advertisement
▼
Scroll to page 2
of
82
cs-CZ da-DK de-DE es-ES el-GR fr-FR it-IT lv-LV hu-HU nl-NL pl-PL pt-PT ru-RU ro-RO sk-SK fi-FI sv-SE tr-TR ar-EG English 3 2 1 13 10 Zone 1 Call 1 11 Channel 1 12 RSSI Zone Chan Scan P 4 5 7 6 No. 1 Volume Knob 2 3 Power Button 4 5 6 7 8 8 9 9 10 11 12 Mode Knob 13 Icon 2 2 or Notes Čeština Č. Popis 1 2 Indikátory LED 3 4 5 6 Tlačítko P1 7 8 9 10 11 12 Volič režimu 13 Obrazovka 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Stavové ikony Scan P 4 1 2 5 6 Ikona 7 8 9 Čeština Ikona Popis Ikona 2 nebo 3 Français (Canada) • • • • 4 Dansk Betjeningsknapper i E5-kontrolhovedradio 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Nr. 1 Lydstyrkeknap 2 LED-indikatorer 3 4 5 Dæmpningsknap 6 P-knap1 7 Menuvalgsknapper1 8 4-vejs navigationsknapper1 9 10 Orange knap1 11 12 13 Scan Statusikoner P Ikon 4 1 2 5 6 7 8 9 Ikon 2 eller Sådan sender du nødalarmer 3 Notes Nr. 1 2 3 4 5 6 P-Taste1 7 8 9 10 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan P 4 1 2 5 6 Sym bol 7 8 9 Sym bol oder 3 4 N.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Botón naranja1 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 8 9 2 o Notes Ελληνικά Ασφάλεια προϊόντος και συμμόρφωση με τις οδηγίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες Αρ. Περιγραφή 1 Κουμπί έντασης ήχου Προσοχή: Αυτός ο ασύρματος πομποδέκτης προορίζεται αποκλειστικά για επαγγελματική χρήση και πληροί τις απαιτήσεις του FCC για τα όρια έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε το φυλλάδιο "Ασφάλεια προϊόντος και έκθεση σε ραδιοσυχνότητες", το οποίο εσωκλείεται στη συσκευασία του ασύρματου πομποδέκτη και περιλαμβάνει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή χρήση, την επίγνωση των θεμάτων που αφορούν την ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς. Για να δείτε μια λίστα με τις κεραίες, τις μπαταρίες και τα άλλα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί από την Motorola Solutions, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.motorolasolutions.com 2 Ενδείξεις LED 3 Κουμπί λειτουργίας 4 Θύρα αξεσουάρ (Μικρόφωνο) 5 Κουμπί ροοστάτη 6 Κουμπί P1 7 Κουμπιά επιλογής μενού1 8 Κουμπιά πλοήγησης 4 κατευθύνσεων1 9 Κουμπί αρχικής οθόνης1 Χειριστήρια του ασύρματου πομποδέκτη E5 Control Head 10 Πορτοκαλί κουμπί1 11 Ένδειξη τοποθεσίας σύζευξης Bluetooth2 12 Κουμπί λειτουργίας 13 Οθόνη 3 2 1 13 12 11 10 Εικονίδια κατάστασης Zone 1 RSSI Zone Chan Εικο νίδιο Scan P 4 1 2 5 6 7 8 9 Περιγραφή Ένδειξη ισχύος σήματος λήψης (RSSI) Ο αριθμός των γραμμών αντιπροσωπεύει την ισχύ του σήματος που λαμβάνεται στην τρέχουσα τοποθεσία κατά τη λειτουργία γραμμής ζεύξης. Αυτά τα χειριστήρια/κουμπιά του ασύρματου πομποδέκτη είναι προγραμματιζόμενα. Η ένδειξη τοποθεσίας σύζευξης Bluetooth προορίζεται για μελλοντική βελτίωση της λειτουργίας Bluetooth. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή στον διαχειριστή του συστήματος για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με όλες τις υποστηριζόμενες δυνατότητες. 1 Ελληνικά Εικο νίδιο Περιγραφή Εικο νίδιο Σάρωση καναλιού προτεραιότητας Αναβοσβήνει – Ο ασύρματος πομποδέκτης εντοπίζει δραστηριότητα στο καθορισμένο κανάλι πρώτης προτεραιότητας. Σταθερά αναμμένη – Ο ασύρματος πομποδέκτης εντοπίζει δραστηριότητα στο καθορισμένο κανάλι δεύτερης προτεραιότητας. Λήψη Ο ασύρματος πομποδέκτης λαμβάνει κλήση ή δεδομένα. Εκπομπή Ο ασύρματος πομποδέκτης εκπέμπει κλήση ή δεδομένα. Παρακολούθηση (Σίγαση φέροντος) Το επιλεγμένο κανάλι παρακολουθείται κατά τη συμβατική λειτουργία. Επιλεκτική σάρωση Η λειτουργία επιλεκτικής σάρωσης έχει ενεργοποιηθεί. Ειδοποίηση χρήστη στη διάρκεια κλήσεων Σίγαση της μετάδοσης φωνής στην ομάδα συνομιλίας στην οποία ανήκει ο χρήστης κατά τη λειτουργία γραμμής ζεύξης ή στο επιλεγμένο κανάλι συμβατικής λειτουργίας. Ασφαλής λειτουργία Αναβοσβήνει – Ο ασύρματος πομποδέκτης λαμβάνει κρυπτογραφημένη φωνητική κλήση. Σταθερά αναμμένη – Ο ασύρματος πομποδέκτης λειτουργεί σε ασφαλές κανάλι. Ασφαλής λειτουργία AES Αναβοσβήνει – Ο ασύρματος πομποδέκτης λαμβάνει φωνητική κλήση με κρυπτογράφηση AES. Σταθερά αναμμένη – Ο ασύρματος πομποδέκτης λειτουργεί σε ασφαλές κανάλι με κρυπτογράφηση AES. 2 Περιγραφή Απευθείας Ο ασύρματος πομποδέκτης έχει ρυθμιστεί για απευθείας επικοινωνία "πομποδέκτη με πομποδέκτη" σε συμβατική λειτουργία. ή Στάθμη ισχύος H – Ο ασύρματος πομποδέκτης έχει ρυθμιστεί για λειτουργία με υψηλή ισχύ. L – Ο ασύρματος πομποδέκτης έχει ρυθμιστεί για λειτουργία με χαμηλή ισχύ. Παγκόσμιο σύστημα εντοπισμού θέσης (GPS) Το GPS είναι ενεργοποιημένο και το σήμα του είναι διαθέσιμο. Ένδειξη σύνδεσης χρήστη (Πακέτα δεδομένων IP) Σταθερά αναμμένη – Ο χρήστης έχει συσχετιστεί με τον ασύρματο πομποδέκτη. Αναβοσβήνει - Η καταχώρηση της συσκευής ή του χρήστη στο διακομιστή απέτυχε, επειδή το όνομα χρήστη ή το PIN δεν είναι έγκυρο. Αντεστραμμένη – Ο χρήστης έχει συνδεθεί με τη λειτουργία ασφαλών πακέτων δεδομένων IP. Σάρωση Ο ασύρματος πομποδέκτης εκτελεί σάρωση μιας λίστας σάρωσης. Δραστηριότητα δεδομένων Υπάρχει δραστηριότητα ανταλλαγής δεδομένων στον ασύρματο πομποδέκτη. Ελληνικά Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ασύρματου πομποδέκτη Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ασύρματο πομποδέκτη πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας. Πλοήγηση στο μενού του ασύρματου πομποδέκτη • Για την πλοήγηση στο μενού του ασύρματου πομποδέκτη, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πλοήγησης 4 κατευθύνσεων. • Για να επιλέξετε το στοιχείο του μενού που επιθυμείτε, πατήστε το αντίστοιχο κουμπί επιλογής μενού. • Για να τερματίσετε την πλοήγηση στα μενού πατήστε το κουμπί για την Αρχική οθόνη. Ρύθμιση της έντασης ήχου του ασύρματου πομποδέκτη Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου του ασύρματου πομποδέκτη, εκτελέστε μία από τις εξής ενέργειες: • Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, περιστρέψτε το κουμπί έντασης ήχου προς τα δεξιά. • Για να μειώσετε την ένταση του ήχου, περιστρέψτε το κουμπί έντασης ήχου προς τα αριστερά. Επιλογή ζώνης 1 Από την Αρχική οθόνη, μεταβείτε στο στοιχείο Ζώνη και πατήστε το αντίστοιχο κουμπί επιλογής μενού. 2 Για να επιλέξετε μια ζώνη, μεταβείτε στη ζώνη που επιθυμείτε και πατήστε Επιλ. Επιλογή καναλιού 1 Από την Αρχική οθόνη, μεταβείτε στο στοιχείο Καν. και πατήστε το αντίστοιχο κουμπί επιλογής μενού. 2 Για να επιλέξετε ένα κανάλι, μεταβείτε στο κανάλι που επιθυμείτε και πατήστε Επιλ. Λήψη και μετάδοση κλήσεων • Για μετάδοση, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PTT και μιλήστε καθαρά στο μικρόφωνο. • Για λήψη, αφήστε το κουμπί PTT. Αποστολή ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αποστολή ενός πακέτου δεδομένων, το οποίο επιτρέπει την αναγνώριση του ασύρματου πομποδέκτη που στέλνει την ειδοποίηση έκτακτης ανάγκης, στον διεκπεραιωτή. Πατήστε το προγραμματισμένο κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζονται οι ακόλουθες ενδείξεις: • Ακούγεται ένας ήχος • Η λυχνία LED αναβοσβήνει στιγμιαία με κόκκινο χρώμα • Στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζεται η ένδειξη ΕΚΤΑΚΤΗ ΑΝΑΓΚΗ Σημείωση: Αν ο ασύρματος πομποδέκτης έχει ρυθμιστεί για Σιωπηλή αποστολή ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης, δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη. Αν γίνει κλήση έκτακτης ανάγκης ενώ χρησιμοποιείται η ρύθμιση Σιωπηλής αποστολής ειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης, η σιωπηλή λειτουργία τερματίζεται στον ασύρματο πομποδέκτη όταν πατήσετε το κουμπί PTT. Όταν λαμβάνεται επιβεβαίωση από τον διεκπεραιωτή (και τον κεντρικό ελεγκτή, αν είστε σε σύστημα γραμμής ζεύξης), εμφανίζονται οι ακόλουθες ενδείξεις στον ασύρματο πομποδέκτη: • Ακούγεται ένας υψίσυχνος ήχος (μόνο στην περίπτωση συστήματος γραμμής ζεύξης) • Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Ελήφθη επιβ. • Ακούγονται τέσσερις ήχοι • Η διαδικασία ειδοποίησης τερματίζεται • Ο ασύρματος πομποδέκτης τερματίζει τη λειτουργία ειδοποίησης έκτακτης ανάγκης 3 Ελληνικά Πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης (μόνο σε λειτουργία γραμμής ζεύξης) 1 Πατήστε το προγραμματισμένο κουμπί Έκτακτη ανάγκη. Στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζονται οι ακόλουθες ενδείξεις: • Ακούγεται ένας ήχος • Στον ασύρματο πομποδέκτη εμφανίζεται η ένδειξη ΕΚΤΑΚΤΗ ΑΝΑΓΚΗ 2 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PTT και μιλήστε στο μικρόφωνο. 3 Για να τερματίσετε τη μετάδοση και να περιμένετε για την απάντηση από τον διεκπεραιωτή, αφήστε το κουμπί PTT. Τερματισμός λειτουργίας έκτακτης ανάγκης Αν ενεργοποιηθεί η λειτουργία έκτακτης ανάγκης στον ασύρματο πομποδέκτη σας, ο τερματισμός της μπορεί να γίνει από την κονσόλα διεκπεραίωσης, από τους ασύρματους πομποδέκτες που έχουν ρυθμιστεί ως Επόπτες ή από εσάς τους ίδιους. Για να τερματίσετε τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης, πατήστε παρατεταμένα το εκ των προτέρων προγραμματισμένο κουμπί έκτακτης ανάγκης. 4 N° Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Commandes radio de la tête de commande E5 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Icône P 4 1 2 5 6 7 8 9 Description Icône 2 ou 3 Notes N. 1 2 3 4 5 6 Pulsante P1 7 8 9 Pulsante Home1 10 Pulsante arancione1 11 12 13 Display 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Icona P 4 1 2 5 6 7 8 9 2 Icona o Italiano 3 Notes 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan LED indikatori 3 4 5 6 P poga1 7 8 9 10 Oranža poga1 11 12 13 Statusa ikonas Ikona 5 7 6 Nr. 1 1 2 2 Scan P 4 Nr. 8 9 Ikona 2 vai Notes Sz. 1 2 3 4 5 6 P gomb1 7 8 9 10 11 12 Mode Knob 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan P 4 1 2 5 6 Ikon 7 8 9 Ikon 2 vagy 3 Notes 1 2 3 4 5 Dimknop 6 P-knop1 7 Menuselectieknoppen1 8 Vierpuntsnavigatietoetsen1 9 10 Oranje knop1 11 Locatie-indicator voor Bluetooth-koppeling2 12 Modusknop 13 Schermweergave 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 1 2 5 6 7 8 9 of 2 3 Notes Opis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Elementy sterujące panelu frontowego radiotelefonu E5 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Ikona P 4 1 2 3 5 6 7 8 9 Opis Ikona lub 2 Notes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 8 9 Ícone 2 Ícone ou 3 Notes 1 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 5 7 6 Номер Описание 1 2 3 Кнопка питания 4 5 6 8 9 Описание 7 8 9 10 11 Индикатор местоположения сопряжения Bluetooth2 12 Ручка переключения режима 13 Экран Значки состояния Знач ок 2 2 Знач ок или 3 4 Nr. Descriere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Buton Ecran principal1 10 Buton portocaliu1 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 7 8 9 Descriere Picto gram ă 2 Descriere sau 4 č. Popis 1 2 Indikátory LED 3 4 5 6 Tlačilo P1 7 8 9 10 11 12 13 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 Ikona 7 8 9 Popis Ikona 2 alebo • • • • • Notes Kuvaus 1 2 3 4 5 6 P-painike1 7 8 9 10 11 12 Tilanuppi 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 7 8 9 Kuvaus 2 Kuvaus tai • • • • • Notes Nr. 1 2 LED-indikatorer 3 4 5 Dimmerknapp 6 P-knapp1 7 Menyvalsknappar1 8 9 10 Orange knapp1 11 12 13 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Statusikoner Scan P 4 1 2 5 6 Ikon 7 8 9 Ikon 2 eller 3 Notes No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Durum Simgeleri Scan P 4 1 2 5 6 Simg e 7 8 9 Simg e 2 veya 3 3 أو 2 3 4 5 6 زر P1 7 8 10 11 12 1 13 3 2 9 زر 10 زر 11 12 13 7 8 1 2 1 2 اتجاهات1 P 5 6 4 *PMLN8100A* PMLN8100A
advertisement