Anuncio

Motorola ASTRO APX E5 Guía del usuario | Manualzz
cs-CZ
da-DK
de-DE
es-ES
el-GR
fr-FR
it-IT
lv-LV
hu-HU
nl-NL
pl-PL
pt-PT
ru-RU
ro-RO
sk-SK
fi-FI
sv-SE
tr-TR
ar-EG
English
E5 Control Head Radio Controls
3
2
1
13
10
Zone 1
Call
1
11
Channel 1
12
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
5
7
6
No.
1
Volume Knob
2
3
Power Button
4
5
6
7
8
8
9
9
10
11
12
Mode Knob
13
Icon
2
2
or
Notes
Čeština
Č.
Popis
1
2
Indikátory LED
3
4
5
6
Tlačítko P1
7
8
9
10
11
12
Volič režimu
13
Obrazovka
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Stavové ikony
Scan
P
4
1
2
5
6
Ikona
7
8
9
Čeština
Ikona
Popis
Ikona
2
nebo
3
Français (Canada)
•
•
•
•
4
Dansk
Betjeningsknapper i E5-kontrolhovedradio
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Nr.
1
Lydstyrkeknap
2
LED-indikatorer
3
4
5
Dæmpningsknap
6
P-knap1
7
Menuvalgsknapper1
8
4-vejs navigationsknapper1
9
10
Orange knap1
11
12
13
Scan
Statusikoner
P
Ikon
4
1
2
5
6
7
8
9
Ikon
2
eller
Sådan sender du nødalarmer
3
Notes
Nr.
1
2
3
4
5
6
P-Taste1
7
8
9
10
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
P
4
1
2
5
6
Sym
bol
7
8
9
Sym
bol
oder
3
4
Español
Seguridad del producto y cumplimiento de las normas de
exposición a radiofrecuencia
N.º
Descripción
1
Precaución: Esta radio es exclusivamente para uso laboral, a
fin de satisfacer los requerimientos de exposición a la energía
de frecuencia de radio (RF) establecidos por la FCC. Antes de
utilizar este producto, lea el folleto sobre seguridad del producto
y exposición a radiofrecuencia (RF) proporcionado con la radio,
que contiene importantes instrucciones de funcionamiento para
un uso seguro de la energía de radiofrecuencia y el control del
cumplimiento de los estándares y normativas correspondientes.
Para obtener una lista de las antenas, las baterías y otros accesorios
aprobados por Motorola Solutions, visite http://
www.motorolasolutions.com.
2
Indicadores LED
3
Botón de encendido
4
Puerto de accesorios (micrófono)
5
Botón conmutador
6
Botón P1
7
Botones de selección de menú1
8
Botones de navegación de 4 direcciones1
Controles de la radio del cabezal de control E5
9
Botón de inicio1
10
Botón naranja1
11
Indicador de ubicación de acoplamiento
Bluetooth2
12
Perilla de modo
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Iconos de estado
Scan
P
4
1
2
5
6
8
9
Descripción
Indicador de intensidad de la señal recibida (RSSI)
El número de barras representa la intensidad de la señal
recibida del sitio actual en modo de enlace.
Estos controles/botones de radio son programables.
El indicador de ubicación de acoplamiento Bluetooth se utiliza para mejorar la función Bluetooth. Consulte con su distribuidor o
administrador del sistema para obtener más detalles acerca de todas las funciones compatibles.
1
Español
Icon
o
Descripción
Fijo: la radio detecta actividad en el canal de prioridad dos
asignado.
Recepción
La radio está recibiendo una llamada o datos.
Transmisión
La radio está transmitiendo una llamada o datos.
Exploración de aceptación
La función de exploración de aceptación está activada.
Monitorización (silenciador de portadora)
El canal seleccionado se está monitorizando en
funcionamiento convencional.
Directa
La radio está configurada para la comunicación directa de
radio a radio en funcionamiento convencional.
Alerta de usuario durante la llamada
Se silencia la transmisión de voz del grupo de contactos
de enlace troncal afiliado o del canal convencional
seleccionado.
Funcionamiento seguro
Intermitente: la radio está recibiendo una llamada de voz
cifrada.
Fijo: la radio está funcionando en un canal seguro.
Funcionamiento seguro con AES
Intermitente: la radio está recibiendo una llamada de voz
cifrada con AES.
Fijo: la radio está funcionando en un canal seguro con
AES.
Sistema de posicionamiento global (GPS)
El GPS está activado y su señal está disponible.
Exploración
La radio está buscando una lista de exploración.
Exploración del canal de prioridad
Intermitente: la radio detecta actividad en el canal de
prioridad uno asignado.
2
Descripción
o
Nivel de potencia
H: la radio está configurada a potencia alta.
L: la radio está configurada a potencia baja.
Indicador de inicio de sesión de usuario (datos de
paquete IP)
Fijo: el usuario está asociado a la radio.
Intermitente: fallo en el registro del dispositivo o el registro
del usuario en el servidor debido a un nombre de usuario
o contraseña no válidos.
Invertido: el usuario ha iniciado sesión en los datos del
paquete IP protegidos.
Actividad de datos
La actividad de datos está disponible en la radio.
Encendido y apagado de la radio
Para encender o apagar la radio, mantenga pulsado el botón de
encendido.
Navegación por el menú de la radio
• Para navegar por el menú de la radio, utilice los botones de
navegación de 4 direcciones.
Español
• Para seleccionar la entrada de menú deseada, pulse el botón de
selección de menú correspondiente.
• Para salir de la navegación por el menú, pulse el botón de inicio.
Ajuste del volumen de la radio
Para ajustar el volumen de la radio, lleve a cabo una de las siguientes
acciones:
• Para aumentar el volumen, gire el mando de volumen hacia la
derecha.
• Para disminuir el volumen, gire el mando de volumen hacia la
izquierda.
Selección de una zona
1 En la pantalla Inicio, desplácese a Zona y pulse el botón de
selección de menú correspondiente.
• El LED parpadea en rojo por un momento.
• La radio muestra EMERGENCIA.
Nota: La radio no muestra ninguna indicación si está
configurada para enviar una alarma de emergencia
silenciosa. Si se utiliza la alarma de emergencia silenciosa
con una llamada de emergencia, la radio sale del modo
silencioso al pulsar el botón PTT.
Cuando recibe el reconocimiento del despachador (y del controlador
central si se encuentra en un sistema de enlace), la radio muestra las
siguientes indicaciones:
• Suena un tono agudo (solo en enlace).
• La pantalla muestra Rec. recibido.
• Suenan cuatro tonos de audio.
• La alarma se detiene.
• La radio sale del modo de alarma de emergencia.
2 Para seleccionar una zona, desplácese hasta la zona deseada y
pulse Sel.
Llamadas de emergencia (solo en enlace)
Selección de un canal
1 Pulse el botón de emergencia preprogramado.
La radio mostrará las siguientes indicaciones:
• Suena un tono.
• La radio muestra EMERGENCIA.
1 En la pantalla Inicio, desplácese a Can y pulse el botón de
selección de menú correspondiente.
2 Para seleccionar un canal, desplácese hasta el canal deseado y
pulse Sel.
Recepción y transmisión de llamadas
• Para transmitir llamadas, mantenga pulsado el botón PTT y hable con
claridad al micrófono.
• Para recibir llamadas, suelte el botón PTT.
Envío de alarmas de emergencia
Esta función le permite enviar al despachador la transmisión de datos
que identifica la radio que envía la emergencia.
2 Mantenga pulsado el botón PTT y hable con claridad al micrófono.
3 Para finalizar la transmisión y esperar una respuesta del
despachador, suelte el botón PTT.
Salida del funcionamiento de emergencia
Si se activa el funcionamiento de emergencia en la radio, la consola de
despacho, las radios configuradas como supervisor o usted mismo
pueden salir del funcionamiento de emergencia.
Para salir del funcionamiento de emergencia, mantenga pulsado el
botón de emergencia preprogramado.
Pulse el botón de emergencia preprogramado.
La radio mostrará las siguientes indicaciones:
• Suena un tono.
3
Notes
Αρ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Οθόνη
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
7
8
9
2
3
4
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Commandes radio de la tête de commande E5
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Icône
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Description
Icône
2
ou
3
Notes
N.
1
2
3
4
5
6
Pulsante P1
7
8
9
Pulsante Home1
10
Pulsante arancione1
11
12
13
Display
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Icona
P
4
1
2
5
6
7
8
9
2
Icona
o
Italiano
3
Notes
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
LED indikatori
3
4
5
6
P poga1
7
8
9
10
Oranža poga1
11
12
13
Statusa ikonas
Ikona
5
7
6
Nr.
1
1
2
2
Scan
P
4
Nr.
8
9
Ikona
2
vai
Notes
Sz.
1
2
3
4
5
6
P gomb1
7
8
9
10
11
12
Mode Knob
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
P
4
1
2
5
6
Ikon
7
8
9
Ikon
2
vagy
3
Notes
1
2
3
4
5
Dimknop
6
P-knop1
7
Menuselectieknoppen1
8
Vierpuntsnavigatietoetsen1
9
10
Oranje knop1
11
Locatie-indicator voor Bluetooth-koppeling2
12
Modusknop
13
Schermweergave
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
Picto
gram
4
1
2
5
6
7
8
9
Picto
gram
of
2
3
Notes
Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Elementy sterujące panelu frontowego radiotelefonu E5
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Ikona
P
4
1
2
3
5
6
7
8
9
Opis
Ikona
lub
2
Notes
1
2
Indicadores LED
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
Ícones de estado
7
8
9
Ícone
2
Ícone
ou
3
Notes
1
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
5
7
6
Номер
Описание
1
2
3
Кнопка питания
4
5
6
8
9
Описание
7
8
9
10
11
Индикатор местоположения сопряжения
Bluetooth2
12
Ручка переключения режима
13
Экран
Значки состояния
Знач
ок
2
2
Знач
ок
или
3
4
Nr.
Descriere
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Buton Ecran principal1
10
Buton portocaliu1
11
12
Buton de mod
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Descriere
Picto
gram
ă
2
Descriere
sau
4
č.
Popis
1
2
Indikátory LED
3
4
5
6
Tlačilo P1
7
8
9
10
11
12
13
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
Ikona
7
8
9
Popis
Ikona
2
alebo
•
•
•
•
•
Notes
Kuvaus
1
2
3
4
5
6
P-painike1
7
8
9
10
11
12
Tilanuppi
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Scan
P
4
1
2
5
6
7
8
9
Kuvaus
2
Kuvaus
tai
•
•
•
•
•
Notes
Nr.
1
2
LED-indikatorer
3
4
5
Dimmerknapp
6
P-knapp1
7
Menyvalsknappar1
8
9
10
Orange knapp1
11
12
13
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Statusikoner
Scan
P
4
1
2
5
6
Ikon
7
8
9
Ikon
2
eller
3
Notes
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3
2
1
13
12
11
10
Zone 1
RSSI
Zone
Chan
Durum Simgeleri
Scan
P
4
1
2
5
6
Simg
e
7
8
9
Simg
e
2
veya
3
‫‪3‬‬
‫أو‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫زر ‪P1‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪1‬‬
‫‪13‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪9‬‬
‫زر‬
‫‪10‬‬
‫زر‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫اتجاهات‪1‬‬
‫‪P‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
*PMLN8100A*
PMLN8100A

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio