advertisement

Motorola ASTRO APX E5 Instrukcja | Manualzz
cs-CZ
da-DK
de-DE
es-ES
el-GR
fr-FR
it-IT
lv-LV
hu-HU
nl-NL
pl-PL
pt-PT
ru-RU
ro-RO
sk-SK
fi-FI
sv-SE
tr-TR
ar-EG
English
3
2
1
13
10
Zone 1
Call
1
11
Channel 1
12
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
5
7
6
No.
1
Volume Knob
2
3
Power Button
4
5
6
7
8
8
9
9
10
11
12
Mode Knob
13
Icon
2
2
or
Notes
Čeština
Č.
Popis
1
2
Indikátory LED
3
4
5
6
Tlačítko P1
7
8
9
10
11
12
Volič režimu
13
Obrazovka
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Stavové ikony
Scan
P
4
1
2
5
6
Ikona
7
8
9
Čeština
Ikona
Popis
Ikona
2
nebo
3
Français (Canada)
•
•
•
•
4
Dansk
Betjeningsknapper i E5-kontrolhovedradio
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Nr.
1
Lydstyrkeknap
2
LED-indikatorer
3
4
5
Dæmpningsknap
6
P-knap1
7
Menuvalgsknapper1
8
4-vejs navigationsknapper1
9
10
Orange knap1
11
12
13
Scan
Statusikoner
P
Ikon
4
1
2
5
6
7
8
9
Ikon
2
eller
Sådan sender du nødalarmer
3
Notes
Nr.
1
2
3
4
5
6
P-Taste1
7
8
9
10
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
P
4
1
2
5
6
Sym
bol
7
8
9
Sym
bol
oder
3
4
N.º
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Botón naranja1
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
8
9
2
o
Notes
Αρ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Οθόνη
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
7
8
9
2
3
4
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Commandes radio de la tête de commande E5
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Icône
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Description
Icône
2
ou
3
Notes
N.
1
2
3
4
5
6
Pulsante P1
7
8
9
Pulsante Home1
10
Pulsante arancione1
11
12
13
Display
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Icona
P
4
1
2
5
6
7
8
9
2
Icona
o
Italiano
3
Notes
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
LED indikatori
3
4
5
6
P poga1
7
8
9
10
Oranža poga1
11
12
13
Statusa ikonas
Ikona
5
7
6
Nr.
1
1
2
2
Scan
P
4
Nr.
8
9
Ikona
2
vai
Notes
Sz.
1
2
3
4
5
6
P gomb1
7
8
9
10
11
12
Mode Knob
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
P
4
1
2
5
6
Ikon
7
8
9
Ikon
2
vagy
3
Notes
1
2
3
4
5
Dimknop
6
P-knop1
7
Menuselectieknoppen1
8
Vierpuntsnavigatietoetsen1
9
10
Oranje knop1
11
Locatie-indicator voor Bluetooth-koppeling2
12
Modusknop
13
Schermweergave
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
1
2
5
6
7
8
9
of
2
3
Notes
polski
Bezpieczeństwo produktu i zgodność z wymogami
dotyczącymi ekspozycji na częstotliwości radiowe
No (Nie).
Opis
1
Pokrętło głośności
Przestroga: Aby spełnić wymagania komisji FCC dotyczące
oddziaływania fal radiowych, radiotelefon ten przeznaczony jest
tylko do użytku służbowego. Przed użyciem tego produktu
należy przeczytać broszurę „Bezpieczeństwo użytkowania
produktu i narażenie na działanie fal radiowych” dołączoną do
radiotelefonu, która zawiera ważne instrukcje operacyjne
dotyczące bezpiecznego użytkowania i kontrolowania energii fal
radiowych, umożliwiające zachowanie zgodności z
obowiązującymi normami i przepisami.
Aby uzyskać listę zatwierdzonych przez firmę Motorola Solutions anten,
akumulatorów oraz innych akcesoriów, należy odwiedzić stronę
internetową http://www.motorolasolutions.com.
2
Wskaźniki LED
3
Przycisk zasilania
4
Dodatkowy port (mikrofon)
5
Przycisk przyciemniający
6
Przycisk P1
7
Przyciski wyboru menu1
8
4-kierunkowe przyciski nawigacyjne1
9
Przycisk „Ekran główny”1
10
Pomarańczowy przycisk1
11
Wskaźnik lokalizacji parowania Bluetooth2.3
12
Pokrętło trybu
13
Ekran wyświetlania
Elementy sterujące panelu frontowego radiotelefonu E5
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Ikony statusów
Scan
Ikona
P
4
1
2
3
5
6
Opis
Wskaźnik siły odbieranego sygnału (RSSI)
Liczba pasków odpowiada sile odbieranego sygnału
bieżącego obszaru w trybie trunkingu.
7
8
9
Te elementy sterujące radiotelefonu / przyciski są programowalne.
Wskaźnik lokalizacji parowania Bluetooth służy do przyszłej rozbudowy funkcji Bluetooth
Aby uzyskać więcej informacji o wszystkich instalowanych funkcjach, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub administratorem
systemu.
1
polski
Ikona
Opis
Ikona
Opis
Świeci się — radiotelefon wykrywa aktywność na
wyznaczonym kanale drugiego priorytetu.
Odbiór
Radiotelefon odbiera połączenie lub dane.
Nadawanie
Radiotelefon nadaje połączenie lub dane.
Skanowanie głosujące
Funkcja skanowania głosującego jest włączona.
Monitor (Wyciszenie szumów fali nośnej)
Wybrany kanał jest monitorowany w trybie
konwencjonalnym.
Komunikacja bezpośrednia
Radiotelefon jest skonfigurowany do bezpośredniej
komunikacji radiowej w trybie konwencjonalnym.
Alert użytkownika w trakcie połączenia
Transmisja głosu powiązanej trunkingowej grupy
rozmównej lub wybranego kanału konwencjonalnego jest
wyciszona.
Praca w trybie bezpiecznym
Miga — radiotelefon odbiera zaszyfrowane połączenie
głosowe.
Świeci się — radiotelefon pracuje na bezpiecznym kanale.
Praca w trybie bezpiecznym AES
Miga — radiotelefon odbiera zaszyfrowane połączenie
głosowe AES.
Świeci się — radiotelefon pracuje na bezpiecznym kanale
AES.
System GPS (Global Positioning System)
GPS jest włączony, a jego sygnał jest dostępny.
Skanowanie
Radiotelefon skanuje listę skanowania.
lub
Poziom mocy
H – radiotelefon jest ustawiony na wysoką moc.
L – radiotelefon jest ustawiony na niską moc.
Wskaźnik logowania użytkownika (Dane pakietu IP)
Świeci się — użytkownik jest powiązany z radiotelefonem.
Miga — rejestracja urządzenia lub rejestracja użytkownika
na serwerze nie powiodła się z powodu nieprawidłowej
nazwy użytkownika, lub kodu pin.
Odwrócone — użytkownik jest zalogowany do
zabezpieczonych danych pakietu IP.
Aktywność danych
Aktywność danych jest obecna w radiotelefonie.
Włączanie lub wyłączanie radiotelefonu
Aby włączyć lub wyłączyć radiotelefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania.
Poruszanie się po menu radiotelefonu
Priorytetowe skanowanie kanałów
• Aby poruszać się po menu radiotelefonu, użyj 4-kierunkowych
Miga — radiotelefon wykrywa aktywność na wyznaczonym
przycisków nawigacyjnych.
kanale priorytetowym.
• Aby wybrać żądaną pozycję z menu, naciśnij odpowiedni przycisk
Wybór menu.
2
polski
• Aby zakończyć poruszanie się po menu, naciśnij przycisk Ekran
główny.
Regulacja głośności radiotelefonu
Aby wyregulować głośność radiotelefonu, wykonaj jedną z
następujących czynności:
• Aby zwiększyć głośność, przekręć pokrętło regulacji głośności w
prawo.
• Aby zmniejszyć głośność, przekręć pokrętło regulacji głośności
w lewo.
Wybieranie strefy
1 Z ekranu głównego przejdź do Strefa i naciśnij odpowiedni przycisk
Wybór menu.
2 Aby wybrać strefę, przejdź do żądanej strefy i naciśnij przycisk Wyb.
Wybieranie kanału
1 Z ekranu głównego przejdź do Kan. i naciśnij odpowiedni przycisk
Wybór menu.
2 Aby wybrać kanał, przejdź do żądanego kanału i naciśnij przycisk
Wyb.
Odbieranie i nadawanie połączeń
• Aby nadać połączenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. Mów
wyraźnie do mikrofonu.
• Aby odbierać połączenie, zwolnij przycisk PTT.
Wysyłanie informacji alarmowych
Ta funkcja umożliwia nadawanie danych do dyspozytora, co pozwala
identyfikować radiotelefon wysyłający sygnał alarmowy.
Uwaga: Jeśli radiotelefon został skonfigurowany do
wysyłania cichych sygnałów alarmowych, żadna informacja
nie będzie wyświetlana. Jeśli podczas połączenia
alarmowego zostanie uruchomiony cichy sygnał alarmowy,
po naciśnięciu przycisku PTT radiotelefon wyjdzie z trybu
cichego.
Po otrzymaniu potwierdzenia od dyspozytora (oraz kontrolera
centralnego, jeśli użytkownik znajduje się w systemie trunkingowym)
radiotelefon wyświetla następujące informacje:
• Dźwięk o wysokiej częstotliwości (tylko trunking)
• Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Ack received (Odebrano
potwierdzenie)
• Słychać cztery różne dźwięki
• Alarm zostaje zakończony
• Radiotelefon wyjdzie z trybu alarmu awaryjnego
Wykonywanie połączeń alarmowych (tylko trunking)
1 Naciśnij programowalny przycisk alarmowy.
Radiotelefon wyświetla następujące oznaczenia:
• Zostanie wyemitowany sygnał
• Radiotelefon wyświetli komunikat ALARMOWY
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT i mów do mikrofonu.
3 Aby zakończyć transmisje oraz odczekać na odpowiedź dyspozytora,
zwolnij przycisk PTT.
Wychodzenie z trybu alarmowego
Jeśli na radiotelefonie zostanie wywołany tryb alarmowy, konsola
dyspozytorska, radiotelefony skonfigurowane jako nadzorujące oraz sam
użytkownik mogą wyjść z trybu alarmowego.
Aby wyjść z trybu alarmowego, naciśnij i przytrzymaj
zaprogramowany przycisk Wywołanie alarmowe.
Naciśnij programowalny przycisk alarmowy.
Radiotelefon wyświetla następujące oznaczenia:
• Zostanie wyemitowany sygnał
• Czerwona dioda LED pulsuje krótko
• Radiotelefon wyświetli komunikat ALARMOWY
3
Notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
8
9
Ícone
2
Ícone
ou
3
Notes
1
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
5
7
6
Номер
Описание
1
2
3
Кнопка питания
4
5
6
8
9
Описание
7
8
9
10
11
Индикатор местоположения сопряжения
Bluetooth2
12
Ручка переключения режима
13
Экран
Значки состояния
Знач
ок
2
2
Знач
ок
или
3
4
Nr.
Descriere
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Buton Ecran principal1
10
Buton portocaliu1
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Descriere
Picto
gram
ă
2
Descriere
sau
4
č.
Popis
1
2
Indikátory LED
3
4
5
6
Tlačilo P1
7
8
9
10
11
12
13
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
Ikona
7
8
9
Popis
Ikona
2
alebo
•
•
•
•
•
Notes
Kuvaus
1
2
3
4
5
6
P-painike1
7
8
9
10
11
12
Tilanuppi
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Kuvaus
2
Kuvaus
tai
•
•
•
•
•
Notes
Nr.
1
2
LED-indikatorer
3
4
5
Dimmerknapp
6
P-knapp1
7
Menyvalsknappar1
8
9
10
Orange knapp1
11
12
13
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Statusikoner
Scan
P
4
1
2
5
6
Ikon
7
8
9
Ikon
2
eller
3
Notes
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Durum Simgeleri
Scan
P
4
1
2
5
6
Simg
e
7
8
9
Simg
e
2
veya
3
‫‪3‬‬
‫أو‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫زر ‪P1‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪1‬‬
‫‪13‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪9‬‬
‫زر‬
‫‪10‬‬
‫زر‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫اتجاهات‪1‬‬
‫‪P‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
*PMLN8100A*
PMLN8100A

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement