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0) bobina 19 (X+2.2) bobina 21 (X+2.4)
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7) bobina 18 (X+2.1) bobina 20 (X+2.3) bobina 22 (X+2.5)
Address-Data 5
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6) coil 17 (X+2.0) coil 19 (X+2.2) coil 21 (X+2.4)
12 coil coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5) coil 16 (X+1.7) coil 18 (X+2.1)
12 coil coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5) coil 16 (X+1.7) coil 18 (X+2.1) coil 20 (X+2.3)
12 coil coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5) coil 16 (X+1.7) coil 18 (X+2.1) coil 20 (X+2.3) coil 22 (X+2.5)
tabla de direcciones 6
Lugar de válvula 14 bobina
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0) bobina 19 (X+2.2) bobina 21 (X+2.4) bobina 23 (X+2.6)
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7) bobina 18 (X+2.1) bobina 20 (X+2.3) bobina 22 (X+2.5) bobina 24 (X+2.7) tabla de direcciones 7
Lugar de válvula 14 bobina
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0) bobina 19 (X+2.2) bobina 21 (X+2.4) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7) tabla de direcciones 8
Lugar de válvula 14 bobina
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0) bobina 19 (X+2.2) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7)
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7) bobina 18 (X+2.1) bobina 20 (X+2.3) bobina 22 (X+2.5)
-
-
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7)
-
-
-
bobina 18 (X+2.1) bobina 20 (X+2.3)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 189
Apéndice
Address-Data 6
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6) coil 17 (X+2.0) coil 19 (X+2.2) coil 21 (X+2.4) coil 23 (X+2.6)
12 coil coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5) coil 16 (X+1.7) coil 18 (X+2.1) coil 20 (X+2.3) coil 22 (X+2.5) coil 24 (X+2.7)
Address-Data 7
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6) coil 17 (X+2.0) coil 19 (X+2.2) coil 21 (X+2.4) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7)
Address-Data 8
Position
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6) coil 17 (X+2.0) coil 19 (X+2.2) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7)
12 coil coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5) coil 16 (X+1.7)
-
-
-
coil 18 (X+2.1) coil 20 (X+2.3)
12 coil coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5) coil 16 (X+1.7) coil 18 (X+2.1) coil 20 (X+2.3) coil 22 (X+2.5)
-
-
190 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice tabla de direcciones 9
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7) tabla de direcciones 10
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7)
12 bobina
-
-
-
-
-
-
-
bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7)
12 bobina bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5) bobina 16 (X+1.7)
-
-
-
-
bobina 18 (X+2.1)
-
Address-Data 10
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Address-Data 9
Position
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6) coil 17 (X+2.0) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7)
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6) coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5) coil 16 (X+1.7)
12 coil coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5) coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
coil 18 (X+2.1)
-
tabla de direcciones 11
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 15 (X+1.6) bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7)
12 bobina
-
-
-
-
-
-
-
bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7) bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3) bobina 14 (X+1.5)
tabla de direcciones 12
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7)
12 bobina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7)
-
bobina 10 (X+1.1) bobina 12 (X+1.3)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 191
Apéndice
Address-Data 11
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 15 (X+1.6) coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7) coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3) coil 14 (X+1.5)
-
Address-Data 12
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7)
-
coil 10 (X+1.1) coil 12 (X+1.3)
192 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice tabla de direcciones 13
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7) bobina 12 (X+1.3)
12 bobina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7)
-
bobina 10 (X+1.1)
-
Address-Data 13
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7) coil 12 (X+1.3) tabla de direcciones 14
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7) bobina 12 (X+1.3) bobina 10 (X+1.1)
12 bobina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5) bobina 8 (X.7)
Address-Data 14
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7) coil 12 (X+1.3) coil 10 (X+1.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7)
-
coil 10 (X+1.1)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5) coil 8 (X.7)
tabla de direcciones 15
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7) bobina 12 (X+1.3) bobina 10 (X+1.1) bobina 8 (X.7)
12 bobina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3) bobina 6 (X.5)
tabla de direcciones 16
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7) bobina 12 (X+1.3) bobina 10 (X+1.1) bobina 8 (X.7) bobina 6 (X.5)
12 bobina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
bobina 2 (X.1) bobina 4 (X.3)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 193
Apéndice
Address-Data 15
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7) coil 12 (X+1.3) coil 10 (X+1.1) coil 8 (X.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
coil 2 (X.1) coil 4 (X.3) coil 6 (X.5)
-
Address-Data 16
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7) coil 12 (X+1.3) coil 10 (X+1.1) coil 8 (X.7) coil 6 (X.5)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
coil 2 (X.1) coil 4 (X.3)
194 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice tabla de direcciones 17
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7) bobina 12 (X+1.3) bobina 10 (X+1.1) bobina 8 (X.7) bobina 6 (X.5) bobina 4 (X.3)
12 bobina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
bobina 2 (X.1)
-
Address-Data 17
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7) coil 12 (X+1.3) coil 10 (X+1.1) coil 8 (X.7) coil 6 (X.5) coil 4 (X.3) tabla de direcciones 18
Lugar de válvula 14 bobina
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20 bobina 1 (X.0) bobina 3 (X.2) bobina 5 (X.4) bobina 7 (X.6) bobina 9 (X+1.0) bobina 11 (X+1.2) bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7) bobina 12 (X+1.3) bobina 10 (X+1.1) bobina 8 (X.7) bobina 6 (X.5) bobina 4 (X.3) bobina 2 (X.1)
12 bobina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Address-Data 18
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
14 coil coil 1 (X.0) coil 3 (X.2) coil 5 (X.4) coil 7 (X.6) coil 9 (X+1.0) coil 11 (X+1.2) coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7) coil 12 (X+1.3) coil 10 (X+1.1) coil 8 (X.7) coil 6 (X.5) coil 4 (X.3) coil 2 (X.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
coil 2 (X.1)
-
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 195
Índice temático
14 Índice temático
W A
Abreviaturas 161
Accesorios 187
Atmósfera con peligro de explosión, zona de utilización 162
W C
Cables de bus de campo 167
Carga de la base de datos del aparato 168
Combinaciones de placas 178
Conector IO-Link 167
Conexión IO-Link
Configuración 168
Datos de proceso 169
Descripción del aparato 166
Conexiones eléctricas 166
Configuración
Admisible en zona de válvulas 181
Conexión IO-Link 168
No admisible en zona de válvulas 181
Sistema de válvulas 168
Configuración mínima 176
Configuración PLC
Tabla de direcciones 178
Configuraciones admisibles
Zona de válvulas 181
Configuraciones no admisibles
Zona de válvulas 181
Cualificación del personal 163
W D
Daños en el producto 165
Daños materiales 165
Datos de proceso
Conexión IO-Link 169
Datos técnicos 185
Denominaciones 160
Descripción del aparato
Conexión IO-Link 166
Sistema de válvulas 174
Diagnóstico
Lectura de indicaciones de diagnóstico 173
Documentación
Modificación de la zona de válvulas 182
Necesaria y complementaria 159
Validez 159
W E
Estructura de los datos
Conexión IO-Link 169
W
I
Identificación ATEX 162
Identificación de los módulos 178
Indicaciones de seguridad 162
Generales 163
Presentación 159
Según producto y tecnología 164
W L
LED
Estados durante puesta en servicio 171
Significado de los LED de diagnóstico 173
Significado en modo normal 167
Lista de comprobación para modificación de la zona de válvulas 182
Localización de fallos y su eliminación 183
W
M
Modificación
Sistema de válvulas 174
Tabla de direcciones 178
Zona de válvulas 179
W
N
Número de material del sistema de válvulas 178
W
O
Obligaciones del explotador 164
Ocupación de pines
Conexiones de bus de campo 167
W
P
Placa de alimentación neumática 176
Placas base 175
Puesta en servicio del sistema de válvulas 170
W
S
Secciones 180
Símbolos 160
Sistema de válvulas
Configurar 168
Descripción del aparato 174
Modificación 174
Número de material 178
Puesta en servicio 170
W
T
Tabla de averías 183
Tabla de direcciones 178
Tarjetas de puenteo 177
Tarjetas multipolo 176
196 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Índice temático
W
U
Utilización conforme a las especificaciones 162
Utilización no conforme a las especificaciones 163
W
V
Velocidad en baudios 167
W Z
Zona de válvulas 175
Configuraciones admisibles 181
Configuraciones no admisibles 181
Documentación de la modificación 182
Lista de comprobación para modificación 182
Modificación 179
Placa de alimentación neumática 176
Placas base 175
Secciones 180
Tarjetas de puenteo 177
Tarjetas multipolo 176
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 197
Innehåll
1
1.1
1.2
1.3
Om denna dokumentation ..................................................................................................... 199
Dokumentationens giltighet ................................................................................................................. 199
Nödvändig och kompletterande dokumentation ........................................................................... 199
Beskrivning av information .................................................................................................................. 199
1.3.1
Säkerhetsföreskrifter ............................................................................................................................ 199
1.3.2
Symboler ................................................................................................................................................... 200
1.3.3
Beteckningar ............................................................................................................................................ 200
1.3.4
Förkortningar ........................................................................................................................................... 201
2 Säkerhetsföreskrifter ........................................................................................................... 202
2.1
Om detta kapitel ...................................................................................................................................... 202
2.2
Avsedd användning ................................................................................................................................ 202
2.2.1
Användning i explosiv atmosfär ......................................................................................................... 202
2.3
Ej avsedd användning ............................................................................................................................ 203
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
Förkunskapskrav .................................................................................................................................... 203
Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................................................ 203
Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar ................................................................. 204
Skyldigheter hos den driftsansvarige ............................................................................................... 204
Allmänna anvisningar för material- och produktskador .................................................. 205
Om denna produkt ................................................................................................................. 206
4.1
IO-link-anslutning ................................................................................................................................... 206
4.1.1
Elanslutningar .......................................................................................................................................... 206
4.1.2
LED .............................................................................................................................................................. 207
4.1.3
Datahastighet ........................................................................................................................................... 207
5 PLC-konfigurering av ventilsystemet AV ............................................................................ 208
5.1
Ladda enhetens stamdata .................................................................................................................... 208
5.2
5.3
6
6.1
7
8
Konfigurera IO-link-anslutningen i IO-link-systemet ................................................................... 208
Konfigurera ventilsystem ..................................................................................................................... 208
IO-link-anslutningens uppbyggnad ..................................................................................... 209
Processdata .............................................................................................................................................. 209
Driftstart av ventilsystem med IO-link ................................................................................ 210
Behandling av diagnosmeddelande .................................................................................... 211
9 IO-link-modulens LED-diagnoser ........................................................................................ 212
10 Bygga om ventilsystemet ..................................................................................................... 213
10.1
Ventilsystem ............................................................................................................................................. 213
10.2
Ventilområde ............................................................................................................................................ 214
10.2.1 Basplattor .................................................................................................................................................. 214
10.2.2 Pneumatisk matningsplatta ................................................................................................................. 214
10.2.3 Multipolkretskort ..................................................................................................................................... 214
10.2.4 Förbikopplingskretskort ....................................................................................................................... 215
10.2.5 Möjliga kombinationer av basplattor och kretskort ..................................................................... 216
10.3
Identifiering av modulerna ................................................................................................................... 216
10.3.1 Ventilsystemets materialnummer ..................................................................................................... 216
10.3.2 Konfiguration: PLC-adresser ............................................................................................................... 216
10.4
Ombyggnad av ventilområdet ............................................................................................................. 217
10.4.1 Sektioner .................................................................................................................................................... 218
10.4.2 Tillåtna konfigurationer ......................................................................................................................... 219
10.4.3 Ej tillåtna konfigurationer ..................................................................................................................... 219
10.4.4 Kontrollera ombyggnaden av ventilområdet .................................................................................. 220
10.4.5 Dokumentera ombyggnaden ............................................................................................................... 220
11 Felsökning och åtgärder ....................................................................................................... 221
11.1
Tillvägagångssätt vid felsökning ........................................................................................................ 221
11.2
Feltabell ..................................................................................................................................................... 221
12 Tekniska data ......................................................................................................................... 222
198 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Bilaga ...................................................................................................................................... 223
13.1
Tillbehör ..................................................................................................................................................... 223
13.2
Adresstabeller .......................................................................................................................................... 223
14 Nyckelordsregister ............................................................................................................... 231
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 199
Om denna dokumentation
1 Om denna dokumentation
1.1
Dokumentationens giltighet
Bruksanvisningen gäller IO-link-anslutning i serie AES. Den gäller både för anslutning av typ A
(3-ledare) och för typ B (5-ledare), extern spänningsmatning för utgångar.
Denna dokumentation riktar sig till programmerare, elplanerare, servicepersonal och driftansvariga.
Denna dokumentation innehåller viktig information för att driftsätta och använda produkten på ett säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även information om skötsel och underhåll samt enkel felsökning. Förutom beskrivningen av anslutningen innehåller den dessutom konfigurationsinformation för I/O-link-anslutningen.
1.2
Nödvändig och kompletterande dokumentation
O
Ta inte produkten i drift innan du har läst och förstått informationen i följande dokumentation.
Tabell 1: Nödvändig och kompletterande dokumentation
Dokumentation Dokumenttyp
Systemdokumentation
Dokumentation till konfigurationsprogrammet för I/O-link-mastern.
Bruksanvisning
Programvaruanvisning
Monteringsanvisningar för alla befintliga komponenter och hela ventilsystemet AV
Systembeskrivning för elektrisk anslutning av IO-link-anslutningen.
Monteringsanvisning
Systembeskrivning
Anmärkning
Tas fram av driftsansvarig
Leveransinnehåll från master/ styrsystemstillverkare
Pappersdokumentation
Pdf-fil på CD
Alla monteringsanvisningar och systembeskrivningar i serie AES och AV liksom konfigurationsfiler finns på CD R412018133.
1.3
Beskrivning av information
I bruksanvisningen används enhetliga säkerhetsanvisningar, symboler, begrepp och förkortningar för att du ska kunna arbeta snabbt och säkert med produkten. Dessa förklaras i nedanstående avsnitt.
1.3.1
Säkerhetsföreskrifter
I denna dokumentation står säkerhetsinformation före en handlingsföljd där det finns risk för person- eller sakskador. De åtgärder som beskrivs för att avvärja faror måste följas.
200 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Om denna dokumentation
Säkerhetsanvisningar är uppställda enligt följande:
SIGNALORD
Typ av fara eller riskkälla
Följder om faran inte beaktas
O
Åtgärd för att avvärja faran
O
<Uppräkning>
W Varningssymbol: uppmärksammar faran
W
Signalord: talar om hur allvarlig faran är
W Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak till faran
W
Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas
W Avvärjning: anger hur man kan kringgå faran
Tabell 2: Riskklasser enligt ANSI Z535.6–2006
Varningssymbol, signalord
FARA
Betydelse markerar en farlig situation som med säkerhet leder till svåra skador eller till och med dödsfall om den inte avvärjes
VARNING
markerar en farlig situation som kan leda till svåra skador eller till och med dödsfall om den inte avvärjes
SE UPP!
OBS!
Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till medelsvåra personskador om den inte avvärjs.
Materialskador: produkten eller omgivningen kan skadas.
O
1.
2.
3.
1.3.2
Symboler
Följande symboler markerar anvisningar som inte är säkerhetsrelevanta, men som underlättar förståelsen av denna bruksanvisning.
Tabell 3: Symbolernas betydelse
Symbol Betydelse
Om denna information inte beaktas, kan produkten inte användas på optimalt sätt.
enskilt, oberoende arbetsmoment numrerad arbetsanvisning
Siffrorna anger att arbetsmomenten följer efter varandra.
1.3.3
Beteckningar
I denna dokumentation används följande beteckningar:
Tabell 4: Beteckningar
Beteckning
IO-link-anslutning
IO-link-master
Betydelse
IO-link-modul med integrerade ventildrivenheter
IO-link-modulens punkt-till-punkt-kommunikationspartner
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 201
Om denna dokumentation
1.3.4
Förkortningar
I denna dokumentation används följande förkortningar:
Tabell 5: Förkortningar
Förkortning nc n. F.
PLC
UA
AES
AV
FE
IODD
Betydelse
A dvanced E lectronic S ystem
A dvanced V alve
Funktionsjord ( F unctional E arth)
Enhetens Master-data n ot c onnected (ej ansluten) no funktion (ur funktion)
Programmerbart styrsystem eller PC som verkställer styrfunktionerna
Aktorspänning (spänningsförsörjning till ventiler och utgångar)
202 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Säkerhetsföreskrifter
2 Säkerhetsföreskrifter
2.1
Om detta kapitel
Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter. Ändå finns det risk för person- och materialskador om du inte följer informationen i detta kapitel och säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning.
O Läs hela denna instruktionsbok noggrant, innan du börjar arbeta med produkten.
O
Förvara denna bruksanvisning så att den alltid är tillgänglig för alla användare.
O Överlämna alltid produkten till tredje person tillsammans med bruksanvisningen.
2.2
Avsedd användning
IO-link-anslutning serie AV med integrerade multipolkretskort är en elektronikkomponent och har utvecklats för användning i industrin inom området automatiseringsteknik.
Den används för att ansluta ventiler till IO-link-kommunikationssystemet. IO-linkanslutningen ska endast anslutas till en master av samma typ (typ A till typ A, typ B till typ B).
OBS!
Om du ansluter en IO-linkanslutning typ B till en typ-A-master:
O
Kontrollera, att den externa matningen aldrig ansluts med typ-A-masterns SIO-stift.
IO-link-anslutning i serie AV får uteslutande användas för styrning av ventiler i serierna AV03 och
AV05.
IO-link-anslutningen är avsedda för yrkesmässigt bruk, ej för privat användning. IO-linkanslutningen får endast installeras i industriell miljö (klass A). För installation i andra lokaler
(bostäder, affärs- och hantverkslokaler) krävs ett specialgodkännande från myndighet eller provningsanstalt. I Tyskland kan ett sådant specialgodkännande beviljas av myndigheten för post och telekommunikation (RegTP).
IO-link-anslutningen får användas i säkerhetsrelaterade styrningar om hela anläggningen är konstruerad för detta.
O Observera dokumentationen R412018148, om ventilsystemet används i säkerhetsrelaterad styrkedjor.
2.2.1
Användning i explosiv atmosfär
IO-link-anslutningen är inte ATEX-godkända. Endast hela ventilsystem kan ha ATEX-certifiering.
Ventilsystem får endast användas i områden med explosiv atmosfär om de har ATEX-märkning!
O
Beakta alltid tekniska data och gränsvärden som anges på typskylten för hela enheten, framför allt de uppgifter som framgår av ATEX-märkningen.
Ventilsystemet får byggas om för användning i explosiv atmosfär i den omfattning som beskrivs i följande dokument:
W Monteringsanvisning för ventilsystemet AV
W
Monteringsanvisningar för de pneumatiska komponenterna
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 203
Säkerhetsföreskrifter
2.3
Ej avsedd användning
Alla annan användning än den som beskrivs under avsedd användning räknas som ej avsedd användning och är därmed förbjuden.
Ej avsedd användning av I/O-link-anslutningen innebär bland annat:
W användning som säkerhetskomponent
W användning i områden med explosionsrisk i ventilsystem utan ATEX-certifiering
Om olämpliga produkter monteras eller används i säkerhetsrelevanta system, kan oavsiktliga drifttillstånd uppstå med risk för person- eller materialskador. Produkten får därför endast användas i säkerhetsrelevanta system om uttrycklig specifikation och tillstånd för detta ges i produktdokumentationen. Exempelvis i explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar av ett styrsystem (funktionell säkerhet).
AVENTICT GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten användning.
Användaren ansvarar ensam för risker vid icke ändamålsenlig användning.
2.4
Förkunskapskrav
Hantering av produkten som beskrivs i denna bruksanvisning kräver grundläggande kunskaper om elteknik och pneumatik liksom kunskap om de tillämpliga facktermerna. För att garantera driftsäkerheten får sådana arbeten endast utföras av motsvarande fackman eller instruerad person under ledning av fackman.
Med fackman avses en person som till följd av sin yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter liksom sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma anförtrott arbete, upptäcka möjliga faror och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta tillämpliga yrkesmässiga regler.
2.5
Allmänna säkerhetsanvisningar
W
Följ gällande föreskrifter för att undvika olycka och för att skydda miljön i användarlandet och på arbetsplatsen.
W Beakta de gällande bestämmelserna för områden med explosionsrisk i användarlandet.
W
Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller i användarlandet.
W
Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick.
W
Följ alla anvisningar som står på produkten.
W
Personer som monterar, använder, demonterar eller underhåller produkter från AVENTICS får inte vara under påverkan av alkohol, övriga droger eller mediciner som kan försämra reaktionsförmågan.
W
För att undvika risk för personskador får endast sådana tillbehör och reservdelar användas som
är tillåtna enligt tillverkaren.
W
Se till att produkten används i enlighet med de tekniska data och omgivningsvillkor som anges i produktdokumentationen.
W
Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den slutprodukt (exempelvis en maskin eller anläggning) där produkterna från AVENTICS har monterats, uppfyller landsspecifika bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och användningsnormer.
204 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Säkerhetsföreskrifter
2.6
Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar
FARA
Explosionsrisk om fel utrustning används!
Om man använder ventilsystem utan ATEX-märkning i explosiva atmosfärer finns risk för explosion.
O Endast ventilsystem med ATEX-märkning på typskylten får användas i explosiva atmosfärer.
Explosionsrisk om man drar ut kontakter i explosionsfarlig atmosfär!
Om man drar ut kontakter under spänning uppstår stora potentialskillnader.
O
Dra aldrig ut kontakter i explosionsfarlig atmosfär.
O Alla arbeten på ventilsystemet ska ske i explosionsfri atmosfär.
Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär!
Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå.
O
Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga atmosfären innan enheten tas i drift igen.
SE UPP!
Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling!
Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador.
O Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till!
O
Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när ventilsystemet kopplas till.
Risk för brännskador till följd av heta ytor!
Beröring av enheten och intilliggande anläggningsdelar under pågående drift kan leda till brännskador.
O
Låt heta delar av anläggningen svalna innan du utför arbeten på enheten.
O
Vidrör inte relevanta delar av anläggningen under drift.
2.7
Skyldigheter hos den driftsansvarige
Som driftsansvarig för en anläggning som ska utrustas med ett ventilsystem i serie AV är du ansvarig för följande:
W att ändamålsenlig användning säkerställs
W att manövreringspersonalen regelbundet undervisas
W att användningsvillkoren motsvarar kraven för säker användning av produkten
W att rengöringsintervall fastställs och följs enligt de lokala miljökraven
W att man om det finns explosiva atmosfärer måste ta hänsyn till tändningsrisken som uppstår genom att hjälpmedel monteras in i anläggningen
W att om det uppstår en defekt inga egenmäktiga reparationsförsök görs
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 205
Allmänna anvisningar för material- och produktskador
3 Allmänna anvisningar för material- och produktskador
OBS!
Om kontakter lossas när spänning ligger på förstörs ventilsystemets elektronikkomponenter!
När stickkontakter lossas under spänning uppstår stora potentialskillnader som kan förstöra ventilsystemet.
O
Gör den aktuella anläggningsdelen spänningsfri innan ventilsystemet monteras eller stickkontakter ansluts eller lossas.
Kommunikationsstörningar på grund av felaktig eller otillräcklig jordning!
Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls.
O Kontrollera att jordningen av alla ventilsystemets komponenter har god elektrisk anslutning
– med varandra
– med jord gut elektrisch leitend verbunden sind.
Störningar i fältbusskommunikationen på grund av felaktigt dragna kommunikationsledningar!
Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls.
O
Drag kommunikationsledningar inuti byggnader. Om kommunikationsledningarna dras utanför byggnader, får längden inte överskrida 42 m.
Ventilsystemet innehåller elektroniska komponenter som är känsliga för elektrostatiska urladdningar (ESD)!
Om elektriska komponenter kommer i beröring med personer eller föremål kan det uppstå en elektrostatisk urladdning som skadar eller förstör komponenterna i ventilsystemet.
O
Jorda komponenterna för att undvika att ventilsystemet laddas upp elektrostatiskt.
O Använd jordningar på handleder och skor när du arbetar med ventilsystemet.
206 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Om denna produkt
4 Om denna produkt
4.1
IO-link-anslutning
1
Anslutning av serie AV för IO-link upprättar punkt-till-punkt-kommunikationen mellan den
överordnade IO-link-mastern och de anslutna ventilerna.
För konfigurationen finns det en IODD-konfigurationsfil på medlevererad CD R412018133
(se "5.1" Ladda enhetens stamdatapå sidan 208).
IO-linkanslutningen kan vid cyklisk dataöverföring ta emot 3 byte (24 bit) utgångsdata från IO-link-mastern.
Alla elanslutningar och alla statusvisningar sitter på ovansidan.
2
3
4
5
5
Fig 1: IO-link-anslutning
3
1 IO-link-anslutning
2 IO-link-anslutningens multipolkretskort
3 IO-link-anslutning X7I1
4 LED DIAG
5 Fästskruvar
4.1.1
Elanslutningar
IO-link-anslutningen har följande elanslutning:
W
Kontakt X7I1 ( 3 ): IO-link-anslutning
Åtdragningsmomentet för anslutningskontakterna är 1,5 NM +0,5.
4
IO-link-anslutning
2
3 5
1
4
X7I1
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 207
Om denna produkt
Anslutningen för IO-link X7I1 ( 3 ) är en M12-kontakt, hane, 5-polig, A-kodad.
O
IO-link-anslutningens stiftskonfiguration framgår av tabell 6. Här visas enhetens anslutningar.
Tabell 6: IO-link-anslutningens stiftskonfiguration X7I1
Stift
Stift 1
Stift 2
Stift 3
Stift 4
Stift 5
Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad
L+
Typ A: n.c. / Typ B: UA + 24 V
L-
CQ (IO-link-data)
Typ A: n. F. / Typ B: UA 0 V
Fältbusskabel
OBS!
Fara på grund av feltillverkade eller skadade kablar!
IO-link-anslutningen kan skadas.
O
Använd uteslutande kontrollerade kablar.
Använd uteslutande standard-sensor-/utgångskabel enligt IEC 61076-2.
4.1.2
LED
IO-link-anslutningen har en LED-lampa.
LED-lampans funktion beskrivs i nedanstående tabell. En utförlig beskrivning av LEDerna finns
i kapitel ”9 IO-link-modulens LED-diagnoser” på sidan 212.
Tabell 7: LEDernas betydelse i normaldrift
Beteckning
DIAG ( 4 )
Funktion
Spänningsmatning och indikering av kommunikationsstatus
Status i normaldrift lyser grön
4.1.3
Datahastighet
IO-link-anslutningen är fast inställt på 38,4 kBaud (COM2). IO-link-mastern synkroniseras automatiskt till denna datahastighet. Den går inte att ställa in på IO-link-anslutningen.
208 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
PLC-konfigurering av ventilsystemet AV
5 PLC-konfigurering av ventilsystemet AV
För att IO-link-anslutningen ska kunna sköta datautbytet mellan ventilsystemet och PLCstyrsystemet korrekt, måste IO-link-mastern känna till ventilsystemets uppbyggnad. Därför måste man integrera kännedom om elkomponenterna i IO-link-mastern. Denna procedur kallas för IO-linkkonfiguration.
OBS!
Konfigurationsfel
Ett felaktigt konfigurerat ventilsystem kan leda till felfunktioner i hela systemet och skada det.
O
Därför får konfigurationen endast genomföras av en fackman (se ”2.4 Förkunskapskrav” på sidan 203).
O
Beakta anvisningarna från den driftansvarige liksom eventuella begränsningar som beror på hela systemet.
O
Beakta även dokumentationen för PLC-konfigurationsprogrammet.
Du kan konfigurera ventilsystemet i din dator utan att själva enheten är ansluten. Sedan kan informationen överföras till systemet på plats i efterhand.
5.1
Ladda enhetens stamdata
IODD-filerna med tysk och engelsk text för IO-link-anslutning, serie AES finns på den medföljande CD:n R412018133.
Om det gäller en IO-link-master med version V1.0.1, ska filen " ...IODD1.0.1.xml" användas, gäller det en master med version V1.1 ska filen " ...IODD1.1.xml" användas.
Filerna gäller både för typ A och typ B. Filerna kan även laddas ner från AVENTICS mediebibliotek på internet.
O För IO-link-konfigureringen av ventilsystemet ska IODD-filerna på CDn R412018133 kopieras till den dator där konfigurationsprogram finns.
Man kan använda konfigurationsprogram från olika tillverkare vid IO-link-konfigureringen.
5.2
Konfigurera IO-link-anslutningen i IO-link-systemet
Innan du kan använda IO-link-anslutningen, måste den kunna identifieras av IO-link-mastern. Detta görs antingen automatiskt eller måste göras manuellt. Se dokumentationen för den IO-link-master som används. Eftersom IO-link-anslutningens parameterar är oföränderliga krävs ingen omfattande konfiguration. IO-link-anslutningen kan tas i drift genom att konfigurationen överförs direkt från den överordnade styrningen.
5.3
Konfigurera ventilsystem
Ventilsystemet behöver inte konfigureras. Datalängden är fast inställd på 3 byte (24 bit).
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 209
IO-link-anslutningens uppbyggnad
6 IO-link-anslutningens uppbyggnad
6.1
Processdata
VARNING
Felaktig datatilldelning!
Fara på grund av okontrollerad reaktion i anläggningen.
O
Ställ alltid in ej använda bits på värdet ”0”.
IO-link-anslutningen mottar utgångsdata från styrningen med börvärden för positionen på ventilernas magnetspolar. Multipolkretskorten utväxlar dessa data till spänning, som behövs för styrningen av ventilerna. IO-link-anslutningens mulipolkretskort består av sex ventilplatser för ventiler med dubbla spolar. Den kan byggas ut till en längd av 24 magnetspolar med en- eller tvåspoliga multipolutbyggnadssatser.
Magnetspolarnas exakta tilldelning till utgångsbitsen beror på vilken ventiltyp som används. Bifogat finns olika tilldelningstabeller med möjliga konfigurationer (se "13.2 adresstilldelningstabeller" på sida 33).
210 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Driftstart av ventilsystem med IO-link
7 Driftstart av ventilsystem med IO-link
4
Innan systemet tas i drift måste följande arbeten genomföras och avslutas:
W Du har monterat ventilsystemet med IO-link-anslutningen.
W
Du har anslutit IO-link-anslutningen till IO-link-mastern (se monteringsanvisning för ventilsystem AV).
Driftstart får endast utföras av en fackman inom el och pneumatik eller av en person under
ledning och uppsikt av en sådan person (se ”Förkunskapskrav” på sidan 203).
FARA
Explosionsrisk om slagskydd saknas!
Mekaniska skador, t.ex. genom belastning av pneumatiska eller elektriska anslutningar, leder till förlust av skyddsklass IP65.
O I explosiv miljö, säkerställ att utrustningen monteras så att den är skyddad mot alla typer av mekaniska skador.
Explosionsfara pga. skadat hus!
I explosionsfarliga områden kan skadade hus leda till explosion.
O Säkerställ att komponenterna i ventilsystemet endast drivs med fullständigt monterat och oskadat hus.
Explosionsrisk på grund av att tätningar och pluggar saknas!
Vätskor och främmande partiklar kan då tränga in i enheten och förstöra den.
O
Kontrollera noga att det finns tätningar i stickkontakten och att de inte är skadade.
O Kontrollera före driftstart att alla stickkontakter är monterade.
SE UPP!
Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling!
Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador.
O
Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till!
O Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när tryckluft kopplas till.
1.
Koppla till driftspänningen.
Vid uppstart skickar IO-link-mastern parametrar och konfigurationsdata till IO-linkanslutningen och till elektroniken i ventilområdet.
Diagnos-LED måste ovillkorligen lysa grönt innan arbetstrycket kopplas till, enligt beskrivningen
Tabell 8: Status för LEDerna vid driftstart
Beteckning
DIAG ( 4 )
Färg grön
Status blinkar/lyser
Betydelse
Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre
än den undre toleransgränsen (21,6 V DC).
2.
Sänd användardata till IO-link-anslutningen.
Ventilarnas spolar och tillhörande LEDer aktiveras inte förrän data från IO-link-mastern godkänts (valid).
3.
Koppla till tryckluften.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 211
Behandling av diagnosmeddelande
8 Behandling av diagnosmeddelande
Om spänningsmatning till ventilerna (UA) saknas eller är för låg sänder IO-link-modulen ett diagnosmeddelande "Low-sensor voltage" till IO-link-mastern.
212 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
IO-link-modulens LED-diagnoser
9 IO-link-modulens LED-diagnoser
4
Avläsa diagnosindikering på IO-link-modulen
IO-link-modulen övervakar spänningsmatningen för elektroniken och ventilstyrningen. Om en inställd tröskel underskrids genereras ett diagnosmeddelande som skickas till IO-link-mastern.
Dessutom visas statusen med diagnos-LED.
LEDerna på IO-link-modulens ovansida visar de meddelanden som listas i tabell 9.
O Kontrollera regelbundet I/O-link-anslutningens funktion genom att avläsa diagnosindikeringarna före driftstart och under drift.
Tabell 9: Betydelse för diagnosindikeringar
Beteckning
DIAG ( 4 )
Färg grön
Status
Lyser grön röd/gul grön/gul
– blinkar växlar växlar av
Betydelse
Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre
än den undre toleransgränsen (21,6 V DC).
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
ONLINE och IO-linkommunikationen är upprättad.
Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre
än den undre toleransgränsen (21,6 V DC).
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
OFFLINE eller IO-linkkommunikationen är inte upprättad.
Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad.
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
OFFLINE eller IO-link-kommunikationen är inte upprättad.
Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad.
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
ONLINE och IO-link-kommunikationen är upprättad.
Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad. IO-linkanslutningen har ingen förbindelse med mastern.
1
6
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 213
Bygga om ventilsystemet
10 Bygga om ventilsystemet
FARA
Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär!
Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå.
O
Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga atmosfären innan enheten tas i drift igen.
I detta kapitel beskrivs uppbyggnaden för hela ventilsystemet, reglerna som gäller för ombyggnaden av ventilsystemet, dokumentationen för ombyggnaden och den nya konfigurationen för ventilsystemet.
Monteringen av komponenterna och hela enheten beskrivs i respektive monteringsanvisningar.
Alla monteringsanvisningar som behövs medlevereras som pappersdokument och finns dessutom på CD R412018133.
10.1 Ventilsystem
Ventilsystemet med IO-link-modul kan byggas ut med upp till maximalt tillåtet antal av 24 magnetspolar
8
1
7
9
Fig 2: Konfigurationsexempel: Enhet bestående av IO-link-modul och ventiler i serie AV
1 IO-link-modul med ventildrivenheter
6 Pneumatisk matningsplatta
7
8
Multipolkretskort (syns inte)
Höger ändplatta
9 Pneumatiska ventiler etc. i serie AV
214 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
10.2 Ventilområde
I följande bilder framställs komponenterna som illustration och symbol. Symbolframställningen
används i kapitel "10.4 Ombyggnad av ventilområdet" på sidan217.
10.2.1
Basplattor
Ventiler i serie AV monteras alltid på basplattor som sitter i block, så att matningstrycket når alla ventiler.
Basplattorna har alltid 2 eller 3 ventilplatser för två resp. tre mono- eller bistabila ventiler. De två första basplattorna för IO-link-anslutning med minimikonfiguration är alltid basplattor för 3 ventiler. n o
10 n o p
11
10 11 n o n o p
Fig 3: Basplattor med 2 och 3 ventilplatser
Ventilplats 1
Ventilplats 2
Ventilplats 3
10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser
11 Basplatta med 3 ventilplatser
10.2.2
Pneumatisk matningsplatta
Med pneumatiska matningsplattor ( 6 ) kan man dela in ventilsystemet i sektioner med olika
tryckzoner (se ”10.4 Ombyggnad av ventilområdet” på sidan 217).
6 6
P
Fig 4: Pneumatisk matningsplatta
10.2.3
Multipolkretskort
IO-link-anslutningen har i minimikonfigurationen sex ventilplatser.Ventilsystemet kan byggas ut genom multipolkretskort upp till det maximalt tillåtna antalet av 24 magnetspolar. Kretskorten finns i två varianter, för 1 resp 2 ventilspolar/ventilplats.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 215
Bygga om ventilsystemet n o
12 p q
10
10
Fig 5: Basplattor och multipolkretskort i block
Ventilplats 1
Ventilplats 2
Ventilplats 3
Ventilplats 4
2
Multipolkretskort finns i dessa utföranden:
12 13 n o
10
12 p q
Anslutningsplatta med 2 ventilplatser
Multipolkretskort med 2 ventilplatser
14
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
Fig 6: Översikt multipolkretskort
2 IO-link-modulens multipolkretskort
12 Multipolkretskort med 2 ventilplatser
13 Multipolkretskort med 3 ventilplatser
14 Multipolkretskort med 4 ventilplatser
10.2.4
Förbikopplingskretskort
Förbikopplingskretskort kopplar förbi de pneumatiska matningsplattorna som är placerade på höger sida om minimikonfigurationen. De har ingen övrig funktion och beaktas därför inte vid
PLC-konfigurationen.
216 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
2 11 15
1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig 7: Förbikopplingskretskort
1 IO-link-modul
2 IO-link-modulens multipolkretskort
6
P
6 Pneumatisk matningsplatta
11 Basplatta med 3 ventilplatser
15 Förbikopplingskretskort
10.2.5
Möjliga kombinationer av basplattor och kretskort
IO-link-anslutningens multipolkretskort för 3 ventiler kombineras alltid med två basplattor med 3 ventilplatser.
Multipolkretskort för 4 ventiler kombineras alltid med två basplattor med 2 ventilplatser.
Tabell 10 visar hur basplattorna, de pneumatiska och elektriska matningsplattorna samt adapterplattorna kan kombineras med olika multipol-, förbikopplings- och matningskretskort.
Tabell 10: Möjliga kombinationer av plattor och kretskort
Basplatta
Basplatta med 2 ventilplatser
Basplatta med 3 ventilplaser
2 basplattor med 3 ventilplatser
2 basplattor med 2 ventilplatser
Pneumatisk inmatningsplatta
1)
Två basplattor förbinds med ett multipolkretskort.
Kretskort
Multipolkretskort med 2 ventilplatser
Multipolkretskort med 3 ventilplatser
IO-link-modulens multipolkretskort
Multipolkretskort med 4 ventilplatser
1)
Förbikopplingskretskort
16
10.3 Identifiering av modulerna
10.3.1
Ventilsystemets materialnummer
Materialnumret för det kompletta ventilsystemet ( 16 ) står på den högra ändplattan. Med detta materialnummer kan man efterbeställa ett likadant ventilsystem.
O
Observera att materialnumret efter en ombyggnad av ventilsystemet fortfarande hänför sig till
ursprungskonfigurationen (se ”10.4.5 Dokumentera ombyggnaden” på sidan 220).
10.3.2
Konfiguration: PLC-adresser
För PLC-konfigurationen behövs adresstabellen som motsvarar IO-link-modulens konfiguration.
Adresstabellens nummer finns på högra ändplattans typskylt.
O Observera att adresstabellen efter en ombyggnad av ventilsystemet fortfarande hänför sig till
ursprungskonfigurationen (se "10.4.5 Dokumentera ombyggnaden" på sidan 220).
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 217
Bygga om ventilsystemet
17
Address-Data: 7
Fig 8: Exempel på typskylt med adresstabell
17
Nummer på adresstabell (se "13.2 Adresstabeller" på sida 223)
Tabell 11: Exempel på adresstabell (adresstabell 7)
Ventilplats
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 22 (X+2.5)
-
-
10.4 Ombyggnad av ventilområdet
Symbolerna för komponenterna i ventilområdet förklaras i kapitel ”10.2 Ventilområde” på sidan 214.
OBS!
Otillåten utbyggnad som inte följer reglerna!
Utbyggnader och förkortningar som inte beskrivs i denna anvisning stör baskonfigurationens inställningar. Systemet kan inte konfigureras tillförlitligt.
O
Följ reglerna för utbyggnad av ventilområdet.
O Beakta anvisningarna från den driftansvarige liksom eventuella begränsningar som beror på hela systemet.
218 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
Följande komponenter får användas för ut- och ombyggnad:
W
Multipolkretskort med tillhörande basplattor.
W
Förbikopplingskretskort med pneumatiska matningsplattor
10.4.1
Sektioner
1 6 2 11 11
Ventilsystemets ventilområde kan bestå av flera sektioner. En sektion börjar alltid med en pneumatisk matningsplatta som markerar början på ett nytt tryckområde. Den första sektionen
är alltid minst 6 ventilplatser lång.
18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
MIN
S1
Fig 9: Exempel: Skapa sektioner med tre pneumatiska matningsplattor
P
1 IO-link-modul
2 IO-link-modulens multipolkretskort
6 Pneumatisk matningsplatta
10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser
11 Basplatta med 3 ventilplatser
14 Multipolkretskort med 4 ventilplatser
13 Multipolkretskort med 3 ventilplatser
15 Förbikopplingskretskort
18 Ventil
S2
P
S3
MIN
S1
S2
Minimikonfiguration
Sektion 1, multipolutbyggnad
Sektion 2, multipolutbyggnad med matningsplatta
S3 Sektion 3, multipolutbyggnad med matningsplatta
IO-link Spännings- och signalmatning
P Matningstryck till ventilerna
Ventilsystemet på bild 9 består av tre sektioner:
Tabell 12: Exempel på ett ventilsystem som består av tre sektioner
Sektion
1:a sektionen Minimikonfiguration
Utbyggnad
Komponenter
W pneumatisk matningsplatta ( 6 )
W
2 basplattor med 3 ventilplatser ( 11 )
W
IO-link-anslutningens multipolkretskort ( 2 )
W
6 ventiler ( 18 )
W
Basplatta med 3 ventiler ( 11 )
W
Multipolkretskort med 3 ventilplatser ( 13)
W
3 ventiler ( 18 )
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 219
Bygga om ventilsystemet
Tabell 12: Exempel på ett ventilsystem som består av tre sektioner
Sektion
2:a sektionen
3:e sektionen
Utbyggnad
Utbyggnad
Komponenter
W pneumatisk matningsplatta ( 6 )
W
Förbikopplingskretskort ( 15 )
W fyra basplattor med 2 ventilplatser ( 10 )
W två multipolkretskort med 4 ventilplatser ( 14 )
W
8 ventiler ( 18 )
W pneumatisk matningsplatta ( 6 )
W
Förbikopplingskretskort ( 15 )
W två basplattor med 2 ventilplatser ( 10 ) och en basplatta med 3 ventilplatser ( 11 )
W
Multipolkretskort med 4 ventilplatser ( 14 ) och multipolkretskort med 3 ventilplatser ( 13 )
W
7 ventiler ( 18 )
10.4.2
Tillåtna konfigurationer
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig 10: Tillåtna konfigurationer
P
A B D
P
C C E
Ventilsystemet kan byggas ut på alla punkter märkta med en pil men det maximala antalet, 24 magnetspolar, får inte överskridas:
W efter minimikonfiguration ( A )
W efter en pneumatisk matningsplatta (B) förutom den första
W efter ett multipolkretskort (C)
W i slutet av en sektion (D)
W i slutet av ventilsystemet ( E )
För att underlätta dokumentationen och konfigurationen rekommenderar vi att ventilsystemet byggs ut i högra änden (E).
10.4.3
Ej tillåtna konfigurationer
I Fig. 11 visas vilka konfigurationer som inte är tillåtna. Detta är inte tillåtet:
W montera fler än 24 magnetspolar ( A )
W separera inom minimikonfigurationen (B)
W separera inom ett multipolkretskort med 4 eller 3 ventilplatser (C)
W ansluta färre än 6 ventilplatser (D)
W ansluta 7 ventilplatser (E)
220 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
A
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link P P P
D
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
B C
E
B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
C
IO-Link P
Fig 11: Exempel på ej tillåtna konfigurationer
IO-Link P
Materialnummer
10.4.4
Kontrollera ombyggnaden av ventilområdet
O
Kontrollera med hjälp av checklistan om du följt alla regler vid ombyggnaden av ventilenheten.
Har du monterat högst 24 ventilplatser?
Har du monterat multipolkretskorten så att de passar basplattornas gränser, dvs.
– byggt ihop IO-link-modulens multipolkretskort med 2 basplattor för 3 ventilplatser,
– en basplatta med 2 ventilplatser monterats med ett multipolkretskort för 2 ventilplatser,
– två basplattor med 2 ventilplatser monterades med ett multikretskretskort för 4 ventilplatser,
– en basplatta för 3 ventilplatser monterats med ett multikretskort för 3 ventilplatser?
Hållt dig till minimikonfigurationen?
Om du har svarat ”Ja” på alla frågor kan du gå vidare med att dokumentera och konfigurera ventilsystemet.
10.4.5
Dokumentera ombyggnaden
Efter en ombyggnad gäller inte längre materialnumret (MNR) och adresstabellen.
O
Markera materialnumret och adresstabellen så att det syns att enheten inte längre motsvarar den ursprungliga leveransen.
Tabell 13: Feltabell
Fel
Det finns inget utgångstryck i ventilerna
Utgångstrycket för lågt
Hörbart luftläckage
LED DIAG blinkar röd/gul eller grön/gul
LED DIAG är släckt
LED DIAG blinkar grönt
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 221
Felsökning och åtgärder
11 Felsökning och åtgärder
11.1 Tillvägagångssätt vid felsökning
O
Arbeta systematiskt och målinriktat även under tidspress.
O
En godtycklig, ogenomtänkt demontering och ändring av inställda värden kan i värsta fall leda till att den ursprungliga orsaken till felet inte kan fastställas.
O Skaffa dig en överblick över hur produkten fungerar i kombination med hela anläggningen.
O
Försök att ta reda på om produkten fungerade som den skulle i anläggningen innan felet uppstod.
O
Försök att fastställa förändringar i hela anläggningen där produkten ingår:
– Har användningsvillkoren eller användningsområdet för produkten ändrats?
– Har man gjort förändringar (t.ex. modifieringar) eller reparationer i hela anläggningen
(maskin/anläggning, elsystem, styrning) eller i produkten? Om ja, vilka?
– Har produkten resp. maskinen använts korrekt?
– Hur visar sig felet?
O
Se till att få en klar bild av orsaken till felet. Fråga användarna eller maskinoperatörerna om så behövs.
11.2 Feltabell
I tabell 13 finns en översikt över fel, möjliga orsaker och hur man åtgärdar dem.
Om du inte lyckas åtgärda felet, vänd dig till AVENTICS GmbH. Adressen finns på baksidan av anvisningen
Möjlig orsak Åtgärd
Ingen spänningsmatning till IO-link-anslutningen
(se även visningen av enskilda LEDer i slutet av tabellen)
Spänningsmatning på kontakt X7I1 på IO-linkanslutningen
Kontrollera spänningsmatningens poler på IOlink-anslutningen
Det finns inget matningstryck
Matningstrycket är för lågt
Koppla till anläggningsdelen
Anslut matningstrycket
Öka matningstrycket
Spänningsmatningen till enheten är inte tillräcklig Kontrollera LED på IO-link-anslutningen och försörj ev. enheten med rätt (tillräcklig) spänning
Otäthet mellan ventilsystemet och ansluten tryckledning
Tryckluftsanslutningarna är förväxlade
Ventilernas spänningsmatning är lägre än den undre toleransgränsen (21,6 V DC)
IO-link-mastern är inte ansluten
Kontrollera och efterdra tryckledningarnas anslutningar om det behövs
Anslut tryckluftsledningarna rätt
Kontrollera spänningsmatningen till kontakt X7I1
IO-link-anslutningen är OFFLINE.
IO-link-kommunikationen upprättas inte
Kontrollera anslutningen till IO-link-mastern på kontakt X7I1
Konfigurera IO-link-anslutningen och anslut
ONLINE.
Upprätta IO-link-kommunikation
222 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Tekniska data
12 Tekniska data
Tabell 14: Tekniska data
Allmänna data
Mått
Vikt
Temperaturområde vid användning
Temperaturområde vid förvaring
Driftomgivningsförhållanden
Vibrationsbeständighet
Skakfasthet
Mått och vikt för enheten bestäms av antal konfigurerade ventiler. Information om detta finns ventilenhetens dokumentation där konfigureringen finns noterad.
-10 °C till 60 °C
-25 °C till 80 °C max. höjd över n.n..: 2000 m
Väggmontering EN 60068-2-6:
• ±0,35 mm väg vid 10 Hz–60 Hz,
• 5 g vibration vid 60 Hz–150 Hz
Väggmontering EN 60068-2-27:
• 30 g vid 18 ms längd,
• 3 skakningar per riktning
IP65 med monterade anslutningar
95%, inte kondenserad
2 endast i slutna rum
Skyddsklass enligt EN60529/IEC60529
Relativ luftfuktighet
Nedsmutsningsgrad
Användning
Elektronik
Spänningsmatning elektronik
Spänningsmatning ventiler
Ventilernas tillslagsström
Ingångsström
Anslutningar
24 V DC ±25%
24 V DC ±10%
(IO-link-specifikationen med en minimispänning på 20 V befinner sig vid en typ-A-IO-link-anslutning utanför toleransen)
50 mA max. 1,2 A
Spänningsmatning till IO-link-anslutning X7I1:
• Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad
Buss
Fältbussprotokoll
Anslutningar
IO-link
IO-link-anslutning X7I1 :
• Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad max. 24 bit Antal utgångsdata
Parameter
Vendor namn
Vendor text
Product Name
Product ID
Produkt text
Hardware Version
Firmware Version
AVENTICS GmbH www.aventics.com
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
R419500617 max. 24 spolar
0.1b
0.1b
Normer och riktlinjer
2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (EMC-direktiv)
DIN EN 61000-6-2 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (störfasthet industriområde)
DIN EN 61000-6-4 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (emission industriområde)
DIN EN 60204-1 ”Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning - Del 1: Allmänna fordringar”
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 223
Bilaga
13 Bilaga
13.1 Tillbehör
Tabell 15: Tillbehör
Beskrivning
Kontakt, serie CN2, hona, M12x1, 5-polig, A-kodad, för IO-link-anslutning X7I1
Skyddskåpa M12x1
Materialnummer
8942051602
1823312001
Adresstabell 1
Ventilplats
1
2
3
4
5
6
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Adresstabell 2
Ventilplats
7
8
5
6
3
4
1
2
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
13.2 Adresstabeller
Minimikonfigurationen består av sex ventilplatser. Den är inte konstruerad för att kunna byggas ut med ytterligare en ventilplats till sju ventilplatser. Utbyggnad måste göras till 8 eller fler ventilplatser.
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
Adressdata 1
Position
1
2
3
4
5
6
Adressdata 2
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
224 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 3
Ventilplats
7
8
5
6
9
3
4
1
2
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 18 (X+2.1)
Adressdata 3
Position
7
8
5
6
9
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Adresstabell 4
Ventilplats
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 19 (X+2.2)
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 20 (X+2.3)
Adressdata 4
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Adresstabell 5
Ventilplats
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 21 (X+2.4)
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 22 (X+2.5)
Adressdata 5
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
Adresstabell 6
Ventilplats
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 23 (X+2.6)
Adresstabell 7
Ventilplats
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
Adresstabell 8
Ventilplats
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 24 (X+2.7)
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 22 (X+2.5)
-
-
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
-
-
-
-
Spole 18 (X+2.1)
Spole 20 (X+2.3)
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 225
Bilaga
Adressdata 6
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 24 (X+2.7)
Adressdata 7
Position
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Adressdata 8
Position
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 22 (X+2.5)
-
-
226 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 10
Ventilplats
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Adresstabell 9
Ventilplats
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
12 spole
-
-
-
-
-
-
-
-
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
12 spole
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 16 (X+1.7)
-
-
-
-
-
Spole 18 (X+2.1)
-
Adressdata 10
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Adressdata 9
Position
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
12 coil
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 16 (X+1.7)
-
-
-
-
-
Coil 18 (X+2.1)
-
Adresstabell 11
Ventilplats
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
12 spole
-
-
-
-
-
-
-
-
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 14 (X+1.5)
-
Adresstabell 12
Ventilplats
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
12 spole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
-
-
Spole 10 (X+1.1)
Spole 12 (X+1.3)
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 227
Bilaga
Adressdata 11
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 14 (X+1.5)
-
Adressdata 12
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
Coil 12 (X+1.3)
228 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 13
Ventilplats
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
Spole 12 (X+1.3)
12 spole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
-
-
Spole 10 (X+1.1)
-
Adressdata 13
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Adresstabell 14
Ventilplats
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 10 (X+1.1)
12 spole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
Spole 8 (X.7)
Adressdata 14
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
-
-
Coil 10 (X+1.1)
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
Coil 8 (X.7)
Adresstabell 15
Ventilplats
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 8 (X.7)
Adresstabell 16
Ventilplats
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 8 (X.7)
Spole 6 (X.5)
12 spole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
Spole 6 (X.5)
-
12 spole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spole 2 (X.1)
Spole 4 (X.3)
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 229
Bilaga
Adressdata 15
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
19
20
21
7
8
5
6
3
4
1
2
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
Coil 6 (X.5)
-
Adressdata 16
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
17
18
19
20
21
22
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
Coil 4 (X.3)
230 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 17
Ventilplats
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 8 (X.7)
Spole 6 (X.5)
Spole 4 (X.3)
12 spole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spole 2 (X.1)
-
Adressdata 17
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
17
18
19
20
Adresstabell 18
Ventilplats
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
14 spole
Spole 1 (X.0)
Spole 3 (X.2)
Spole 5 (X.4)
Spole 7 (X.6)
Spole 9 (X+1.0)
Spole 11 (X+1.2)
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
Spole 12 (X+1.3)
Spole 10 (X+1.1)
Spole 8 (X.7)
Spole 6 (X.5)
Spole 4 (X.3)
Spole 2 (X.1)
12 spole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Adressdata 18
Position
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
17
18
19
20
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
14 coil
Coil 1 (X.0)
Coil 3 (X.2)
Coil 5 (X.4)
Coil 7 (X.6)
Coil 9 (X+1.0)
Coil 11 (X+1.2)
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Coil 12 (X+1.3)
Coil 10 (X+1.1)
Coil 8 (X.7)
Coil 6 (X.5)
Coil 4 (X.3)
Coil 2 (X.1)
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12 coil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Coil 2 (X.1)
-
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 231
Nyckelordsregister
14 Nyckelordsregister
W A
Adresstabell 216
ATEX-märkning 202
Avläsa diagnosindikering 212
Avsedd användning 202
W B
Basplattor 214
Beteckningar 200
W
C
Checklista för ombyggnad av ventilområdet 220
W D
Datahastighet 207
Dokumentation
Giltighet 199
Nödvändig och kompletterande 199
Ombyggnad av ventilområdet 220
Dokumentation av ombyggnad 220
Driftstart av ventilsystem 210
W
E
Ej avsedd användning 203
Ej tillåtna konfigurationer i ventilområde 219
Elektrisk anslutning 206
Enhetsbeskrivning
IO-link-anslutning 206
Ventilsystem 213
Explosionsfarlig atmosfär, användningsområde 202
W
F
Fältbusskabel 207
Felsökning och åtgärder 221
Feltabell 221
Förbikopplingskretskort 215
Förkortningar 201
Förkunskapskrav 203
W I
Identifiering av modul 216
IO-link-anslutning 207 enhetsbeskrivning 206 konfigurering 208
IO-link-anslutningens uppbyggnad 209
W
K
Kombinationer av plattor och kretskort 216
Konfiguration av ventilsystemet 208
Ej tillåten i ventilområde 219 tillåten i ventilområde 219
Konfiguration av ventilsystemet 208
Konfigurera
IO-link-anslutning 208
W L
Ladda enhetens stamdata 208
LED
Betydelse i normaldrift 207
LED-diagnosens betydelse 212
Statusar vid driftstart 210
W
M
Materialskador 205
Minimikonfiguration 214
Multipolkretskort 214
W
O
Ombyggnad
Adresstabell 216
Ventilområde 217
Ventilsystemet 213
W
P
PLC-konfiguration
Adresstabell 216
Pneumatisk matningsplatta 214
Processdata
IO-link-anslutning 209
Produktskador 205
W
S
Säkerhetsanvisningar allmänna 203 produkt- och teknikrelaterade 204
Säkerhetsföreskrifter 202
Säkerhetsinformation framställning 199
Sektioner 218
Skyldigheter hos den driftsansvarige 204
Stiftskonfiguration
Fältbussanslutningar 207
Symboler 200
W
T
Tekniska data 222
Tillåtna konfigurationer i ventilområde 219
Tillbehör 223
232 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Nyckelordsregister
W
V
Ventilområde 214
Basplattor 214
Checklista för ombyggnad 220
Ej tillåtna konfigurationer 219
Förbikopplingskretskort 215
Multipolkretskort 214
Ombyggnad 217
Pnneumatisk matningsplatta 214
Sektioner 218
Tillåtna konfigurationer 219
Ventilsystem
Driftstart 210
Enhetsbeskrivning 213
Konfigurera 208
Materialnummer 216
Ombyggnad 213
Ventilsystemets materialnummer 216
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4
30880 Laatzen
Phone +49 (0) 5 11-21 36-0
Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69 www.aventics.com
aventics
@ emerson
.com
Further addresses: www.aventics.com/contact
The data specified above only serve to describe the product. No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
An example configuration is depicted on the title page. The delivered product may thus vary from that in the illustration.
Translation of the original operating instructions. The original operating instructions were created in the German language.
R412018145–BAL–001–AC/2019 -06
Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Deutsch
- 3 Inhalt
- 5 1 Zu dieser Dokumentation
- 5 1.1 Gültigkeit der Dokumentation
- 5 1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
- 5 1.3 Darstellung von Informationen
- 5 1.3.1 Sicherheitshinweise
- 6 1.3.2 Symbole
- 6 1.3.3 Bezeichnungen
- 7 1.3.4 Abkürzungen
- 8 2 Sicherheitshinweise
- 8 2.1 Zu diesem Kapitel
- 8 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 8 2.2.1 Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre
- 9 2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
- 9 2.4 Qualifikation des Personals
- 9 2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 10 2.6 Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise
- 10 2.7 Pflichten des Betreibers
- 11 3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden
- 12 4 Zu diesem Produkt
- 12 4.1 IO-Link-Anschaltung
- 12 4.1.1 Elektrische Anschlüsse
- 13 4.1.2 LED
- 13 4.1.3 Baudrate
- 14 5 Konfiguration des Ventilsystems AV
- 14 5.1 Gerätestammdaten laden
- 14 5.2 IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren
- 14 5.3 Ventilsystem konfigurieren
- 15 6 Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung
- 15 6.1 Prozessdaten
- 16 7 Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
- 18 8 Event-Behandlung
- 19 9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung
- 20 10 Umbau des Ventilsystems
- 20 10.1 Ventilsystem
- 21 10.2 Ventilbereich
- 21 10.2.1 Grundplatten
- 21 10.2.2 Pneumatische Einspeiseplatte
- 22 10.2.3 Multipolplatinen
- 23 10.2.4 Überbrückungsplatinen
- 23 10.2.5 Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen
- 24 10.3 Identifikation der Module
- 24 10.3.1 Materialnummer des Ventilsystems
- 24 10.3.2 Adresstabelle zur SPS-Konfiguration
- 25 10.4 Umbau des Ventilbereichs
- 25 10.4.1 Sektionen
- 26 10.4.2 Zulässige Konfigurationen
- 27 10.4.3 Nicht zulässige Konfigurationen
- 27 10.4.4 Umbau des Ventilbereichs überprüfen
- 27 10.4.5 Dokumentation des Umbaus
- 28 11 Fehlersuche und Fehlerbehebung
- 28 11.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor
- 28 11.2 Störungstabelle
- 29 12 Technische Daten
- 30 13 Anhang
- 30 13.1 Zubehör
- 30 13.2 Adresstabellen
- 38 14 Stichwortverzeichnis
- 41 English
- 41 Contents
- 43 1 About This Documentation
- 43 1.1 Documentation validity
- 43 1.2 Required and supplementary documentation
- 43 1.3 Presentation of information
- 43 1.3.1 Safety instructions
- 44 1.3.2 Symbols
- 44 1.3.3 Designations
- 45 1.3.4 Abbreviations
- 46 2 Notes on Safety
- 46 2.1 About this chapter
- 46 2.2 Intended use
- 46 2.2.1 Use in explosive atmospheres
- 47 2.3 Improper use
- 47 2.4 Personnel qualifications
- 47 2.5 General safety instructions
- 48 2.6 Safety instructions related to the product and technology
- 48 2.7 Responsibilities of the system owner
- 49 3 General Instructions on Equipment and Product Damage
- 50 4 About This Product
- 50 4.1 IO-Link interface
- 50 4.1.1 Electrical connections
- 51 4.1.2 LEDs
- 51 4.1.3 Baud rate
- 52 5 Configuration of the AV Valve System
- 52 5.1 Loading device master data
- 52 5.2 Configuring the IO-Link interface in the IO-Link system
- 52 5.3 Configuring the valve system
- 53 6 Structure of the IO-Link Interface Data
- 53 6.1 Process data
- 54 7 Commissioning the Valve System with IO-Link
- 56 8 Event Handling
- 57 9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface
- 58 10 Conversion of the Valve System
- 58 10.1 Valve system
- 59 10.2 Valve zone
- 59 10.2.1 Base plates
- 60 10.2.2 Pneumatic supply plate
- 60 10.2.3 Multipole boards
- 61 10.2.4 Bridge cards
- 62 10.2.5 Possible combinations of base plates and cards
- 62 10.3 Identifying the modules
- 62 10.3.1 Part number for valve system
- 62 10.3.2 Address table for PLC configuration
- 63 10.4 Conversion of the valve zone
- 64 10.4.1 Sections
- 65 10.4.2 Permissible configurations
- 65 10.4.3 Impermissible configurations
- 66 10.4.4 Reviewing the valve zone conversion
- 66 10.4.5 Conversion documentation
- 67 11 Troubleshooting
- 67 11.1 Proceed as follows for troubleshooting
- 67 11.2 Table of malfunctions
- 68 12 Technical Data
- 69 13 Appendix
- 69 13.1 Accessories
- 69 13.2 Address tables
- 77 14 Index
- 79 Français
- 79 Sommaire
- 81 1 A propos de cette documentation
- 81 1.1 Validité de la documentation
- 81 1.2 Documentations nécessaires et complémentaires
- 81 1.3 Présentation des informations
- 81 1.3.1 Consignes de sécurité
- 82 1.3.2 Symboles
- 82 1.3.3 Désignations
- 83 1.3.4 Abréviations
- 84 2 Consignes de sécurité
- 84 2.1 A propos de ce chapitre
- 84 2.2 Utilisation conforme
- 84 2.2.1 Utilisation en atmosphère explosible
- 85 2.3 Utilisation non conforme
- 85 2.4 Qualification du personnel
- 85 2.5 Consignes générales de sécurité
- 86 2.6 Consignes de sécurité selon le produit et la technique
- 86 2.7 Obligations de l’exploitant
- 87 3 Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit
- 88 4 A propos de ce produit
- 88 4.1 Interface IO-Link
- 88 4.1.1 Raccords électriques
- 89 4.1.2 LED
- 89 4.1.3 Débit en bauds
- 90 5 Configuration du système de distributeurs AV
- 90 5.1 Chargement des données de base de l’appareil
- 90 5.2 Configuration de l’interface IO-Link dans le système IO-Link
- 90 5.3 Configuration du système de distributeurs
- 91 6 Structure des données de l’interface IO-Link
- 91 6.1 Données de processus
- 92 7 Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link
- 93 8 Traitement des évènements
- 94 9 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link
- 95 10 Transformation du système de distributeurs
- 95 10.1 Système de distributeurs
- 96 10.2 Plage de distributeurs
- 96 10.2.1 Embases
- 97 10.2.2 Plaque d’alimentation pneumatique
- 97 10.2.3 Platines multipôles
- 98 10.2.4 Platines de pontage
- 99 10.2.5 Combinaisons d’embases et de platines possibles
- 99 10.3 Identification des modules
- 99 10.3.1 Référence du système de distributeurs
- 99 10.3.2 Tableau d’adresses pour la configuration API
- 100 10.4 Transformation de la plage de distributeurs
- 101 10.4.1 Sections
- 102 10.4.2 Configurations autorisées
- 102 10.4.3 Configurations non autorisées
- 103 10.4.4 Vérification de la transformation de la plage de distributeurs
- 103 10.4.5 Documentation de la transformation
- 104 11 Recherche et élimination de défauts
- 104 11.1 Pour procéder à la recherche de défauts
- 104 11.2 Tableau des défauts
- 106 12 Données techniques
- 107 13 Annexe
- 107 13.1 Accessoires
- 107 13.2 Tableaux d’adresses
- 115 14 Index
- 117 Italiano
- 117 Indice
- 119 1 Sulla presente documentazione
- 119 1.1 Validità della documentazione
- 119 1.2 Documentazione necessaria e complementare
- 119 1.3 Rappresentazione delle informazioni
- 119 1.3.1 Avvertenze di sicurezza
- 120 1.3.2 Simboli
- 120 1.3.3 Denominazioni
- 121 1.3.4 Abbreviazioni
- 122 2 Avvertenze di sicurezza
- 122 2.1 Sul presente capitolo
- 122 2.2 Utilizzo a norma
- 122 2.2.1 Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione
- 123 2.3 Utilizzo non a norma
- 123 2.4 Qualifica del personale
- 123 2.5 Avvertenze di sicurezza generali
- 124 2.6 Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia
- 124 2.7 Obblighi del gestore
- 125 3 Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto
- 126 4 Descrizione del prodotto
- 126 4.1 Collegamento IO-Link
- 126 4.1.1 Connessioni elettriche
- 127 4.1.2 LED
- 127 4.1.3 Baudrate
- 128 5 Configurazione del sistema di valvole AV
- 128 5.1 Caricamento del master data dell’apparecchiatura
- 128 5.2 Configurazione del collegamento IO-Link nel sistema IO-Link
- 128 5.3 Configurazione del sistema di valvole
- 129 6 Struttura dei dati del collegamento IO-Link
- 129 6.1 Dati di processo
- 130 7 Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link
- 132 8 Gestione eventi
- 133 9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link
- 134 10 Trasformazione del sistema di valvole
- 134 10.1 Sistema di valvole
- 135 10.2 Campo valvole
- 135 10.2.1 Piastre base
- 136 10.2.2 Piastra di alimentazione pneumatica
- 136 10.2.3 Schede multipolari
- 137 10.2.4 Schede per collegamento a ponte
- 138 10.2.5 Combinazioni possibili di piastre base e schede
- 138 10.3 Identificazione dei moduli
- 138 10.3.1 Numero di materiale del sistema di valvole
- 138 10.3.2 Tabella indirizzi per la configurazione PLC
- 139 10.4 Trasformazione del campo valvole
- 140 10.4.1 Sezioni
- 141 10.4.2 Configurazioni consentite
- 141 10.4.3 Configurazioni non consentite
- 142 10.4.4 Controllo della trasformazione del campo valvole
- 142 10.4.5 Documentazione della trasformazione
- 143 11 Ricerca e risoluzione errori
- 143 11.1 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito
- 143 11.2 Tabella dei disturbi
- 145 12 Dati tecnici
- 146 13 Appendice
- 146 13.1 Accessori
- 146 13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi
- 154 14 Indice analitico
- 157 Español
- 157 Índice
- 159 1 Acerca de esta documentación
- 159 1.1 Validez de la documentación
- 159 1.2 Documentación necesaria y complementaria
- 159 1.3 Presentación de la información
- 159 1.3.1 Indicaciones de seguridad
- 160 1.3.2 Símbolos
- 160 1.3.3 Denominaciones
- 161 1.3.4 Abreviaturas
- 162 2 Indicaciones de seguridad
- 162 2.1 Sobre este capítulo
- 162 2.2 Utilización conforme a las especificaciones
- 162 2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión
- 163 2.3 Utilización no conforme a las especificaciones
- 163 2.4 Cualificación del personal
- 163 2.5 Indicaciones de seguridad generales
- 164 2.6 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología
- 164 2.7 Obligaciones del explotador
- 165 3 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto
- 166 4 Acerca de este producto
- 166 4.1 Conexión IO-Link
- 166 4.1.1 Conexiones eléctricas
- 167 4.1.2 LED
- 167 4.1.3 Velocidad en baudios
- 168 5 Configuración del sistema de válvulas AV
- 168 5.1 Carga de la base de datos del aparato
- 168 5.2 Configuración de la conexión IO-Link en el sistema IO-Link
- 168 5.3 Configuración del sistema de válvulas
- 169 6 Estructura de los datos de la conexión IO-Link
- 169 6.1 Datos de proceso
- 170 7 Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link
- 172 8 Gestión de eventos
- 173 9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link
- 174 10 Modificación del sistema de válvulas
- 174 10.1 Sistema de válvulas
- 175 10.2 Zona de válvulas
- 175 10.2.1 Placas base
- 176 10.2.2 Placa de alimentación neumática
- 176 10.2.3 Tarjetas multipolo
- 177 10.2.4 Tarjetas de puenteo
- 178 10.2.5 Combinaciones posibles de placas base y otras placas
- 178 10.3 Identificación de los módulos
- 178 10.3.1 Número de material del sistema de válvulas
- 178 10.3.2 Tabla de direcciones para configuración PLC
- 179 10.4 Modificación de la zona de válvulas
- 180 10.4.1 Secciones
- 181 10.4.2 Configuraciones admisibles
- 181 10.4.3 Configuraciones no admisibles
- 182 10.4.4 Comprobación de la modificación de la zona de válvulas
- 182 10.4.5 Documentación de la modificación
- 183 11 Localización de fallos y su eliminación
- 183 11.1 Localización de fallos:
- 183 11.2 Tabla de averías
- 185 12 Datos técnicos
- 187 13 Apéndice
- 187 13.1 Accesorios
- 187 13.2 Tablas de direcciones
- 195 14 Índice temático
- 197 Svenska
- 197 Innehåll
- 199 1 Om denna dokumentation
- 199 1.1 Dokumentationens giltighet
- 199 1.2 Nödvändig och kompletterande dokumentation
- 199 1.3 Beskrivning av information
- 199 1.3.1 Säkerhetsföreskrifter
- 200 1.3.2 Symboler
- 200 1.3.3 Beteckningar
- 201 1.3.4 Förkortningar
- 202 2 Säkerhetsföreskrifter
- 202 2.1 Om detta kapitel
- 202 2.2 Avsedd användning
- 202 2.2.1 Användning i explosiv atmosfär
- 203 2.3 Ej avsedd användning
- 203 2.4 Förkunskapskrav
- 203 2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar
- 204 2.6 Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar
- 204 2.7 Skyldigheter hos den driftsansvarige
- 205 3 Allmänna anvisningar för material- och produktskador
- 206 4 Om denna produkt
- 206 4.1 IO-link-anslutning
- 206 4.1.1 Elanslutningar
- 207 4.1.2 LED
- 207 4.1.3 Datahastighet
- 208 5 PLC-konfigurering av ventilsystemet AV
- 208 5.1 Ladda enhetens stamdata
- 208 5.2 Konfigurera IO-link-anslutningen i IO-link-systemet
- 208 5.3 Konfigurera ventilsystem
- 209 6 IO-link-anslutningens uppbyggnad
- 209 6.1 Processdata
- 210 7 Driftstart av ventilsystem med IO-link
- 211 8 Behandling av diagnosmeddelande
- 212 9 IO-link-modulens LED-diagnoser
- 213 10 Bygga om ventilsystemet
- 213 10.1 Ventilsystem
- 214 10.2 Ventilområde
- 214 10.2.1 Basplattor
- 214 10.2.2 Pneumatisk matningsplatta
- 214 10.2.3 Multipolkretskort
- 215 10.2.4 Förbikopplingskretskort
- 216 10.2.5 Möjliga kombinationer av basplattor och kretskort
- 216 10.3 Identifiering av modulerna
- 216 10.3.1 Ventilsystemets materialnummer
- 216 10.3.2 Konfiguration: PLC-adresser
- 217 10.4 Ombyggnad av ventilområdet
- 218 10.4.1 Sektioner
- 219 10.4.2 Tillåtna konfigurationer
- 219 10.4.3 Ej tillåtna konfigurationer
- 220 10.4.4 Kontrollera ombyggnaden av ventilområdet
- 220 10.4.5 Dokumentera ombyggnaden
- 221 11 Felsökning och åtgärder
- 221 11.1 Tillvägagångssätt vid felsökning
- 221 11.2 Feltabell
- 222 12 Tekniska data
- 223 13 Bilaga
- 223 13.1 Tillbehör
- 223 13.2 Adresstabeller
- 231 14 Nyckelordsregister