advertisement

Motorola ASTRO APX E5 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ | Manualzz
cs-CZ
da-DK
de-DE
es-ES
el-GR
fr-FR
it-IT
lv-LV
hu-HU
nl-NL
pl-PL
pt-PT
ru-RU
ro-RO
sk-SK
fi-FI
sv-SE
tr-TR
ar-EG
English
3
2
1
13
10
Zone 1
Call
1
11
Channel 1
12
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
5
7
6
No.
1
Volume Knob
2
3
Power Button
4
5
6
7
8
8
9
9
10
11
12
Mode Knob
13
Icon
2
2
or
Notes
Čeština
Č.
Popis
1
2
Indikátory LED
3
4
5
6
Tlačítko P1
7
8
9
10
11
12
Volič režimu
13
Obrazovka
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Stavové ikony
Scan
P
4
1
2
5
6
Ikona
7
8
9
Čeština
Ikona
Popis
Ikona
2
nebo
3
Français (Canada)
•
•
•
•
4
Dansk
Betjeningsknapper i E5-kontrolhovedradio
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Nr.
1
Lydstyrkeknap
2
LED-indikatorer
3
4
5
Dæmpningsknap
6
P-knap1
7
Menuvalgsknapper1
8
4-vejs navigationsknapper1
9
10
Orange knap1
11
12
13
Scan
Statusikoner
P
Ikon
4
1
2
5
6
7
8
9
Ikon
2
eller
Sådan sender du nødalarmer
3
Notes
Nr.
1
2
3
4
5
6
P-Taste1
7
8
9
10
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
P
4
1
2
5
6
Sym
bol
7
8
9
Sym
bol
oder
3
4
N.º
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Botón naranja1
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
8
9
2
o
Notes
Ελληνικά
Ασφάλεια προϊόντος και συμμόρφωση με τις οδηγίες
έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες
Αρ.
Περιγραφή
1
Κουμπί έντασης ήχου
Προσοχή: Αυτός ο ασύρματος πομποδέκτης προορίζεται
αποκλειστικά για επαγγελματική χρήση και πληροί τις
απαιτήσεις του FCC για τα όρια έκθεσης σε ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,
διαβάστε το φυλλάδιο "Ασφάλεια προϊόντος και έκθεση σε
ραδιοσυχνότητες", το οποίο εσωκλείεται στη συσκευασία του
ασύρματου πομποδέκτη και περιλαμβάνει σημαντικές οδηγίες
για την ασφαλή χρήση, την επίγνωση των θεμάτων που
αφορούν την ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και τον έλεγχο της
συμμόρφωσης με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς.
Για να δείτε μια λίστα με τις κεραίες, τις μπαταρίες και τα άλλα αξεσουάρ
που έχουν εγκριθεί από την Motorola Solutions, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.motorolasolutions.com
2
Ενδείξεις LED
3
Κουμπί λειτουργίας
4
Θύρα αξεσουάρ (Μικρόφωνο)
5
Κουμπί ροοστάτη
6
Κουμπί P1
7
Κουμπιά επιλογής μενού1
8
Κουμπιά πλοήγησης 4 κατευθύνσεων1
9
Κουμπί αρχικής οθόνης1
Χειριστήρια του ασύρματου πομποδέκτη E5 Control Head
10
Πορτοκαλί κουμπί1
11
Ένδειξη τοποθεσίας σύζευξης Bluetooth2
12
Κουμπί λειτουργίας
13
Οθόνη
3
2
1
13
12
11
10
Εικονίδια κατάστασης
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Εικο
νίδιο
Scan
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Περιγραφή
Ένδειξη ισχύος σήματος λήψης (RSSI)
Ο αριθμός των γραμμών αντιπροσωπεύει την ισχύ του
σήματος που λαμβάνεται στην τρέχουσα τοποθεσία κατά
τη λειτουργία γραμμής ζεύξης.
Αυτά τα χειριστήρια/κουμπιά του ασύρματου πομποδέκτη είναι προγραμματιζόμενα.
Η ένδειξη τοποθεσίας σύζευξης Bluetooth προορίζεται για μελλοντική βελτίωση της λειτουργίας Bluetooth. Απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπο ή στον διαχειριστή του συστήματος για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με όλες τις υποστηριζόμενες δυνατότητες.
1
Ελληνικά
Εικο
νίδιο
Περιγραφή
Εικο
νίδιο
Σάρωση καναλιού προτεραιότητας
Αναβοσβήνει – Ο ασύρματος πομποδέκτης εντοπίζει
δραστηριότητα στο καθορισμένο κανάλι πρώτης
προτεραιότητας.
Σταθερά αναμμένη – Ο ασύρματος πομποδέκτης εντοπίζει
δραστηριότητα στο καθορισμένο κανάλι δεύτερης
προτεραιότητας.
Λήψη
Ο ασύρματος πομποδέκτης λαμβάνει κλήση ή δεδομένα.
Εκπομπή
Ο ασύρματος πομποδέκτης εκπέμπει κλήση ή δεδομένα.
Παρακολούθηση (Σίγαση φέροντος)
Το επιλεγμένο κανάλι παρακολουθείται κατά τη συμβατική
λειτουργία.
Επιλεκτική σάρωση
Η λειτουργία επιλεκτικής σάρωσης έχει ενεργοποιηθεί.
Ειδοποίηση χρήστη στη διάρκεια κλήσεων
Σίγαση της μετάδοσης φωνής στην ομάδα συνομιλίας στην
οποία ανήκει ο χρήστης κατά τη λειτουργία γραμμής
ζεύξης ή στο επιλεγμένο κανάλι συμβατικής λειτουργίας.
Ασφαλής λειτουργία
Αναβοσβήνει – Ο ασύρματος πομποδέκτης λαμβάνει
κρυπτογραφημένη φωνητική κλήση.
Σταθερά αναμμένη – Ο ασύρματος πομποδέκτης
λειτουργεί σε ασφαλές κανάλι.
Ασφαλής λειτουργία AES
Αναβοσβήνει – Ο ασύρματος πομποδέκτης λαμβάνει
φωνητική κλήση με κρυπτογράφηση AES.
Σταθερά αναμμένη – Ο ασύρματος πομποδέκτης
λειτουργεί σε ασφαλές κανάλι με κρυπτογράφηση AES.
2
Περιγραφή
Απευθείας
Ο ασύρματος πομποδέκτης έχει ρυθμιστεί για απευθείας
επικοινωνία "πομποδέκτη με πομποδέκτη" σε συμβατική
λειτουργία.
ή
Στάθμη ισχύος
H – Ο ασύρματος πομποδέκτης έχει ρυθμιστεί για
λειτουργία με υψηλή ισχύ.
L – Ο ασύρματος πομποδέκτης έχει ρυθμιστεί για
λειτουργία με χαμηλή ισχύ.
Παγκόσμιο σύστημα εντοπισμού θέσης (GPS)
Το GPS είναι ενεργοποιημένο και το σήμα του είναι
διαθέσιμο.
Ένδειξη σύνδεσης χρήστη (Πακέτα δεδομένων IP)
Σταθερά αναμμένη – Ο χρήστης έχει συσχετιστεί με τον
ασύρματο πομποδέκτη.
Αναβοσβήνει - Η καταχώρηση της συσκευής ή του χρήστη
στο διακομιστή απέτυχε, επειδή το όνομα χρήστη ή το PIN
δεν είναι έγκυρο.
Αντεστραμμένη – Ο χρήστης έχει συνδεθεί με τη
λειτουργία ασφαλών πακέτων δεδομένων IP.
Σάρωση
Ο ασύρματος πομποδέκτης εκτελεί σάρωση μιας λίστας
σάρωσης.
Δραστηριότητα δεδομένων
Υπάρχει δραστηριότητα ανταλλαγής δεδομένων στον
ασύρματο πομποδέκτη.
Ελληνικά
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ασύρματου
πομποδέκτη
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ασύρματο
πομποδέκτη πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας.
Πλοήγηση στο μενού του ασύρματου πομποδέκτη
• Για την πλοήγηση στο μενού του ασύρματου πομποδέκτη,
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πλοήγησης 4 κατευθύνσεων.
• Για να επιλέξετε το στοιχείο του μενού που επιθυμείτε, πατήστε το
αντίστοιχο κουμπί επιλογής μενού.
• Για να τερματίσετε την πλοήγηση στα μενού πατήστε το κουμπί για
την Αρχική οθόνη.
Ρύθμιση της έντασης ήχου του ασύρματου πομποδέκτη
Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου του ασύρματου πομποδέκτη,
εκτελέστε μία από τις εξής ενέργειες:
• Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, περιστρέψτε το κουμπί
έντασης ήχου προς τα δεξιά.
• Για να μειώσετε την ένταση του ήχου, περιστρέψτε το κουμπί
έντασης ήχου προς τα αριστερά.
Επιλογή ζώνης
1 Από την Αρχική οθόνη, μεταβείτε στο στοιχείο Ζώνη και πατήστε το
αντίστοιχο κουμπί επιλογής μενού.
2 Για να επιλέξετε μια ζώνη, μεταβείτε στη ζώνη που επιθυμείτε και
πατήστε Επιλ.
Επιλογή καναλιού
1 Από την Αρχική οθόνη, μεταβείτε στο στοιχείο Καν. και πατήστε το
αντίστοιχο κουμπί επιλογής μενού.
2 Για να επιλέξετε ένα κανάλι, μεταβείτε στο κανάλι που επιθυμείτε και
πατήστε Επιλ.
Λήψη και μετάδοση κλήσεων
• Για μετάδοση, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PTT και μιλήστε
καθαρά στο μικρόφωνο.
• Για λήψη, αφήστε το κουμπί PTT.
Αποστολή ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αποστολή ενός πακέτου δεδομένων, το
οποίο επιτρέπει την αναγνώριση του ασύρματου πομποδέκτη που
στέλνει την ειδοποίηση έκτακτης ανάγκης, στον διεκπεραιωτή.
Πατήστε το προγραμματισμένο κουμπί Έκτακτη ανάγκη.
Στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζονται οι ακόλουθες ενδείξεις:
• Ακούγεται ένας ήχος
• Η λυχνία LED αναβοσβήνει στιγμιαία με κόκκινο χρώμα
• Στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζεται η ένδειξη ΕΚΤΑΚΤΗ
ΑΝΑΓΚΗ
Σημείωση: Αν ο ασύρματος πομποδέκτης έχει ρυθμιστεί για
Σιωπηλή αποστολή ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης, δεν
εμφανίζεται καμία ένδειξη. Αν γίνει κλήση έκτακτης ανάγκης
ενώ χρησιμοποιείται η ρύθμιση Σιωπηλής αποστολής
ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης, η σιωπηλή λειτουργία
τερματίζεται στον ασύρματο πομποδέκτη όταν πατήσετε το
κουμπί PTT.
Όταν λαμβάνεται επιβεβαίωση από τον διεκπεραιωτή (και τον κεντρικό
ελεγκτή, αν είστε σε σύστημα γραμμής ζεύξης), εμφανίζονται οι
ακόλουθες ενδείξεις στον ασύρματο πομποδέκτη:
• Ακούγεται ένας υψίσυχνος ήχος (μόνο στην περίπτωση συστήματος
γραμμής ζεύξης)
• Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Ελήφθη επιβ.
• Ακούγονται τέσσερις ήχοι
• Η διαδικασία ειδοποίησης τερματίζεται
• Ο ασύρματος πομποδέκτης τερματίζει τη λειτουργία ειδοποίησης
έκτακτης ανάγκης
3
Ελληνικά
Πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης (μόνο σε
λειτουργία γραμμής ζεύξης)
1 Πατήστε το προγραμματισμένο κουμπί Έκτακτη ανάγκη.
Στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζονται οι ακόλουθες ενδείξεις:
• Ακούγεται ένας ήχος
• Στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζεται η ένδειξη ΕΚΤΑΚΤΗ
ΑΝΑΓΚΗ
2 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PTT και μιλήστε στο μικρόφωνο.
3 Για να τερματίσετε τη μετάδοση και να περιμένετε για την απάντηση
από τον διεκπεραιωτή, αφήστε το κουμπί PTT.
Τερματισμός λειτουργίας έκτακτης ανάγκης
Αν ενεργοποιηθεί η λειτουργία έκτακτης ανάγκης στον ασύρματο
πομποδέκτη σας, ο τερματισμός της μπορεί να γίνει από την κονσόλα
διεκπεραίωσης, από τους ασύρματους πομποδέκτες που έχουν
ρυθμιστεί ως Επόπτες ή από εσάς τους ίδιους.
Για να τερματίσετε τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης, πατήστε
παρατεταμένα το εκ των προτέρων προγραμματισμένο κουμπί
έκτακτης ανάγκης.
4
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Commandes radio de la tête de commande E5
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Icône
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Description
Icône
2
ou
3
Notes
N.
1
2
3
4
5
6
Pulsante P1
7
8
9
Pulsante Home1
10
Pulsante arancione1
11
12
13
Display
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Icona
P
4
1
2
5
6
7
8
9
2
Icona
o
Italiano
3
Notes
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
LED indikatori
3
4
5
6
P poga1
7
8
9
10
Oranža poga1
11
12
13
Statusa ikonas
Ikona
5
7
6
Nr.
1
1
2
2
Scan
P
4
Nr.
8
9
Ikona
2
vai
Notes
Sz.
1
2
3
4
5
6
P gomb1
7
8
9
10
11
12
Mode Knob
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
P
4
1
2
5
6
Ikon
7
8
9
Ikon
2
vagy
3
Notes
1
2
3
4
5
Dimknop
6
P-knop1
7
Menuselectieknoppen1
8
Vierpuntsnavigatietoetsen1
9
10
Oranje knop1
11
Locatie-indicator voor Bluetooth-koppeling2
12
Modusknop
13
Schermweergave
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
1
2
5
6
7
8
9
of
2
3
Notes
Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Elementy sterujące panelu frontowego radiotelefonu E5
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Ikona
P
4
1
2
3
5
6
7
8
9
Opis
Ikona
lub
2
Notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
8
9
Ícone
2
Ícone
ou
3
Notes
1
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
5
7
6
Номер
Описание
1
2
3
Кнопка питания
4
5
6
8
9
Описание
7
8
9
10
11
Индикатор местоположения сопряжения
Bluetooth2
12
Ручка переключения режима
13
Экран
Значки состояния
Знач
ок
2
2
Знач
ок
или
3
4
Nr.
Descriere
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Buton Ecran principal1
10
Buton portocaliu1
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Descriere
Picto
gram
ă
2
Descriere
sau
4
č.
Popis
1
2
Indikátory LED
3
4
5
6
Tlačilo P1
7
8
9
10
11
12
13
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
Ikona
7
8
9
Popis
Ikona
2
alebo
•
•
•
•
•
Notes
Kuvaus
1
2
3
4
5
6
P-painike1
7
8
9
10
11
12
Tilanuppi
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Kuvaus
2
Kuvaus
tai
•
•
•
•
•
Notes
Nr.
1
2
LED-indikatorer
3
4
5
Dimmerknapp
6
P-knapp1
7
Menyvalsknappar1
8
9
10
Orange knapp1
11
12
13
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Statusikoner
Scan
P
4
1
2
5
6
Ikon
7
8
9
Ikon
2
eller
3
Notes
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Durum Simgeleri
Scan
P
4
1
2
5
6
Simg
e
7
8
9
Simg
e
2
veya
3
‫‪3‬‬
‫أو‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫زر ‪P1‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪1‬‬
‫‪13‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪9‬‬
‫زر‬
‫‪10‬‬
‫زر‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫اتجاهات‪1‬‬
‫‪P‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
*PMLN8100A*
PMLN8100A

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement