Реклама
▼
Scroll to page 2
of
82
cs-CZ da-DK de-DE es-ES el-GR fr-FR it-IT lv-LV hu-HU nl-NL pl-PL pt-PT ru-RU ro-RO sk-SK fi-FI sv-SE tr-TR ar-EG English 3 2 1 13 10 Zone 1 Call 1 11 Channel 1 12 RSSI Zone Chan Scan P 4 5 7 6 No. 1 Volume Knob 2 3 Power Button 4 5 6 7 8 8 9 9 10 11 12 Mode Knob 13 Icon 2 2 or Notes Čeština Č. Popis 1 2 Indikátory LED 3 4 5 6 Tlačítko P1 7 8 9 10 11 12 Volič režimu 13 Obrazovka 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Stavové ikony Scan P 4 1 2 5 6 Ikona 7 8 9 Čeština Ikona Popis Ikona 2 nebo 3 Français (Canada) • • • • 4 Dansk Betjeningsknapper i E5-kontrolhovedradio 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Nr. 1 Lydstyrkeknap 2 LED-indikatorer 3 4 5 Dæmpningsknap 6 P-knap1 7 Menuvalgsknapper1 8 4-vejs navigationsknapper1 9 10 Orange knap1 11 12 13 Scan Statusikoner P Ikon 4 1 2 5 6 7 8 9 Ikon 2 eller Sådan sender du nødalarmer 3 Notes Nr. 1 2 3 4 5 6 P-Taste1 7 8 9 10 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan P 4 1 2 5 6 Sym bol 7 8 9 Sym bol oder 3 4 N.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Botón naranja1 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 8 9 2 o Notes Αρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Οθόνη 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 7 8 9 2 3 4 N° Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Commandes radio de la tête de commande E5 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Icône P 4 1 2 5 6 7 8 9 Description Icône 2 ou 3 Notes N. 1 2 3 4 5 6 Pulsante P1 7 8 9 Pulsante Home1 10 Pulsante arancione1 11 12 13 Display 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Icona P 4 1 2 5 6 7 8 9 2 Icona o Italiano 3 Notes 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan LED indikatori 3 4 5 6 P poga1 7 8 9 10 Oranža poga1 11 12 13 Statusa ikonas Ikona 5 7 6 Nr. 1 1 2 2 Scan P 4 Nr. 8 9 Ikona 2 vai Notes Sz. 1 2 3 4 5 6 P gomb1 7 8 9 10 11 12 Mode Knob 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan P 4 1 2 5 6 Ikon 7 8 9 Ikon 2 vagy 3 Notes 1 2 3 4 5 Dimknop 6 P-knop1 7 Menuselectieknoppen1 8 Vierpuntsnavigatietoetsen1 9 10 Oranje knop1 11 Locatie-indicator voor Bluetooth-koppeling2 12 Modusknop 13 Schermweergave 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 1 2 5 6 7 8 9 of 2 3 Notes Opis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Elementy sterujące panelu frontowego radiotelefonu E5 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Ikona P 4 1 2 3 5 6 7 8 9 Opis Ikona lub 2 Notes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 8 9 Ícone 2 Ícone ou 3 Notes Русский Соответствие требованиям безопасности и стандартам воздействия излучаемой радиочастотной энергии Элементы управления радиостанцией блока управления E5 3 Внимание!: Данная радиостанция предназначена только для профессиональной эксплуатации. Только при этом условии будет обеспечено выполнение требований FCC в отношении воздействия излучаемой радиочастотной энергии. Перед началом использования данного изделия ознакомьтесь с буклетом "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии", прилагаемым к радиостанции. В нем содержатся важные инструкции по эксплуатации и технике безопасности, а также информация по воздействию радиочастотной энергии и контролю соответствия применимым стандартам и нормативам. Для ознакомления со списком антенн, аккумуляторов и других аксессуаров, утвержденных компанией Motorola Solutions, посетите http://www.motorolasolutions.com 1 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 5 7 6 Номер Описание 1 Регулятор громкости 2 Светодиодные индикаторы 3 Кнопка питания 4 Аксессуарный порт (микрофон) 5 Кнопка-переключатель 6 Программируемая кнопка1 8 9 Эти элементы управления/кнопки можно запрограммировать. 1 Русский Номер Описание 7 Кнопки выбора меню1 8 4-позиционная навигационная кнопка1 9 Кнопка главного экрана1 10 Оранжевая кнопка1 11 Индикатор местоположения сопряжения Bluetooth2 12 Ручка переключения режима 13 Экран Значки состояния Знач ок Описание Индикатор уровня принимаемого сигнала (RSSI) Количество штрихов указывает на мощность принимаемого сигнала на текущем сайте (только в транкинговом режиме). Прием Радиостанция принимает вызов или данные. Передача Радиостанция передает вызов или данные. 2 2 Знач ок Описание Мониторинг (шумоподавление несущей) Выполняется мониторинг выбранного канала (в конвенциональном режиме). Оповещение пользователя во время вызова Звук голосовой передачи связанных транкинговых разговорных групп или отдельного конвенционального канала отключается. Защищенная операция Мигает — радиостанция принимает зашифрованный голосовой вызов. Горит постоянно — радиостанция работает на защищенном канале. Работа в защищенном режиме AES Мигает — радиостанция принимает зашифрованный голосовой вызов AES. Горит постоянно — радиостанция работает на защищенном канале AES. GPS (Система глобального позиционирования) Функция GPS включена и сигнал определения местоположения доступен. Сканирование Радиостанция сканирует список сканирования. Сканирование приоритетного канала Мигает — радиостанция обнаруживает активность на назначенном канале с приоритетом 1. Индикатор местоположения сопряжения Bluetooth предназначен для работы расширенной функции Bluetooth, которая будет добавлена в будущем. Проконсультируйтесь с дилером или системным администратором для получения подробной информации обо всех поддерживаемых функциях. Русский Знач ок Описание Горит постоянно — радиостанция обнаруживает активность на назначенном канале с приоритетом 2. Выборочное сканирование Функция выборочного сканирования включена. Прямой Радиостанция настроена на прямую связь с другими радиостанциями (в конвенциональном режиме). или Уровень мощности H – Радиостанция работает в режиме высокой мощности. L – Радиостанция работает в режиме низкой мощности. Индикатор входа пользователя (пакетная передача данных по IP) Горит постоянно — пользователь связан с радиостанцией. Мигает — сбой регистрации устройства или пользователя на сервере, т. к. указано неправильное имя пользователя или PIN-код. Инвертированный — пользователь находится в системе защищенной передачи пакетных данных по IP. Передача данных Передача данных активна на радиостанции. Включение/выключение радиостанции Чтобы включить/выключить радиостанцию, нажмите и удерживайте кнопку питания. Навигация по меню радиостанции • Для навигации по меню радиостанции используйте 4позиционные навигационные кнопки. • Для выбора нужного пункта меню нажмите соответствующую кнопку выбора меню. • Для выхода из навигации по меню нажмите кнопку главного экрана. Настройка громкости радиостанции Чтобы настроить громкость радиостанции, выполните одно из следующих действий: • Чтобы увеличить громкость, поверните регулятор громкости по часовой стрелке. • Чтобы уменьшить громкость, поверните регулятор громкости против часовой стрелки. Выбор зоны 1 С главного экрана перейдите к пункту Зона и нажмите соответствующую кнопку выбора меню. 2 Чтобы выбрать зону, перейдите к нужной зоне и нажмите Выбр. Выбор канала 1 С главного экрана перейдите к пункту Кан и нажмите соответствующую кнопку выбора меню. 2 Чтобы выбрать канал, перейдите к нужному каналу и нажмите Выбр. Прием и передача вызовов • Для передачи нажмите и удерживайте кнопку PTT и четко говорите в микрофон. • Для приема отпустите кнопку PTT. 3 Русский Отправка экстренного сигнала оповещения Эта функция позволяет отправить диспетчеру идентификационные данные радиостанции, выполняющей передачу экстренного сигнала. Нажмите предварительно запрограммированную кнопку экстренного режима. На радиостанции отображается следующая индикация: • Прозвучит тональный сигнал • светодиодный индикатор быстро мигнет красным цветом • На радиостанции отобразится ЭКСТР. ЗАПРОС Уведомление: Если радиостанция настроена на отправку беззвучного экстренного сигнала оповещения, индикация не отображается. Если для экстренного вызова используется беззвучный экстренный сигнал оповещения, радиостанция выходит из беззвучного режима при нажатии кнопки PTT. При получении подтверждения от диспетчера (и центрального контроллера, если вы находитесь в транкинговой системе) на радиостанции отображается следующая индикация: • Прозвучит высокий тональный сигнал (только в транкинговом режиме) • На экране отображается сообщение Получ. подтв. • Прозвучат четыре звуковых сигнала • Сигнал тревоги прекращается • Радиостанция выходит из режима экстренного сигнала оповещения Совершение экстренных вызовов (только в транкинговом режиме) 1 Нажмите предварительно запрограммированную кнопку экстренного режима. На радиостанции отображается следующая индикация: • Прозвучит тональный сигнал • На радиостанции отобразится ЭКСТР. ЗАПРОС 4 2 Нажмите и удерживайте кнопку PTT и затем четко говорите в микрофон. 3 Чтобы завершить передачу и дождаться ответа диспетчера, отпустите кнопку PTT. Выход из экстренного режима работы Если на радиостанции запускается экстренный режим, диспетчерская консоль, радиостанции, настроенные с ролью "Инспектор", или вы сами можете выйти из экстренного режима. Чтобы выйти из экстренного режима, нажмите и удерживайте кнопку экстренного режима. Nr. Descriere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Buton Ecran principal1 10 Buton portocaliu1 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 7 8 9 Descriere Picto gram ă 2 Descriere sau 4 č. Popis 1 2 Indikátory LED 3 4 5 6 Tlačilo P1 7 8 9 10 11 12 13 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 Ikona 7 8 9 Popis Ikona 2 alebo • • • • • Notes Kuvaus 1 2 3 4 5 6 P-painike1 7 8 9 10 11 12 Tilanuppi 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 7 8 9 Kuvaus 2 Kuvaus tai • • • • • Notes Nr. 1 2 LED-indikatorer 3 4 5 Dimmerknapp 6 P-knapp1 7 Menyvalsknappar1 8 9 10 Orange knapp1 11 12 13 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Statusikoner Scan P 4 1 2 5 6 Ikon 7 8 9 Ikon 2 eller 3 Notes No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Durum Simgeleri Scan P 4 1 2 5 6 Simg e 7 8 9 Simg e 2 veya 3 3 أو 2 3 4 5 6 زر P1 7 8 10 11 12 1 13 3 2 9 زر 10 زر 11 12 13 7 8 1 2 1 2 اتجاهات1 P 5 6 4 *PMLN8100A* PMLN8100A
Реклама